основа для общения с татарской общественностью, площадка для изучения общественного мнения по различным вопросам.
Цель проекта - оперативное и объективное информирование о происходящих событиях в жизни самарских татар и мусульман, освещение актуальных и злободневных проблем, укрепление межнациональных отношений, дружбы народов России, разъяснение экспертами в области религии исламских вопросов, популяризация национальных традиций и культурных ценностей татарского народа, творчества местных поэтов, писателей, артистов, коллективов культуры и искусства.
На сегодняшний день существует множество печатных изданий, предоставляющих взыскательному читателю богатую информацию об истории, культуре, традициях и современной жизни татар, проживающих на территории Самарской области. Данным татароориентированным печатным СМИ предложено вести страницу своего издания на базе нового портала.
Одной из главных задач сайта, в том числе, является консолидация самарских татарских СМИ с целью усиления влияния и авторитета, объединение публикаций в едином информационном пространстве, сплочение творческих сил, организация постоянного информационного и методического сотрудничества авторов.
На медиа-портале размещаются объединённые татарско-мусульманской тематикой аудиозаписи, видеоматериалы, сюжеты и фильмы.
Общую идеологическую линию, стратегические направления интернет-ресурса определяет редакционная коллегия из самых деятельных журналистов и редакционный Совет, состоящий из активных членов татарских общественных и мусульманских религиозных организаций.
Учредитель медиа-портала - президент СОТО «Туган тел» Ильяс Шакуров, главный редактор сайта - Римма Нуретдинова.
Сайт ориентирован на самые широкие возрастные и социальные категории посетителей. Аудитория безгранична: ее составляют жители Самарской области, других регионов России, зарубежных стран, как татарской, так и других национальностей.
Новостной контент предполагает информацию обо всех событиях, так или иначе касающихся жизни татар (причем, не только Самарской области), межнациональных и межконфессиональных отношениях.
Таким образом, можно отметить, что деятельность СМИ и работа национально-культурных объединений Самарской области, в том числе организация различных мероприятий национального значения, положительно влияют на сохранение национальной идентичности.
Снижение роли родного языка нации является для нее сигналом для мобилизации нации с целью сохранения своего языка. Однако создается впечатление, что этнические меньшинства смирились с бесперспективной судьбой своих языков, но судьба любого национального языка зависит в первую очередь от самой этнической группы, для которой этот язык является родным. Бессмысленно ожидать помощь со стороны, если сама этногруппа остается пассивной.
Стремясь подчеркнуть и усилить этническую идентичность в некоторых национальных республиках Российской Федерации, прибегают к таким мерам, как, например, организация конкурсов красоты, к участию в которых допускаются только представители определенных этнических групп, или проведение спортивных соревнований только среди представителей таких же этнических групп [6]. Однако это искусственные маркеры идентичности, а, главное, такого рода мероприятия служат совершенно ненужными разделительными линиями между народами.
В интересах более глубокого научного познания проблемы гражданской и этнической идентичностей, а также проведения здравой национальной политики представляется актуальной разработка вопроса о реальных и мнимых маркерах указанных идентичностей, что имеет существенное значение и для организации образования и воспитания.
2. Социологический анализ действия факторов этнической идентификации в татарском сообществе Самарской области
.1 Социологический анализ влияния татарских СМИ как фактора этнической идентификации
Для того, чтобы проанализировать влияние татарских СМИ как фактора этнической идентификации, было проведено социологическое исследование среди родителей и учителей школы «Яктылык» по определению внешних факторов, влияющих на утрату национальной самоидентификацию и роли национальных СМИ и культурных традиций татар в сохранении этнической идентичности.
При проведении опроса среди родителей нами была выбрана группа родителей старшеклассников школы «Яктылык» в количестве 20 человек.
Большинство родителей - 12 чел. (60%) в возрасте 40-50 лет. Менее 40 лет - 6 чел. (30%). Самая малочисленная группа - родители в возрасте более 50 лет - 2 чел. (10%).
Таким образом, мы можем отметить, что большинство из группы опрошенных родителей - женщины в возрасте от 40 до 50 лет.
При соотнесении себя с определенной этнической группой распределение опрошенных родителей происходило следующим образом (см. рис. 3):
Большинство родителей соотносят себя с русскими (30%) и татарскими (35%) этническими группами.
Наиболее малочисленные этнические группы в данной выборке - это таджики - 5% (1 чел.) и узбеки - 10% (2 чел.). Так же можно отметить еще одну малочисленную группу, которая представлена в графе «другое»: 5% (1 чел.) указали принадлежность к башкирской этнической группе.
Остальная часть опрошенных родителей в графе «другое» описало свою этническую принадлежность как смешанную (наполовину татары) - 15% (3 чел.).
Этническая группа «киргизы» в данной выборке не представлены - 0%.
При указании родного языка распределение опрошенных родителей происходило следующим образом:
Наиболее малочисленные группы «родного языка» в данной выборке - это таджики - 5% (1 чел.) и узбеки - 5% (1 чел.). Так же можно отметить еще одну малочисленную группу, которая представлена в графе «другое»: 5% (1 чел.) указали в качестве родного языка - башкирский.
Этническая группа «киргизы» в данной выборке не представлены - 0%.
Таким образом, при соотношении показателей рисунков 3 и 4, можно отметить, что, не смотря на принадлежность к другим этническим группам, часть опрошенных родителей указали в качестве родного языка - русский. Данный фактор обусловлен чаще всего преимущественным общением на русском языке в семье респондентов.
При указании критериев определения национальности человека распределение опрошенных родителей происходило следующим образом:
Большинство родителей указали в качестве критерия определения национальности человека - национальность отца 55% (11 чел.). Национальность отца и матери в качестве критерия определения национальности человека указало 30% (6 чел.) опрошенных родителей.
Наиболее малочисленные группы по критерию определения национальности человека в данной выборке - это показатель «желание самого человека» - 15% (3 чел.).
Остальные варианты ответов выбраны респондентами не были и соответственно в данной выборке не представлены - 0%.
Таким образом, можно отметить, что большинство склоняется к тому, что при определении этнической принадлежности национальность отца является решающей.
При указании ведущего разговорного языка в семье распределение опрошенных родителей происходило следующим образом:
Большинство родителей указали в качестве разговорного языка в семье - русский - 45% (9 чел.). Татарский язык в качестве разговорного языка в семье указало 25% (5 чел.) опрошенных родителей.
Наиболее малочисленные группы по критерию разговорного языка в семье в данной выборке - это те, у кого в равной степени говорят и на русском, и на татарском - 15% (3 чел.).
Так же можно отметить еще одну малочисленную группу, которая представлена в графе «другое»: 15% (3 чел.). Здесь указывали, что в семье говорят на таджикском, узбекском и в равной степени на башкирском, и на русском языках.
Таким образом, можно отметить, что большинство опрошенных родителей преимущественно общаются на русском языке в своих семьях, как и было нами ранее предположено при сопоставлении показателей рисунков 3 и 4.
При указании чтения литературы на татарском языке распределение опрошенных родителей происходило следующим образом:
Большинство родителей указали, что литературу на татарском языке не читают - 70% (14 чел.). Время от времени читают литературу на татарском языке - 20% (4 чел.) опрошенных родителей.
Наиболее малочисленные группы по критерию чтения литературы на татарском языке в данной выборке - это те, кто читает литературу на татарском языке регулярно - 10% (2 чел.).
Таким образом, можно отметить, что большинство опрошенных родителей не читают литературу на татарском языке.
При указании слушания песен на татарском языке распределение опрошенных родителей происходило следующим образом:
Большинство родителей указали, что песни на татарском языке не слушают - 50% (10 чел.). Регулярно слушают песни на татарском языке - 30% (6 чел.) опрошенных родителей.
Наиболее малочисленные группы по критерию слушания песен на татарском языке в данной выборке - это те, кто слушают песни на татарском языке время от времени - 20% (4 чел.).
Таким образом, можно отметить, что слушают песни на татарском языке гораздо большее количество опрошенных родителей, чем читают литературу на татарском языке. В общем количестве 50% (10 чел.) против 30% (6 чел.) читающих.
При указании приготовления блюд национальной татарской кухни распределение опрошенных родителей происходило следующим образом:
Большинство родителей указали, что блюда национальной татарской кухни готовят по праздникам - 40% (8 чел.). Блюда национальной татарской кухни не готовят - 30% (6 чел.) Регулярно готовят блюда национальной татарской кухни так же 30% (6 чел.) опрошенных родителей.
Таким образом, в данном случае, можно отметить, что по праздникам готовят блюда национальной татарской кухни даже представители других этнических групп. Здесь наблюдается смешение различных культур ввиду полиэтничности как отдельного региона, так и страны в целом. Данная тенденция наблюдается не только в Самарской области, но и в других регионах страны.
При указании места изучения родного языка распределение опрошенных родителей происходило следующим образом (см. рис. 10):
Большинство родителей указали, что язык изучался ими в семье - 80% (16 чел.). В деревне изучали родной язык - 15% (3 чел.) опрошенных родителей.
Наиболее малочисленные группы по критерию места изучения родного языка в данной выборке - это те, кто изучал родной язык в школе - 5% (1 чел.).
Таким образом, в данном случае, можно отметить, что в большинстве своем изучение родного языка происходило в семьях опрошенных родителей.
При указании традиций татарского этноса распределение опрошенных родителей происходило следующим образом:
Большинство родителей - 80% (16 чел.) среди традиций татарского этноса называют обряд Никах туй (обряд венчания). 50% (10 чел.) опрошенных родителей в качестве традиций указали на патриархальный уклад жизни.
Среди остальных, принимаемых татарскими семьями религиозных традиций, связанных, с обрядовой стороной ислама, 40% (8 чел.) опрошенных родителей выделили имянаречение, чтение молитв, пост в месяц Рамадан, принятие гостей, хадж, раздача подаяния (садака).
Не смогли назвать традиции татарского этноса 20% (4 чел.) опрошенных родителей.
Таким образом, в данном случае, можно отметить, что в большинстве своем, самой знаменитой и выделяемой традицией татарского этноса, о которой знают и представители других этносов - это обряд Никах туй (обряд венчания).
Далее было проведено исследование следованию традициям татарского этноса.
Так на вопрос «Как проходила ваша свадьба?»: большинство родителей - 50% (10 чел.) ответили, что в полной мере, согласно этническим традициям. 30% (6 чел.) опрошенных родителей отметили, что с частичным соблюдением этнических традиций.
Так же среди опрошенных родителей 20% (4 чел.) отметили, что при проведении их свадьбы почти не соблюдали этнические традиции.
Таким образом, в данном случае, можно отметить, что в большинстве своем, свадьба опрошенных родителей проходила в полной мере, согласно этническим традициям.
На вопрос «Совершали ли вы обряд имянаречения Вашему ребенку?» большинство родителей - 55% (11 чел.) ответили, что совершали данный обряд, остальные 45% (9 чел.) его не совершали.
На вопрос «Отмечаете ли вы праздник Сабантуй?»: большинство родителей - 45% (9 чел.) ответили, что отмечают данный праздник. 35% опрошенных родителей отметили, что отмечают его время от времени.
Так же среди опрошенных родителей 20% (4 чел.) отметили, что не отмечают данный праздник.
Таким образом, в данном случае, можно отметить, что в большинстве своем, опрошенные родители отмечают данный праздник.
При указании необходимости знания татарского языка детьми распределение опрошенных родителей происходило следующим образом:
Среди опрошенных 35% (7 чел.) родителей указали, что ребенок должен хорошо знать язык. 25% (5 чел.) считают, что ребенку достаточно знать разговорный татарский язык.
Большинство родителей - 40% (8 чел.) считают, что без знания татарского языка ребенок может обойтись.
Таким образом, в данном случае, можно отметить, что практически одинаковое количество опрошенных указывают как на необходимость хорошего знания языка (35%), так и на то, что данное знание не обязательно (40%). При этом большинство родителей связывают необходимость знания языка детьми со следованием этнокультурным традициям - 75% (9 чел.) и только 25% (3 чел.) указывают на данную необходимость в связи с появлением при этом возможности общения с другими носителями языка (в том числе родственниками).
При указании на то, что, по мнению респондентов, помогает городским татарам чувствовать свою принадлежность, распределение опрошенных родителей происходило следующим образом:
Среди опрошенных 25% (5 чел.) родителей указали, что это учреждения культуры (дома культуры, Дом дружбы народов и т.д.). 15% (3 чел.) считают, что помогают в этом учреждения образования (школы, детские сады и т.д.).
Большинство родителей - 60% (12 чел.) считают, что это городские и областные культурно-национальные центры.
Таким образом, можно отметить, что, по мнению респондентов, большую помощь в этнической идентификации оказывают городские и областные культурно-национальные центры, а вот значимость образовательных учреждений низкая.
При выделении факторов, объединяющих представителей татарского этноса в городской среде, распределение опрошенных родителей происходило следующим образом:
Среди опрошенных 25% (5 чел.) родителей указали, что это концерты татарских артистов. В равной степени важными факторами в объединении представителей татарского этноса в городской среде, опрошенные родители считают религиозные праздники и язык по 20% (4 чел.) указали именно на них. Большинство родителей - 35% (7 чел.) считают, что это общегородские праздники.
Таким образом, можно отметить, что, по мнению респондентов, большую помощь в объединении представителей татарского этноса в городской среде оказывают общегородские праздники.
При указании просмотра телевидения на татарском языке (ТНВ, БТВ) на татарском языке распределение опрошенных родителей происходило следующим образом:
Большинство родителей указали, что телевидение на татарском языке не смотрят - 50% (10 чел.). Регулярно смотрят телевидение на татарском языке - 30% (6 чел.) опрошенных родителей (в большинстве своем здесь многие указывают, что смотрит более старшее поколение и поэтому смотрят тоже).
Наиболее малочисленные группы по критерию просмотра телевидения на татарском языке в данной выборке - это те, кто смотрит телевидение на татарском языке время от времени - 20% (4 чел.).
Таким образом, можно отметить, что в большом количестве 50% (10 чел.) телевидение на татарском языке не смотрят. Однако многие респонденты указывают, что татарское телевидение, газеты и журналы способствуют сохранению и развитию татарского языка и культуры.
При проведении опроса среди учителей нами была выбрана группа преподавателей школы «Яктылык» в количестве 10 человек.
Среди опрошенных учителей все женщины.
Большинство учителей - 9 чел. (90%) в возрасте 35-55 лет. Более 55 лет - 1 чел. (10%).
Таким образом, мы можем отметить, что большинство из группы опрошенных учителей - женщины в возрасте от 35 до 55 лет.
Большинство учителей - 5 чел. (50%) работают в школе «Яктылык» 5-10 лет. 30% (3 чел.) работают в данном ОУ 10-15 лет, 10% (1 чел.) работают в данном ОУ 1-5 лет. Более 15 лет в школе «Яктылык» работает 1 чел. (10%).
Большинство учителей - 4 чел. (40%) имеют педагогический стаж более 25 лет. 30% (3 чел.) имеют педагогический стаж 15-20 лет и 30% (3 чел.) - 20-25 лет.
Большинство учителей - 8 чел. (80%) имеют высшую квалификационную категорию. 20% (2 чел.) имеют первую квалификационную категорию.
Таким образом, мы можем отметить, что большинство из группы опрошенных учителей работают в школе «Яктылык» 5-10 лет, педагогический стаж большинства опрошенных учителей более 25 лет и высшую квалификационную категорию.
Так же можно отметить, что большинство учителей удовлетворены своей работой.
При оценке уровня знания татарского языка учеников начальных классов распределение опрошенных учителей происходило следующим образом:
Большинство учителей указали, что уровень знания татарского языка учеников начальных классов низкий - 60% (6 чел.). Средний уровень знания татарского языка учеников начальных классов отметили 40% (4 чел.) опрошенных учителей.
Высокий уровень знания татарского языка учеников начальных классов выделен не был - 0%.
Таким образом, можно отметить, что в большинстве своем учителями уровень знания татарского языка учеников начальных классов оценивается как низкий.
При оценке уровня знания татарского языка учеников средних классов распределение опрошенных учителей происходило следующим образом:
Высокий уровень знания татарского языка учеников средних классов выделен был у 20% (2 чел.) учителей.
Таким образом, можно отметить, что в большинстве своем учителями уровень знания татарского языка учеников средних классов оценивается как средний.
При оценке уровня знания татарского языка учеников старших классов распределение опрошенных учителей происходило следующим образом:
Большинство учителей указали, что уровень знания татарского языка учеников старших классов средний - 70% (7 чел.). Высокий уровень знания татарского языка учеников старших классов отметили 30% (3 чел.) опрошенных учителей.
Низкий уровень знания татарского языка учеников старших классов выделен не был - 0%.
Таким образом, можно отметить, что в большинстве своем учителями уровень знания татарского языка учеников старших классов оценивается как средний.
Среди проблем изучения и преподавания татарского языка опрошенными учителями отмечаются следующие.
Во-первых, педагогами отмечалось, что уровень многих преподавателей татарского языка не может отвечать высоким требованиям в силу того, что в начале 90-х годов в связи с принятием закона о языках в ряды учителей татарского языка влилось большое количество неспециалистов - не только не филологов, но даже и не педагогов, определенная часть которых и сейчас продолжает трудиться на этом поприще.
Да и те, кто является учителем по татарской филологии, успешно преподавать татарский язык например в русскоязычной аудитории является проблематичным. «У нас по сути и сейчас специально не готовятся преподаватели татарского языка и литературы для работы с русскоязычными детьми: трудятся в основном преподаватели, подготовленные для работы в татарских школах». Нужно готовить учителей татарского языка и литературы в русскоязычной аудитории специально, причем на самом высоком уровне.
«Обучать татарскому языку и литературе русскоязычных учащихся - дело наиболее сложное, особенно трудное, требующее от преподавателя многих качеств: знаний по возрастной физиологии, умений пробудить у учащегося интерес к татарскому языку и воспитать чувство дружбы, толерантности и т.д.»
Вторая серьезная причина неудовлетворительных результатов в обучении татарского языка русскоязычных учащихся кроется в неправильной методике преподавания.
Обучение татарскому языку русскоязычных учащихся, в том числе большого количества детей-татар, не владеющих своим родным языком, должно вестись по методике преподавания татарского языка как иностранного по даже очень простой причине, что они его не знают, то есть он для них как иностранный.
Существующая практика обучения татарского языка русскоязычных учащихся не может иметь положительного результата прежде всего из-за того, что в ней главное внимание отводится вооружению обучающегося лексико-грамматическим материалом вне связи с его функционированием, вне связной речи. В обучении же татарскому языку как иностранному главным является коммуникативный принцип: ведь основная задача в преподавании языка заключается в обучении учащегося свободно общаться, уметь правильно говорить на данном языке. Овладение же системой языковых средств служит необходимым условием, материалом для приобретения навыков и умений устной и письменной речи. Заметим, что лучших результатов в обучении татарскому языку русскоязычных учащихся добивались именно те преподаватели, которые работают по методике обучения иностранным языкам.
Третья существенная помеха на пути обеспечения должного качества обучения татарскому языку учащихся - это несоответствие существующих программ, вернее одной основной программы и учебно-методических средств, современным требованиям.
Одна из серьезных недостатков существующей программы - это ее сложность. Содержание программы татарского языка для русскоязычных учащихся мало чем отличается от программы татарского языка как родного.
Такие темы, как многокомпонентные сложные предложения (күп тезмәле, күп иярченле катнаш кушма җөмләләр) (9 кл.) и т.д. не только не способствуют развитию речи, но и полностью исключают положительную мотивацию учебного успеха: возникает неприязнь к предмету, а нередко и отказ от учения. Следовательно, создание качественно новых программ в условиях альтернативности - одна из насущных задач.
Следующая проблема в достижении качества преподавания татарского языка это - введение раздельного обучения русскоязычных учащихся языку и литературе на основе разных программ и учебников.
Согласно любой методике, обучение иноязычной речевой деятельности не должно делиться на язык и литературу как разным предметам, а быть единым, взаимосвязанным процессом на основе одной программы, одного учебника. В случае раздельного обучения теряется основной механизм организации учебного процесса иноязычной речевой деятельности - цикличность.
Тем не менее в условиях двуязычного обучения, в целях обеспечения высокого уровня общей культуры, взаимной дружбы, толерантности народов республики, ознакомление и русскоязычных учащихся татарской литературой и искусством необходимо. При этом следует учесть, что большую часть этих так называемых русскоязычных учащихся составляют дети татар.
Все педагоги говорили о том, что национальная гордость - чувство, которое нужно воспитывать с детства, но важно не только гордиться своей этнической группой, но и уважать другие.
Затронув тему уровня общей культуры и толерантности, был задан так же вопрос: «необходимо ли введение специального предмета, позволяющего изучать другие культуры, их обычаи, традиции и другие особенности?». Все педагоги так же единогласно отметили важность изучения других культур, их обычаев, традиций для повышения общего культурного уровня учащихся и их познавательного развития.
2.2 Социологический анализ влияния культурных традиций самарских татар как фактора этнической идентификации
Для того, чтобы проанализировать влияние культурных традиций самарских татар как фактора этнической идентификации, было проведено социологическое исследование среди учащихся школы «Яктылык» о роли национальных культурных традиций в сохранении этнической идентичности.
При проведении опроса среди родителей нами была выбрана группа старшеклассников школы «Яктылык» в количестве 20 человек.
Анкета старшеклассников состояла из 17 вопросов, которые представлены в Приложении 3.
Этническую самоидентификацию большинство отечественных исследователей считают важнейшим элементом, своеобразным фундаментом национального самосознания. Процесс соотнесения себя с другими (самоопределения) естествен и первичен для любого человека, так как в течение жизни ему постоянно приходится самоопределеляться по отношению к другим индивидам, группам, обществу в целом. Это может быть самоидентификация по половым, возрастным, социальным, профессиональным, личностным, этническим признакам.
Социально-экономические, идеологические и культурные трансформации, произошедшие в нашем государстве за последние несколько лет, повлекли за собой изменения в сознании, установках и идентификациях россиян. Социологические исследования подтверждают рост национальной идентификации в ранге других социальных идентификаций российских граждан. Однако проблема этнической идентификации современных татар Самары представлена не совсем полно. В рамках данной работы было проведено исследование фактора влияния этнокультурных традиций на процесс идентификации татар в городской среде Самары. На основании анализа выявлены основные факторы формирования идентичности татар. Исследование проводилось методами анкетирования (в опросе участвовало 20 человек) и интерпретативного анализа данных, опубликованных в исследовательской литературе.
Заметную роль в процессе самоидентификации самарских татар играет татарский язык. И не случайно: во-первых, определяя роль языка в своей жизни, личность автоматически определяет свою принадлежность к тому или иному этносу. Это влечет за собой ряд последствий: желание сохранить свой отношение к тому или иному языку, личность формирует свое самосознание, свои ценностные установки. Данные опроса показали, что большинство опрошенных владеют родным языком, хотя степень его использования различается, в семьях говорят и на татарском, и на русском языках.
Таблица 1. Распределение ответов на вопрос о степени использования татарского языка в семье (в кругу близких Вам людей), в% к общему числу ответивших
На татарском языке40На русском языке30В равной степени на том и на другом языках20Другое10
Таким образом, татарский язык как показатель этнической идентичности функционирует в семьях лишь 40% опрошенных. При этом респонденты отмечали, что в городской среде стираются навыки владения родным языком. Однако, маркирование границы этнической идентичности через язык («Я - татарин, потому что татарский язык является моим родным языком») далеко не всегда свидетельствует о том, что язык реально используется респондентом в разговорной практике.
О степени погруженности человека в культуру могут говорить данные о регулярности чтения им литературы на родном языке. Так, регулярно читают литературу на татарском языке лишь немногие (10%), менее половины ответили, что иногда читают, и 60% опрошенных совсем не читают. Однако слушающих татарскую музыку оказалось больше - 20%, иногда слушают - 50%, и совсем не слушают - 30%. Возможно, это связано с тем, что для прослушивания музыки не нужно прилагать усилия - можно не знать языка (не понимать слов), а воспринимать только мелодию (татарская мелодия имеет свою специфику). Кроме того, музыку не нужно где-то доставать - как, например, выписывать литературу, покупать или заказывать книги - музыкальные передачи, транслируемые через кабельное телевидение (канал «ТНВ»), доступен всем пользователям стандартного пакета каналов. Стоит отметить, что большинство респондентов (85%) считают, что телевидение способствует сохранению и развитию татарского языка и культуры.
Другим каналом распространения национальной музыки и культуры в целом являются специфические мероприятия, которые сохранились и сегодня и которые, по мнению респондентов, маркируют специфику татарского сообщества в городе и способствуют объединению самарских татар. Это ежегодное празднование Сабантуя, концерты татарских артистов и пр.
Таблица 2. Распределение ответов на вопрос о том, что объединяет татар в городской среде, в% к числу ответов
Общегородские праздники30Концерты татарских артистов20Религиозные праздники30Язык20
Многие из опрошенных выделяли несколько пунктов, такие как «язык» и «религиозные праздники», «концерты татарских артистов» и «язык» и пр. На вопрос «Посещаете ли Вы мероприятия, подобные Сабантую?» 45% ответили «всегда посещаю (с семьей)», и 55% бывают там редко, но считают, что такие события помогают развитию татарской культуры. Значимость календарных и семейно-бытовых обрядов и праздников для современных татар Самары сохраняется. Было выявлено, что они проявляются, во-первых, непосредственно в жизни и быту, являющие собой саморегулирующееся явление и систему знаний, ценностей, норм, образцов жизнедеятельности и картины мира, во-вторых, в качестве театрализованных представлений как вторичные формы, управляемые и регулируемые социокультурными институтами.
Анализ этнокультурных традиций в повседневной культуре татар Самары показал, что приобщение городских жителей к этнокультурным ценностям, соблюдение ее традиций в быту, оказывает огромное влияние на их образ жизни, ценностные установки, мировоззрение и мировосприятие. Для них становится ценным и значимым ощущение подлинности этой культуры, сопричастности ей. Элементы традиционной культуры входят в быт современных горожан в виде старинных песен, плясок, игр, инструментальных наигрышей, обрядов, занятий ремеслами, изготовления народного костюма, украшений. В частности, в семейно-родственных отношениях сохраняются встречи, гостевания, застолья в виде традиционных вечерок, посиделок, игрищ.
Сохранению этнической специфичности способствует и национальная кухня, поскольку привычки и вкусы формируются в детстве, в семье. Из поколения в поколение передаются рецепты приготовления, как и перенимается традиционный способ хозяйственного ведения. Согласно данным опроса, блюда татарской кухни присутствуют на праздничном столе большинства респондентов (75%), и 15% готовят эти блюда ежедневно.
Таблица 3. Распределение ответов на вопрос о том, как часто готовятся блюда татарской кухни в семьях респондентов, в% к числу опрошенных
Они готовятся в основном по праздникам75Они готовятся почти ежедневно15Затрудняюсь ответить10другое0
Практически всеми респондентами были отмечены особая роль семьи, отношение к старшему поколению, почитание семейных традиций и обычаев.
Так, согласно этническим традициям и обычаям у большинства опрошенных 55% совершали обряд имянаречения.
Исходя из этого, было интересно узнать, какие факторы в качестве основы этнической принадлежности выделяют сами татары. Если традиционно для исследователей маркером принадлежности человека к тому или иному этносу является язык, то наше исследование показало, что сами представители этноса считают, что традиции и язык являются равноценными маркерами этнической идентификации. Сами респонденты выделяют традиции как один из факторов, отличающих представителей татарского этноса от других. Число людей, ответивших, что главным показателем, отличающим татарина от представителей другого этноса, являются традиции, практически совпало с теми, кто считает, что главным критерием является язык (45% и 40% опрошенных соответственно). На втором месте - язык, на третьем - религия.
Таблица 4. Распределение ответов на вопрос об определении главного фактора, отличающего татарина от представителей других этносов, в% к числу ответов
Традиции45Язык40Религия10Поведение5
Тем не менее, основным критерием определения национальности большинство (55%) считает национальность отца и матери, 30% - язык, также отмечено желание самого человека (10%), и национальность отца (10%).
Таблица 5. Распределение ответов на вопрос о критерии определения национальности, в% к числу ответов
Национальность отца и матери55Родной язык30Национальность отца10Желание самого человека5
Таблица 6. Распределение ответов на вопрос о критериях самоидентификации респондентов как представителей татарского этноса, в% к числу ответов
Мои родители - татары35Знаю и соблюдаю все традиции и обычаи20Говорю на татарском языке25Посещаю культурные мероприятия, посвященные татарским праздникам, концерты татарских артистов15другое5
Стоит отметить, что свою этническую принадлежность большинство опрошенных связывает со своим происхождением, практически половина опрошенных на просьбу продолжить фразу «Я считаю себя татарином (-кой), потому что…» ответили, что считают себя татарами, потому что в равной степени говорят на татарском языке и соблюдают традиции и обычаи (25% и 20% соответственно).
Таким образом, маркированием границ этнической идентичности были выделены следующие аспекты - «мои родители - татары» (35%), «татарский язык» (25%), «традиции» (20%), «культурные мероприятия» (15%). Любопытным остается тот факт, что язык и традиции воспринимаются практически как равноценные показатели, несмотря на то, что традиции являются важнейшим фактором самоидентификации, оказались на третьем месте после происхождения и языка.
2.3 Социологический анализ влияния общественных организаций и национально-культурных центров на сохранение этнической идентичности
Для того чтобы проанализировать влияние общественных организаций и национально-культурных центров на сохранение этнической идентичности, было проведено экспертное интервью.
В качестве экспертов были выбраны 4 человека, вовлеченных в современный татарский национально-культурный дискурс. Данные эксперты представляли следующие группы:
) руководители национально-культурных центров (профессор И.Г. Шакуров - президент Самарского областного татарского общества «Туган тел», Д.А. Валиуллин - руководитель Самарской городской национально - культурной автономии татар, А.Г. Галиаскар - председатель Общественной организации «Татарский культурный центр») - люди в наибольшей степени погруженные в проблему;
) представители средств массовой информации (Р.М. Шакиров - журналист, освещающий в СМИ историю и культуру самарских татар).
В рамках данного исследования мы представляем анализ социально-коммуникативных факторов и факторов духовной жизни в процессе функционирования и трансляции этнической идентичности татар Самарской области.
Социально-коммуникативные факторы являются важнейшими при анализе социальной идентичности вообще и этнической в частности. Пристраивая свое коммуникативное пространство, человек позиционирует себя как член определенной социальной группы, в том числе и этнической.
Таким образом, коммуникативная сфера может дать нам ответ на вопрос, кем себя считает человек, в каких ситуациях это реально проявляется. Мы исходим в данном случае из примордиалистской парадигмы (рассматриваем то, как ведут себя в реальности представители татарского сообщества) и оцениваем функционирование этнической идентичности татар в сфере социально-коммуникативной, сфере повседневных контактов и отношений, понимая повседневность как «интерсубъективность, воплощенную в точке физического манипулирования».
Из всего перечня тем, затрагиваемых во время интервью (социально-коммуникативные факторы, факторы духовной жизни: религия, мораль и др.), респондентами в наибольшей степени были актуализированы следующие аспекты коммуникаций:
) культурно-хозяйственный;
) языковой;
) гендерный.
Кроме того, все указанные аспекты коммуникации сравнивались по трем позициям: город - деревня, прошлое - настоящее, татары - русские.
Общая оценка социально-коммуникативной сферы. Практически всеми экспертами была отмечена особая роль родственных отношений. Хотя и делались оговорки на разные жизненные ситуации, в целом поддержание тесных родственных связей выступало, наряду с религией (исламом), одной из главных особенных характеристик современного татарского этноса в Самарском регионе. «У современных татар родственные связи - это своего рода духовный капитал. Это показатель того, как человек вообще относится к Богу». Данная характеристика была присуща татарскому народу, как в прошлом, так и в настоящем (сравнение по позиции «прошлое - настоящее»), хотя и с оговорками на рост индивидуализма, что негативно оценивалось с точки зрения сохранения своей культуры, но позитивно с точки зрения индивидуального развития: «Индивидуализм сейчас на первом месте. Это хорошо с точки зрения личной свободы человека, но с точки зрения сохранения культуры - плохо». Однако, по сравнению с русскими, татарам, по мнению экспертов, все-таки в большей степени удалось сохранить и поддерживать родственные взаимоотношения. Доказательство этого - огромное количество русских детей в детских домах и отсутствие там татарских.
«Для татар поддержание тесных родственных связей еще характерно. У русских родственные отношения ломаются быстрее. Люди (русские) иногда быстрее порывают родственные отношения, когда, например, один из родственников умирает. И появление такого количества детских домов - тому свидетельство. И что меня поразило, что там (в детских домах) очень мало татар». Что касается особенностей родственных связей среди городских и сельских татар, то подобное различие в целом не имеет значения, поскольку городские и сельские татары тесно связаны: «В Самарской области родственные связи между городскими и сельскими татарами очень сильны». Но объективно, и это подчеркивают некоторые эксперты, городская среда больше способствует разобщенности.
Отдельным сюжетом является оценка экспертами такого понятия, как «общинность», по отношению к татарскому сообществу. С одной стороны, «общинность утрачена, и связано это с разрушением деревни», а также с уже упоминавшимся «ростом индивидуализма»; с другой - общинность сохраняется в отдельных деревнях.
Культурно-хозяйственный аспект коммуникации.
Однозначно можно говорить о существовании взаимопомощи среди родственников-татар. Особенно это касается таких важных событий, как свадьба или похороны. Правда, характер взаимопомощи в данных случаях различается; если на свадьбу чаще всего собирают деньги, то хоронить помогают своим личным участием. «Последнее время в основном на похоронах встречаемся. Но у нас это все на взаимопомощи основано. Мы, наша ветвь, похороны берем на себя. Существует практика оказания помощи в проведении свадеб, похорон. В проведении свадьбы могут помочь деньгами или другими подарками, а похороны - только взаимопомощь» (имеется в виду личное участие). В деревнях также, в связи с низкими доходами населения, помогают больше личным участием. Распространено оказание помощи в строительстве жилья, других хозяйственных построек: «Как раньше, артелью собирались, так и сейчас, помогаем друг другу. Обычно помощь чисто практическая, допустим, картошку вместе выкопать или что-то помочь построить. А финансовой помощи… нет, конечно, поскольку все мы люди среднего достатка».
Гендерный аспект коммуникации. Характеризуя данный аспект коммуникации, эксперты были в целом единодушны, признавая все большую ассимилированность татар и все меньшее их отличие от русских. В первую очередь это касается демографических характеристик: «татары в целом стали меньше рожать, один-два ребенка, как и у русских». Применительно к этой ситуации, укладывающейся в общероссийскую, можно сказать, пользуясь лексикой демографов, что татары переживают завершающий этап демографического перехода. Отмечаемые экспертами особенности взаимоотношений в татарской семье свидетельствуют о частичном сохранении в них патриархальных установок, в соответствии с которыми мужчина, как правило, исполняет роль добытчика, а женщина - роль матери-хозяйки. Однако в связи с экономической ситуацией и занятостью обоих супругов, наблюдается сдвиг в сторону «равноправия» в семье. Подобная ситуация характерна как для города, так и для деревни. Интересна позиция экспертов по вопросу смешанных (в основном, конечно, русско-татарских) браков. С одной стороны, подчеркивается ценность института брака как такового, и тогда не имеет значения национальность супруга не татарина. А с другой стороны, четко проявляется установка на моноэтничные браки, поскольку в данном случае существует определенная гарантия стабильности, а также не возникает проблем с будущим самоопределением детей (ссылаясь на данные своей биографии, эксперты демонстрировали недовольство самоопределением своих детей из смешанных татарско-русских браков в пользу русской национальной или религиозной идентичности).
Данные экспертного опроса позволили актуализировать противоречивые позиции в социально-коммуникативной сфере татарской этнической идентичности.
Наряду с четко выраженной тенденцией к стиранию границ между русскими и татарами, особенно в городской среде и близлежащих к городу деревнях (наиболее ярко это стирание проявляется в языковом, демографическом плане), по-прежнему присутствует и проявляется национальная особенность татар. Кроме того, демонстрируется установка на сохранение этой особенности, прежде всего, в сфере семейно-родственных отношений.
В рамках анализа влияния факторов духовной жизни на этническую идентичность татар Самарской области мы выделили три основных аспекта: религиозный, моральный и культурно-коммуникативный. Несомненно, главным аспектом духовной жизни, повлиявшим и до сих пор влияющим на формирование, функционирование и трансляцию татарской этнической идентичности, является религия (для подавляющего большинства ислам). Этот тезис подтверждается и высокой степенью актуализации темы религии в ответах респондентов. По аналогии с анализом социально-коммуникативной сферы все указанные аспекты духовной жизни сравнивались по трем позициям: город - деревня, прошлое - настоящее, татары - русские.
Религиозный аспект. Рассматривая религиозный аспект, мы выделяем две его стороны: фидеистическую (т.е. все, что связано с верованиями как таковыми) и поведенческую (содержание и ритм религиозного поведения: в чем конкретно проявляется религиозность человека, как регулярно он совершает религиозные обряды, читал и знает ли он Коран). Исходя из примордиалистской парадигмы, следует отметить, что эти стороны в повседневной жизни выступают в тесной взаимосвязи: «У современных татар родственные связи - это своего рода духовный капитал. Это показатель того, как человек вообще относится к Богу. То, как он относится к родственникам, также он относится и к Богу, почитает его. Отношение к родственникам - одна из форм проявления религиозности - отношение к ближнему своему». В большей степени респондентами была актуализирована именно поведенческая сторона религии: «Да, я считаю себя религиозным человеком. Проявляется это даже не столько в самой вере в Аллаха, сколько в руководстве «бытовой религией». Скорее на поведенческом уровне. Это есть продолжение того воздействия, которое на меня было оказано в детстве».
Анализ ответов респондентов позволил выделить две наиболее явно выраженные религиозные поведенческие стратегии. Первая, назовем ее «активная», или «рефлексивная», когда человек живет, соблюдая, насколько позволяет ему образ жизни, религиозные нормы и предписания, ходит в мечеть, читает Коран и рассматривает как вполне естественное обращение к мулле за советом. Таким образом, человек демонстрирует ровный ритм религиозного поведения.
Вторая стратегия - «пассивная», или «безрефлексивная», характеризующаяся «рваным» ритмом религиозного поведения. Человек живет, не задумываясь о своей религиозной принадлежности, в мечеть не ходит, обряды строго не соблюдает, Коран не читал, но знаком с некоторыми молитвами. Однако в так называемых «экстремальных» жизненных ситуациях (рождение ребенка, свадьба, похороны и др.) он осознает то, что он мусульманин и руководствуется этим. Например, в случае религиозного самоопределения детей: «Дочь просила, мол, давай, мама, я перейду в русскую веру. А я сказал: «Нет, я тебе не разрешаю!» Почему? А зачем? Пусть моей будет религии. Отец татарин, зачем она будет русская с крестом на шее? Конечно, Бог един, но не принято как-то…»
По оценкам экспертов, именно вторая стратегия является на сегодняшний день самой распространенной в социально-коммуникативной сфере татар Самарской области. Причина этому - включение татарского сообщества в масштабные экономические и социальные процессы, а также распространение среди татар городского образа жизни (большая часть татарского населения Самарской (63,9%) проживает в городах).
Сравнение степени влияния религиозного фактора по позиции «город - деревня» не дало нам однозначных результатов, поскольку погруженность татар в вопросы религии, соблюдение обрядов и ритуалов чаще всего зависят, по мнению экспертов, от степени религиозности семьи, в которой они воспитываются, а не от места проживания. Однако, как отмечают респонденты, городская среда все же в большей степени способствует некой «пассивности» религиозного поведения (второй тип религиозной поведенческой стратегии).
В прошлом, как отмечают эксперты, государство способствовало вытеснению религии на «бытовой уровень». Эти процессы явились причиной такому распространенному среди современных татар явлению, как религиозная безграмотность (один из экспертов отметил это как главную проблему современного татарского этноса). Однако, по мнению респондентов, сегодня наблюдается и своего рода «религиозное возрождение» среди татар, что связывается с поиском ценностных ориентиров у молодежи и возвращением к «своим корням» у людей старшего поколения.
Сравнение религиозного аспекта с позиции «татары - русские» позволило заключить следующее. В проявлении религиозности татары в основной своей массе сходны с русскими. Однако в ситуации религиозного самоопределения детей и внуков (выходцев из смешанных татарско-русских браков) татарские бабушки (мусульманки) проявляют больше благоразумия, нежели их русские (православные) родственницы, позволяя ребенку самому решать, к какой вере принадлежать. Русские же бабушки стремятся покрестить ребенка как можно быстрее во избежание воздействия на него «дурных глаз» и разного рода порчи.
Моральный и культурно-коммуникативные аспекты. Переходя к анализу данных факторов, следует отметить общую слабую рефлексию экспертов по этому вопросу. Самым распространенным мнением по поводу морального аспекта является следующее: «Сейчас, конечно, религия, как таковая, все меньше играет роль какого-то путеводителя. Человек чаще всего опирается на свой внутренний голос». Всеми экспертами отмечены общечеловеческие ценности как общий регулятор поведения современных татар. Религиозный фактор, по мнению некоторых респондентов, иногда выступает регулятором в сфере семейных отношений: «Вообще приветствуется брак как таковой, не важно, на татарке или на русской ты женился, сам факт вступления в брак важен. Тем самым подчеркивается ценность семьи, потому что неженатый человек считается неполноценным. И это, прежде всего, следование нормам Ислама». Эти процессы характерны как для города, так и для деревни. Однако в прошлом, по мнению некоторых экспертов, все-таки различий в поведении русских и татар было больше. По-прежнему сохраняется особенная для татар максима, которой они продолжают следовать по сей день, - уважение к старшему поколению. Плюс - особая ценность семьи. Кроме того, в качестве руководящего поступками татар принципа был указан прагматизм.
Культурно-коммуникативный аспект. По мнению абсолютного большинства экспертов, сейчас особых форм проведения досуга у татар уже нет. Средства массовой информации (телевидение, радио, газеты) полностью заполнили досуговую нишу и в городе, и в деревне.
Упомянут только один уникальный случай проведения татарами досуга: «Самый лучший способ проведения досуга у пожилых татар - это демонстрация собственных сундуков. Бабки друг к другу ходят, демонстрируют каждая свои «богатства», у кого сколько шуб, драгоценностей и т.д. Но не все такие». Если говорить о городе Самара, то в некотором смысле можно считать особой формой проведения досуга посещение татарами мероприятий, проводимых в городском центре татарской культуры. Однако эта практика не является постоянной для большинства татар.
Выводы, которые позволил нам сделать анализ влияния факторов духовной жизни на функционирование татарской этнической идентичности, как и в случае с анализом социально-коммуникативных факторов, весьма противоречивы. С одной стороны, налицо влияние религии (ислама) на ряд сфер жизни татар (в первую очередь на сферу семейных отношений). Однако влияние это проявляется скорее на бытовом, повседневном уровне, чем на глубинном, личностном. С другой стороны, религиозные нормы в качестве главного регулятора поведения уступают место общечеловеческим ценностям, внутреннему моральному голосу человека, его совести. В сфере культурно-коммуникативной, как показал опрос, у татар практически не осталось ничего уникального, что бы отличало их досуг от досуга русских.
Анализ экспертных оценок социально-коммуникативных факторов и факторов духовной жизни, влияющих на функционирование этнической идентичности татар Самарской области, позволяет нам актуализировать некоторые противоречия. На фоне общих ассимиляционных процессов (наиболее четко это проявляется в языковом и демографическом плане), татары все же сохраняют свою национально-культурную самобытность, которая проявляется в сфере повседневных контактов, а потому трудноуловима.
Самой яркой стороной проявления подобной самобытности являются так называемые «экстремальные» жизненные ситуации (рождение ребенка, свадьба, похороны и др.), где главную роль играет религиозный аспект этнической идентичности - нормы ислама. Другой сферой (и индикатором) является сфера семейно-брачных отношений, однако и она не лишена противоречий.
Наряду с декларацией ценности института брака как такового, с подчеркнутым безразличием к национальности брачного партнера, у татар присутствует вполне определенная установка на моноэтничные браки, функцией которых и является сохранение культуры, традиций, языка. Наличие указанных противоречий - показатель того, что этническая идентичность современного татарского сообщества Томской области носит амбивалентный характер и, следовательно, требует более детального дальнейшего изучения.
Заключение
Итак, этнокультурные традиции являются одними из основных маркеров самоидентификации самарских татар, последние считают их важными аспектами их жизнедеятельности. В современном динамичном мире с невиданным ранее расширением информационных возможностей и усложнением технологий, изменения в этнокультуре интенсифицируются. Она оказалась наиболее уязвимой для всех явственно проявляющихся процессов стандартизации и унификации. Повсеместно, у разных народов, с той или иной степенью интенсивности происходит разрушение традиционного образа жизни, хозяйственного уклада, а также ослабление традиционных социальных связей и структур, основанных на межличностных контактах (семейных, родственных, соседских, общинных). Сообщества носителей этнокультурных традиций утрачивают былую однородность, вследствие усиления миграционных процессов из села в город, с одной территории на другую. Тем не менее, этнокультурные традиции продолжают сохранять и играть определенную роль в современной повседневной культуре татарского этноса.
Анализ полученных в ходе данного исследования данных позволил выделить факторы духовной жизни, влияющие на функционирование этнической идентичности самарских татар. Основным механизмом трансляции этнической идентичности у татар Самары выступает поддержание особого коммуникативного пространства. Оно поддерживается, во-первых, в семье (через общение с родственниками старшего поколения на татарском языке, через передачу образцов поведения, многие из которых основаны на нормах ислама), во-вторых, через деятельность культурных и образовательных организаций - мероприятия городских центров татарской культуры, образование в некоторых школах, а также деятельностью журналистов СМИ, сайты о татарах. Поддержание коммуникативного пространства (особенно в его языковом аспекте) подкрепляется «установкой на закрытость» этнического сообщества. Как следует из результатов исследования, условием сохранения татарской культуры и языка является поддержание последних в семье (желательно в моноэтничной, а, следовательно, и моноконфессиональной).
Исследование показало, что одним из важных факторов этнического самоопределения является язык. Были отмечены возрастные особенности употребления татарского языка в семье (только на татарском говорят люди старше 40 лет) и приготовление национальной кухни (ежедневно готовят респонденты также старше 40 лет). Язык играет весьма разнообразную роль в процессе этнической самоидентификации. С одной стороны, язык - один из базовых элементов внешней и внутренней самоидентификации. Внешняя самоидентификация выражается в реальном поведении представителей этноса, большая часть которых ассоциируется с вербальными средствами выражения. Внутренняя идентификация связана с особым чувством языка, его особым эмоциональным восприятием. С другой стороны, по мнению Макаровой Е.Ю., утрата только языка не ведет к деэтнизации ни в реальном поведении, ни в самосознании. Незнание родного языка или нежелание его учить не означает, что личность не ассоциирует себя с определенным этносом. В определении своей национальности играют роль личные (семья, воспитание, роль родителей) и общественные факторы (окружающая среда). В городской среде - русскоязычной и оказывающей культурно нивелирующее воздействие - семья и ближайшие родственники остаются для татар, особенно для родившейся в городе молодежи, своеобразным «островком» этнической социализации и потому сохраняют важную роль в формировании этнической идентичности. Размывание этнической принадлежности в эпоху глобализации не заканчивается и не начинается с утраты языка. Никто не оспаривает роль языка, связанную с функционированием его в качестве транслятора этнической культуры. Но при этом его коммуникативная функция, функция общения, все больше разрушается. Поэтому родной язык можно представить как условие самоидентификации татар, но степень его необходимости в этом можно обсуждать.
Несмотря на общие ассимиляционные процессы (наиболее четко проявляющиеся в языковом и демографическом плане), татары все же сохраняют свою национально-культурную самобытность, которая проявляется в сфере повседневных контактов, и поэтому трудноуловима. Самой яркой стороной проявления такой самобытности являются семейные обычаи и традиции (связанные со свадьбой, рождением ребенка и пр.), а также календарно-праздничный цикл. Наряду с сохранением традиционно-нормативных функций этнокультуры бытуют декоративно-эстетические функции, где на первый план выходят демонстрационные формы с утратой исконной семантики. Однако исконная семантика этнокультурных традиций трансформируется все же частично, поскольку «фольклор нигде и никогда не живет как искусство в собственном смысле слова, то есть как феномен, имеющий цель в самом себе, предназначенный для решения преимущественно художественных задач». Привязанность исторически сложившихся форм традиционной культуры к календарному циклу, к определенному жизненному контексту в сознании носителей этнокультурных традиций сохраняется. Такая укорененность представлений о функциональном предназначении традиций говорит о том, что они воспринимаются народом как компонент их образа жизни, а не только как искусство, художественное творчество. Например, на свадьбах молодые включают элементы старинной обрядности: величания жениха и невесты, родителей и гостей, приветствие молодых медом и маслом и прочее. Они начинают осознавать ценность этой культуры и свою к ней причастность. Вместе с тем, в современной повседневной культуре календарные и семейно-бытовые обряды татар предстали в унифицированном виде. В них сохранились лишь некоторые традиционные элементы. Но и в таком виде они могут оказывать определенное влияние на социокультурную ситуацию, выполняя функции индикаторов этнокультурной самоидентификации, как в современной весьма многослойной повседневной культуре, так и в жизни народов - носителей этих традиций.
Соблюдение традиционных праздничных обрядов и ритуалов в повседневной жизни горожан является не достаточно полным и аутентичным, тем не менее, эти традиции приобретают в их глазах новые смыслы, предоставляя возможность ощутить родство, единство со своим этносом, почувствовать свои корни, т.е. самоидентифицироваться.
Список использованных источников и литературы
1.Арутюнов С.А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие. - М., 1989.
2.Арутюнов С.А., Соколов Э.А. Динамичность современной культуры // Страны и народы, Земля и человечество. Общий обзор. - М., 1978.
.Арутюнян Ю.В. Социально-культурное развитие и национальное самосознание // Социологические исследования. 1990. №7 - С. 42-49
4.Ахмеров Г.Н. Избранные труды: Тстория Булгарии. История Казани. Этнические группы и традиции татар. - Казань: Тат.кн. изд-во, 1998. - 238 с.
5.Ахмеров Г.Н. Свадебные обряды казанских татар. Т.23. Вып. I // Известия Общества археологии, истории и этнографии. - Казань: Типо-литография Императорского Университета, 1907. - С. 1-38
.Бабаков В.Г. Национальное сознание и национальная культура: Методологические проблемы. - М.: ИФРАН, 1996. - 70 с.
7.Байбурин А.К., Топорков А.Л. У истоков этикета. Л., 1990.
8.Богораз-Тан В.Г. Материальная культура чукчей. - М., 1991.
.Богораз-Тан В.Г. Распространение культуры по земле. Основы этнографии. М-Л. ГИЗ. 1928.
10.Белл Д. Грядущее постиндустриальное общество: опыт социального прогнозирования / Пер. с англ., под ред. В.Л. Иноземцева. - М.: Akademia, 1999. - 786 с.
.Боас Ф. Антология исследований культуры. Т.1.: Интерпретация культуры. - СПб.: Универсальная книга, 1997. - 728 с.
12.Бромлей Ю.В. Современные проблемы этнографии: (очерки, теории и истории). - М.: Наука, 1981. - 390 с.
.Бромлей Ю.В. Этнические процессы в современном мире. - М.: Наука, 1987. - 446 с.
.Бромлей Ю.В. Этнос и этнография. М.: Наука, 1973. - 283 с.
15.Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. - М., 1983.
16.Бромлей Ю.В. Этносоциальные процессы: теория, история и современность. - М., Наука, 1987.
.Бромлей Ю.В. О предмете культурной - социальной антропологии и этнографии в трактовке англо-американских и советских ученых (опыт сравнительного анализа) / Этнография за рубежом. М. Наука. 1979.
.Бромлей Ю.В., Крюков М.В. Этнография: место в системе наук, школы, методы // Советская этнография, 1987, №3.
.Быт великорусских крестьян землепашцев. Этнографическое бюро князя В.Н. Тенишева. - СПб., 1993.
20.Валеев Ф.Х. Древнее и средневековое искусство Среднего Поволжья - Йошкар-Ола: Марийское кн. Изд-во, 1975. - 216 с.
21.Волков Г.Н. Этнопедагогика. - М.: ACADEMIA, 2000. - 235 с.
.Волкогонова, О. Этническая идентификация и искушение национализмом [Электронный ресурс]: Философия в России - Философский портал. - www.PHILOSOPHY.ru
.Воробъев Н.И. Казанские татары: этнографическое исследование материальной культуры дооктябрьского периода. - Казань: Татгосиздат, 1953. - 382 с.
24.Гаджиев Г.А. Доисламские верования и обряды народов Нагорного Дагестана. - М., 1991.
.Гафиятуллина А.А. обрядовый фольклор в повседневной жизни современных татар [Электронный ресурс]: Сайт Республиканский центр развития традиционной культуры. - www.tatfolk.ru
26.Геллнер Э. Нации и национализм // Вопросы философии, 1998, №7.
27.Громыко М.М. Место сельской (территориальной, соседской) общины в социальном механизме формирования, хранения и изменения традиции // Советская этнография. 1984, №5.
28.Губогло М.Н. Идентификация идентичности: этносоциологические очерки. - М.: Наука, 2003. - 448 с.
29.Гумилев Л.Н. География этноса в исторический период. - Л.: Наука, 1990. - 280 с.
.Гуревич, А.Я. Изучение ментальностей: социальная история и поиски исторического синтеза // Советская этнография. - 1988, №6 - С. 16-25.
31.Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера земли. Л., 1989, с. 74-131, 146-241.
32.Джабир М.С. Никах: Прелести и радости женитьбы в свете Ислама. Казань: Иман, 1998. - 46 с.
33.Дробижева Л.М. Этническое и историческое самосознание народов СССР на рубеже последнего десятилетия ХХ века (в конце 80-х - начале 90-х годов // Духовная культура и этническое самосознание. - 1991, №2. - С. 26-38
.Дугин А.Г. Социология этноса Лекция №7 (Структурная социология) [Электронный ресурс]: http://konservatizm.org
35.Дмитриев С.С. Очерки истории русской культуры началаXX века. - М., 1985.
36.Дугин А.Г. Этносоциология. - М.: Академический проект, 2011. - 634 с.
37.Зубачевский М.В. Этническая самоидентификация и ее объективация в культуре. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук. - Омск, 2010. - 20 с.
.Иванищева О.Н. Родной язык как условие этнической самоидентификации (на примере населения Мурманской области) // Мир науки, культуры, образования. - 2013, №4. - С. 25
.Исхаков Д.М. От средневековых татар к татарам нового времени. - Казань: Мастер Лайн, 1998. - 276 с.
.Исхаков Д.М., Мусина Р.Н. Этнография татарского народа. - Казань: Магариф, 2004. - 287 с.
.Исхаков Р. Теория социальной идентичности Теджфела Т. [Электронный ресурс]: Этносоциология. - www.ishakov.narod.ru
.Кашафутдинов Р.Г. Народные (общественные и семейные) праздники казанских татар. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук. Казанскй гос. ун-т. - Казань, 1969. - 24 с.
.Ким Г.Н. Социальная и этническая идентичность [Электронный ресурс]: Библиотека М. Мошкова. - www. Lib.ru
.Козлов В.И. Проблематика «этничности» // Этнографическое обозрение. - 1995, №4. - С. 39-54
.Комарова И.Г. Статья «Социокультурные грани этнической идентичности татар Томской области» [Электронный ресурс]: http:// cyberleninka.ru
.Лисовский В.Т. Социология молодежи: Учебник. - СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1996. - 460 с.
.Лукина А.В. Новые подходы к исследованию национальной идентичности [Электронный ресурс]: Электронный научный архив УрФУ. - elar.urfu.ru
.Макарова Е.Ю. Язык как основа этнической культуры. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук. - Волгоград, 2006. - 28 с.
.Малиновский Б. Научная теория культуры // Вопросы философии. - 1983, №2. - С. 116-124
.Маркарян Э.С. Узловые проблемы теории культурной традиции // Советская этнография. - 1981, №2. - С. 78-96
.Миллер А. История понятия «нация» в России [Электронный ресурс]: Сайт Журнальный зал. - http://magazines.russ.ru
.Насыри К. Верования и обряды, возникшие в жизни казанских татар вне влияния ислома. - Казань, 1880. - 25 с.
.Насыри К. Избранные произведения / Сост. С.Х. Алишев, М.В. Гайнутдинов, Х.Ш. Махмутов / Пер. с татар. - Казань: Тат.кн. изд-во, 1977. - 256 с.
.Новая философская энциклопедия [Электронный ресурс]: Сайт Институт Философии Российской Академии Наук. - iph.ras.ru
.Парсонс Т. О социальных системах / под ред. В.Ф. Чесноковой, С.А. Белановского; пер. с англ. Е. Молодцовой и др. - М.: Академ. Проект, 2002. - 831 с.
.Рафаэль Хакимов: «Что произойдет, если татары полностью перейдут на русский язык?» [Электронный ресурс]: http://samtatnews.ru/rubric
.Рыбаков С.Е. Этничность и этнос // Этнографическое обозрение. 2003, №3. - С. 3-24
.Сагитова Л.В. О некоторых аспектах этнокультурной специфики современного татарского общества // Ислам в татарском мире: история и современность: материалы междунар. Симпозиума. - 1997, №12. - С. 39-41
.Сагитова Л.В. Региональная идентичность: социальные детерминанты и конструктивистская деятельность СМИ (на примере Республики Таиарстан) [Электронный ресурс]: Сайт Тюрко-татарский мир. - www.tataroved.ru
.Солдатова Г.У. Межэтническое общение: когнитивная структура этнического самосознания // Познание и общение: Сборник статей / Отв. Ред. Б.Ф. Ломов, А.В. Беляева, М. Коул. - М.: Наука, 1988. - С. 111-126
.Старовойтова Г.В. Этническая группа в современном советском городе (социологические очерки); отв. ред. чл.-корр. АН СССР К.В. Чистов. - Ленинград: Изд-во «Наука» Ленинградское отделение, 1987. - 167 с.
.Стефаненко Т.Г. Этнопсихология: учебник для вузов - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Аспект-пресс, 2004. - 368 с.
.Столович Л.Н. Об общечеловеческих ценностях // Вопросы философии. - 2004 г., №7. - С. 86-87
65.Тавадов Г.Т. Этнология. Учебник для вузов. - М.: Проект, 2004, с. 352.
66.Тайлор Э.Б. Первобытная культура / пер. с англ., пред. И примеч. А.И. Пиршенца. - М.: Политиздат, 1989. - 572 с.
67.Татары России соберутся в Самарской области [Электронный ресурс]: Сайт ТРК Терра. - http://trkterra.ru
.Татары. Серия «Народы и культуры» / отв. Ред. Р.К. Уразманова. - М.: Наука, 2001. - 583 с.
.Тишков В.А. Реквием по этносу: исследования по социально-культурной антропологии. - М.: Наука, 2003. - 543 с.
.Тишков В.А. Этнос или этничность? [Электронный ресурс]: Сайт Валерия Тишкова. - http://www.valerytishkov.ru
.Томилов Н.А. Пища томских татар в конце 19 - начале 20 вв. // Из истории Сибири. - 1976, №2. - С. 148-162
.Уайт Л. Избранное: Наука и культура/пер с англ. М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН). - М., 2004. - 960 с.
.Уразманова Р.К. Ислам в семейно-бытовой обрядности татар. Традиции и современность // Ислам и этническая мобилизация: Национальное движение в тюркском мире. - М., 1998. - С. 360-366
.Уразманова Р.К. Обряды и праздники татар Поволжья и Урала (Годовой цикл XIX - начала XX вв.): Историко-этнографический атлас татарского народа. - Казань, 2001. - 197 с.
.Файзуллин Ф.С. Зарипов А.Я. Грани этнической идентификации // Социологические исследования - 1997, №8. - С. 40-47
.Фахрутдинов Р.Г. Проблема формирования татарской народности в современной исторической науке // Ислам и этническая мобилизация: национальные движения в тюркском мире. - М., 1998. - С. 89-105
.Фукс К. Казанские татары в статистическом и этнографическом отношениях. - Казань, 1844. - 131 с.
.Хайруллина Н.Г. Этническая идентификация татар Тюменской области: социологическое измерение // Знание. Понимание. Умение. - 2013, №1. - С. 118
.Хотинец В.Ю. О содержании и соотношении понятий этническая самоидентификация и этническое самосознание. // Социологические исследования. - 1999, №9. - С. 67-74
80.Чебоксаров Н.Н., Чебоксарова И.А. Народы, расы, культуры. - М., Наука, 1985.
81.Шарафутдинов Д.Р. Исторические корни развития традиционной культуры татарского народа, XIX начало XXI вв. - Казань: Гасыр, 2004. - 634 с.
82.Шергалиева М.Т. Этническая идентичность как вид социальной идентичности // Вестник СГТУ. - 2014, №3. - С. 208
.Широкогоров С.М. Этнос: Исследование основных принципов изменения этнических и этнографических явлений [Электронный ресурс]: Сайт Широкогоровы. - http://www.shirokogorov.ru.
84.Широкогоров С.М. Этнос. Шанхай, 1923.
85.Щютц Альфред. Смысловая структура повседневного мира: очерки по феноменологической социологии / Сост. А.Я. Алхасов: Пер. с англ. А.Я. Алхасова, Н.Я. Мазлумяновой; Научн. Ред. Перевода Г.С. Батыгин. - М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2003. - 336 с.