Понятие языковой личности, ее параметры. Виды коммуникации

  • Вид работы:
    Контрольная работа
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    21,6 Кб
  • Опубликовано:
    2014-12-23
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Понятие языковой личности, ее параметры. Виды коммуникации

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Понятие языковой личности, его параметры

Виды коммуникации

Заключение

Список использованной литературы

ВВЕДЕНИЕ

Связь языка и личности вызывала интерес лингвистов еще с античности. Еще Пифагор "для познания нравов какого ни есть народа" советовал прежде всего изучить его язык. Столь же неоспорима связь языка с культурой, орудием и ипостасью которой он является или же, в более сильной, гностической формулировке, отраженной в Евангелии от Иоанна, он несет в себе источник всего сущего ("В начале было слово…"), в том числе и самого человека. Тем не менее, макролингвистическая проблематика (язык vs общество/культура/личность), интерес к которой достиг своего апогея в трудах В.фон Гумбольдта, Г. Штейнталя, К. Фосслера и А.А. Потебни, в первой половине ХХ века была оттеснена на второй план достижениями структурализма, ограничивавшегося исследованием языка "в себе и для себя". Однако уже с конца прошлого века в рамках изменения научной парадигмы гуманитарного знания маятник начинает двигаться в обратную сторону, и на место господствующей сциентистской, системно-структурной и статической парадигме приходит парадигма антропоцентрическая, функциональная, когнитивная и динамическая, возвратившая человеку статус "меры всех вещей" и вернувшая его в центр мироздания. На новом витке спирали познания фокус исследовательского внимания закономерно смещается с изученного уже центра на проблемную периферию и закрепляется на стыке областей научного знания: возникают этнопсихология, психолингвистика, когнитивная психология, социолингвистика, когнитивная лингвистика, этнолингвистика, внутри которых процесс междисциплинарного синтеза и симбиоза продолжается, приводя к вычленению, например, внутри последней этнопсихолингвистики, этносемантики и даже этнофразеологии.

.ПОНЯТИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ, ЕГО ПАРАМЕТРЫ

Понятию языковой личности за последние десять лет заметно возрос интерес исследователей. Это объясняется тем, что человек - существо социальное: «человеческое в человеке порождается его жизнью в условиях общества, в условиях созданной человеком культуры» (А.А. Леонтьев).

Потребность в понятии и рабочем термине «языковая личность» проявилась в 80-х гг. 20 в. Приоритет его разработки и использования принадлежит русской лингвистике, хотя идея рассматривать существование и функционирование языка в связи с его носителем. Исторические предпосылки возникновения соответствующей теории можно проследить начиная с 19 в. Из трудов В. фон Гумбольдта, трактовавшего язык как «орган внутреннего бытия человека» и как выразитель духа и характера народа, нации, вытекает обобщенное понимание языковой личности, и как представителя рода homo sapiens, умеющего соединять мысль со звуком и использовать результаты этой деятельности духа для общения, и как национальной языковой личности, т.е. носителя языка - совокупного представителя своего народа. И. А. Бодуэн де Куртенэ писал в 1899: «Человеческий язык, человеческая речь существует только в мозгу, только в "душе" человека, а основная жизнь языка заключается в ассоциации представлений в самых различных направлениях». Уже в начале XX в. А. А. Шахматов утверждал, что «реальное бытие имеет язык каждого индивидуума; язык села, города, области, народа оказывается известною научною фикцией».

Первое обращение к языковой личности связано с именем немецкого ученого Й. Вейсгербера. В русской лингвистике первые шаги в этой области сделал В.В. Виноградов, который выработал два пути изучения языковой личности - личность автора и личность персонажа. О говорящей личности писал А. А. Леонтьев. Само понятие языковой личности начал разрабатывать Г.И. Богин, он создал модель языковой личности, в которой человек рассматривался с точки зрения его «готовности производить речевые поступки, создавать и принимать произведения речи». В широкий научный обиход данное понятие ввел Ю.Н. Караулов, который считает, что языковая личность - «совокупность способностей и характеристик человека, обуславливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются степенью структурно-языковой сложности, глубиной и точностью отражения действительности, определённой целевой направленностью». Ю.Н. Караулов выделяет три уровня в структурной модели языковой личности:

Первый уровень - вербально-семантический, единицами которого являются отдельные слова как единицы вербально ассоциативной сети. Студенты овладевают структурно-системными связями изучаемого языка ... в параметрах системообразующей функции языка, направленной на решение коммуникативных задач;

Второй уровень - лингвокогнитивный (тезаурусный), единицами которого являются понятия, идеи, концепты, складывающиеся у каждой языковой личности в более или менее упорядоченную картину мира, отражающую иерархию ценностей. Стереотипам на этом уровне соответствуют устойчивые стандартные связи между дескрипторами, находящими своё выражение в генерализованных высказываниях, дефинициях, крылатых выражениях и т.д., из всего многообразия которых языковая личность выбирает именно те, что соответствуют связям между понятиями в её тезаурусе;

Третий уровень - мотивационный (прагматический) уровень, единицы которого ориентированы на прагматику и проявляются, по мнению Ю.Н. Караулова, «в коммуникативно-деятельностных потребностях личности».

Вслед за С.М. Андреевой (2003), С.Б. Мордас (2003) мы приходим к выводу, что трёхуровневое представление модели языковой личности Ю.Н. Караулова соотносится с трёхуровневым процессом речевой деятельности. Намечая вербально-семантический, тезаурусный и мотивационный уровни языковой личности, автор ставит их в параллель с выделенными этапами трёхфазовой модели речевой деятельности: побуждающим, формирующим и реализующим.

Понятие речевой деятельности трактуется нами в контексте теории А. Н. Леонтьева. «Речевая деятельность есть активный, целенаправленный, мотивированный, предметный (содержательный) процесс выдачи и (или) приема сформированной и сформулированной посредством языка мысли (волеизъявления, выражения чувств), направленный на удовлетворение коммуникативно-познавательной потребности человека в процессе общения».

Существенными чертами деятельности являются:

а) целенаправленность, наличие у этой деятельности определённого мотива и цели;

б) структурность, определённая внутренняя организация деятельности, общая для всех её видов.

Всякая деятельность определяется трёхфазностью. В эту структуру входит побудительно-мотивационная, ориентировочно-исследовательская (аналитико-синтетическая) и исполнительная фазы.

) этап семантического (смыслового) развёртывания - этап планирования, выбора темы, определения последовательности смысловых блоков и т.д. - побудительно-мотивационная фаза речевой деятельности. Источником речевой деятельности во всех её видах является коммуникативно-познавательная потребность. Эта потребность становится внутренним коммуникативно-познавательным мотивом этой деятельности. Тем самым, мотивационно-побудительная фаза деятельности, её мотив входят, таким образом, во внутреннюю структуру деятельности, определяя и направляя её.

) этап лексико-грамматического развёртывания - этап перехода от программы к грамматической организации высказывания и лексическому заполнению синтаксических структур в соответствии со смысловым замыслом высказывания - ориентировочно-исследовательская фаза. Аналитико-синтетическая фаза деятельности предполагает выбор и организацию средств и способов осуществления деятельности. И в частности, можно полагать, что на этой фазе речевой деятельности реализуется отбор средств и способа формирования и формулирования собственной или чужой (заданной извне) мысли в процессе речевого общения. Это - фаза планирования, программирования и внутренней языковой организации речевой деятельности при помощи её средств и способов.

) этап звукового развёртывания и реализации - исполнительная, реализующая фаза. Параллельно с реализацией программы идёт моторное программирование высказывания, за которым следует его реализация.

Таким образом, «речевое действие предполагает постановку цели, планирование и осуществление плана, ... определяется общей структурой деятельности и тем местом, которое оно занимает в деятельности вообще и по отношению к другим речевым действиям - в частности».

В рамках концепции А.А.Леонтьева, «основным вопросом для обучения иностранному языку является ...характер и способ подачи речевых моделей... Для этой цели необходимо иметь разработанную модель «спонтанной» речевой деятельности.

В содержание языковой личности обычно включаются такие компоненты:

) ценностный, мировоззренческий, компонент содержания воспитания, т.е. система ценностей, или жизненных смыслов. Язык обеспечивает первоначальный и глубинный взгляд на мир, образует тот языковой образ мира и иерархию духовных представлений, которые лежат в основе формирования национального характера и реализуются в процессе языкового диалогового общения;

) культурологический компонент, т. е. уровень освоения культуры как эффективного средства повышения интереса к языку. Привлечение фактов культуры изучаемого языка, связанных с правилами речевого и неречевого поведения, способствует формированию навыков адекватного употребления и эффективного воздействия на партнера по коммуникации;

) личностный компонент, т.е. то индивидуальное, глубинное, что есть в каждом человеке.

Параметры языковой личности только начинают разрабатываться. Она характеризуется определенным запасом слов, имеющих тот или иной ранг частотности употребления, которые заполняют абстрактные синтаксические модели. Если модели достаточно типичны для представителя данного языкового коллектива, то лексикон и манера говорения могут указывать на его принадлежность к определенному социуму, свидетельствовать об уровне образованности, типе характера, указывать на пол и возраст и т.д. Языковой репертуар такой личности, деятельность которой связана с выполнением десятка социальных ролей, должен быть усвоен с учетом речевого этикета, принятого в социуме.

Языковая личность существует в пространстве культуры, отраженной в языке, в формах общественного сознания на разных уровнях (научном, бытовом и др.), в поведенческих стереотипах и нормах, в предметах материальной культуры и т.д. Определяющая роль в культуре принадлежит ценностям нации, которые являются концептами смыслов.

Культурные ценности представляют собой систему, в которой можно выделить универсальные и индивидуальные, доминантные и дополнительные смыслы. Они находят отражение в языке, точнее, в значениях слов и синтаксических единиц, во фразеологизмах, в паремиологическом фонде и прецедентных текстах (по Ю. Н. Караулову). Например, во всех культурах осуждаются такие человеческие пороки, как жадность, трусость, неуважение к старшим, лень и др., но в каждой культуре эти пороки имеют разную комбинаторику признаков.

Для каждой культуры можно разработать параметры, которые будут своеобразными ее координатами. Такие параметры будут считаться исходными ценностными признаками.

На сегодняшний день известны различные подходы к изучению языковой личности, определяющие статус ее существования в лингвистике: полилектная (многочеловеческая) и идиолектная (частночеловеческая) личности (В. П. Нерознак), этносемантическая личность (С.Г. Воркачев), элитарная языковая личность (О.Б. Сиротинина, Т.В. Кочеткова), семиологическая личность (А. Г. Баранов), русская языковая личность (Ю. Н. Караулов), языковая и речевая личность (Ю.Е. Прохоров, Л.П. Клобукова), языковая личность западной и восточной культур (Т.Н. Снитко), словарная языковая личность (В.И. Карасик), эмоциональная языковая личность (В.И. Шаховский) и т.д.

Есть и другие концепции языковой личности. Так, В. В. Красных выделяет в ней следующие компоненты:

) человек говорящий - личность, одним из видов деятельности которой является речевая деятельность;

) собственно языковая личность - личность, проявляющая себя в речевой деятельности, обладающая совокупностью знаний и представлений;

) речевая личность - это личность, реализующая себя в коммуникации, выбирающая и осуществляющая ту или иную стратегию и тактику общения, репертуар средств;

) коммуникативная личность - конкретный участник конкретного коммуникативного акта, реально действующий в реальной коммуникации.

В данном пособии мы будем оперировать лишь двумя составляющими языковой личности - собственно языковой и коммуникативной.

Итак, языковая личность - социальное явление, но в ней есть и индивидуальный аспект. Индивидуальное в языковой личности формируется через внутреннее отношение к языку, через становление личностных языковых смыслов; но при этом не следует забывать, что языковая личность оказывает влияние на становление языковых традиций. Каждая языковая личность формируется на основе присвоения конкретным человеком всего языкового богатства, созданного предшественниками. Язык конкретной личности состоит в большей степени из общего языка и в меньшей - из индивидуальных языковых особенностей.

Теория языковой личности Ю. Н Караулова, её источники и развитие в современной лингвистике

Интерес к личностному аспекту изучения языка существенно повысился в последние годы во всех дисциплинах, так или иначе связанных с языком, - не только в лингвистике, но и в психологии, философии, лингводидактике. Одним из самых интересных понятий, вокруг которого разворачивается обсуждение наиболее интересных сегодня проблем общего и русского языкознания является понятие "языковой личности".

Под языковой личностью понимается совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются:

а) степенью структурно-языковой сложности;

б) глубиной и точностью отражения действительности;

в) определенной целевой направленностью.

До недавнего времени главной задачей языкознания было системное описание средств выражения смыслов, семантики в текстах, и их структурная характеристика однозначно укладывалась в поуровневое представление об устройстве языкового механизма: синтаксис, лексика, морфология, фонология. Такой подход резюмируется восходящим к идеям Соссюра лозунгом: "За каждым текстом стоит система языка". И возникающий на основании такой установки "образ языка" соотносится с самодовлеющей и автономной "системой" объектов и отношений, системой.

Что касается содержательной стороны текстов, которая тоже может служить и служит объектом чисто лингвистического интереса (в вышеприведённой дефиниции речь идет об "отражении действительности"), то надо сказать, что в языкознании в течение последних 30 лет идет постоянное расширение семантической составляющей анализа как отдельных языковых единиц, так и их соединений разного объема: от изучения значения слов и словосочетаний - до исследования значения предложений, семантических полей и целых текстов. Данный уровень, связанный с отражением действительности, принято называть когнитивным. Мировоззрение, оставаясь в основном объектом интереса разных дисциплин философского и психологического циклов, все в большей степени становится и лингвистическим объектом, именно в силу вербального, по преимуществу, своего воплощения и бытования, и мы можем говорить теперь о формировании, наряду с когнитивной психологией, также когнитивной лингвистики.

Наконец, третий аспект анализа текста, отмеченный в приведенной в начале дефиниции и связанный с целевой направленностью, охватывает прагматические характеристики (как самого речевого произведения, так и его автора) и знаменует тем самым диалектический переход от изучения речевой деятельности человека к выводам о его деятельности в широком смысле, а значит, включает и креативные (созидательные и познавательные) моменты этой деятельности.

Говоря об истории изучения личности, проявляющейся в речи, можно сказать, что в традиционных филологических дисциплинах такого аспекта анализа до некоторой степени касались всегда стилистика и риторика, но в последние полвека, сдерживаемые деспотизмом представления о довлеющей системе языка, исследования в этом направлении, как правило, не шли дальше установления и классификации формальных средств, передающих отдельные прагматические характеристики высказывания или текста. В разное время в языкознании делались попытки синтеза, попытки целостного подхода, включающего анализ всех трех уровней рассмотрения речевых произведений. Оформившаяся в 70-х годах и к настоящему времени хорошо разработанная в англо- и немецкоязычной литературе "теория речевых актов" своим появлением знаменовала определенный сдвиг от статической фиксации, от простого перечисления языковых средств, выражающих определенные эмоционально-психологические и интеллектуально-оценочные состояния говорящего, к динамическому их изучению как комплекса языковых средств, характеризующих человеческие интенциональности. Однако недостаточность теории речевых актов обнаруживается сразу же, как только мы выходим за пределы сиюминутных эмоций и намерений авторов речевых произведений. Эта теория не вооружает исследователя инструментом для выявления и описания стабильных, долгосрочных, доминантных установок.

Довольно авторитетная французская школа психологов и психоаналитиков, связывающая себя с именем Лакана и получившая наименование "лаканизма", интересна прежде всего тем, что видит в языке (а точнее - в текстах, которые могут быть порождаемы определенной личностью) полное и безостаточное выражение всех без исключения особенностей ее сознательной и бессознательной жизни. В экстремально-конструктивном смысле последователи Лакана берутся вербализовать абсолютно все, не оставляя в человеческой душе никаких закоулков, куда бы нельзя было заглянуть с помощью языка, но относя возможность вербализации "бессознательного" только в речи другого. Эта теория опирается в основном на медицинскую психоаналитическую практику и подвергается критике по разным основаниям.

И в "теории речевых актов" и в "лаканизме" (точнее - в его лингвистических предпосылках), так же как в возникшей внутри самой лингвистики "теории текста", мы можем видеть попытки синтеза, разнонаправленные подходы на пути к созданию новой, общей теории языка, не удовлетворяющейся рассмотрением его как самодовлеющей системы формальных средств, а охватывающей связанные с этой системой когнитивные, познавательные, коммуникативно-деятельностные стороны его бытия и функционирования вместе с его носителем. Действительно, теория текста вначале претендовала на такой синтез, но в итоге превратилась в сугубо специальную дисциплину, ограничившую свои притязания рамками самого текста и сосредоточившуюся на внутренних закономерностях его устройства. Правда, надо сказать, что психолингвистика пытается разгерметизировать эту теорию разными путями, в частности, развивая теорию понимания.

Современные лингвисты дают следующее определение языковой личности:

«Структура языковой личности представляется состоящей из трех уровней:

) вербально-семантического, предполагающего для носителя нормальное владение естественным языком, а для исследователя - традиционное описание формальных средств выражения определенных значений;

) когнитивного, единицами которого являются понятия, идеи, концепты, складывающиеся у каждой языковой индивидуальности в более или менее упорядоченную, более или менее систематизированную "картину мира", отражающую иерархию ценностей. Когнитивный уровень устройства языковой личности и ее анализа предполагает расширение значения и переход к знаниям, а значит, охватывает интеллектуальную сферу личности, давая исследователю выход через язык, через процессы говорения и понимания - к знанию, сознанию, процессам познания человека;

) прагматического, заключающего цели, мотивы, интересы, установки и интенциональности. Этот уровень обеспечивает в анализе языковой личности закономерный и обусловленный переход от оценок ее речевой деятельности к осмыслению реальной деятельности в мире.»

В таком понимании понятие языковой личности тесно связано с понятием мировоззрения, которое есть результат соединения когнитивного уровня с прагматическим, результат взаимодействия системы ценностей личности, или "картины мира", с ее жизненными целями, поведенческими мотивами и установками, проявляющийся, в частности, в порождаемых ею текстах. Лингвистический анализ этого материала (при достаточной протяженности текстов) позволяет реконструировать содержание мировоззрения личности. Причем для такого анализа вовсе не обязательно располагать связными текстами, достаточен определенный набор речевых произведений отрывочного характера (реплик в диалогах и различных ситуациях, высказываний длиной в несколько предложений и т.п.), но собранных за достаточно длительный промежуток времени. Этот материал называется дискурсом.

Возвращаясь к опытам реконструкции мировоззрения конкретной языковой индивидуальности, следует подчеркнуть, что в этих опытах практически никогда не удается выявить систему, гармонию и единство, которые любят подчеркивать философские и психологические словари, определяя это понятие. В самом деле, трудно требовать единства и гармонии воззрений от человека, который, с одной стороны, кровно связан со своей эпохой, а в то же время многое заимствует из всевозможных источников прежних эпох для своей "картины мира", и жизненные установки которого складываются под влиянием самых разнообразных условий.

Языковая личность, будучи аспектом целостной личности человека, обладает всеми структурными характеристиками личности, включая наличие особой ценностной системы. Можно говорить об аксиологии языковой личности как о совокупности всех элементов общей ценностной иерархии индивидуального или коллективного сознания, связанных с лингвистическими явлениями. «Существует два типа подобных взаимосвязей:

. лингвистические единицы и категории являются средством имплицитного воплощения оценки;

. лингвистические единицы и категории являются объектом оценивания».

На основании этих взаимосвязей могут моделироваться собственно аксиология языковой личности и метааксиология языковой личности. Причем для этого могут использоваться не только тексты, явно повествующие о системе ценностей, дидактические тексты, но и любые высказывания.

.ВИДЫ КОММУНИКАЦИИ

языковой личность коммуникативный речевой

Коммуникация как сфера научного знания имеет длительную историю, и об этом говорит, к примеру, тот факт, что у этого термина - огромное число определений. Так, американский психолог Ю. Рюш (Jurgen Ruesch) выделил более сорока подходов к этому понятию в различных областях знания, включая антропологию, социологию, политологию, психологию, языкознание и т.д. А это свидетельствует о том, что с проблемами коммуникации сталкиваются специалисты различных отраслей человеческой деятельности.

Проблемы исследования коммуникативных процессов входят в число наиболее актуальных проблем для человечества. «Именно «центральное положение коммуникаций в истории человечества, - пишет ведущий теоретик в области изучения массовой коммуникации Эрик Барноу, - убедительно объясняет, почему такие различные отрасли познания, как антропология, искусство, образование, этнология, история, журналистика, право, лингвистика, философия, политология, психология и социология, - все тяготеют к изучению коммуникационных процессов...».

В широком понимании коммуникация - это передача сообщения, обмен мыслями, информацией, т.е. - общение.

Коммуникация представляет собой социальный процесс. Она выполняет связующую функцию в обществе.

Коммуникация происходит не только в человеческих социальных системах: определенного рода коммуникация характерна для животных (пение птиц, язык пчел и т. п.). Мы также используем понятие «коммуникация», когда говорим о совокупности технических средств, механизмов, созданных человеком (транспорт, телеграфные и телефонные сигналы, компьютерные системы и т. п.).

Но сегодня нас интересует именно человеческая коммуникация.

Человеческая коммуникация может осуществляться как вербальными, так и невербальными средствами, например, визуальными: кино, живопись и т.д.). Выдающийся культуролог и писатель Умберто Эко понимает коммуникацию очень широко: «Культура есть по преимуществу коммуникация». Однако более распространена точка зрения, согласно которой. Все, что окружает человека, включая культуру, - это коммуникативная среда.

Но именно вербальная (устная и письменная разновидности) является для человека основной, универсальной формой общения, кодирования и передачи информации.

Еще в 1928 году английский литературный критик И. А. Ричардс (I.A.Richards) определил человеческую коммуникацию следующим образом: Communication takes place when one mind so acts upon its environment that another mind is influenced, and in that other mind an experience occurs which is like the experience in the first mind, and is caused in part by that experience. «Коммуникация имеет место, когда одно человеческое сознание так действует на окружающую его среду, что это влияние испытывает другое человеческое сознание, и в этом другом сознании возникает опыт, который подобен опыту в первом сознании, и вызван в какой-то мере этим первым опытом».

Классической формулой коммуникации, которая встречается в большинстве пособий по теории коммуникации, принято считать определение, данное американским исследователем Гарольдом Д. Лассвеллом (H.D.Lasswell): Who says what to whom in which channel with what effect?. Дословный перевод звучит следующим образом: «Кто, что говорит кому, по какому каналу, с каким эффектом?».

Получается, что очень важно, какую функцию осуществляет коммуникация. Эта функция реализуется в речевом акте. Давайте посмотрим, какие функции реализуются в процессе коммуникации, т. е. какие бывают речевые акты. Но прошу вас помнить всегда, что расщепление процесса коммуникации на отдельные акты носит условный характер. Функции коммуникации могут быть выделены только в исследовательских целях, поскольку в реальном процессе коммуникация предполагает «пересечение» функций и смену ролей адресанта и адресата. Поскольку коммуникация представляет собой континуум, непрерывное взаимодействие в процессе общения. Приведем функции сообщений и коммуникативных актов, которые с прагматической точки зрения выделены Р. Димблби и Г. Бертоном:

· предупреждение

· совет

· информация

· убеждение

· выражение мнения

· развлечение (Dimbleby R., Burton G. More Than Words. An Introduction to Communication 1998).

Сюда можно добавить функции, которые выделяют другие ученые: эмотивная, конативная, референтная, поэтическая, фатическая, метаязыковая. В отдельных актах коммуникации реализуются управленческая, информативная, эмотивная и фатическая (связанная с установлением контактов) функции (Назаретян 2006). А.А. Леонтьев выделяет также магическую (заклинания) и этническую функции. Повторим, что количество функций носит условный характер.

Когда коммуникативный процесс является объектом анализа, его удобно представлять в виде модели. Их достаточно много - различных моделей, в которых схематически воспроизводятся его составные элементы и функциональные характеристики. Помимо уже представленной формулы Лассвелла, широкое распространение в различных научных дисциплинах получили модель К. Шеннона (для лингвистики интерес представляет введенное им понятие «избыточности языка») и модель Маршалла Мак-Люэна (главное в коммуникации - канал передачи, по которому она осуществляется).

Для языкознания эти идеи были интерпретированы Романом Якобсоном. Так, по Якобсону, в речевом событии участвуют адресант и адресат, где от адресата к адресантунаправляется сообщение, которое передается с помощью кода.

Контекст Сообщение Говорящий → Слушающий Канал Код

Что имеется в виду, когда говорят «контекст»? Это - содержание сообщения и ситуация, в которой производится высказывание.

Канал - это вид коммуникации, письменный или устный.

Код - это язык, на котором производится высказывание.

Как отмечает В. Б. Кашкин, «Модель Якобсона в различных ее вариантах применяется в лингвистике как для анализа функций языка в целом, так и для анализа функционирования отдельных его единиц, производства речи и текста. Но вы могли заметить, что здесь не выделяется специально понятие «цель», такое важное для коммуникации. То есть намерение, интенция, для чего человек вступает в общение. В 20 веке работы же Грайса, Стросона и Сёрля открыли новое направление, которое иногда называют интенционализм, поскольку они учитывают исходную интенцию (намерение, субъективное значение) говорящего и интерпретацию (в меньшей степени) слушающего, воздействие на него».

На понимание сущности процесса коммуникации большое влияние оказали идеи М. М. Бахтина, утверждавшего, что обязательным признаком любого высказывания является его адресованность: без слушающего нет говорящего, без адресата нет адресанта. И второе: всякое высказывание приобретает смысл только в контексте, в конкретное время и в конкретном месте.

Идеи Бахтина получили развитие в концепциях Р. Барта, Ю. Кристевой, в мировой лингвистике, философии, литературоведении, в теории коммуникации.

Роллан Барт выдвинул гипотезу о том, что слово представляет собой лишь возможность значения - оно получает значение только в конкретном тексте, и это представление в известном смысле разрушает существующие четкие модели коммуникации, основанные на идее «передача→восприятие» (например, модель Шеннона). А Юлия Кристева выдвинула и развила гипотезу о цитатной мозаичности всякого текста (интертекстуальность), из чего следует, что получатель сообщения становится его косвенным соавтором. Интертекстуальные аллюзии воспринимающего субъекта оказывают влияние на восприятие передаваемой информации, на интерпретацию сообщения, на получение желаемого эффекта, т.е. на цель речевого события.

Различают процесс коммуникации и составляющие его акты.

Каждый из видов коммуникации как обязательный компонент содержит цель, тот результат, на который направлена коммуникация. Комплекс коммуникативных актов, объединенных общей задачей и ситуативными условиями, некоторые исследователи называют «коммуникативным событием». В сфере бизнеса это может быть презентация, в сфере политики - визит политического деятеля, в образовательной сфере - лекция и т. п.

Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации, а, к примеру, интерес к человеческой составляющей производственной деятельности поставил вопросы коммуникации в сфере менеджмента.

«Происходящая в современном мире глобальная трансформация индустриального общества в информационно-коммуникативное общество сопровождается не только проникновением коммуникации во все сферы жизнедеятельности общества, возникновением и развитием качественно нового типа коммуникативных структур и процессов, но и глубоким переосмыслением коммуникативной природы социальной реальности..., современных изменений в социально-коммуникативной сфере, места и роли коммуникаций в развитии общества» (Василик 2004. с. 4).

Если коммуникация - это процесс передачи сообщения, информации, то все более актуальным становится и известный афоризм: «Кто владеет информацией, тот владеет властью».

Давайте посмотрим, какие бывают виды коммуникации?

Базовые (преимущественно совпадают у разных авторов)Дополнительные (варьируют у разных авторов)· интраперсональную(внутренний диалог, восходит к теории внутренней речи Л. С. Выготского);· межкультурную (коммуникация между носителями разных культур; может быть как межличностной, так и групповой, включая все ее разновидности);· межличностную (двое или более коммуникантов; сочетает вербальную и невербальную формы, например, паралингвистические средства);· международную (на уровне международных контактов, включая дипломатию) и глобальную ----------------------------------↓ · кросс-культурную (в зависимости от толкования может быть понята как межкультурная, как международная, либо как их синтез - глобальная)· групповую (внутри отдельной группы или между группами, а также по схеме «коммуникант и группа», например, интервью политического деятеля);· организационную(коммуникация в деловой и производственной сфере) и бизнес-коммуникацию;· массовую (отправителем может быть один коммуникант, а получателем - масса; учитывается, как правило, средний получатель, либо электорат в целом (в ходе предвыборной кампании); специфика задается каналом коммуникации - пресса, радио, телевидение); ----------------------------------↓ · публичную (межличностная, например, лектор, общественный деятель - аудитория);· политическую (структурирует политическую деятельность; осуществляется как между индивидами. так и между управляющими и управляемыми);· виртуальную (может быть межличностной, групповой; может иметь характеристики массовой; специфика задается каналом коммуникации, основанном на компьютерно-коммуникационных технологиях)· бытовую (преимущественно межличностная; содержит возрастной и гендерный компоненты)

Коммуникативный акт предполагает выбор коммуникативных стратегий, коммуникативной тактики и коммуникативных намерений, определяющих коммуникативное поведение индивида. Следовательно, центром исследований проблемы коммуникации становится индивид, языковая личность.

Термин «языковая личность» был введен в научный обиход Ю.Н. Карауловым (1987). Языковая личность как предмет лингвистического изучения представляет собой «обобщенный образ носителя культурно-языковых и коммуникативно-деятельностных ценностей, знаний, установок и поведенческих реакций» (Карасик). Но сейчас достаточно часто встречается термин «коммуникативная личность». Коммуникативная личность - это коммуникативная компетенция индивида, которая состоит из:

· индивидуальных коммуникативных стратегий и тактик,

· когнитивных,

· семиотических,

· мотивационных предпочтений,

· сформировавшихся в процессах коммуникации (см.: Кашкин)

Встречается и термин «коммуникативный паспорт» индивида (Стернин).

Коммуникативная личность обладает собственным коммуникативным опытом и коммуникативными навыками.

Ведение в научный анализ этой абстракции связано с логикой развития языкознания, «предмет изучения в которой последовательно сдвигался от исследования формальных языковых структур к анализу их содержания, затем - к осмыслению функционирования содержательных языковых единиц в речи, затем - к определению их места, специфики и динамики в культурной среде и сознании человека» (Карасик).

Центральное положение коммуникаций в истории человечества убедительно объясняет, почему такие различные отрасли познания, как

· антропология,

· искусство,

· образование,

· этнология,

· история,

· журналистика,

· право,

· лингвистика,

· философия,

· политология,

· психология и социология,

все тяготеют к изучению коммуникационных процессов...

Эрик Барноу

· Коммуникация - это передача сообщения, обмен мыслями, информацией, т.е. - общение.

· Во время коммуникации при помощи знаков происходит передача некоторого содержания от одного сознания (коллективного или индивидуального) к другому.

· Коммуникация представляет собой социальный процесс. Она выполняет связующую функцию в обществе.

Все, что окружает человека, включая культуру, - это коммуникативная среда. Но именно вербальная (устная и письменная разновидности) является для человека основной, универсальной формой общения, кодирования и передачи информации.

Communication takes place when one mind so acts upon its environment that another mind is influenced, and in that other mind an experience occurs which is like the experience in the first mind, and is caused in part by that experience.

I.A.Richards

«Коммуникация имеет место, когда одно человеческое сознание так действует на окружающую его среду, что это влияние испытывает другое человеческое сознание, и в этом другом сознании возникает опыт, который подобен опыту в первом сознании, и вызван в какой-то мере этим первым опытом».

И. Ричардс

Классическая формула коммуникации

Who says

what → to whom → in which channel → with what effect?

H.D.Lasswell

Кто

что → говорит кому → по какому каналу → с каким эффектом?

Функции сообщений и коммуникативных актов

( выделены Р. Димблби и Г. Бертоном)

· предупреждение

· совет

· информация

· убеждение

· выражение мнения

· развлечениеR., Burton G.Than Words. An Introduction to Communication

Коммуникативная личность - это коммуникативная компетенция индивида, которая состоит из:

· индивидуальных коммуникативных стратегий и тактик,

· когнитивных,

· семиотических,

· мотивационных предпочтений,

· сформировавшихся в процессах коммуникации

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Языковая личность рассматривается с позиций психолингвистики, прагматики, лингвокультурологии, когнитологии, прагмалингвистики, этнолингвистики, лингвистики текста, социолингвистики и других антропоцентрических направлений. Изучение языковой личности на пересечении различных областей науки обусловливает сложность и неоднозначность подходов к определению, структуре, критериям и способам описания данного понятия.

Среди лингвистических исследований, посвященных проблеме языковой личности на современном этапе, был выделен ряд основных направлений:

разработка модели языковой личности (Ю.Н. Караулова, Г.И. Богина, С.Г. Воркачева);

анализ языковой личности как homo loquens (Г.В. Ейгер, С.В. Лебедева, И.А. Раппопорт, А.А. Залевская);

рассмотрение языковой личности как носителя национального языка и культуры (Н.В. Уфимцева, Н.Л. Чулкина, В.М. Богуславский);

выделение социолингвистического или психологического подтипа - языковая личность ребенка, интеллигента, жителя деревни, ведущего и т.д. (А.В. Захарова, Л.П. Крысин, Г.Н. Беспамятнова, Т.А. Ивушкина, М.В. Ляпон);

переход от языковой личности к речевой личности (Клобукова Л.П., Прохоров Е.Ю., Красных В.В.) и др.

Было выявлено, что личность, обусловленная совокупностью индивидуальных свойств и характеристик, определяются степенью ее коммуникативных потребностей, когнитивным диапазоном, сформировавшимся в процессе познавательного опыта, и собственно коммуникативной компетенцией - умением выбора коммуникативного кода, обеспечивающего адекватное восприятие и целенаправленную передачу информации в конкретной ситуации. Наиболее ярко коммуникативная компетенция выражается в разного рода коммуникации, а в вопросах способов использования видов коммуникации личность использует то языковое сокровище, которым она может располагать. Другими словами, результатом любого языкового образования должна явиться сформированная языковая личность, а результатом образования в области лингвистики - вторичная языковая личность как показатель способности человека принимать полноценное участие в межкультурной коммуникации.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1.Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки - 2001 - № 1. - С. 64-72.

2.Птицына И.Ф. К вопросу о формировании вторичной языковой личности (на материале обучения японскому языку и культуре) (адрес доступа: http://www.science-education.ru/15-384. Дата обращения 24.01.2015 <http://www.science-education.ru/15-384.%20Дата%20обращения%2024.01.2015> г.)

.Дронсейка И.П. Понятие языковая личность (адрес доступа: http://www.rusnauka.com/13_NPT_2008/Philologia/31792.doc.htm. Дата обращения 24.01.2015 <http://www.rusnauka.com/13_NPT_2008/Philologia/31792.doc.htm.%20Дата%20обращения%2024.01.2015> г.)

.Маслова В.А. Лингвокультурология (адрес доступа: <http://zinki.ru/book/lingvokulturologiya/>. Дата обращения 24.01.2015 г.)

.Конецкая В.П. Социология коммуникации (адрес доступа: <http://polbu.ru/konetskaya_commsociology/>. Дата обращения 24.01.2015 г.)

Похожие работы на - Понятие языковой личности, ее параметры. Виды коммуникации

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!