Категории меры и времени в русском языке

  • Вид работы:
    Курсовая работа (т)
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    23,1 Кб
  • Опубликовано:
    2014-07-26
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Категории меры и времени в русском языке

Содержание

Введение

Глава 1. Определение значения и употребления меры и времени в контексте русского языка

1.1 Обозначение меры в русском языке и грамматике

.2 Время, его употребление и классификация в науке русского языка

Глава 2. Семантика меры и времени в значениях производных единиц

2.1 Описание грамматических правил и норм в употребление мер русского языка

2.1.1 Правила грамматического употребления меры и степени русского языка

2.1.2 Организация занятия для раскрытия темы меры «Сложноподчиненное предложение с придаточными меры, степени и образа действия»

2.2 Правила написания и употребления категории времени в русском языке

2.3 Закрепление материала о категории времени на примере занятия по русскому языку на тему «Сложноподчиненные предложения с придаточными места и времени»

Заключение

Список литературы

Введение

Русский язык - самый богатый язык, объединяющий в себе не только многогранность и разность речевых оборотов, в том числе разнообразия грамматических норм. В контексте данной курсовой работы мы изучим специфику обозначения категорий меры и времени, использующие в рамках русской науки.

Категория времени показывает отношение времени действия к моменту речи. Настоящее время обозначает, что действие совершается в момент речи о нём: читаю, пишу, удаляю и т.д.; прошедшее - что действие происходило или произошло до начала речи о нём: писал, написал; удалял, удалил и т. п.; будущее - что действие будет происходить или произойдёт после окончания речи о нём: буду писать, напишу. Форма будущего времени из двух слов (буду писать) образуется от глаголов несовершенного вида и называется будущим сложным; форма будущего времени из одного слова(напишу) образуется от глаголов совершенного вида и называется будущим простым. Настоящее время может обозначать действие как постоянное свойство предмета (настоящее постоянное).

Что говорится о категории меры, то здесь представление некое иное: Значения меры и нормы реализуются в семантике языковых единиц при обозначении ими той или иной мерной ситуации. Мерная ситуация представляет собой «совокупность условий, при которых осуществляется измерение. Мерная ситуация возникает тогда, когда субъект вступает в мерное отношение к действительности». Среди морфем русского языка имеются такие, которые специализируются на выражении значения меры и семантики нормы.

Теоретическая ценность работы заключается в том, что полученные результаты позволили расширить представление о когнитивно-дискурсивных особенностях и функционировании языковых единиц со значением меры и степени, выявить их изофункциональность и составляющие когнитивно-синтаксической категории меры и степени. Работа создает предпосылки для дальнейших исследований когнитивных категорий в когнитивно-дискурсивном аспекте.

Таким образом, по мнению сторонников хронологической теории, категории меры и времени развивались самостоятельно и не состояли между собой в причинно-следственных отношениях. Следовательно, ошибочны встречающиеся в некоторых исследованиях отождествления аориста и совершенного вида, имперфекта и несовершенного вида. Наблюдается приуроченность глаголов совершенного вида к аористным формам, глаголов несовершенного вида - к имперфектным, но она является не генетическим, а приобретённым признаком.

Объектом исследования данной курсовой работы являются - категории меры и времени в русском языке;

Предмет курсовой работы - обозначение категорий времени и меры, а также нормативное и грамматическое использование в речи и написание русского языка.

В рамках написания курсовой работы мы раскроем обозначение каждой категории, дадим описание и самое важное раскроем грамматическую основу употребления и написания каждой категории. Это мы обозначим целью курсовой работы.

Для реализации цели выполним следующие задачи:

в первой главе определим значение и общую теоретическую обоснованность категорий времени и меры в русском языке, данную задачу реализуем следующими путями:

выявим обозначение и применение категории меры;

определим значение категории времени;

во второй главе курсовой работы исследование практическое применение категорий времени и меры, для этого реализуем следующие задачи:

определим написание и грамматические правила для категории меры;

составим урок для закрепления материала категории меры в рамках темы сложноподчиненных предложений;

изучим грамматику настоящего, будущего и прошедшего времени;

для наглядного закрепления правил организуем урок «Сложноподчиненные предложения с придаточными места и времени».

В написании курсовой работы нам будет помогать только современные справочники по русскому языку и литературе, а также современные журналы и публикации филологов, в том числе информационные ресурсы, актуальных данных по русскому языку.

Глава 1. Определение значения и употребления меры и времени в контексте русского языка

.1 Обозначение меры в русском языке и грамматике

Основное содержание категории меры и степени формируется в поле квалитативности. Объектом измерения/оценки выступает качественная характеристика объекта, однако при ее базовом характере ее одной недостаточно для формирования основы исследуемой категории.

Дополнительным к квалитативности выступает квантитативность - вторая основополагающая категория человеческого мышления и языка. С одной стороны, признак объекта может быть квалитативным - качественным, и квантитативным - количественным. С другой стороны, качество измеряется, квантифицируется, а количество способно приобретать качественную природу. Только те признаки способны оказаться объектом измерения меры или оценки степени, которые располагаются на пересечении категорий квалитативности и квантитативности.

Количественный признак как качественное свойство, утрачивая дискретность и определенность, может интенсифицироваться и измеряться, так же и качественное изменение, только будучи подвержено количественной оценке, может быть охарактеризовано как степень проявления признака.

С одной стороны, мерой и степенью обладают только признаки. С другой стороны, каждый признак, оставаясь признаком (находясь в рамках категории квалитативности) может быть квалитативным или квантитативным. Именно по этой причине исследуемая категория имеет двойное название: характеристикой меры обладают квантитативные признаки, а характеристикой степени - квалитативные. Интересно, что дальнейшее категориальное «поведение» квалитативного и квантитативного признаков в рамках категории меры и степени в принципе идентично. Однако именно взаимодействие квалитативности и квантитативности позволяет дифференцировать меру и степень как две составляющие субкатегории.

Принцип функциональности, столь существенный при нормативной оценке артефактов, оказывается значимым и для категории меры. Однако в данном случае этот принцип в большей степени реализуется при обозначении процесса изготовления артефакта, чем при оценке результатов этого процесса. В отличие от префикса НЕДО-, который обозначает одну из составляющих процесса как случайный, непреднамеренный перерыв в действии, направленном на достижение необходимого результата (напр.: недоделать, недовыполнение), элемент ПОЛУ- характеризует обозначенную им промежуточную стадию в изготовлении артефакта как закономерную или необходимую, специально установленную. Результатом этого процесса становится доведение продукта до состояния полуготовности и изготовление, таким образом, полусырья, полуфабриката или полупродукта, который в нужный момент может быть превращен в конечный продукт.

Семантика меры и нормы в значениях терминов. Элемент ПОЛУ- активно используется в терминах естественных наук, в производственной и спортивной терминологии. При этом сочетаемость элемента ПОЛУ- с именами натурфактов избирательна. В частности, он сочетается с наименованиями родовых и видовых понятий, отражающих явления органического мира или мира неживой природы (напр.: полупустыня, полуобезьяна, полукустарник, полуостров). Каждое из этих производных представляет обозначенное им явление как совокупность признаков, способных проявляться в разном объеме или же с разной степенью интенсивности и лежащих в основе иерархически организованной таксономической (классификационной) категории.

Категория меры и степени тесно связана и взаимодействует с категориями градуальности, интенсивности, компаративности, нормы и оценки. Эти категории - градуальность, интенсивность, оценка - имеют генетическую общность.

Несмотря на близость категорий градуальности, интенсивности и оценки, значение категории меры и степени качества не исчерпывается ими; в синтаксисе их совместное проявление, встречающееся в конструкциях со значением меры и степени качества, имеет место исключительно в поле компаративности, которая и выводит результат их взаимодействия в рамки когнитивно-синтаксической категории.

Категория градуальности отражает изменение проявления признака и в качестве своего инварианта репрезентации имеет формы сравнительной и превосходной степени прилагательных, а в качестве вариантов - аналитические способы представления большей (меньшей) и превосходной степени (суперлатива). При этом репрезентация категории градуальности не предусматривает ситуативного сопоставления, реализованного в категории компаративности. Именно поэтому синтаксическое проявление категории меры и степени нельзя считать проявлением градуальности.

Категория интенсивности, в свою очередь тесно связанная с категориями нормы и экспрессивности, проявляется в интенсификации признаков, действий, свойств по сравнению с определенным эталоном. нормой. Именно в сравнении с нормой оказывается очевидной степень интенсивности, с которой проявляются качественно-количественные особенности объекта, потому наиболее естественной и первичной является оценка степени отклонения от эталона. Категория интенсивности функционирует в рамках категории нормы, противопоставляя эталон отклонению от него на основе представлений говорящего. Под языковой категорией оценочности понимается положительная или отрицательная характеристика предмета, факта, события, связанная с признанием или непризнанием его ценности вследствие соответствия / несоответствия потребностям, интересам и вкусам индивида, а также социально установленным нормам. Для результата оценочной деятельности имеет значение природа представлений о прототипе, стандарте, которые могут быть частью как индивидуальной картины мира, так и национальной.

Во всех без исключения конструкциях со значением меры и степени есть хотя бы скрытое сравнение с установившейся нормой для этого признака.

Только в этом случае, да еще и при подчеркивании того, что результат сравнения превосходит норму, что достигается посредством интенсификатора (например: настолько, так, столько и т.д.) конструкция относится к разряду меры и степени признака. Ср.: Я так по тебе скучала! (т.е. скучала, например, в такой степени, как никогда ранее - одновременно наблюдаются и сравнение, и интенсификация признака). В свете изложенного представляется весьма перспективным применение теории изофункциональности к исследованию когнитивных феноменов на примере категории мер и степени.

В результате, мы можем обозначить категорию меры опираясь на вышедшею из печати монографии чл. корр. РАН Ю.Л. Воротникова «Категория меры признака в смысловом строе русского языка» (14 п. л.) предлагается модель описания смыслового строя русского языка («грамматика смыслов»), базирующаяся на идее смысловых исходов, заданных системой местоименных слов, а также на понятии смысловой категории как совокупности разно уровневых языковых единиц; дается законченное описание одного из фрагментов «грамматики смыслов»: исследуются категория меры признака как одна из общих смысловых категорий современного русского языка, а также степени качества как частные смысловые категории, формирующие общую категорию меры признака.

.2 Время, его употребление и классификация в науке русского языка

Морфологическая категория времени глагола - это система противопоставленных друг другу рядов форм, обозначающих отношение действия ко времени его осуществления. Строение системы форм времени в их отношении к виду глагола свидетельствует об отсутствии тождества между грамматическим временем и представлениями о членении реального времени.

Категория времени глагола тесно связана с категорией вида. Глаголы несов. вида в изъявит. накл. имеют три формы времени - настоящего, прошедшего и будущего сложного (строю, строил, буду строить); глаголы сов. вида имеют две формы времени - прошедшего и будущего простого (построил, построю).

Время осуществления действия определяется по отношению к той или иной точке отсчета. Такой точкой отсчета является либо момент речи (Он придет вовремя), либо какой-нибудь другой момент, в частности время другого действия (Он думал, что придет вовремя). В морфологической системе форм времени эти различия не отражены. Категориальные значения форм времени ориентируются на единую исходную точку - грамматическую точку отсчета. Это абстрактное грамматическое понятие отражает в обобщенном виде, как момент речи, так и любой другой момент, по отношению к которому определяется время действия в речи.

Система форм времени строится на противопоставлении значений одновременности (формы наст. вр.), предшествования (формы прош. вр.) или следования (формы буд. вр.) по отношению к грамматической точке отсчета. Каждая форма времени заключает в своем грамматическом значении определенное отношение к этому ориентиру. Так, форма будущего сложного (буду писать) - носитель значения следования (будущего) по отношению к указанной точке отсчета. Это значение принадлежит языковой грамматической системе форм времени. В данной системе оно определяется вне контекста, безотносительно к конкретному говорящему и моменту его речи. В акте речи, при функционировании форм времени, отношение к грамматической точке отсчета, заключенное в данной форме, связывается либо с внеязыковым моментом речи (абсолютное употребление форм времени), либо с каким-либо иным моментом (относительное употребление). Например, в предложении Я буду писать при употреблении формы будущего сложного выражается следование (будущее) с точки зрения момента речи говорящего; в предложении же Я обещал, что буду писать выражается следование с точки зрения того момента прошлого, к которому относится действие обещал.

Каждый из противопоставленных друг другу рядов форм времени обладает категориальным временным значением. Это значение объединяет все формы, относящиеся к данному ряду, и противопоставляет его другим рядам форм времени.

Формы настоящего времени обладают категориальным значением одновременности (настоящего) по отношению к грамматической точке отсчета: [Лидия:] Вот идет Миша (Горьк.). Формы прошедшего времени имеют категориальноезначение предшествования (прошедшего) по отношению к грамматической точке отсчета:

Только что сейчас рассуждала опять, в тридцатый раз: как хорошо, что я вам отказала и не буду вашей женой (Дост.). Формы будущего времени - будущего сложного и будущего простого - выражают категориальное значение следования (будущего) по отношению к грамматической точке отсчета: [Смирнов] Останусь и буду торчать здесь, пока она не заплатит (Чех.).

Указанные категориальные значения форм времени в целом сводятся к общему направлению временной ориентации. Такое направление непосредственно выражено в отношениях предшествования и следования: это противоположные направления по отношению к исходной точке отсчета. Что же касается отношения одновременности, то понятие направления временной ориентации в данном случае по существу получает особый, более широкий смысл. Он заключается в отсутствии направления предшествования и следования. В связи с этим категориальное значение формы наст. вр. реализуется при функционировании данной формы не только как одновременность действия по отношению к моменту речи или какому-либо иному моменту, но и как настоящее время в более широком смысле наличия обычной, типичной или постоянной ситуации. Таково, например, употребление данной формы при обозначении обычных, типичных действий:

Обстоятельства связывают иногда людей совершенно разнородных характеров (Дост.); О, как убийственно мы любим, Как вбуйной слепоте страстей Мы то всего вернее губим, Что сердцу нашему милей! (Тютч.). Категориальное значение формы наст. вр. в подобных случаях выступает как значение наличной, действительной для настоящего (не ушедшей в прошлое и не предстоящей в будущем) абстрактной ситуации. С точки зрения отвлеченных грамматических отношений такое употребление также охватывается значением одновременности в указанном выше смысле.

Прошедшее время глаголов несов. и сов. вида выражается одной и той же формой: в этой форме выступают глаголы разных видов, но с точки зрения категории времени это одна морфологическая форма. Между прош. вр. глаголов несов. вида и прош. вр. глаголов сов. вида имеются различия в типах употребления, связанные главным образом с категорией вида. Формы прош. вр. глаголов сов. вида выступая в перфектном типе употребления тесно связывают план прошедшего времени с планом настоящего времени. Напротив, при несов. виде глагола формы прош. вр., как правило, обозначают действие, полностью отнесенное к прошлому и не имеющее связи с настоящим. Сравним значения форм прош. вр. глаголов несов. и сов. вида:

Попробуй только ослушаться, немедленно Клавдию Петровичу расскажу, кто портрет спрятал... Я видел вчера, как ты его прятал (А.Н. Толст.). Лишь в редких случаях, в строго ограниченных условиях, формы прош. вр. глаголов несов. вида способны выступать в перфектном употреблении: Она отлично образованна, умеет мыслить... Не любила ни разу в жизни. Ленива, любит философствовать, читает книги лежа (Чех., переписка).

Таким образом, прош. вр. глаголов сов. вида отличается от прош. вр. глаголов несов. вида способностью выражать прошедшее действие, тесно связанное по своему результату с планом настоящего времени, что для прош. вр. глаголов несов. вида возможно лишь в исключительных случаях. Кроме того, прош. вр. глаголов сов. вида способно выступать в ряде переносных употреблений, не свойственных прош. вр. глаголов несов. вида

Иные отношения существуют между будущим сложным и будущим простым: это две самостоятельные формы времени. Хотя они входят в один и тот же ряд форм времени с категориальным значением следования (будущего) по отношению к грамматической точке отсчета, между этими формами имеются существенные различия в семантике времени. Значение форм будущего сложного ограничено сферой будущего:

Значит, опять всю ночь будет выть собака (Чех.). Формы же будущего простого наряду с этим основным значением в определенных условиях контекста выявляют периферийное значение настоящего времени повторяющегося (в частности, обычного и типичного) действия, нередко с дополнительными модальными оттенками. Хотя возможность выявления этого значения зависит от контекста, существенную роль при этом играет сама форма, по типу своего образования являющаяся формой наст. вр. Роль контекста заключается в том, что он обусловливает возможность реализации того значения, которое заложено (как побочное, периферийное) в самой форме наряду с ее основным значением.

Например: Бывает так, что захочет вдруг забыть себя человек, все забыть (С.Ц.); Здесь между небом и землею Живет угрюмая тоска. Она и днем и ночью роет в полях песчаные бугры, Порою жалобно завоет и вновь умолкнет - до поры (Блок). В одних случаях значение настоящего времени повторяющегося (обычного) действия не связано со значением будущего времени; таковы приведенные выше примеры. В других случаях значение наст. вр. повторяющегося действия может совмещаться со значением будущего. Такое совмещение обоих значений особенно характерно для тех случаев, когда временные значения сопровождаются модальными значениями возможности или невозможности осуществления, необходимости, долженствования. В таких случаях обозначается то, что бывает обычно (постоянно, всегда) и что может быть (должно быть) и в будущем: Послушай еще: я ведь не вздор говорю; я согласен, во всем Петербурге не найдешь такого почерка, как твой почерк (Дост.) ((невозможно найти сейчас), но не исключается и план будущего времени);

Львов честен, прям и рубит сплеча, не щадя живота. Если нужно, он бросит под карету бомбу, даст по рылу инспектору, пустит подлеца. Он ни перед чем не остановится. Угрызений совести никогда не чувствует (Чех., переписка) (выражается уверенность в том, что в определенных условиях могут произойти и непременно произойдут указанные действия, и это является характерным для данного субъекта; совмещаются значения будущего, настоящего времени обычного действия, указанные модальные значения и квалифицирующий оттенок по отношению к субъекту).

Таким образом, категория времени более восприимчива к глаголам, грамматическое и морфологическое пояснения более склонны к выражению именно глагольной формы, именно поэтому в большинстве случает известны такое формы времени, как - прошедшее, настоящее и будущее, максимально распространенные в действиях и отображение классификации категории времени.

Глава 2. Семантика меры и времени в значениях производных единиц

.1 Описание грамматических правил и норм в употребление мер русского языка

Обстоятельства меры дают количественную характеристику действия, состояния или признака. Они могут обозначать меру времени: Целую неделю городок... просыпался и засыпал под оханье орудий и клекот ружейной перестрелки (Н. Остр.); У каменных колодцев хозяйки подолгу, часами судачили о своих хозяйственных делах (Купр.); меру пространства: Невидная еще без солнечного света роса в душистой высокой конопле, из которой выбраны были уже ромашки, мочила ноги и блузу Левина выше пояса (Л.Т.); С версту ехали молча; меру количества: Они были отброшены давлением в десять раз превосходившего противника (А.Н.Т.); Она уже трижды ходила просить свидания с Павлом (М.Г.); а также меру веса, стоимости: Ехал я на курьерском в первом классе, что обошлось редактору недешево (Ч.); Купленное железо весило несколько пудов.

.1.1 Правила грамматического употребления меры и степени русского языка

Наречия меры и степени характеризуют интенсивность проявления признака, в прототипическом случае обозначенного прилагательным или другим наречием: очень талантливый, крайне откровенно, слишком поспешный, чересчур подробно. Выделяется класс наречий кратности, образованных от собирательных числительных: вдвое, втрое, стократ(ы);.

Наречия на -о/-е, образованные от качественных прилагательных, имеют только одну словоизменительную категорию - степень сравнения, и только две граммемы - положительную (быстро) и сравнительную степень (быстрее). Наречия, образованные от качественных прилагательных, в значении меры и степен (невероятно богат) не образуют сравнительной степени.

Наречия меры и степени сочетаются также с глаголами, содержащими в семантике измеряемый (градуируемый) компонент: очень спешил (=действовал быстро), очень любил (=испытывал сильное чувство), но *очень шёл; слегка коснулся (=вступил в неполный контакт), но*слегка сидел.

Метафорически в функции наречий меры и степени (как синонимы прототипического очень) широко используются наречия образа действия: исключительно редкий, глубоко образованный, мертвецки пьяный, ничтожно малый, смехотворно скудный и т.п.  Экспрессивная синонимия интенсификаторов является типологической универсалией. А люди его часто надувают, пользуясь странной манерой Кирсана тратить до копейки все, что он получает, и воруют в его окружении просто по-черному! [А. Тарасов. Миллионер (2004)].

Сочетаемость наречий меры и степени с различными степенями сравнения неодинакова. Одни наречия меры и степени употребляется только с наречиями и прилагательными положительной степени: очень, страшно, исключительно; другие - только с компаративами, причём в семантику их входит соответствующий элемент: гораздо, намного; третьи - и с теми, и с другими: слегка, немного, сильно.

Особо отметим сочетаемость наречий меры и степени со сравнительной степенью на по-. В современном языке такие компаративы модифицируют лишь наречия третьего типа: сильно получше, слегка посильнее.

(32) Молодая женщина отдельно и те двое людей сильно постарше, ― он экономист, она историк, оба с большим стажем. [Л. Петрушевская. Найди меня, сон (1998-1999)].

В XIX веке в этой позиции выступали и наречия второго («только компаративного») типа: гораздо побольше, вдвое повыше: Пелагея, подай стакан пуншу да гораздо покрепче.

Что касается сокращения.

Категория меры в большинстве популярного написания употребляется в сокращенном виде. Правило звучит:

Нельзя переносить сокращенные обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например:

/г.

2

/км

/кг

В результате, наибольшее количество правил орфографии и морфологического употребления категории меры в русском языке относятся к наречиям и их словообразованию. Наибольшее число семантических разрядов наречий с дополнительным выделением в одном из них трех подтипов: наречий степени, меры, количества. Представим подтип меры. семантические разряды из этой классификации: наречия меры, степени и количества (очень, досыта, пополам), меры и числового выражения степени: втрое, много, трижды и т. д. Логично категориальное значение наречий рассматривать по словарной форме: наречия называют место, время, образ и способ действия, причину, цель, меру и степень проявления процесса. До сих пор не найден термин, объединяющий все эти значения, но это говорит не о неразрешимости проблемы, а о недостаточной изученности данного явления. В связи с этим в лекциях в качестве рабочего используется термин, предложенный А.М. Пешковским, - «признак признака»

2.1.2 Организация занятия для раскрытия темы меры «Сложноподчиненное предложение с придаточными меры, степени и образа действия»

Усвоение материала, связанного с изучением категории меры возможно через занятие по русскому языку, мы предлагаем его объединить с косвенной темой, например со сложноподчиненными предложениями «родственных» тем меры, степени и образа действия.

Этап 1. Начать урок можно с закрепления материала о сложноподчиненных предложениях с придаточными изъяснительными. Для этого два человека вызываются к доске для записи диктуемых учителем примеров: один записывает предложения с союзами, другой - предложения с союзными словами. В процессе работы каждый находит главную и придаточную части, указывает направление зависимости, находит средство связи и указывает его тип, а также морфологический способ выражения союзных слов. Класс записывает предложения в две колонки:

) Мне показалось, что сейчас сгорит все живое.

) О том кукушка и кукует, что своего гнезда нет.

) Минутами я совсем забывал, куда и зачем еду.

) Я знал, что брат приехал, и догадывался, что он привез мне.

«Секрет» задания в том, что последний пример должны записать на доске оба ученика, т.к. одна придаточная часть присоединена здесь союзом, а вторая - союзным словом, которое выступает в роли прямого дополнения (привез - что? - что).

Этап 2. Далее для закрепления изученного материала можно вызвать трех человек к доске для работы по индивидуальным заданиям, а с классом можно либо устно выборочно проверить домашнее задание, либо разобрать предложение:

Я не забыл з_метить где п_ставили наших л_ш_дей. (Лермонтов)

Вставить пропущенные буквы, найти главную часть и придаточную, определить вид придаточной части, найти средство связи частей и определить его вид. Расставить знаки препинания.

Таежными тропами, где много лет уже не ступала нога человеческая вел Левинсон своих партизан. (Фадеев)

Найти главную часть и придаточную, определить вид придаточной части, найти средство связи частей и определить его вид. Расставить знаки препинания.

Я очень рано понял что человека создает его сопротивление окружающей среде. (Горький)

Вставить пропущенные буквы, найти главную часть и придаточную, определить вид придаточной части, найти средство связи частей и определить его вид. Расставить знаки препинания.

С классом можно разобрать следующий пример:

Анна приняла это известие очень спокойно и спросила только, когда он вернется. (Толстой)

После проверки ученики переписывают все примеры в тетради.

Этап 3. Изучение нового материала. Материал для наблюдения:

) Ветер выл с такой свирепой выразительностью, что казался одушевленным. (Пушкин)

) Трудился так крестьянин мой, что градом пот с него катился. (Крылов)

) Дверь захлопнулась за нею так громко, что не под силу было отпереть. (Гоголь)

) Савельич так поражен был моими словами, что всплеснул руками и остолбенел. (Пушкин)

) Научить человека быть счастливым нельзя, но воспитать его так, чтобы он был счастливым, можно. (Горький)

Вопросы и задания:

1) Найдите главную и придаточную части и укажите направление зависимости.

) Задайте вопрос от главной части к придаточной.

) Определите, что обозначает придаточная часть.

) Определите, к чему относится придаточная часть: ко всей главной части или к слову или словосочетанию в ней.

) Найдите средства связи и определите их тип: союз или союзное слово?

На основе анализа примеров по предложенной схеме ученикам опять предлагается самостоятельно сформулировать определение придаточных - степени и образа действия. Здесь внимание должно быть сосредоточено на значении придаточных частей. Обычно обозначают степень проявления признака, как в примере 1, или интенсивность действия, как в примере 2, или степень качества 3. В этом случае придаточные части отвечают на вопрос как, в какой степени? и т.п. Но придаточные могут обозначать и характер протекания или способ совершения действия, и тогда они отвечают на вопрос как, каким образом?, как в примере 5. Важно приучить детей ставить вопросы именно в такой форме, что поможет им определять значение придаточных частей. В результате можно остановиться на таком определении:

Сложноподчиненными предложениями с придаточными образа действия и степени называются такие предложения, в которых придаточная часть относится к одному слову в главной части (как правило, сказуемому) или словосочетанию, обязательно с указательным словом, отвечает на вопросы как, каким образом? или как, в какой степени?, обозначает способ совершения действия или его интенсивность, а также степень проявления признака.

2.2 Правила написания и употребления категории времени в русском языке

Обстоятельства времени дают временную характеристику действия, состояния или признака. Указание на время может быть вне определенного предела: Вчера вечером, когда они вышли в разведку, здесь еще были глубокие немецкие тылы (Кат.); Днем зверь лежит где-нибудь в чаще, и найти его трудно (Арс.); Наутро, перед зарей, назначено общее наступление (Фурм.); Милый лес, где я мальчонкой плел из веток шалаши. (Твард.). Обстоятельство времени может содержать указание на определенный предел (исходный временной момент и конечный): Береги платье снова, а честь смолоду (П.); И тихо и светло, до сумерек далеко... (Фет); До рассвета мы шепотом беседуем про орлов... (Пришв.); С младенчества две музы к нам летали, и сладок был их лаской мой удел (П.).

Морфологическая категория времени свойственна не всем формам глагола. Из спрягаемых форм этой категорией обладают только формы изъявит. накл. Повелит. и сослагат. накл. форм времени не имеют. За пределами спрягаемых форм глагола категорией времени обладают причастия

Основу категории времени глагола составляют формы времени в рамках изъявительного наклонения. Морфологическая категория времени строится на основе противопоставления следующих рядов форм:

) формы настоящего времени; ряд форм наст. вр. представлен только формами глаголов несов. вида (веду, ведешь, ведет, ведем, ведете, ведут);

) формы прошедшего времени а) глаголов несов. вида (вел, вела, вело, вели) и б) глаголов сов. вида (закрыл, закрыла, закрыло, закрыли);

) формы будущего времени:

будущего сложного глаголов несов. вида (буду вести, будешь вести, будет вести, будем вести, будете вести, будут вести) и будущего простого глаголов сов. вида (закрою, закроешь, закроет, закроем, закроете, закроют), а также гл. быть (буду, будешь, будет, будем, будете, будут).

Таким образом, в указанных рядах форм выделяются четыре времени глагола:

) формы наст. вр.,

) формы прош. вр. (глаголов несов. и сов. вида),

) формы будущего сложного

) формы будущего простого

Каждый из противопоставленных друг другу рядов форм времени характеризуется не только свойственным ему категориальным грамматическим значением, но и особыми средствами выражения. К этим средствам относятся, с одной стороны, аффиксы (суф. л у форм прош. вр., окончания со значением лица и числа у других форм времени), а с другой - типы основ, к которым присоединяются эти аффиксы. Формы прош. вр. образуются от основы прошедшего вр.: читать, крыть; формы наст. вр. и буд. простого образуются от основы наст. вр.:чита|jyт|, кро|jyт|.

Формы прош. вр. отличаются от форм наст. и буд. вр. тем, что они характеризуются специальным аффиксальным показателем времени - суффиксом л, присоединяющимся к основе прошедшего вр. Формы наст. вр. характеризуются особыми окончаниями со значением лица и числа, присоединяющимися к основе наст. вр. глаголов несов. вида, и отсутствием специального показателя времени. Аналогично образуются формы будущего простого глаголов сов. вида. Формы будущего сложного противостоят всем остальным формам времени как аналитические формы синтетическим; в составе этих аналитических форм имеется особый показатель времени - вспомогательный глагол быть (буду, будешь...).

Указанные показатели во всей их совокупности представляют собой формальное выражение изъявительного наклонения. Изъявит. накл. в отличие от сослагат. и повелит. наклонений не имеет специальных формальных показателей: оно находит формальное выражение в формах времени.

Формы настоящего времени образуются путем присоединения окончаний, являющихся показателями лица и числа, к основе наст. вр. глаголов несов. вида. Вся совокупность окончаний со значением того или иного лица и числа, присоединяясь к основе наст. вр. глаголов несов. вида, служит формальным выражением категориального значения наст. времени.

Формы будущего простого и будущего сложного существенно отличаются друг от друга по формальному выражению.

Формы типа напишу, сделаю называются формами будущего времени (будущего простого) по их основному значению; по типу же своего образования они представляют собой формы наст. вр. глаголов сов. вида.

Формы наст. вр. и будущего простого не имеют в своем составе специального показателя времени: роль показателя времени выполняет вся система окончаний со знач. лица и числа, присоединяемых к основе наст. вр. глаголов несов. и сов. вида.

Формы будущего сложного свойственны глаголам несов. вида. Это формы аналитические. Они образуются при помощи вспомогательного глагола быть в личной форме будущего простого (буду, будешь, будет, будем, будете, будут) и инфинитива (буду писать,будешь думать, будет рассматривать).

Вспомогательный глагол в составе аналитической формы служит специальным показателем будущего времени (кроме того, личные окончания этого глагола указывают на лицо и число).

Формы прошедшего времени образуются посредством суф. л, который присоединяется к основе инфинитива - прош. вр.:играл, ловил, плыл, кивнул. Формы прош. вр. в отличие от форм наст. и буд. вр. характеризуются отсутствием специальных формальных показателей лица - личных окончаний. Значение лица передается сочетанием формы прош. вр. с личными местоимениями: я пришел, тыпришел, мы пришли, вы пришли, он пришел (она пришла, оно пришло), они пришли - или (значение 3 л.) сочетанием с существительным подлежащим: поезд пришел. В отличие от форм наст. и буд. вр. формы прош. вр. характеризуются в ед. ч. показателями рода. Показатель рода вместе с тем выражает и значение ед. ч. Принадлежность к роду выражается следующими окончаниями: нулевым в форме муж. р., а в форме жен. р., о в форме сред. р.: играл, играла, играло; плыл, плыла, плыло. Формальные показатели рода (являющиеся также показателями ед. ч.) характерны в изъявит. накл. только для форм прош. вр. Поэтому данные показатели являются формальными приметами форм прош. вр. - в дополнение к суф. л. Окончание мн. ч. в формах прош. вр. отличается от окончаний со значением лица и мн. ч. в формах наст. и буд. вр. Поэтому и окончание мн. ч. является дополнительной формальной приметой форм прош. вр.

Образование форм числа у форм прош. вр. отличается по сравнению с формами наст. вр. большей простотой. Как правило, оно представлено отношением |л - л'| (играл/играли). Исключения немногочисленны.

) Формы муж. р. глаголов с основой на |б|, |п|, |г|, |к|, |х|, |з|, |с|, |р| не имеют в ед. ч. суф.

л: погиб (но погибла), ослеп (но ослепла), поверг (но повергла), привык, высох, привез, нес, вытер.

) Ряд глаголов кл. IV с соотношением основ |нун| в муж. р. образует вариантные формы прош. вр. по кл. III или IV: ослепнул (устар.) и ослеп (ослепнуть), мерзнул(устар.) и мерз (мерзнуть).

) При неслоговом корне в основе прош. вр. у глаголов кл. VI и VII форма муж. р. имеет в основе беглую гласную: жгла, жгли, но жег; вычла, вычли, но вычел; толкла, толкли, но толок. У глагола идти, образующего форму прош. вр. от супплетивной основы (иду, но шел), в прош. вр. соотносятся основы с наличиемотсут- ствием гласной |о|: шёл, но шла, шли.

К системе форм прош. вр. глагола не относятся встречающиеся в повествовании о прошлом образования типа взгляни, прыгни, скажи, приснись (всегда с частицей и, да и: а он и скажи) и слова типа прыг, скок, хвать

Таким образом, грамматика категории времени наибольшим образом касается глагольных форм прошедшего, настоящего и будущего времени.

.3 Закрепление материала о категории времени на примере занятия по русскому языку на тему «Сложноподчиненные предложения с придаточными места и времени»

Наравне с разработкой практического занятия категории меры, мы готовы предложить реализацию практического занятия, для усвоения материала категории времени в русском языке. Данную категорию мы объединим с сопутствующей темой курсовой работы - мерой.

Этап 1. Начать урок можно со словарно-грамматической работы. Один ученик на доске записывает примеры с одной н в суффиксе, другой - с двумя н в суффиксе:

уверенный, беспардонный, берестяной, беспошлинный, глиняный, овсяный, форменный, утиный, восторженный, торжественный, кожаный, шерстяной, соловьиный, вещественный, ветреный, безветренный, клюквенный.

Этап 2.. В качестве закрепления изученного на предыдущем уроке материала можно провести грамматическую работу со сложноподчиненным предложением. Один ученик записывает примеры с придаточной степени, другой - с придаточной образа действия:

) Было светло так, что всякий камушек, соломинка были видны на дороге. (Л. Толстой)

) Как аукнется, так и откликнется.

) В этот миг я разумом слабею / И в сердце чувствую такой прилив любви, /

Что не могу молчать, не стану, не умею. (Фет)

) Его шипучая волна / Так тяжела и так плотна, / Как будто в берег бьет чугун. (Фет)

Этап 3. Изучение нового материала. Материал для наблюдения:

) Когда шуршат в овраге лопухи / И никнет гроздь рябины желто-красной, /

Слагаю я веселые стихи / О жизни тленной, тленной и прекрасной. (Ахматова) 2) Едва редела ночи мгла, / Людмила к водопаду шла / Умыться хладною струею. (Пушкин)

) Пока не требует поэта / К священной жертве Аполлон, / В заботы суетного света / Он малодушно погружен. (Пушкин)

) Ведет дорога длинная / Туда, где быть должна / Муравия, старинная муравская страна. (Твардовский)

) Где гнутся над омутом лозы, / Где летнее солнце печет, / Летают и пляшут стрекозы, / Веселый ведут хоровод. (А.К. Толстой)

Анализируем примеры по уже знакомой схеме: определяем главную часть и придаточную, ставим вопрос к придаточной части, определяем, к чему она относится и чем присоединяется, после чего делаем выводы и даем определения сложноподчиненным предложениям с придаточными места и времени. Здесь, анализируя примеры, обращаем внимание учеников на свободное положение придаточной части по отношению к главной. Это один из основных критериев различения расчлененных и нерасчлененных конструкций, то есть таких предложений, в которых придаточная часть относится либо к одному слову в главной части, либо ко всей главной части.

В результате анализа получаем примерно такие определения двух типов сложноподчиненных предложений:

Сложноподчиненными предложениями с придаточными времени называются такие сложные предложения, в которых придаточная часть относится ко всей главной части, отвечает на вопросы когда?, с какого времени?, до какого времени?, как долго? и т.п., обозначает время совершения действия в главной части или его продолжительность и присоединяется при помощи союзов когда, пока, едва, в то время как, с тех пор как, до тех пор как и т.п.

Важно обратить внимание детей, что в придаточных времени слово когда является союзом, в отличие от придаточных изъяснительных, где оно является союзным словом, местоименным наречием.

Сложноподчиненными предложениями с придаточными места называются такие сложные предложения, в которых придаточная часть относится ко всей главной, обозначает место действия в главной части или его направление, отвечает на вопросы где?, куда?, откуда? и т.п. и присоединяется союзными словами где, куда, откуда.

В качестве домашнего задания можно предложить ученикам самостоятельно придумать или найти в художественной литературе некоторое количество сложноподчиненных предложений с придаточными места и времени. Объем этого задания учитель определит сам. Можно воспользоваться и соответствующими разделами любого учебника для 9-го класса.

Заключение

время язык сложноподчиненный предложение

Итак, мы изучили категории меры и времени в контексте текущей курсовой работы.

Категория меры, присутствуя в значениях разнообразных языковых единиц, отражает, тем не менее, недостаточно изученные категории. Так, в частности, ряд филологов характеризует норму как «неопределяемое оценочное понятие», в то время как мера описывается в лингвистических работах как элемент лексического и грамматического значений параметрических единиц. В логико-философских исследованиях норму рассматривают как «частный случай меры - интервала, в котором предмет, изменяясь количественно, сохраняет свое качество». Мера, таким образом, представляет собой единицу или интервал, используемый для количественной оценки объектов или их признаков, норма же может рассматриваться как такая разновидность меры, относительно которой определяется тождество объектов.

Значения меры реализуется в категории языковых единиц при обозначении ими той или иной мерной ситуации. Мерная ситуация представляет собой «совокупность условий, при которых осуществляется измерение. Мерная ситуация возникает тогда, когда субъект вступает в мерное отношение к действительности».

Говоря о категории времени, мы можем определить морфологическое и грамматическое значение правильного употребления. Значение одновременности (настоящего), предшествования (прошедшего) и следования (будущего) по отношению к грамматической точке отсчета - это грамматические значения, присущие формам времени в морфологической системе языка. При функционировании форм времени эти значения обогащаются, конкретизируются и модифицируются. Это происходит в результате взаимодействия категориальных временных значений с контекстом, а также с реализациями значений других категорий глагола, прежде всего - категории вида. Категориальные временные значения, основанные на указанных отношениях к грамматической точке отсчета, вступают в определенное соотношение с ситуацией речи, с внеязыковым моментом речи и другими моментами реального времени. При этом важную роль играет точка зрения говорящего, определение и оценка говорящим объективно обусловленных реальных временных отношений.

Все предложенные к рассмотрению категорий мы изучили в рамках морфологического и грамматического употребления. Вторая глава работы увенчалась исследовательской работой, в которой мы осветили грамматические правила по употреблению и написанию представленных категорий.

Для достижения цели мы сформулировали подходы по усвоению учебного материала - разработали задания, которые возможно применить в практике учебного материала. Безусловно, изучение текущих категорий в учебных программах - предназначена для старших классов, именно для этой возрастной группы нами была проведена исследовательская работа, которая может послужить методической опоры для изучения данного материала в учебной программе.

Список литературы

1.Андронова А.В. Спорные вопросы типологии сложносокращенных слов. Вестник Нижегородского государственного университета (серия Филология), 2003 г., с. 117.

2.Балашова Л.В., Дементьев В.В. Курс русского языка. - Саратов: Лицей, 2005, с. 111.

.Мильчин А.Э., Чельцова Л.К. Справочник издателя и автора. 2-е изд., - М.: ОЛМА-Пресс, 2003.

.Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. - М., 1974. - с. 20-36.

.Пешковский А.М. Сборник статей. Методика родного языка. Лингвистика. Стилистка. Поэтика. Л. - М., 1925.

.Словарь бизнес - терминов. Интернет - ресурс «Академик.ру», 2001

.Электронный энциклопедический словарь.

Похожие работы на - Категории меры и времени в русском языке

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!