Выпарной аппарат фосфорной кислоты

  • Вид работы:
    Дипломная (ВКР)
  • Предмет:
    Другое
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    14,33 Кб
  • Опубликовано:
    2012-10-16
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Выпарной аппарат фосфорной кислоты

Гай Юлий Цезарь и его работы

Гай Юлий Цезарь (лат. Imperator Gaius Iulius Caesar - Император Гай Юлий Цезарь (Гайус Юлиус Цэсар)) (13 июля 100 или 102 до н.э. - 15 марта 44 года до н.э.) - великий римский полководец и государственный деятель. Это утверждение немецкого историографа Теодора Моммзена (1817-1903) противоречит свидетельству таких античных историков, как Светоний, Плутарх и Аппиан, писавших, что Цезарь был убит в возрасте 56 лет и, следовательно, родился в 100 году до н.э. Однако более прав, по-видимому, Моммзен. Его утверждение базируется на том, что Цезарь последовательно прошел все республиканские государственные должности и уже в 65 году до н.э. был избран эдилом, а по римскому законодательству человек, занимающий пост эдила, не может быть моложе 37-38 лет. Гай Юлий Цезарь происходил из старинного патрицианского рода, который вел свое начало от легендарного Юла, сына Энея и внука Венеры и Анхиза. Позже, уже став диктатором Рима, Цезарь отдал должное своим предкам и построил на форуме храм Венеры Прародительницы. С юных лет окунувшись в политику, он стал одним из лидеров народной партии популяров, но его патрицианское происхождение помешало ему занять должность народного трибуна, к которой Цезарь стремился. В то же время род Юлиев, принадлежа к римскому нобилитету, выдвинул из своих рядов несколько государственных деятелей, занимавших высшие посты в магистратах. Дяди Цезаря были консулами: Секст Юлий Цезарь (91 г. до н.э.), Луций Юлий Цезарь (90 г. до н.э.), а его отец, имя которого (Гай Юлий) перешло к сыну, занимал должность претора. Большинство членов его семьи принадлежало к сенаторской партии оптиматов, представлявшей интересы старой аристократии, однако Цезарь с самого начала примкнул к популярам. Причиной этого, без сомнения, было его родство с Гаем Марием, мужем его тетки Юлии. Цезарь родился в год, когда Марий одержал первую большую победу над германскими племенами тевтонцев. Он подрастал и воспитывался, видя перед собой блестящую карьеру великого воина, и, конечно, присоединился и к его партии, и к его успеху. Мы мало знаем о том, какое образование получил Цезарь. Его мать Аврелия происходила из знатной патрицианской семьи, и Тацит упоминает ее имя рядом с именем Корнелии, матери братьев Гракхов, как пример римской матроны, чьи строгость и требовательность помогли воспитать в сыне настоящего воина и государственного деятеля. Учителем Цезаря был некто Антоний, уроженец Галлии (очевидно, имеется в виду Цизальпинская Галлия). По свидетельствам современников, Антоний одинаково хорошо разбирался как в греческой, так и в латинской литературе и несколькими годами позже основал школу риторики, которую в 66 году до н.э., уже будучи претором, посещал Цицерон. Возможно, именно благодаря своему учителю Цезарь заинтересовался Галлией, ее народом и с сочувствием стал относиться к требованиям политических прав галлов, живших в землях, завоеванных римлянами в Северной Италии.

Цезарь был одной из самых значительных фигур в истории Рима. Именно с него начинает свои первые шаги Римская империя, которая просуществовала еще пять веков.

Никто из последующих римских императоров не мог сравниться с яркой и удивительной личностью Гая Цезаря из рода Юлиев, который с удивительным легкомыслием совершал безрассудства, но с непостижимой твердостью шел к вершинам власти. Цезарь намного более человечен, чем все правители позднего Рима. Он был способен на любовь и искреннее милосердие. Именно таким, а не надменным каменным изваянием и воплощенным сводом законов, предстает перед нами Гай Юлий Цезарь - писатель и талантливый дипломат, гениальный полководец и всесильный диктатор Рима, так мало и так много сумевший сделать для того, чтобы его имя осталось в веках. Цезарь вошел в историю и как крупнейший римский писатель - его «Записки о галльской войне» и «Записки о гражданской войне» по праву считаются образцом латинской прозы.

Среди бурь военных походов, «среди летающих стрел» Цезарь находил время заниматься даже вопросами латинского языка. Основное в литературном наследии Цезаря - «Записки о Галльской войне». Для успокоения общественного мнения Цезарь, прикрываясь кажущимся объективизмом, по существу пишет как бы апологию своих завоеваний в Галлии, показывая их необходимость для защиты интересов римского народа. Он выставляет себя гуманным, демократическим вождем, опытным полководцем, милостивым даже к врагам. Из других дошедших до нас, несомненно подлинных его произведений выделяются незаконченные «Записки о гражданской войне» (события 49-44 гг. до н.э.), написанные тоже с апологической целью - для продления себе власти проконсула. Этот литературный жанр не был новостью: его корни уходят в глубь эллинистической эпохи, но у Цезаря его «Записки» отличаются сюжетной законченностью и отделкой формы. Язык Цезаря диаметрально противоположен цветистому и периодизированному языку Цицерона; он прост и точен; Цезарь сознательно избегает эффектов.

Античные историки литературы мало ценили «Записки» Цезаря; они видели в них не историю, а только материал для истории. Даже тонко понимающий литературу ритор I в. н.э. Квинтилиан прежде всего видит в Цезаре исключительно талантливого оратора, а не историка. В своих произведениях Цезарь все речи передает в виде косвенных, за исключением крайне важных, как речь Критогната, и говорит о себе в третьем лице, этим подчеркивая якобы свой объективизм.

Образ Цезаря многократно привлекал к себе внимание западноевропейских писателей. Не говоря уже о средневековых хрониках, начиная с XVII в. мы встречаем произведения, касавшиеся его личности. Шекспир и Вольтер, Клопшток и Гердер, Шиллер и Шлегель, Ибсен и Бернард Шоу - все они с различных политических позиций освещали образ Цезаря.

Широкое образование, грамматическое и литературное, давало Цезарю возможность, как и большинству тогдашних образованных людей, быть деятельным не только в политике, но и в литературе. Литературная деятельность Цезаря в зрелые его годы была, однако, для него не целью, а средством чисто политического характера.

Два сохранившихся до нашего времени его литературных произведения: «Записки о галльской войне» (Commentarii de bello gallico) и «Записки о гражданской войне» (Commentarii de bello civili) - являются не чем иным, как политическими орудиями воздействия на общественное мнение.

Записки о Галльской войне (лат. Commentarii de Bello Gallico) - сочинение Гая Юлия Цезаря, в восьми книгах которого он в присущей ему точной, сжатой и энергичной манере описал своё завоевание Галлии в 58-50 гг. до н.э., а также две переправы через Рейн и высадку в Британии.

Точная дата написания неизвестна. Последнюю книгу дописал после смерти полководца Авл Гирций, предпослав ей своё послание Бальбу. Цезарь ведёт повествование в третьем лице, мимоходом упоминая бесценные подробности географического и этнографического свойства.

В Древнем Риме сочинение Цезаря считалось образцом лаконичной, суховатой аттической прозы, оказав решающее влияние на становление стиля Тацита и ряда других историков. Традиционно является первым произведением классической латыни, которое читают на уроках этого языка (в элементарном курсе древнегреческого подобное место занимает «Анабасис» Ксенофонта).

Осада лагеря Цицерона

Галлы, ответившие восстанием на оккупацию Цезарем их страны, осаждают лагери его легатов. Так, нервии осадили лагерь, которым командовал Квинт Цицерон, брат знаменитого оратора. Начались ожесточенные схватки.

В этом легионе было два очень храбрых человека, оба центуриона, с такими заслугами, что приближались к начальникам первого ранга: Тит Пулион и Люций Ворен. Между ними постоянно шел спор, кто из них лучше, и в течение многих лет как соперники они боролись за высшие места. Когда у укреплений шел очень горячий бой, первый из них, Пулион, говорит: «В чем дело, Ворен! Какого еще другого случая ждешь ты, чтобы доказать свою храбрость? Этот день рассудит все наши споры». С этими словами он выходит из укрепления и смело кидается туда, где толпа врагов была особенно густой. Но и Ворен не скрывается за валом: боясь плохого мнения о себе со стороны всех, он следует за ним. Когда между Пулионом и врагами был уже маленький промежуток, он бросает во врагов дротик и одного из толпы врагов убивает; когда тот пал бездыханным, галлы прикрывают его щитами и все бросают копья в своего врага, не давая ему возможности отступить. Щит Пулиона пробит, и копье вонзилось в перевязь меча. Этот случай повернул ножны в сторону, и когда Пулион попытался вытащить меч, то сделать это правой рукой он никак не мог, а враги стали окружать его, при полной его беспомощности. Тут на помощь своему противнику приходит Ворен и помогает ему, попавшему в затруднительное положение. Тогда вся толпа врагов тотчас от Пулиона обратилась на него: они считали, что Пулион убит копьем. Ворен вступает в рукопашный бой и, поразив одного, заставляет других немного отступить; но в то время как он наступает с слишком большою горячностью, он падает, попав ногою в рытвину. Ему, в свою очередь окруженному врагами, оказывает помощь Пулион. Таким образом, оба, перебив много врагов, с величайшей славой невредимыми вернулись назад в лагерь. Так и в этом споре, и в этой битве судьба играла ими обоими: каждый из них, будучи другому соперником, принес ему помощь и спасенье, так что нельзя было решить, кто же из них по доблести должен считаться выше.

Речь Критогната

Вождь Галлии, восставшей против оккупации ее Цезарем, - Верцингеторикс, потерпев поражение, со всей пехотой бросился в укрепленную Алезию. Цезарь сплошным укреплением запер Верцингеторикса с войсками в Алезии. Общее ополчение Галлии задержалось, и в Алезии начался голод, а с ним появилось и малодушие; стали раздаваться голоса, что надо сдаваться. Тогда выступил Критогнат, пользовавшийся большим авторитетом. В своей речи он освещает «победы» римлян с точки зрения покоренных ими народов.

«Я ничего не буду говорить о предложении тех, которые именем сдачи называют позорное рабство; я полагаю, что их не должно считать в числе граждан, не должно приглашать на совещания. Говорить я буду с теми, кто предлагает вылазку; в их предложении, по признанию всех вас, как будто бы живет память о прежней доблести. Но нет, это слабость души, а не доблесть - не иметь сил даже короткое время перенести недостаток. Легче найти тех, которые добровольно подвергают себя смерти, чем тех, которые терпеливо выносят горе. Но лично я одобрил бы такое их предложение (столько значения имеет для меня благородство решения), если бы я видел, что оно не несет за собой ничего, кроме, быть может, потери нашей жизни, но при нашем решении мы должны принять во внимание и всю Галлию, которую мы подняли на помощь себе.

Каково настроение, думаете вы, будет у наших близких и родственников после того, как в одном месте будет избито восемьдесят тысяч человек? Если им придется вступить в сражение почти что на наших трупах? Не лишайте же своей помощи тех, кто ради вашего спасения пренебрег своей собственной опасностью, и по собственной глупости и легкомыслию, по слабоумию нашему не повергайте в прах всю Галлию, не надевайте на нее ярмо вечного рабства.

Или потому, что они не пришли к назначенному сроку, вы уже сомневаетесь в их верности и постоянстве? В чем дело? Или вы думаете, что римляне ежедневно работают на своих внешних укреплениях ради удовольствия? Если вас не могут подкрепить вестники от наших друзей, так как всякая возможность добраться до нас совершенно отрезана, то воспользуйтесь свидетельством наших врагов, что приближается момент их прихода; испуганные этим, они дни и ночи заняты работами.

Но разве та война была в чем-либо похожа на нынешнюю? Опустошив Галлию, причинив огромные бедствия нашим пределам, кимвры в конце концов ушли и устремились на другие страны; права, законы, поля, свободу они нам оставили.

Римляне же к чему, по правде, другому стремятся или чего желают, как не того, чтобы под влиянием зависти засесть на полях и в областях тех, о которых они по молве узнали, как славных и могущественных на войне, и навязать им навсегда вечное рабство. Ни на каком другом условии они войны не вели. Если того, что делается у далеких народов, вы не знаете, то посмотрите на соседнюю Галлию, которая обращена в провинцию: ее права и законы изменены, она подчинена секирам ликторов и задавлена непрерывным рабством».

Гражданская война

Курион, посланный Цезарем как начальник войск в Африке, попал в тяжелое положение, так как его противник, помпеянец Вар, кроме римских войск, имел помощь от нумидийского царя Юбы.

Тем не менее в лагере Куриона распространился большой страх, который от всякого рода разговоров быстро увеличился. Каждый создавал себе свое особое мнение о положении дела и от страха преувеличивал то, что слышал от соседа. И по мере того как эти возникшие из одного источника сомнения распространялись и передавались от одного к другому, являлась мысль, что таких источников много.

Ввиду этого Курион созвал военный совет и открыл совещание об общем положении дела. Некоторые высказывались за то, что надо во всяком случае решиться на смелую попытку штурма лагеря Вара, так как при подобном настроении солдат бездействие особенно пагубно: в конце концов лучше в доблестном бою испытать военное счастье, чем быть покинутыми и преданными и от своих же сограждан потерпеть самую мучительную кару. Другие полагали, что следует в третью стражу отступить в «Корнелиев лагерь», чтобы выиграть время, пока солдаты не образумятся. А если бы случилось несчастье, то при большом количестве судов можно было бы легко и безопасно вернуться в Сицилию.

Курион не одобрял ни того, ни другого предложения: насколько в одном из них мало мужества, настолько в другом его слишком много. Одни думают о позорном бегстве, а другие считают необходимым дать сражение даже на невыгодной позиции. В самом деле, на чем основана наша уверенность, что мы в состоянии взять штурмом лагерь, очень укрепленный и человеческим искусством и природой? А между тем что выигрываем мы, если мы с крупными потерями оставим штурм лагеря? Точно неизвестно, что военное счастье создает полководцам расположение войска, а неудача - ненависть! С другой стороны, к каким иным последствиям может привести перемена лагеря, как не к позорному бегству, всеобщему отчаянию и полному охлаждению войска? Несомненно, мы должны избегать того, чтобы люди порядочные подозревали, что мы им мало доверяем, и чтобы люди злонамеренные знали, что мы их боимся, так как у одних наш страх увеличивает своеволие, а у других их подозрения уменьшают рвение и преданность. Но если бы даже, продолжал он, было для нас вполне доказано то, что говорят об охлаждении войска и что, по моему глубокому убеждению, или совершенно ложно, или по крайней мере преувеличено, то и в этом случае для нас гораздо лучше игнорировать и скрывать это, чем самим подтверждать. Может быть, следует прикрывать слабые стороны нашего войска так же, как и раны на теле, чтобы не увеличивать надежды у противников? А между тем сторонники этого предложения прибавляют даже, что следует выступить в полночь - надо полагать, что для того, чтобы увеличить своеволие у людей, питающих преступные замыслы! Ведь подобные замыслы сдерживаются или чувством чести или страхом, а для того и другого ночь менее всего благоприятна. Ввиду всего этого я не настолько смел, чтобы высказываться за безнадежный штурм лагеря, но и не настолько труслив, чтобы совсем терять надежду. Но я полагаю, что надо предварительно все испробовать, и тогда, по моему глубокому убеждению, я уже составлю себе определенное суждение о положении дела, причем по существу мы с вами сойдемся.

Распустив совет, он созвал солдатскую сходку. Прежде всего он сослался на то, какое расположение солдаты проявили к Цезарю у Коринфия (Город в Италии; здесь сдались большие войска Помпея.) им и поданному ими примеру Цезарь обязан переходом на его сторону значительной части Италии.

За вами, сказал он, и за вашим решением последовали все муниципии, один вслед за другим. Не без причины Цезарь отозвался о вас с величайшим сочувствием; равно как и его противники придали больше значения вашему поведению. Ведь Помпеи оставил Италию не вследствие какого-либо поражения, но потому, что именно ваш образ действий предрешил его удаление. В свою очередь Цезарь доверил вашей охране меня, своего ближайшего друга и провинции Сицилию и Африку, без которых он не может прокормить Рим и Италию.

Но некоторые уговаривают вас отпасть от нас. Это понятно: что может быть более желательным для них, как не то, чтобы одновременно и нас погубить, и вас вовлечь в безбожное преступление? И что может быть оскорбительнее для вас, чем предположение этих озлобленных людей, что вы способны предать тех, которые признают себя всем обязанным вам, и подчиниться тем, которые вам приписывают свою гибель? Или вы не слыхали о подвигах Цезаря в Испании? О том, что разбиты две армии, побеждены два полководца, заняты две провинции?

И все это совершено в сорок дней с тех пор, как Цезарь показался перед своими противниками! Или, может быть, те, которые не могли дать отпора, пока были в силах, способны дать его теперь, когда они сломлены? А вы, примкнувшие к Цезарю, пока победа была еще неясна, - теперь, когда судьба войны определилась, может быть, последуете за побежденными, вместо того чтобы получить должную награду за свои услуги? Но ведь они говорят, что их покинули и предали, и ссылаются на вашу первую присягу. Вы ли, однако, покинули Домиция (Сторонник Помпея, начальник Корфиния.), или Домиций вас?

Разве не бросил он вас на произвол судьбы в то время, когда вы были готовы умереть за него? Разве не тайком от вас он искал себе спасения в бегстве? Не он ли вас предал и не Цезарь ли великодушно помиловал? А что касается присяги, то как мог обязывать ею вас тот, кто, бросив связки (Связки ликторов, как знак консульского достоинства.) и сложив с себя звание полководца, стал частным человеком и как военнопленный сам попал под чужую власть? Создается более чем оригинальная форма обязательства, заставляющая нарушить ту присягу, которая теперь вас связывает, и считаться с той, которая уничтожена сдачей полководца и потерей гражданских прав! Но, может быть, Цезаря вы одобряете, а мной недовольны? Я, конечно, не имею в виду хвалиться своими заслугами перед вами: они пока не так еще значительны, как я сам этого желаю и как вы ожидали бы.

Но ведь вообще солдаты требуют наград за свои труды сообразно с исходом войны. Каков он будет теперь, в этом и у вас самих нет сомнения. Но и мне незачем умалчивать о своей бдительности и, насколько до сих пор речь шла об этом деле, о своем военном счастье. Или, может быть, вы недовольны тем, что я перевез все войско живым и невредимым, не потеряв ни единого корабля? Что я сокрушил неприятельский флот одним натиском, едва успев сюда прибыть? Что в течение двух дней я дважды одержал победу в конных сражениях? Что я увел из гавани и из рук противников двести нагруженных судов и тем поставил врага в невозможность добывать себе провиант ни сухим, ни морским путем? Отвергайте же такое счастье и таких вождей, дорожите корфинийским позором, бегством из Италии и капитуляцией обеих Испании, - всем тем, что предрешает исход нашей войны в Африке! Я сам желал называться только солдатом Цезаря, а вы приветствовали меня титулом императора. Если вы в этом раскаиваетесь, то я возвращаю вам вашу милость, а вы верните мне мое имя, чтобы не казалось, что выдали мне это почетное звание для издевательства надо мной!

Речь эта произвела на солдат такое глубокое впечатление, что они часто прерывали его слова, и видно было, что для них очень оскорбительно подозрение в неверности. Когда он уходил со сходки, то все до одного стали уговаривать его без колебания дать сражение и испытать на деле их верность и храбрость. Когда, таким образом, у всех изменились мысли и настроение, то, с согласия всего своего военного состава, Курион решил при первой же возможности дать генеральное сражение. Уже на следующий день он снова вывел свое войско и построил его на той позиции, которую оно занимало в предыдущие дни. Но и Вар не замедлил вывести свое войско, чтобы не пропустить случая агитировать среди солдат Куриона или дать сражение на выгодной позиции.

Заключение

Я написал эту работу и считаю, что во времена Цезаря расцвела римская эпоха, так как Г.Ю. Цезарь был не только полководцем, но и великим писателем. И его произведения рассказывают о его римских солдатах, о их быте. Так как Цезарь пишет произведения не от себя, а как бы от третьего лица. Тщательно и подробно отмечает Цезарь, как один город за другим выгонял из своих стен помпеянцев и с восторгом впускал войска Цезаря. Рядом с доброй волей (voluntas) Италии выдвигается на первый план геройство и самоотверженность войска, в лице, главным образом, солдат и низших офицеров; уже из «Commentarii de bello civili» ясно, что новый режим собирается опереться на Италию, провинции и в особенности войско. Как ранее было сказано что Цезарь писал от третьего лица его произведения были дописаны уже другими лицами.

Об исторической достоверности комментариев была уже речь. Превосходную литературную их характеристику даёт Цицерон («Brutus», 75, 262), правда, не без некоторой лести: «они наги, прямы и красивы, с них сняты всякие украшения речи, как одежда. Желая приготовить другим, которые возьмутся писать историю, материал для пользования, Цезарь, может быть, и оказал услугу более глупым из них, которые могут пожелать подвить (его изложение) горячими щипцами; разумных людей он отпугнул от трактовки той же темы; нет ничего приятнее для истории, как чистая и блестящая краткость». Действительно, основное литературное достоинство комментариев - ясность и простота изложения и стиля, не лишённая в моменты подъёма и некоторого пафоса, конкретность образов и тонкая характеристика не только отдельных личностей, но и целых народностей, особенно галлов.

Список литературы

1.Робер Этьен Цезарь. - Молодая гвардия, 2009

2.Голдсуорти Адриан Цезарь. -2007

.Дуров В.С. Юлий Цезарь. Человек и писатель. -1991

.Мелани Кьяра Юлий Цезарь. - М.: Вече, 2009

.Фриман Филипп Юлий Цезарь. -2010

цезарь полководец писатель проза

Похожие работы на - Выпарной аппарат фосфорной кислоты

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!