Лексика делового общения

  • Вид работы:
    Курсовая работа (т)
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    77,44 Кб
  • Опубликовано:
    2014-08-03
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Лексика делового общения

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Норильский индустриальный институт»

Политехнический колледж








КУРСОВАЯ РАБОТА

«Лексика делового общения»

Автор Е.Ю. Иванова

Руководитель И.М. Проценко






г. Норильск,2014

Содержание

Введение

. Общие сведения о языке, стиле и лексике делового общения

.1 Разнообразие функциональных стилей

.2 Особенности официально-делового стиля

. Лексика делового общения

.1 Устная и письменная речь

.2 Употребление специальной лексики

.3 Употребление устаревшей лексики

.4 Заимствованные слова

.5 Применение сокращенных слов

.6 Неологизмы

. Типичные языковые ошибки

.1 Речевые ошибки

.1.1 Многословие

.1.2 Клише и штампы

Заключение

Список использованных источников

Приложение

Введение

Официально - деловой стиль характерен для международной, государственной, служебной документации, а именно пактов, законов, постановлений, уставов, договоров, инструкций, объявлений, приказов, накладных, объяснительных записок, заявлений. В основном этот стиль представлен в письменной форме.

Благодаря официально-деловому стилю мы можем грамотно и чётко излагать те или иные виды инструкций, актов, заявлений, и множество различных документов.

Официально - деловой стиль позволяет нам чётко, точно, стандартно и детально воспринимать всевозможные документы. А самое главное понимать, о чём идёт речь.

Устная официально - деловая речь позволяет нам грамотно выражаться при общении в различных сферах деятельности: чтение докладов (депутатов), речь президента, служебные совещания, судебные заседания.

Благодаря этому стилю мы можем не только грамотно излагать в письменной форме тот или иной документ, но и правильно выражаться устно, разговаривать с помощью официально - делового стиля грамотно и чётко конкретизируя поставленную задачу.

Официально - деловой стиль необходим большинству профессий в любом государстве в любой стране, так как это стиль русской речи тянет за собой все высокие и ответственные посты (президент, депутаты, судьи, правоохранительные органы власти, юристы, адвокаты, врачи, даже педагоги зависят от официально-делового стиля в общении с аудиторией).

Задачами и отличительными признаками официально-делового стиля речи обусловлено и использование языковых средств - это лексический уровень, морфологический уровень и синтаксический уровень. Эти уровни языковых средств нам и предстоит разобрать поподробнее. Цель работы - рассмотреть лексическое разнообразие русского языка, как важное составляющее делового общения. Для достижения поставленной цели, необходимо выполнить следующие задачи:

-       рассмотреть лексическое разнообразие стилей русского языка;

-       выявить основные особенности лексики делового общения;

-       изучить типичные лексические ошибки при составлении документов.

1. Общие сведения о языке, стилях и лексике делового общения

.1 Разнообразие функциональных стилей

Функциональный стиль - это разновидность литературного языка, имеющая определенную сферу функционирования и обладающая стилистически значимыми языковыми средствами. Выделяют следующие функциональные стили [1].

Научный стиль - это язык науки. Самой общей специфической чертой этого стиля речи является логичность изложения. Научный текст отличается подчеркнутой, строгой логичностью: все части в нем жестко связаны по смыслу и располагаются строго последовательно; выводы вытекают из фактов, излагаемых в тексте.

Другим типичным признаком научного стиля речи является точность. Смысловая точность достигается тщательным подбором слов, использованием слов в их прямом значении, широким употреблением терминов и специальной лексики.

Отвлеченность и обобщенность непременно пронизывают каждый научный текст. Поэтому здесь широко используются абстрактные понятия, которые трудно представить, увидеть, ощутить. В таких текстах часто встречаются слова с отвлеченным значением, например: пустота, скорость, время, сила, количество, качество, закон, число, предел; нередко используются формулы, символы, условные обозначения, графики, таблицы, диаграммы, схемы, чертежи.

Научный стиль имеет преимущественно письменную форму, но возможны и устные формы (доклад, сообщение, лекция). Основными жанрами научного стиля являются монография, статья, тезисы, лекция [2].

Цель публицистического стиля речи - информирование, передача общественно значимой информации с одновременным воздействием на читателя, слушателя, убеждением его в чем-то, внушением ему определенных идей, взглядов, побуждением его к определенным поступкам, действиям.

Сфера употребления публицистического стиля речи - общественно -экономические, политические, культурные отношения.

Жанры публицистики - статья в газете, журнале, очерк, репортаж, интервью, фельетон, ораторская речь, судебная речь, выступление по радио, телевидению, на собрании, доклад.

Для публицистического стиля речи характерны логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность и соответствующие им языковые средства. В нем широко используется общественно-политическая лексика, разнообразные виды синтаксических конструкций [1].

В основе разговорного стиля лежит разговорная речь. Основной функцией разговорного стиля является общение, а основная его форма - устная.

В составе разговорного стиля выделяются литературно-разговорный стиль, использующий общепринятые слова, соответствующие нормам литературного языка, и разговорно-просторечная разновидность, которой свойственны слова и обороты, отклоняющиеся от литературных норм, имеющие оттенок стилевой сниженности.

Письменная форма разговорного стиля реализуется в эпистолярном жанре (частные письма, личная переписка, а также дневниковые записи).

Художественный стиль является инструментом художественного творчества и сочетает в себе языковые средства всех других стилей речи. Однако в художественном стиле эти изобразительные средства выступают в особой роли: целью их использования становится эстетическое и эмоциональное воздействие на читателя. Художественная литература допускает употребление просторечных, диалектных слов и выражений и даже вульгаризмов. В языке художественной литературы используется все многообразие изобразительно-выразительных средств (метафора, эпитет, антитеза, гипербола). Отбор языковых средств зависит от индивидуальности автора, темы, идеи произведения, жанра. Слово в художественном тексте может приобретать новые оттенки значения.

Большую роль в художественном тексте играет многозначность. Основная цель художественного стиля - создать средствами языка художественные образы, поэтому в художественной литературе широко используются живописующие, эмоционально окрашенные обороты речи.

Стремление к яркой образности заставляет авторов избегать речевых трафаретов, шаблонов, искать для выражения мысли новые варианты и формы.

Для художественного стиля характерно многообразие жанров, стилистических средств и приемов [3].

Для нашей профессии характерен официально-деловой стиль.

Официально-деловой стиль - это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в разных видах делового устного общения.

Среди книжных стилей официально-деловой стиль выделяется относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, но многие его черты: исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, морфология, синтаксические обороты - придают ему в целом консервативный характер.

Для официально-делового стиля характерны сухость, отсутствие эмоционально окрашенных слов, сжатость, компактность изложения.

В официальных бумагах набор используемых языковых средств заранее задан. Самая яркая черта официально-делового стиля - это языковые штампы, или так называемые клише [2].

1.2 Особенности официально-делового стиля

Официально деловой стиль - это функциональная разновидность русского литературного языка, применяемая в сфере общественных отношений. Официально деловая речь характерна для государственной, служебной документации, государства с отдельным лицом и обществом в целом; средством общения предприятий, учреждений, организаций; средством официального общения людей на производстве и в сфере обслуживания [4].

Официально деловой стиль относится к письменным стилям литературного языка. Он реализуется в текстах законов, приказов, распоряжений, договоров, актов, справок, доверенностей. Устная форма официально делового стиля речи представлена выступлением: доклады на конференциях, доклады на собраниях, судебная речь, служебный телефонный разговор.

Общими стилевыми чертами официально деловой речи являются:

-       точность изложения;

-       детальность изложения;

-       стереотипность, стандартность изложения.

Строгая официальная тональность также связана с предписывающим либо констатирующим характером официальных документов, а стандартность, однотипность оформления - с однотипностью и частой повторяемостью официально-деловых ситуаций (к тому же наличие стандартных форм документов облегчает делопроизводство, предупреждает появление возможных ошибок). Конкретность предусматривает указание в официальных документах конкретных действий, лиц, дат, отсутствие расплывчатых, недостаточно чётких формулировок.

Текста официально-делового стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, а также множество деловых жанров (автобиография, анкета). Выражение правовой воли в деловых документах определяет свойства, основные черты деловой речи и социально-организующее употребление языка. Жанры официально-делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности.

Содержание разговора можно забыть, неправильно запомнить, неверно понять и даже намерено исказить. Но если текст сохранился в письменном виде (и зафиксирован по всем правилам), то любой, кто его прочтёт, может быть уверен в точности содержащейся в ней информации. Существует ряд обстоятельств, когда хранение письменной информации не только желательно, но и необходимо [2].

Существует три подстиля официально-делового стиля в зависимости от области применения деловой речи, и стилистического своеобразия соответствующих текстов:

1 Дипломатический подстиль - обслуживает область международных отношений, политика, так как он связан с осуществлением международной политики государства. Дипломатическая деятельность всегда носила ярко выраженный ритуальный характер. Виды документов: соглашения, ноты, конвенции.

2 Законодательный подстиль - обслуживает в основном область юридических документов, отличается большей стилистической и языковой однородностью, чем документы других подстилей. Юридическая терминология: апелляция, истец, неприкосновенность. Здесь много антонимов, так как законодательная речь отражает противоположные интересы, противополагает и сопоставляет понятия: права и обязанности, труд и отдых, добровольно и принудительно, удерживать и начислять. Язык законов оказал большое влияние на формирование всего официально - делового стиля, он исконно был основой деловой речи. Виды документов: указы, гражданские и уголовные акты.

Управленческий подстиль - обслуживает область административно-ведомственных организаций, производственные отношения. Управленческий подстиль располагает собственной административно - управленческой терминологией (название учреждений, должностей, видов служебных документов). Только в текстах управленческого подстиля употребляются формы глагола в 1-ом лице, иногда личные местоимения. Это связано с конкретизацией, с точным указанием на автора текста. В текстах управленческого подстиля наряду с нейтральной и книжной лексикой применяются слова и устойчивые словосочетания с окраской официально-делового стиля. Виды документов: уставы, договоры, распоряжения, приказы, расписки [4].

2. Лексика делового общения

.1 Устная и письменная речь

Функциональные стили реализуются в устной и письменной речи, поэтому можно говорить о стилях устной речи и о стилях письменной речи.

Основными особенностями устной речи являются следующие:

-       спонтанность и неподготовленность (устная речь, как правило, заранее не продумывается, для нее характерны короткие простые предложения, повторы, незаконченность выражения мысли) недолговечность (сказанное исчезает бесследно);

-       все, что говорится, воспринимается в тот же момент (устная речь требует присутствия говорящего и слушающего в одно и то же время в одном и том же месте);

-       устная речь не может быть «стерта» (в народе говорят: «Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь»);

-       устная речь может корректироваться в ответ на реакцию одобрения или неодобрения;

-       устная речь передается в пространстве, но не во времени;

-       в устной речи невозможно детальное планирование наперед, каждая новая фраза может появиться только после предыдущей.

Стили письменной речи принято называть, книжными, или книжно-письменными, письменная речь обладает следующими особенностями:

графическая закрепленность (знаки письма наносятся на бумагу или иной носитель - в народе говорят: «Что написано пером, того не вырубишь топором»);

-       подготовленность (письменный текст может быть заранее обдуман и исправлен);

-       необязательность одновременного присутствия составителя и читателя (письменная речь передается и в пространстве и во времени);

-       расчет на зрительное восприятие (письменный текст может читаться и перечитываться многократно);

-       наличие определенных языковых особенностей: в письменной речи преобладают книжная лексика, сложные предлоги, страдательные конструкции, в ней строго соблюдаются языковые нормы [2].

Устная форма литературного языка представлена двумя стилями: публичной речью и разговорной речью.

Кодифицированная устная литературная речь используется, преимущественно в официальном общении. Чаще всего она бывает заранее подготовлена (тексты, тезисы выступлений, доклады, отчеты). Для кодифицированной речи характерно строгое соблюдение норм русского литературного языка.

Разговорная речь - это речь, используемая в обстановке непринужденного неофициального общения. Это речь спонтанная, полностью зависимая от ситуации, свободная в построении словосочетаний и предложений, активно использующая такие экстралингвистические средства, как мимика и жесты.

Разговорная речь отличается от кодифицированной речи фонетическими, лексическими, морфологическими, синтаксическими особенностями. В частности, для разговорной речи характерны следующие признаки:

-       большая количественная редукция (выпадение) звуков, например глагол «говорит» произносится как [гьр'т], имя «Александр Александрович» - как [сан саньч];

-       использование территориальных (диалектных) вариантов произношения (окание, якание);

-       одновременное употребление слов различной стилистической окраски (книжных, просторечных, разговорных);

-       исключение из речи причастий и деепричастий;

-       широкое употребление служебных слов (местоимений, частиц);

-       преобладание формы именительного падежа существительных, у глаголов настоящего и прошедшего времени;

-       пропуск слов или целых фрагментов высказывания, легко восстанавливаемых в контексте или ситуации;

-       незаконченность фраз.

Разговорная речь возможна только в неофициальной ситуации общения 1 (нельзя выступать публично на разговорной речи) [4].

Стили книжной речи - это письменные стили. Как правило, в книжной речи выделяют следующие стили:

-       официально-деловой;

-       публицистический;

-       научный (научно-технический);

-       литературно-художественный (язык литературы).

Среди ученых нет единства относительно правомерности выделения языка художественной литературы как функционального стиля, поскольку в художественной литературе возможно использование средств различных стилей и в силу присущей этому стилю эстетической функции [3].

Известный русский языковед В.В.Виноградов связывал классификацию стилей с основными функциями языка (общение, сообщение, воздействие).

В частности, функция общения лежит в основе разговорного стиля, функция сообщения - в основе научного и официально-делового, функция воздействия - в основе публицистического и литературно-художественного стилей. Однако такая классификация носит достаточно условный характер, поскольку в речевой практике в любом стиле реализуется не одна функция, а несколько или даже все [2].

.2 Употребление специальной лексики

лексический язык деловой письменный

Лексика - раздел науки о языке, изучающий значения слов. Также под этим словом понимают совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей. Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания об объектах реальной действительности. Например, лексика современного русского языка состоит более чем из полумиллиона слов [2].

Понятие «специальная лексика» включает в себя термины и профессионализм.

Профессионализмы характеризуются значительной дифференциацией в обозначении специальных понятий, орудий и средств производства, названии предметов, действий и так далее. Например, в метеорологии в соответствии с различаемыми видами снежинок существует несколько их наименований: звездочка, игла, еж, пластинка, пушинка, столбик. В охотничьей речи существует много названий лисы (по масти и породе), например, простая, рыжая, лесная, огневка, красно-бурая, крестовка, черно-бурая, черная, белая, карсун, караганка, запашистая лиса и так далее. В речи плотников и столяров различают немало разновидностей инструмента, для наименования которого в литературном языке есть слово рубанок: стружок, горбач, дорожник, медведка и так далее [4]. Профессионализмы либо создаются заново с использованием исконных или заимствованных словообразовательных средств <#"808522.files/image001.jpg">

Рисунок А.1 - Разнообразие функциональных стилей

Рисунок В.1 - Особенности официально-делового стиля

Похожие работы на - Лексика делового общения

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!