Индивидуально-авторское использование прилагательного в прозе Д. Пристли

  • Вид работы:
    Дипломная (ВКР)
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    90,97 kb
  • Опубликовано:
    2011-10-21
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Индивидуально-авторское использование прилагательного в прозе Д. Пристли

Содержание

Введение

Глава 1. Имя прилагательное как объект лингвистических исследований

1.1 Критерии определения прилагательного

1.2     Общая характеристика прилагательного

1.3 Классификация прилагательных

Выводы по первой главе

Глава 2. Индивидуально-авторское использование прилагательного в прозе Д. Пристли «Улица Ангела»

.1 Структурные особенности

.2 Семантические характеристики

.3 Функциональные характеристики

Выводы по второй главе

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Имя прилагательное является одним из основных лексико-грамматических разрядов современного английского языка. Интерес к имени прилагательному в научных работах последних лет стабильно возрастает. Свидетельство тому, как монографические исследования известных авторов (Вольф Е.М., Харитончик З.А., Акодес М.И.), так и большое количество публикаций, которые посвящены трактовке различных лингвистических проблем, рассматриваемых на материале прилагательных.

В современной лингвистике большое внимание уделяется вопросам семантики и синтаксиса прилагательного, однако многие вопросы, связанные с изучением прилагательного в английском языке все еще продолжают оставаться важными и недостаточно исследованными. В англистике до сих пор нет однозначного решения таких проблем, как: включение в класс прилагательных местоименных слов различного типа на основе их функциональных свойств, трактовка числительных как особого класса прилагательных, граница между прилагательными и наречиями, статус первого компонента в сочетаниях типа stone wall, лингвистическая природа слов типа asleep и др. Поэтому исследование прилагательных в современном английском языке является актуальным как в теоретическом плане постановки вопросов, связанных с данной проблематикой, так и в практическом плане описания такого важного разряда слов, как имя прилагательное.

Настоящая дипломная работа, выполненная в русле вышеуказанных проблем, имеет своей целью исследование структурных, семантических и функциональных характеристик прилагательных в прозе Д. Пристли.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

·  выявить критерии определения прилагательного;

·        дать общую характеристику прилагательного;

·        рассмотреть различные принципы классификации прилагательного;

·        выявить особенности индивидуально-авторского использования прилагательного в вышеуказанном произведении.

Предметом исследования послужили 300 прилагательных, отобранных из романа Д. Пристли "Улица Ангела".

В качестве основного метода исследования в работе используется метод лингвистического описания с привлечением методов сопоставительного анализа, морфемного и семантического анализа, контекстуального анализа, а также метода количественных подсчетов.

Цели и задачи исследования определили структуру дипломной работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников и принятых сокращений.

В первой главе, состоящей из трех разделов, дается обзор литературы по таким проблемам как критерии определения прилагательных, описание прилагательных по смысловому, морфологическому и синтаксическому признакам, проблема классификаций прилагательных, разработанные отечественными и зарубежными лингвистами.

Объектом исследования второй главы, состоящей из трех разделов, является исследование структурных, семантических и функциональных характеристик прилагательных в произведении Д. Пристли «Улица Ангела».

В заключении делаются выводы и подводятся итоги проведенной работы.

Список использованной литературы включает 37 лингвистических исследований, связанных с темой дипломной работы.

Глава 1. Имя прилагательное как объект лингвистических исследований

.1 Критерии определения прилагательного

Определение прилагательного в английском языке представляет особую трудность, т.к. единственной морфологической приметой данного класса слов является наличие степеней сравнения, которые к тому же имеют не все адъективные слова. Серьезные расхождения в определении класса прилагательных в английском языке обусловлены еще и тем, что в отечественной англистике используется преимущественно содержательный критерий, тогда как в зарубежном языкознании предпочтение отдается функциональным параметрам.

В отечественной англистике на основе семантических критериев к прилагательным относят, в первую очередь, слова, обозначающие качество. Другим критерием для причисления слова к прилагательным является его способность входить в именную группу, занимая в ней позицию атрибута. [18; 397].

М.Я. Блох выделяет следующие признаки прилагательного:

1) категориальное значение свойства (качественного и относительного)

2) формы степеней сравнения (для прилагательных качественных), характерные суффиксальные формы словообразования.

3) адъективные функции в предложении (определение при существительном, признаковый предикатив в составном сказуемом [6; 89].

Л.С. Бархударов, Д.А. Штелинг отмечают следующий признак: общее значение - значение качества (свойства) того или иного предмета. Например: размер (big, small), цвет (white), возраст (old, young), местоположение в пространстве (far, inner), материал (wooden, silver), психическое состояние лица (angry, glad) [4; 112].

В зарубежном языкознании Дж. Несфилд относит к прилагательным числительные (seven), местоимения (this, what, each, some и др.) и слова much, many, little, few. [25; 10]. Г. Суит, для которого основным критерием определения частей речи является морфологический признак (форма слова) относит прилагательное к изменяемым (declinable) частям речи. К классу прилагательных, помимо собственно прилагательных, он относит также местоимения, числительные и причастия, которые могут выступать в атрибутивной функции. Представители структурного направления в языкознании считали, что классификация частей речи должна быть основана только на признаке позиции в предложении (небезынтересно в этой связи следующее высказывание П. Робертса: "Definitions based on morphology- inflectional endings and the like- seem to me to lead to error" [36; 399]. Типичной классификацией такого типа можно считать классификацию американского структуралиста Ч. Фриза, для которого прилагательные - это слова, способные занимать позицию препозитивного определения и именной части сказуемого в испытательной рамке The (good) concert was good (always).

Критикуя бытующую в школьных грамматиках дефиницию прилагательных, как слов, определяющих существительные (words that modify nouns), Г. Глисон отмечает, что в английском языке огромное разнообразие слов, определяющих существительное [28; 82]. Среди них - прилагательные, местоимения, числительные, артикли и т.д. Здесь возможны две трактовки: рассматривать эти многочисленные типы как разные части речи (что принято в отечественной англистике) или как подклассы (разряды) прилагательного (Несфилд, Суит). Ч. Фриз разделил "определители" существительного на две группы: класс 3, в который вошли собственно прилагательные и группа А, которую он назвал "determiners". В группу детерминативов вошли все слова, способные занимать позицию определенного артикля в первой испытательной рамке The concert was good (always). Это, в традиционной терминологии, притяжательные и указательные местоимения, числительные, артикли, существительные в притяжательном падеже и др. (Фриз перечисляет эти слова, как и слова других групп, списком). Между классом 3 и группой А существуют четкие различия:

1. детерминативы не сочетаются с наречиями, в отличие от прилагательных (extremely good, but not extremely the men);

2. детерминативы не употребляются в предикативной функции (water is wet but not water is the) .

Ч. Фриз - единственный структуралист, пытавшийся создать классификацию частей речи на основе только одного признака- позиции в предложении. Остальные структуралисты, осознав, очевидно невозможность создания непротиворечивой классификации частей речи на основе только позиционного признака, обратились и к другим параметрам. Так, Дж. Трейджер и Г. Смит предложили двойную классификацию - по морфологическим признакам и по синтаксическим функциям. Прилагательное относится к одному из четырех флективных классов, которые выделяются по морфологическим признакам; слова, не имеющие подобных признаков, не могут быть причислены к прилагательным: "By adjective is here meant any item that has this inflection (er, est) and those that do not are excluded on the morphological level". [37; 64].

Одновременно выделяются классы слов с суффиксом- al по синтаксической функции: "We propose the use of terms in- al for syntax: nominal, pronominal, verbal, adverbial, prepositional, etc". В результате получаются две параллельные классификации: морфологическая и синтаксическая (табл.1).

Таблица 1

Классификация частей речи Дж. Трейджера и Г. Смита

Morphological classification

Syntactic classification

nouns

nominal

(personal) pronouns Adjectives, verbs

pronominal adjectival, verbal, adverbial prepositional, etc

Таким образом, если Фриз кладет в основу своей классификации только синтаксический признак (позиция в предложении), полностью игнорируя форму, то Трейджер и Смит учитывают как морфологические признаки (морфологическая классификация), так и синтаксические признаки (синтаксическая классификация).

На тех же признаках основывают свою классификацию П. Кристоферсен и А. Сэндвед. Разница лишь в названиях классов и различающемся инвентаре частей речи (табл.2). Авторы грамматики, руководствуясь различными критериями при выделении соотносительных классов слов, предлагают флективную (inflexional) и позиционную (positional) классификации. Флективные классы выделяются на основе морфологических (словоизменительных) признаков, позиционные классы на основе позиции в предложении.

Таблица 2

Классификация частей речи П. Кристоферсена и А. Сэндведа

Inflexional classification of English words

Positional classification of English words and word-groups

nouns Adjectives Verbs Adverbs Pronouns

nominals Adjectivals Verbals Adverbials Function words


Так, прилагательное определяется как любое слово, имеющее парадигму словоизменения -er, -est: "Any word that can take the inflexional suffixes -er and -est will be called an adjective " [27; 36]. Сами авторы признают, что такое определение прилагательных имеет далеко идущие последствия (far-reaching consequences), так как с одной стороны, такие слова, как consistent, difficult, useless, традиционно считавшиеся прилагательными, исключаются из этого класса, поскольку не имеют синтетических форм словоизменения: "These words are not adjectives for the very simple reason that they do not take the suffixes- er and- est". С другой стороны, в группу прилагательных включаются такие слова, как soon, often и др.: "Again these are adjectives for the simple reason that they take- er and -est".

Наряду с прилагательными (adjectives) на основе позиционного критерия выделяется класс адъективных слов (adjectivals), к которым относятся слова, способные занимать позицию между артиклем и существительным: "Any word or word- group that can occur in the position the"- "car seemed good will be called an adjectival". Последовательное проведение позиционного принципа приводит к зачислению в класс adjectivals существительных в общем и притяжательном падеже в препозиции к существительному: The April sky, the man's car. [27; 64]. Сравнивая различные классификации частей речи, можно заключить, что классификации, предложенные Тренажером и Смитом, Кристоферсеном и Сэндведом являются в какой-то степени компромиссными между традиционными и структурными классификациями, т.к. учитывают и морфологические признаки (что было характерно для классической грамматики), и синтаксические признаки (которым уделялось преимущественное внимание в структурной лингвистике).

Если в двух вышеописанных классификациях единственным критерием определения прилагательных была их способность иметь флективные формы словоизменения, то Г. Марчанд предлагает уже два критерия: способность иметь степени сравнения и определяться наречиями степени, поэтому blind, dead, single не относятся к прилагательным [25; 13].

В грамматике современного английского языка Р. Кверка и соавторов предлагаются три критерия определения прилагательных: [34; 230]

1. способность свободно употребляться в атрибутивной и предикативной функциях;

2. способность определяться наречием very;

3. способность образовывать сравнительную и превосходную степени.

Все слова, удовлетворяющие данным трем параметрам, относятся к классу прилагательных. Однако авторы отмечают, что имеются слова, традиционно считаемые прилагательными, но негативные к данным параметрам; с другой стороны, некоторые из параметров свойственны явно не прилагательным (многие наречия имеют степени сравнения и сочетаются с very, существительные употребляются атрибутивно). Для иллюстрации этого приводится таблица (табл.3).

Таблица 3

Критерии определения прилагательных по Р. Кверку

Criteria for establishing adjective classes


attributive

predicative

very

comparison

hungry

+

+

+

+

infinite

+

+

-

-

utter

+

-

-

-

ablaze

-

+

-

-

soon

-

+

+

+


В таблице только одно прилагательное (hungry) удовлетворяет всем параметрам, infinite не сочетается с very и не имеет степеней сравнения, utter вообще дает положительный ответ только на атрибутивное употребление, ablaze может употребляться только в предикативной функции, не сочетаясь с very и не имея степеней сравнения ("ablaze is on the borderline between the adjective and adverb classes", soon, хотя и дает положительный ответ на три параметра, несомненно, относится к классу наречий.

Д. Кристал прибавляет к выше перечисленным еще один параметр-способность образовывать наречие на -1у и различает центральные (central) прилагательные, удовлетворяющие всем четырем параметрам (clear, interesting, regular) и нецентральные (поп- central), которые не дают положительной реакции на все перечисленные параметры (asleep, old, poorly) [25; 14].

Отсутствие четких критериев определения прилагательного приводит к трудностям в разграничении прилагательного и других частей речи в английском языке. Так, в англистике до сих пор нет однозначного решения такой проблемы, как граница между прилагательными и наречиями. В.Я. Плоткин считает, что основной проблемой в характеристике двух частей речи следует считать их внутренние и внешние границы - границы между ними, их границы с прочими частями речи, а также границы между входящими в их состав разрядами. Отсутствие категориального словоизменения, конечно, снижает четкость границ, поскольку основным критерием отнесения к части речи становится синтаксическая позиция слова. Положительным критерием принадлежности к ядерным прилагательным является, по мнению В.Я. Плоткина, способность выступать в атрибутивных и предикативных позициях; ограниченность одной из этих позиций - позиционная дефективность - характеризует прилагательное как периферийное (таковы, например, непредикативное прилагательное main и только предикативное fond). Поскольку, однако, выступать в обеих первичных для прилагательного позициях способны также существительные и наречия, необходимо использовать для выявления ядерных прилагательных отрицательные критерии - неспособность занимать позиции подлежащего, дополнения, обстоятельства без соответствующего транспозиционного показателя. Так, например, к ядерным можно отнести прилагательное rich, нуждающееся в транспозиции с помощью определенного артикля для функционирования в позициях существительного (the rich- "богачи") и с помощью суффикса для позиции обстоятельства (richly- "богато").

К ядру части речи в узком его понимании не принадлежат транспозиты из других частей речи. Ядром английских прилагательных в таком случае окажутся непроизводные качественные слова , например: large, true, sad, free, great, simple. [21; 150].

Попытка синтезировать различные подходы представлена в одной из отечественных работ, в которой предлагаются уже шесть признаков прилагательных:

1. обобщенное значение качества, признака;

2. способность образовывать степени сравнения;

3. атрибутивная и предикативная функция в предложении;

4. способность иметь зависимые компоненты;

5. способность образовывать соответствующие наречия;

6. характерные словообразовательные суффиксы.

Как было отмечено во введении, до сих пор нет однозначного решения многих проблем, связанных с прилагательным. Однако, как бы ни были велики различия как в подходах к решению данных проблем, так и между самими прилагательными, они не могут разрушить целостность класса прилагательных, обусловленную общим содержанием лексем, входящих в его состав: все слова, относящиеся к классу прилагательных, имеют общее категориальное значение "признака предмета" ("Семантической основой имени прилагательного является качество" [8; 151].

1.2 Общая характеристика прилагательного

Прилагательное, как и другие знаменательные части речи, выделяется на основе четырех признаков: семантического, морфологического, синтаксического и словообразовательного.

Семантический критерий предполагает отнесение данного слова к широкой понятийной категории. Морфологический критерий используется для отнесения данного слова к определенному разряду на основании его морфологических признаков. Под синтаксическим критерием понимается функция данного слова в речевой цепи и сочетаемость слов данной части речи со словами других частей речи. Синтаксический критерий, в частности, сочетаемость слов, приобретает особенно большое значение в тех языках (например, английском), где морфологические показатели слабо развиты. Словообразовательный критерий- способность слов данной части речи к образованию новых слов по определенному типу. Для каждой части речи можно выделить свойственную только ей словообразовательную парадигму. Поэтому система словообразовательных аффиксов должно быть также учтена как один из критериев выделения частей речи. [2; 101].

Е.М. Вольф описывает три возможных подхода к анализу прилагательных: это изучение прилагательных как лексических единиц в их системах и подсистемах, как элементов именных групп (т.е. сочетаний прилагательное + существительное) и изучение прилагательного в контексте. Каждый из трех подходов предполагает разные аспекты семантики и синтаксиса прилагательных, которые становятся центральными в исследовании, и разные виды классификаций [9; 9].

В лингвистическом энциклопедическом словаре прилагательное определяется следующим образом: прилагательное - лексико-семантический класс предикатных слов, обозначающих непроцессуальный признак (свойство) предмета, события или другого признака, обозначенного именем [17; 397].

Другое, более лаконичное и традиционное, определение дают авторы "Практической грамматики английского языка" К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич: именем прилагательным называется часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопрос what? какой?

М.И. Акодес отмечает, что это часть речи, характеризующаяся категориальным значением признака, грамматическими категориями степеней сравнения, синтаксическим употреблением в функции определения (атрибутивная функция) и предикативного члена и развитой системой словообразовательных моделей.

В.И. Кодухов определяет прилагательные как слова, которые обозначают признаки предметности, выступают в словосочетании и предложении определителями имени существительного, имеют особые аффиксы словообразования и степеней сравнения [16; 269].

Ю.С. Маслов акцентирует категориальное значение прилагательного: имя прилагательное выражает грамматическое значение качества или свойства, называя это качество или свойство не отвлеченно, само по себе, а как признак, данный в чем-то, в каком-то предмете [19; 200].

Значение признака, которое включают в определение прилагательного, почти все лингвисты, ясно выражается в прилагательном и в его синтаксическом употреблении, и в морфологических особенностях. Прилагательные могут выполнять две синтаксические функции: функцию определения (attribute) и функцию предикативного члена (predicative): "The most common are those of an attribute or a predicative ".

Прилагательное - предикатив составляет обязательный элемент высказывания, при его устранении разрушается основной компонент синтаксической структуры - сказуемое. Поэтому прилагательное - предикатив всегда обязателен и по синтаксическим и по семантическим причинам. Напротив, в атрибутивной позиции прилагательное грамматически необязательно, с точки зрения собственно синтаксической прилагательное почти всегда может быть опущено [9; 68].

В атрибутивной функции прилагательное может стоять перед определяемым словом (препозитивное определение - preposed attribute):

With earliest day I was up и после него (пост-позитивное определение-postposed, postpositional attribute): He had never come across a fact so incredible as this fact [1; 21].

Анализ употребления атрибутивных лексем в обоих позициях показал, что имеется много прилагательных, которые могут употребляться только в одной из них - или определения, или предикатива. При этом было отмечено, что большинство прилагательных встречаются в атрибутивной позиции, а не в предикативной. Так, прилагательные live, joint, lone, chief, main, principal, daily, weekly и др. употребляются только атрибутивно: a lone wolf, a joint enterprise. Эти прилагательные не сочетаются с интенсификаторами very, rather, quite и др. Постпозиция в атрибутивной функции и преимущественное употребление в предикативной функции характерны для прилагательных, обозначающих состояние или отношение: glad, averse, worth, afraid, asleep и др. His soul was all ablaze with bliss. В некоторых случаях значение прилагательного меняется в зависимости от его позиции в предложении: George was late. The late George was a good man. [1; 21]. Прилагательные certain, ill также изменяют семантику в зависимости от того, употребляются они в предикативной или атрибутивной функции: Ш tiding- she is Ш, а certain person- I am certain the report is ready. Следует отметить, что лингвисты, выделяющие в английском языке слова категории состояния как особую часть речи, обычно относят ill к словам категории состояния. Атрибутивное употребление ill ограничено несколькими устойчивыми сочетаниями, которые можно считать лексикализованными: ill news, it`s an ill wind that blows nobody any good .

Наряду с основными функциями некоторые лингвисты выделяют и другие функции прилагательного:

1) объектного предикатива: I thought him very clever.

2) субъектного предикатива: The door was closed tight.

3) части составного глагольного сказуемого: She lay motionless with her head towards the wall.

В одной из работ утверждается наличие непосредственной связи между значением прилагательного и его способностью занимать ту или иную позицию в предложении: признак, характеризующий лицо, предмет или явление вне времени, обычно передается прилагательным в атрибутивной функции, а признак, ограниченный во времени, обозначается прилагательным в функции предикатива [25; 4].

В плане сочетаемости с другими разрядами слов прилагательное характеризуется своей несоединимостью с неопределенным артиклем и предлогами, что является важным признаком, отличающим его от существительного, прилагательное определяется наречиями на -1у: ср. wonderful brightness- wonderfully bright. По мнению А.И.Смирницкого, образования на -1у, традиционно относимые к наречиям, настолько близки к прилагательным, что их легко можно рассматривать как особые адвербиальные формы прилагательного [22; 151].

Прилагательное включается в сферу обозначения предметов или явлений через взаимодействие с существительным. Это свойство лежит в основе чрезвычайной семантической мобильности прилагательного. Прилагательное легко приспосабливается к существительным различной семантики, допуская самые разнообразные сдвиги в значении. Как говорит Л.В. Щерба, "без существительного, явного или подразумеваемого, нет прилагательного" [24; 70].

Типичная сочетаемость прилагательного- с существительным (a beautiful girl), глаголами- связками (is clever), наречиями (a very clever boy), словом заместителем one (the grey one) (рис. 1).


Л.С. Бархударов расширяет схему сочетаемости прилагательного: в качестве зависимых членов прилагательные могут принимать наречие, предложные обороты и инфинитив. Из служебных слов прилагательные сочетаются с частицами [4; 112].

Благодаря тому, что в семантику прилагательного всегда включено указание на предмет, прилагательное с определенным артиклем может заменять существительное, например: the poor, the rich. Данные случаи представляют собой употребление прилагательного, обозначающего предмет-носитель данного признака, возможное на базе того отношения признака к предмету, которое всегда существует в прилагательном. Аналогичная мысль - будучи употребленным без существительного, прилагательное само становится названием предмета, т.е. - существительным, либо названием свойства в отвлечении от носителя, т.е. опять же существительным только другого типа.

В морфологическом плане прилагательное сравнительно с существительным характеризуется бедностью форм. У него отсутствуют и категория падежа и категории числа и рода. Единственная грамматическая категория- это категория сравнения, передающая степень интенсивности признака, выражаемого прилагательным [12; 40]. Таким образом, в морфологическом плане соотношение существительных и прилагательных выступает в следующем виде: с одной стороны существительные имеют две категории, которых нет у прилагательных (число и падеж), с другой - прилагательные имеют категорию, отсутствующую у существительных (степени сравнения). В целом, прилагательные и существительные различаются по трем пунктам, по линии трех категорий, благодаря чему их дифференциация оказывается вполне четкой.

Описание словообразовательной системы прилагательных в разных грамматиках различно. Э.Я. Мороховская, описывая словообразовательную систему номинативных слов, к которым она относит существительное, прилагательное, глагол, наречие, выделяет три типа прилагательного:

простые (simple): strong;

аффиксальные (affixed): homeless, inactive;

сложные (derivative): true- bred, cold-blooded. [25; 5].

В большинстве грамматик выделяют те же три типа с той разницей в терминологии, что вместо термина аффиксальный (affixed) употребляется термин производный (derivative) [31; 48].

Н. Френсис классифицирует прилагательные на основные (base) и производные (derived). Основные или базовые прилагательные не имеют словообразовательных суффиксов, образуют степени сравнения с помощью словоизменительных суффиксов -еr и -est, образуют существительные с помощью словообразовательного суффикса -ness, а наречия - путем добавления -1у. Производные прилагательные образуются с помощью словообразовательных суффиксов -ous, -al, -ing, -able. Они образуют степени сравнения со словами more и most. [25; 5].

Некоторые исследователи ограничивают аффиксацию в словообразовательной системе прилагательного суффиксацией, не упомянув ни одного префикса.

В большинстве грамматик, однако, приводятся как суффиксальные, так и префиксальные морфемы. Список аффиксальных морфем, приводимых в разных грамматиках, также различны, как в количественном отношении, так и по составу, (табл.4).

Таблица 4

Список аффиксальных морфем прилагательных

Авторы

Аффиксы

Примеры

F.Scott and others English Grammar A linguistic Study of its Classes and Structures. L.,1968

-ful -y -some -al -ous -id

pitiful messy troublesome doctrinal glorious torpid

Ml Blokh A Course in the Theoretical English Grammar M.,1983

-ful -less -ish -ous -ive -ic un- in- pre-

hopeful flawless bluish famous decorative basic unprecedented inaccurate premature

N.A.Kobrina, E.A.Korneyeva, An English Grammar Morphology. M., 1985

-able -ary -en

understandable documentary Wooden


-que

picturesque


-fold -most -ory -like -y -al

manifold uttermost observatory manlike handy musical


В одном из пособий по морфологии список приводимых суффиксальных морфем включает 18 единиц, список префиксальных морфем- 10 единиц. Таким образом, общий список аффиксальных морфем состоит из 28 единиц. Списки продуктивных и непродуктивных суффиксов также различны. Более того, суффиксы, считающиеся продуктивными в одних грамматиках, в других вообще не упоминаются, например, -ish, -like, -al, -у (табл.5).

Таблица 5

Список суффиксальных морфем прилагательных

Авторы

Продуктивные суффиксы

Непродуктивные суффиксы

В.Н. Жигадло, И.П. Иванова, Л.Л. Иофик Современный английский язык М.,1956

-able: eatable -al: elemental -ed: bearded -less: fearless -y: beefy

-fill: tactful -ent: innocent -ant: brilliant -ute: absolute -ible: legible

В.Л. Каушанская и др. Грамматика английского языка Л.,1967

-less: hopeless -like: childlike -ish: foolish -ed: beaded

-fill: careful -ible: responsible -able: reliable -ant: important -end: dependent -en: woolen -ous: dangerous -some: troublesome


Сопоставление списков позволяет сделать следующие наблюдения: суффикс -able И.П. Иванова относит к продуктивным суффиксам, В.Л. Каушанская включает этот суффикс в список непродуктивных суффиксов. Суффикс -al, -у, отнесенные к продуктивным суффиксам И.П. Ивановой и непродуктивный суффикс -ute не упоминаются в грамматике В.Л. Каушанской. Продуктивные суффиксы -ish, -like и непродуктивные суффиксы -ous, -some из грамматики В.Л. Каушанской не упоминают И.П. Ивановой.

В.Л. Каушанская перечисляет 3 префикса, из которых два являются продуктивными (un-,pre-): unhappy, prewar; один - непродуктивный (in-): incorrect [31; 48].

Что касается сложных прилагательных, то их, по мнению И.П. Ивановой, можно разделить на 3 группы, выделяемых на основе характера второго компонента сложного слова. Классификация по второму элементу представляется наиболее рациональной на том основании, что второй элемент сложного слова является ведущим как в отношении грамматических свойств, так и в отношении лексического значения всего слова. По этому принципу выделяются группы, в которых:

1) вторым компонентом является прилагательное

2) вторым компонентом является причастие II.

3) вторым компонентом является причастие I. Первая группа распадается на две подгруппы:

а) второй компонент- любое прилагательное, не имеющее суффикса -ed: red-hot, ivory- white, steel-blue.

б) второй компонент- прилагательное, имеющее суффикс -ed. Первым компонентом слов этой подгруппы обычно бывает прилагательное, а вторым - существительное; суффикс-ed оформляет это существительное вместе с его определением: blue- eyed, cold- hearted, lynx- eyed. Первый компонент может также быть представлен числительным или наречием: four-wheeled, three- cornered, a half- hearted assent.

Во второй группе первым компонентом может быть существительное sun- dried, weather- beaten; прилагательное- clean- shaven, fresh- fitted; наречие- half- starved, well- known, well- fed.

В третьей группе первым компонентом может быть прилагательное-sweet- smelling, местоимение-all- enveloping. [12; 38].

В последнее время появилось значительное количество сложных прилагательных с постоянным по своему лексическому значению вторым компонентом:

1.   с прилагательным intensive: labour- intensive, capital- intensive, brain- intensive.

2.   с причастием 11 related: health-related, computer- related, family- related.

3.с причастием 11 oriented: consumer- oriented, action-oriented. Ниже приводится сводная таблица характеристики прилагательного по семантическому, морфологическому и синтаксическому признакам. Система словообразовательных аффиксов включена в морфологические признаки (табл.6).

Таблица 6

Характеристика прилагательного по признакам

Семантический признак

Признак предмета

Морфологические признаки

Словообразовательные аффиксы

-al, -ful, -less, -ish, -ous, -ive, -ic, -able, un-, pre-, in-


словоизменительные аффиксы

-er, -est

синтаксические признаки

сочетаемость

link verb Adv. - Adj - prp N particle one inf


функция

определение предикативный член


1.3 Классификация прилагательных

По семантике прилагательные крайне неоднородны, их классификации разнообразны и опираются как на значения самих прилагательных, так и на свойства денотатов, к которым относятся признаки, а также возможности интенсификации (деления признака), сочетаемости с разными видами наречий. Выделяют оценочные прилагательные, параметрические, прилагательные формы, цвета и т.д. Выделяют также прилагательные, обозначающие свойства вещей, воспринимаемые чувствами, физические качества людей и животных и внутренние, психологические свойства, постоянные качества и временные состояния [18; 397].

В "Грамматике русского языка" прилагательные делятся на качественные и относительные, знаменательные и местоименные. Наиболее распространенной классификацией прилагательных как лексических единиц является деление их на качественные и относительные.

Б.Н. Головин считает, что термины "качественное" и «относительное» в применении к именам прилагательным не очень удобны; они иногда заставляют думать, что различие качественности-относительности произведено наукой "по ошибке"; "качественность" присуща всем именам прилагательным. Термины "качественное" и "относительное" были введены тогда, когда было ясно, что существует грамматическая разница между прилагательными двух рядов, но не была ясна ее природа. В сущности же термин "качественное" указывает скорее на "количественность" соответствующего признака, на способность этого признака изменяться по количеству, по степени обнаружения в том или ином предмете. Термин же "относительное" указывает на "неколичественность" соответствующего признака [10; 53].

Качественные прилагательные обозначают признак и относятся к категории так называемых "чистых предикатов". Л. Теньер называл качественные прилагательные "самыми прилагательными из прилагательных". Качественные прилагательные обозначают признаки предметов и событий, обусловленные самой их природой (цвет, форма) и другие их характеристики, связанные с размером, протяженностью, интенсивностью и др. (large, old, green). Качественные прилагательные обычно определяют как слова простые, прямо и непосредственно называющие какой-то признак, свойство или качество объекта. Именно качественные прилагательные вводят в высказывание прагматический аспект, включая в него оценки, исходящие от говорящего. При описании качественных прилагательных обычно не выделяются эксплицитно те их подклассы, которые связаны не столько с семантикой, сколько с прагматикой [9; 7].

Качественные прилагательные по своему значению можно разделить на следующие основные группы:

а) прилагательные, выражающие определенную характеристику лица, предмета, события (epithets): a daring hero, a handsome man, a beautiful picture, an important event.

б) прилагательные, обозначающие размер (size) или форму (shape): аlarge room, a high tree, a broad street.

в) прилагательные, обозначающие возраст (age): a young man, an old lady.

г) прилагательные, выражающие национальность (национальную культуру, предметы, место проживания): an English woman, a Chinese carpet.

д) прилагательные, обозначающие цвет (color): the blue sea, a brown coat.

е) прилагательные, выражающие личные отношения к чему-либо или состояния (условия) personal attitudes or state (conditions): I`m happy. I am very hungry and tired. Относительные прилагательные выражают различные виды отношений предметного и событийного свойства. Известно, что относительные прилагательные крайне разнообразны по семантике (wooden, distant). Они могут иметь любые значения, связанные с предметами и событиями (ограничения касаются скорее их словообразовательного аспекта, чем собственно семантического). Семантика относительных прилагательных может рассматриваться с разных точек зрения. Чаще всего относительные прилагательные характеризуются по их семантическим отношениям к производящей основе, т.е. в словообразовательном плане, например как происходящие от имен лиц, животных, предметов, действий [11; 300].

Относительные прилагательные по своему значению можно разделить на следующие группы:

а) прилагательные, обозначающие признаки предметов через отношение к материалу, из которого они сделаны: a wooden table, a glass door.

б) прилагательные, обозначающие признаки предметов через отношение ко времени: a monthly/ weekly magazine; daily programme.

в) прилагательные, обозначающие признаки через отношение к национальности или месту расположения: European countries, German plums.

г) прилагательные, обозначающие признаки через отношение к сфере деятельности, роду занятий: scientific progress, industrial materials.

д) прилагательные, обозначающие признаки через отношение к характеру общественного строя: communist society, socialist ideology.

Многие относительные прилагательные омонимичны существительным a silk shirt, a gold watch, steel pen, cotton fabric.[1ж 15].

Относительные прилагательные определяются как единицы производные, называющие признак, свойство или качество объекта через его соотнесенность с другим объектом, предметом или действием. Таким образом, главным для разграничения качественных и относительных прилагательных оказывается способ номинации признака предмета- прямой или косвенный.

Известно, что относительные прилагательные в составе сказуемого используются крайне редко. Именной предикат выражает, как правило, или качественно-оценочное, или идентифицирующее значение. Качественный признак относительных прилагательных не достигает той степени концентрации, которая делала бы возможным и необходимым его актуализацию и, следовательно, преобразование обычной для них адъективной функции в функцию предикативную. Идентифицирующее значение выражается словоформами имени существительного. В этом случае возможная для относительных прилагательных синтаксическая позиция замещается обычно их семантическими аналогами - предложно-падежными словоформами. Значит, для активного функционирования относительных прилагательных открытой оказывается только сфера адъективации. [13; 143].

Дополнительные критерии разграничения: относительные прилагательные не образуют степеней сравнения, употребляются преимущественно в атрибутивной функции, имеют определенный набор типичных суффиксов -en, -an, -ist, -ic, -ical; wooden, Italian, socialist, synthetic, analytical.

Между качественными и относительными прилагательными, как и между любыми семантическими подклассами, нет непроходимой границы. В зависимости от контекста относительное прилагательное может приобрести значение качественного прилагательного: a silver watch (относит.), a silver stream (качеств.), an iron bridge (относит.), an iron will (качеств). В отдельных случаях, когда речь идет о поведении, характере, относительное прилагательное, приобретая значение качественных прилагательных, могут иметь и степени сравнения.The life there had been more English than in England. John is very English. John is more English than the English. Если к относительным прилагательным gold, silk, flax, wax присоединить суффикс -en, то они приобретают качественное значение: a gold watch- golden memories, silk stockings- silken skin, a lead pipe- a leaden sky [1; 16].

Еще B.B. Виноградов, перечисляя следующие грамматические критерии различия качественных и относительных прилагательных в русском языке:

1) наличие кратких форм,

2) способность изменения по степеням сравнения,

3) способность производства уменьшительных и усилительных форм,

4) образование соотносительных наречий,

отмечал, что "морфологические отличия качественных прилагательных от относительных условны, непостоянны и необязательны". [8; 172].

Этот вывод тем более верен по отношению к английскому языку, в котором не все качественные прилагательные образуют степени сравнения (deaf, blind, dead), не от всех качественных прилагательных могут быть образованы наречия (ill, tall), в то время как от многих относительных прилагательных образование наречий возможно (political- politically, historic- historically).

Выделение двух классов прилагательных является наиболее распространенным в отечественной англистике, причем терминология достаточно унифицирована: qualitative-relative, qualitative-non-qualitative [25; 16].

Существуют классификации, выделяющие не две, а три подгруппы прилагательных:

) качественные,

) относительные,

) количественные.

К третьей группе относят слова типа much, many, little, few. Морфологически они близки к прилагательным, так имеют степени сравнения. По другим своим свойствам они близки к числительным, обозначая количество, а так же к местоимениям. По существу они стоят между этими тремя частями речи. Представляется, что эту группу следует рассматривать как межполевую группу, объединяющую в себе свойства числительных, прилагательных и местоимений.

В.А. Аракин считает, что "прилагательные английского языка имеют лишь один четко представленный лексикой разряд - качественные прилагательные". Отсутствие относительных прилагательных в английском языке восполняется, по его мнению, атрибутивными словосочетаниями, состоящими из двух существительных, из которых первое существительное является определением ко второму; a stone wall, a gold watch. [2; 118]

М.Я. Блох предлагает различать оценочные (evaluative) и определяющие (specificative) функции прилагательных (26,206). Одно и тоже прилагательное может употребляться в обеих функциях: "One and the same adjective, irrespective of its being basically (i.e. in the sense of the fundamental semantic property of its root constituent) "relative" or "qualitative", can be used either in the evaluative function or in the specificative function". [26; 206]. В качестве примера приводится относительное прилагательное wooden, которое в значении "невыразительный" употребляется в оценочной функции и может иметь степени сравнения: "The degrees of comparison are essentially evaluative formulas".

Таблица 7

Классификация прилагательных, предложенная отечественными англистами

Авторы

Классификация прилагательных

Харитончик З.А.

качественные-относительные

Иванова И.П.

качественные-относительные-количественные

Аракин В.Д.

качественные

Хаймович Б.С., Роговская Б.И., Блох М.Я., Каушанская В.Л., Кобрина Н.А. Акодес М.И., Резник Р.В.

qualitative-relative

Мороховская Э.Я.

qualitative-non- qualitative


В зарубежной англистике принята не семантическая, а функциональная классификация прилагательных, т.е. в зависимости от роли прилагательного по отношению к определяемому им существительному. Так, Дж. Керм делит все прилагательные английского языка на описательные (descriptive) и ограничительные (limiting): "A descriptive adjective expresses either the kind or condition or the state of the living being or lifeless thing spoken of: a good boy, a tall tree, a lame dog. A limiting adjective, without expressing any idea of kind or condition, limits the application of the idea expressed by the noun to one or more individuals of the class, i.e. points out persons or things: this boy, many books." [23; 41].

К ограничительным прилагательным относятся не только собственно прилагательные, но и притяжательные и указательные местоимения и слова типа much, many, little, few. Эта субкатегоризация тесно связана с расположением прилагательных в атрибутивной группе: ограничительные прилагательные всегда предшествуют описательным: his lucky brother, many popular surgeons, that dark wooden staircase.

Известно также деление прилагательных на описательные (descriptive) и оценочные (evaluative), причем обычно указывается, что большинство прилагательных английского языка относится к группе оценочных .

Г. Суит предложил делить прилагательные на определяющие (attributive) и квалифицирующие (qualifying). Каждое прилагательное может принадлежать и к тому, и к другому подклассу. Например, слово great в сочетании a great man- определяющее прилагательное, а в сочетании great stupidity- квалифицирующее.

Согласно другой субкатегоризации имен прилагательных, принятой за рубежом, все слова адъективного класса делятся на: группу собственно прилагательных, обладающих способностью формировать степени сравнения с помощью суффиксов -еr и -est: longer, longest, за которым сохранено традиционное название adjectives, и группу, включающий в свой состав слова адъективного класса, которые сходны с прилагательными только по своей семантике и синтаксическим функциям, но лишены способности образовывать степени сравнения с помощью соответствующих суффиксов. К этой группе отнесены слова типа beautiful, generous, extraordinary. Им присвоено звание adjectivals. [7; 78].

В качестве примера эклектичной классификации, включающий прилагательные, числительные, местоимения можно привести классификацию Дж. Несфилда, который выделяет семь классов прилагательных:

1) собственные (proper): a Chinese sailor, the English language;

2) описательные (descriptive): a brave boy, a dark night;

3) количественные (qualitative): much pain, little bread;

4) числительные (numeral): seven apples, few men;

5) указательные (demonstrative): this man, that boat;

6) вопросительные (interrogative): what book, which book;

7) распределительные (distributive): each gun, every man [25; 18].

Наряду с функциональными классификациями (Керм, Суит), преобладающими в зарубежной англистике, встречаются также классификации, учитывающие значение прилагательных. Так, М. Брайент классифицирует прилагательные по позиции в предложении и по значению (табл.8). В зависимости от позиции прилагательные делятся на атрибутивные и предикативные, по значению - на ограничительные и неограничительные.

Таблица 8

Классификация прилагательных М. Брайент

according to position

according to meaning

attributive-predicative

restrictive-non-restrictive


Таблица 9

Классификация прилагательных Р. Кверка

syntactic

1. both attributive and predicative 2. attributive only 3. predicative only

semantic

1. stative-dynamic 2. gradable-non-gradable 3. inherent-non-inherent


Те же два критерия кладут в основу своей субкатегоризации авторы грамматики современного английского языка, классифицирующие прилагательные по синтаксической функции и по значению, (табл.9).

В зависимости от выполняемой синтаксической функции выделяются три класса прилагательных:

1)атрибутивные и предикативные: a hungry man- the man is hungry.Прилагательные, способные употребляться и в атрибутивной, и в предикативной функциях, составляют большинство английских прилагательных:

2) только атрибутивные: an utter fool - the fool is utter.

3) только предикативные: a loath woman - the woman is loath to admit it. Семантическая классификация также включает три подгруппы:

4) статичные- динамичные (stative-dynamic). Динамичные или нестативные (non-stative, action words), прилагательные связанные с действием, это прилагательные образа действия. К ним относятся такие прилагательные, как absurd, awkward, brave, calm, cruel и др. [1; 22].

5) Градуальные - неградуальные (gradable-non-gradable) в зависимости от способности изменяться по степени интенсивности признака.

6) ингерентные - неингерентные (inherent-non-inherent) в зависимости от того, характеризуют ли они референт существительного непосредственно или нет: a wooden cross- inherent a wooden actor-non-inherent. Некоторые неингерентные прилагательные употребляются также предикативно. Например, a new student, a new friend - неингерентные, и употребляются предикативно. That student is new. My friend is new. [34; 114]. В ряде диссертационных работ, посвященных прилагательным, даются более подробные классификации прилагательных, которые проводятся на основе выделения семантических сфер, называемых прилагательными. Так, отдельные подклассы составляют прилагательные, обозначающие цвет, качество, количество, размер, место, время, родственные отношения, материал и другие. Подобные классификации могут быть более или менее дробными в зависимости от степени учета разных семантических признаков. [23; 41].

Приведем в качестве примера, классификацию прилагательных, включающую восемь семантических групп:

1)   усилительные (intensifying) a real hero, a perfect idiot;

2)   ограничительные (postdeterminers and limiter adjectives): the only occasion;

3)   прилагательные, обозначающие субъективные оценки (general adjectives susceptible to subjective measure): careful, naughty, lovely;

4)   прилагательные, обозначающие объективные оценки (general adjectives susceptible to adjective measure, including those denoting size or shape): wealthy, large, square;

5)   прилагательные, обозначающие возраст (adjectives denoting age): young, old, new.

6)   прилагательные, обозначающие цвет (adjectives denoting color): red, black;

7)   прилагательные, обозначающие материал (denominal adjectives, denoting material): a woolen scarf;

8)   прилагательные, обозначающие происхождение или стиль (denominal adjectives denoting provenance or style): a British ship. [25; 20].

Семантическая субкатегоризация охватывает не все прилагательные, что является ее недостатком. Была сделана попытка выделить подклассы имен прилагательных на основании их сочетаемости. В результате появились следующие группы: 1- прилагательные ненаправленного признака и 2- прилагательные направленного признака. Прилагательные второй группы, т.е. направленного признака, в свою очередь делятся на

) прилагательные с объектной направленностью и

) прилагательные с обстоятельственной направленностью. Группа прилагательных с объектной направленностью в свою очередь подразделяются еще на 4 подгруппы:

а) прямо-переходные одно-объектные,

в) предложнопереходные одно-объектные с указанием адресата действия и

г) адресатной направленности.

Некоторые прилагательные могут одновременно входить в несколько различных групп, что снижает достоинства предложенной классификации. Целый ряд прилагательных меняет свое значение в безобъектном и объектном употреблении. Так, прилагательное mad в безобъектном употреблении характеризует болезненное состояние психики ("сумасшедший"), а в сочетании с объектом означает "быть сердитым": Mother gets mad with me for coming home late. Прилагательное sick в безобъектном употреблении означает болезненное состояние: to visit a sick man in hospital, а в сочетании с объектом значение меняется, и вся группа переводится словом "надоел": I`m sick of winter. Прилагательные с обстоятельственной направленностью не характерны для современного английского языка. Обычно в виде примера приводится прилагательное due: I am due to leave quite soon now [7; 78].

Таблица 10

Классификация прилагательных, предложенная зарубежными англистами

Авторы

Критерии классификации

классификация прилагательных

G. Curme

according to function

descriptive-limiting

Н. Sweet


attributive-qualifying

M. Bryant

according to position

attributive-predicative


according to meaning

restrictive-non-restrictive

R. Quirk

syntactic

l.both attributive and predicative 2.attributive only 3.predicative only


semantic

1. stative-dynamic 2.gradable-non gradable 3. inherent-non-inherent


Возможна субкатегоризация имен прилагательных на основе их пресуппозиционных свойств. Например, если сопоставить две синтаксические структуры:

1)   John is taller than Bill и

2)   John is lazier than Bill, то можно увидеть, что в первом примере проводимое сравнение не дает оснований считать, что один из сравниваемых обладает высоким ростом, т.е. прилагательное tall при его использовании в сравнительных структурах не вызывает пресуппозиции "высокий рост". Во втором примере в отличие от первого проводимое сравнение одновременно вызывает пресуппозицию, что оба сравниваемых ленивы. Указанные свойства дают основания разделить имена прилагательные на те, которые индуцируют сравнительную пресуппозицию, и те, которые этим свойством не обладают. К именам прилагательным, индуцирующим сравнительную пресуппозицию, относят прилагательные следующих семантических разрядов: прилагательные типа healthy-sick, прилагательные, обозначающие отсутствие или недоступность некоторого свойства (deaf, bold), прилагательные, обозначающие цвета, и адъективированные причастия [7; 79].

Выводы по первой главе

Завершая теоретическую главу данной дипломной работы, сделаем некоторые обобщения и выводы.

. Существуют следующие критерии определения имени прилагательного:

а) Классификация Ч. Фриза, в основе которой лежит только синтаксический признак (позиция в предложении).

б) Классификация Дж. Трейджер и Г. Смита, учитывающие как морфологические признаки, так и синтаксические признаки.

с) Классификация П. Кристоферсена и А. Сэндведа, основанная на предыдущих признаках, с разницей лишь в названиях классов и различающемся инвентаре частей речи.

d) Три критерия определения прилагательных по Р. Кверку. (1. способность свободно употребляться в атрибутивной и предикативной функциях; 2. способность определяться наречием very; 3. способность образовывать сравнительную и превосходную степени.)

. Наиболее удачной, на наш взгляд, представляется определение, данное В.И. Кодуховым, который определяет прилагательные как слова, которые обозначают признаки предметности, выступают в словосочетании и предложении определителями имени существительного, имеют особые аффиксы словообразования и степеней сравнения.

. По семантике все прилагательные делятся на качественные и относительные. В свою очередь качественные по своему значению можно разделить на прилагательные, выражающие определенную характеристику лица, размер или форму, возраст, национальность, цвет. Относительные прилагательные по своему значению делятся на прилагательные, обозначающие признаки предметов через отношение к материалу, из которого сделаны, признаки предметов через отношение ко времени, через отношение к национальности или месту расположения, к сфере деятельности.

авторский прилагательный проза пристли

ГЛАВА 2. Индивидуально-авторское использование прилагательного в прозе Д. Пристли «Улица Ангела»

Во второй главе дипломной работы выявляются особенности индивидуально-авторского использования прилагательных в прозе Д. Пристли «Улица Ангела». Задачами главы являются анализ структурных, семантических и функциональных характеристик прилагательных. Материалом исследования послужили 300 предложений, отобранных из романа Д. Пристли "Улица Ангела». В работе используются статистические методы анализа, «полезность применения которых в лингвистике бесспорна, т.к. многие языковые закономерности нельзя рассматривать как некие абсолютные законы, их можно трактовать лишь как правила, возникающие из статистической вероятности» [20; 7].

2.1 Структурные особенности прилагательных

С целью выявления структурных особенностей прилагательных в прозе Д. Пристли был произведен словообразовательный анализ отобранных прилагательных. Как известно прилагательные английского языка делятся на 3 типа: простые, производные, сложные. Исследование прилагательных, отобранных из романа Д. Пристли "Улица Ангела" показало, что среди прилагательных преобладают производные слова. Из 300 примеров, отобранных из романа, 170 прилагательных относятся к производным, 81 прилагательное - к простым и 49 прилагательных - к сложным.

В таблице 11 приводятся количественные данные о сравнительной частотности различных структурных типов прилагательных в прозе Д. Пристли.

Таблица 11

Структурные типы прилагательных в романе Д. Пристли "Улица Ангела"

Типы прилагательных

%

1.

производные

170

60

2.

простые

81

≈28

3.

сложные

49

12


Приведем примеры производных прилагательных: mysterious, unaccountable, delightful, respectful, unpleasant, gloomy, rusty, ponderous, enjoyable, curious, brilliant, handsome, dreadful, careless, majestic, hopeless, prominent, unbelievable, grateful, adventurous, useless, foggy.

Приведем примеры простых прилагательных: blue, large, solid, square, exact, wide, long, broad, odd, smart, real, last, little, great, white, good, sick, mad, keen, tall, pink, hard, nice, grey, light, old, clever, vast, big, short, strong, narrow, yellow, green, bitter, purple, gay, new, warm.

Приведем примеры сложных прилагательных: red-faced, coarse-looking, four-faced, well-dressed, old-fashioned, good looking, large-moustached, bad-looking, short-sighted, well-known, grey-brown, wild-looking, white-faced, bare-headed, red-gold, bleary-eyed, hollow-eyed, greeny-yellow, thick-chested.

Для производных прилагательных в прозе Д.Пристли "Улица Ангела" в большей мере присуща суффиксация, чем префиксация: прилагательные, образованные суффиксальным способом представлены 154 единицами, префиксально- суффиксальных прилагательных-14 единиц, прилагательные, образованные префиксальным способом представлены 2 единицами (табл. №12)

Анализ суффиксальных прилагательных выявил следующие суффиксы: -у, -ive, -ant, -less, -ous, -ful, -able, -ible, -ic, -ent, -al, -some, -ing, -ary. Список суффиксов включает 16 единиц. Наиболее употребительными в этом списке являются: суффикс -у, который встретился в 42 примерах, что составляет 13% общего числа прилагательных, отобранных из романа Д. Пристли "Улица Ангела", и суффикс -ous, который встретился в 37 примерах (10%).

Таблица 12

Способы образования производных прилагательных в романе Д. Пристли "Улица Ангела".

Способ словообразования

кол-во примеров

%

1.

суффиксальный

154

≈53

2.

префиксально-суффиксальный

14

6

3.

префиксальный

2

1


Приведем список прилагательных с суффиксом -у: solitary, foggy, shaky, smoky, rosy, silly, gloomy, rusty, bulky, clumsy, lucky, angry, saucy, dirty, heavy, bony, squeaky, fussy, dreary, hungry, shabby, curly, dreary, funny, streaky, sandy.

Приведем список прилагательных с суффиксом -ous: enormous, mysterious, tremendous, ridiculous, industrious, courageous, generous, lugubrious, ponderous, adventurous, treacherous, ferocious, contemptuous, anxious, luxurious, conscientious, nervous, luscious, hideous, dubious, glorious, sumptuous, sensuous, poisonous.

Менее употребительны суффиксы -ful ,-al, -able: суффикс -ful участвует в образовании 15 слов, суффикс -al- 14 слов, -able -10 слов. Приведем списки прилагательных: с суффиксом -ful (delightful, wistful, witful, successful, doubtful, wonderful, hateful, beautiful, cheerful, careful, grateful, dreadful, mournful, pitiful, masterful) -al (typical, commercial, oriental, professional, political, mechanical, chemical, occasional, confidential, ethical, convivial, piratical, mystical, personal); -able (adorable, miserable, objectionable, capable, formidable, comfortable, calculable, respectable, reasonable, considerable);

Остальные суффиксы представлены единичными примерами. Приведем списки производных прилагательных с суффиксом -ic (aristocratic, energetic, electric, sympathetic, gigantic, majestic, fantastic, dramatic); -less (helpless, careless, useless, guileless, childless, harmless, colourless); -ish (fairish, tallish, babyish, fattish, longish, foolish, English); -ant (pleasant, fragrant, brilliant, instant, luxuriant, exultant); -ive (attractive, deceptive, massive, derisive, positive); -ent (prominent, intelligent, different); -ible (sensible, horrible, possible); -some (handsome, loathsome, wholesome); -ly (friendly, lonely); -ing (interesting); -ary (ordinary).

Таблица 13

Сравнительная частотность суффиксов прилагательных в романе Д. Пристли "Улица Ангела"

Суффиксы

кол-во примеров

%

42

15

-ous

37

13

-fill

15

≈8

-al

14

7

-able

10

5

-ic

8

4

-less

7

≈4

-ish

7

≈4

-ive

6

3

-ant

5

≈3

-ent

3

≈2

-some

3

≈2

-ible

3

≈2

-ly

2

1

-ing

1

0,5

-ary

1

0,5


Прилагательные, образованные префиксально-суффиксальным способом представлены 14 единицами. Наиболее употребительным префиксом является un-, который встретился в 8 примерах: (unaccountable, untidy, unreasonable, unpredictable, unsuccessful, unbelievable, uncomfortable, unpleasant). Кроме него, в образовании префиксально-суффиксальных прилагательных участвуют префиксы in-, встретившийся в 4 примерах: (innumerable, incredible, insensitive, indistinguishable) и префикс im- (impossible, impressionable).

В префиксально-суффиксальных прилагательных наиболее употребительным является суффикс -able или его вариант -ible. Приведем список с суффиксом -able (innumerable, unaccountable, uncomfortable, unreasonable, unbelievable, impressionable, indistinguishable, unpredictable); с суффиксом -ible (incredible, impossible).

Единичными примерами представлены прилагательные с суффиксом -ant (umpleasant); -у (untidy); -ive (insensitive); -ful (unsuccessful).

Прилагательные, образованные префиксальным способом представлены 2 единицами: unfamiliar, inhuman.

Сложные прилагательные составляют 46 единиц. Согласно И.П. Ивановой, сложные прилагательные по структуре делятся на 3 группы, выделяемых на основе характера второго компонента сложного слова: 1) вторым компонентом является прилагательное; 2) вторым компонентом является причастие II: 3) вторым компонентом является причастие I.

Анализ примеров показал, что из 3 групп сложных прилагательных наиболее употребительными являются прилагательные 1 группы, т.е. прилагательные, в которых вторым компонентом является прилагательное. Эта группа распадается на две подгруппы:

а) вторым компонентом является любое прилагательное, не имеющеесуффикса -ed.

б) второй компонент- прилагательное, имеющее суффикс -ed.

В нашей языковой выборке отмечены прилагательные обеих подгрупп. Прилагательные, относящиеся к первой подгруппе, представлены 10 примерами; ко второй - 25 примерами. Приведем список прилагательных 1 подгруппы: greyish-greenish, short-hand, greyish -greenish -blueish, red-gold, reddish-gold, class-conscious, greeny-yellow, sandy-grey, greeny-brown, grey-brown.

Приведем список сложных прилагательных 2 подгруппы: thick-chested, old-fashioned, bigger-boned, red-faced, hay-fevered, well-dressed, large-moustached, middle-aged, pear-shaped, bare-headed, full-sized, goggly-eyed, white-faced, short-sighted, four-faced, shamefased, light-coloured, good-tempered, better-dressed, giddy-bleary-eyed, blue-curtained, hollow-eyed, short-handed, multi-coloured, red-rimmed.

Прилагательные 2 группы, т.е. прилагательные, вторым компонентом которых является причастие II, представлены 5 единицами: hard-boiled, marble-topped, newly-born, well-known, fur-frimmed.

Прилагательные 3 группы, т. е. прилагательные, в которых вторым компонентом является причастие I, представлены 6 примерами: good-looking, heart-breaking, bad-looking, coarse-looking, wild-looking, better-looking.

2.2 Семантические характеристики прилагательных

Как было отмечено в первой главе, в отечественной англистике принята семантическая классификация прилагательных на качественные и относительные. Но эта классификация является, во-первых, слишком общей, а во-вторых, граница между качественными и относительными прилагательными неопределенна: относительные прилагательные могут приобретать качественное значение (например, в тех случаях, когда относительные прилагательные употребляются в переносном значении). Поэтому исследование семантических характеристик прилагательных в дипломной работе проводится на основе классификации Р. Кверка и соавторов, включающей 8 семантических групп.

Анализ примеров, отобранных из романов Д. Пристли "Улица Ангела" показал, что среди прилагательных преобладают слова, обозначающие субъективные оценки. Они представлены 201 единицами, что составляет 75% общего числа прилагательных, выписанных из романа Д. Пристли "Улица Ангела". Приведем примеры прилагательных, обозначающие субъективные оценки: attractive, nervous, beautiful, interesting, handsome, greedy, smart, enjoyable, funny, wholesome, gay, hopeless, unpleasant, lucky, untidy, pretty, reproachful, respectful, intelligent, clever, generous, silly, gloomy, grateful, sympathetic, horrible, curious, strange, sensible, capable, miserable.

По результатам наших подсчетов, прилагательные, обозначающие объективные оценки, представлены 65 единицами. Приведем примеры: narrow, broad, small, little, wide, dirty, thin, thick, round, square, vast, long, large, wet, moist, big, short, high, heavy, bitter, warm, fast, foggy, bright, quiet, rusty, tall, expensive, full, positive, poisonous, dramatic, solitary, solid, tough, shadowy.

Прилагательные, обозначающие цвет, представлены 22 единицами. Приведем список прилагательных: brown, blue, yellow, white, red, pink, dark, grey, khaki, rosy, purple, green, scarlet, red-gold, greeny-yellow, sandy-grey, grey-brown, greyish-greenish, greyish-greenish-blueish, reddish-gold, greeny-brown, reddy- black.

Прилагательные, обозначающие происхождение или стиль, представлены лишь 6 единицами: American, Oriental, Aristocratic, foreign, luxuriant, English.

Менее употребительны прилагательные, обозначающие возраст, они представлены 4 единицами: young, old, new, middle-aged. Единичными примерами представлены усилительные (real) и ограничительные (same) прилагательные. Прилагательные, обозначающие материал вообще не представлен в языковой выборке.

Таблица 14

Частотность семантических групп прилагательных в романе Д. Пристли "Улица Ангела"

название семантических групп

кол-во примеров

%

1.

прил-е, обознач. субъективные оценки

201

≈75

2.

прил-е, обознач. объективные оценки

65

13

3.

прилагательные, обознач. цвет

22

7

4.

прил-е, обознач. происхождение или стиль

6

3

5.

прил-е, обозначающие возраст

4

1

6.

усилительные прилагательные

1

0,5

7.

ограничительные прилагательные

1

0,5

8.

прил-е, обозначающие материал

-


2.3 Функциональные характеристики прилагательных

Функциональную характеристику прилагательных составляют функция прилагательного в предложении и сочетаемость прилагательного с другими разрядами слов. В плане сочетаемости с другими разрядами слов, прилагательные характеризуются своей несоединимостью с неопределенным артиклем и предлогами, что является важным признаком, отличающим его от существительных.

Левосторонняя комбинаторика прилагательного отличается от его правосторонней комбинаторики. Левостороннюю сочетаемость представляют такие разряды, как глагол-связка /Link-verb/, наречия /Adverb/ и частицы /Particle/, правосторонняя комбинаторика представлена существительными, словом-заместителем one, инфинитивом, предложной группой.

Левосторонняя сочетаемость прилагательного с глаголом-связкой, в романе Д.Пристли «Улица Ангела» представлена 60 примерами. Приведем примеры:

.g. His appearance was deceptive (p.32)., as usual, Turgis - was not lucky (p. 142).was young and pretty (p. 142).food was not brilliant (p. 168)., he’s hopeless, I agree (p.317).was careless of most things these days (p.376).

Менее употребительна сочетаемость прилагательного с наречиями -25 примеров:

e.g. She is a very capable girl (p.45).seemed to him a rather formidable girl (p.42).

... a tall fellow with a remarkably small head (p.97).then it seems an awfully long way. (p. 167)., it was too ridiculous. (p. 113).was too big, too old. (p. 127).

В нашей языковой выборке встретились две частицы: still и quite. Они сочетаются с прилагательными в 3 предложениях:

e.g. She was quite angry with these people. (p. 142).was quite unreasonable. (p.302).. Smeeth looked still greyer. (p.45).

Правосторонняя сочетаемость с существительными представлена 193 примерами. Приведем примеры:

.g. It had been a convivial voyage. (p. 11).loathsome brute! (p.49).was a tremendous old boy (p.41).look a long and wide and exultant look at the place (p. 14).

... to exchange mysterious jokes two men in blue helmets, large and solid (p.9).

В 11 примерах прилагательное сочетается с инфинитивом:

e.g. A man who s ready to work for next to nothing (p.85).was impossible to get hold of a waitress. (p. 142).would be very sorry to lose her. (p. 177).she was careful to find one of those non-descript tables. (p.427).makes me sick to think about it. (p.78).was always ready to modify it. (p. 140).

Гораздо реже прилагательное сочетается со словом заместителем one, отмечено лишь 7 примерами.

e.g. Not the man you told me about, fascinating one (p.430).next meeting, a large one, was political. (p. 152)., can I borrow your shawl, the ready - black one? (p. 171)just sign and seal that by having a little quick one? (p. 86)

... but the trouble was that the really nice attractive ones were nearly always terribly domesticated. (p. 172).

... but it was easily her most important one. (p. 89).

...he had had instant visions of working side by side with one of those really pretty ones he often noticed. (p. 127).

Предложная форма представлена единичными примерами:

.g. I used to be very fond of a game of billiards. (p. 106).

Таблица 15

Сочетаемость прилагательных с другими разрядами слов в романе Д. Пристли «Улица ангела»

Сочетаемость

Часть речи

Кол-во примеров

%

Левосторонняя

Глагол-связка

60

≈11


Наречие

25

8


частица

3

≈1,5

Правосторонняя

Существительное

193

68


Инфинитив

11

≈6


Слово-заместитель one

7

≈4


Предложная группа

1

≈0,5


Следующий пункт функциональной характеристики составляет функция прилагательного в предложении. В предложении прилагательное может выступать в функции определения и в функции предикативного члена предложения.

По результатам проведенных исследований было выявлено, что прилагательные в функции определения, в романе Д.Пристли «Улица ангела», представлены 205 примерами. Приведем примеры:

.g. What a perfectly loathsome idea, Mattie (p. 172).was a quiet and good-tempered man. (p.242)., we’ve had a very enjoyable evening, haven t we, Tom? (p.242)Matfield threw a curious glance at her. (p.258).horrible rusty noise came from that open mouth. Only a silly face with a big useless nose. (p.395).

Прилагательные в функции предикативного члена представлены в 95 примерах:

e.g. It was difficult to tell his exact age. (p. 10).appearance was deceptive. (p.32).’s wonderful to have a few minutes peace and quietness. (p.98).of course it was impossible to get hold of a waitress. (p. 142).was nervous (p.422).was incredible (p.554).

Таблица 16

Соотношения прилагательного в функции-определении предикативного члена в прозе Д. Пристли «Улица ангела»

Функция прилагательного в предложении

Кол-во примеров

%

1.

Определение

205

≈80

2.

Предикативный член предложения

95

≈20

Выводы по второй главе

Анализ структурных особенностей прилагательных в прозе Д. Пристли позволяет сделать следующие выводы:

. В прозе Д. Пристли наибольшее количество составляют производные прилагательные. Сложные прилагательные наименее частотны.

2. Среди производных прилагательных преобладают прилагательные, образованные суффиксальным способом, однако списки продуктивных и непродуктивных суффиксов различны как в количественном отношении, так и по составу. Список суффиксов прилагательных, отобранных из романа Д. Пристли, включает 16 единиц. В выборке из романа Д. Пристли представлены суффиксы -ant, -ible. Суффикс -у является наиболее частотным в данном произведении.

3. В выборке из романа Д. Пристли представлены: un-, in-, im-. Наиболее употребительным префиксом в романе Д. Пристли является префикс un-Что касается префиксальных прилагательных, в выборке из романа Д.Пристли они представлены лишь двумя примерами.

4. Сложные прилагательные являются наименее употребительными в романе. Наиболее частотными в прозе Д. Пристли являются сложные прилагательные, вторым компонентом которых является прилагательное, имеющее суффикс -ed.

Исследование семантических характеристик прилагательных позволяет сделать следующие выводы:

1. В прозе Д. Пристли наиболее употребительными являются прилагательные, обозначающие субъективные оценки.

2. Усилительные и ограничительные прилагательные являются малочастотными в прозе Д. Пристли.

На основе анализа функциональных особенностей прилагательных в прозе Д.Пристли можно сделать следующие выводы:

1. Типичной комбинаторикой прилагательного является его левосторонняя сочетаемость с глаголом-связкой и правосторонняя сочетаемость с существительным.

2. Частотность разрядов слов, заполняющих левостороннюю позицию при прилагательном, совпадает: наиболее частотна сочетаемость прилагательного с глаголом-связкой (He`s hopeless - р.317), гораздо реже прилагательное сочетается с наречием (She was too big - p. 127) и частицами (Mr. Smeeth looked still greyer. - p.27). В нашем материале встретились следующие наречия: very, rather, too. Среди частиц, сочетающихся с прилагательными, преобладают частицы still и quite.

3. Что касается правосторонней позиции, то в прозе Д. Пристли инфинитив находится на втором месте по частотности (после существительного).

4. В романе Д. Пристли предложная группа представлена единичными примерами. Функция определения наиболее характерна для прилагательного.

Заключение

Дипломная работа ставила целью исследование структурно-семантических и функциональных характеристик прилагательных в романе Д. Пристли «Улица Ангела».

Исследованию прилагательных предшествовал обзор литературы, в котором рассматривались критерии определения прилагательного, давалась общая характеристика прилагательного по смысловому, морфологическому и синтаксическому признакам, описывались классификации прилагательных, разработанные отечественными и зарубежными лингвистами.

Прилагательное - это часть речи, характеризующаяся категориальным значением признака, грамматическими категориями степеней сравнения, синтаксическим употреблением в функции определения и предикативного члена, и развитой системой словообразовательных моделей.

Прилагательное не обладает ни одним морфологическим признаком, который являлся бы специфическим и мог бы служить критерием для определения морфологического статуса слова. Единственной морфологической приметой данного класса слов является наличие степеней сравнения, которые к тому же имеют не все адъективные слова.

В плане сочетаемости с другими разрядами слов прилагательное характеризуется своей несоединимостью с неопределенным артиклем и предлогами, что является важным признаком, отличающим его от существительного. Типичная комбинаторика прилагательного с существительным, глаголами - связками, наречиями, словом - заместителем one. В синтаксическом плане прилагательное выделяется как слово, регулярно употребляющееся в качестве определения. Вторая функция прилагательного -функция предикативного члена. Большая часть прилагательных способна выступать в обеих функциях, однако для некоторых возможна только одна из них.

В англистике разработаны различные классификации прилагательных, основанные на структурном и семантическом принципах. По структуре прилагательные классифицируются на 3 группы: простые, производные, сложные (Каушанская В.Л., Акодес М.И., Кобрина Н.А., Мороховская Э.Я.). Н. Френсис классифицирует прилагательные на основные и производные. Что касается семантических классификаций, наиболее распространенным является деление прилагательных на два больших класса: качественные и относительные (Блох М.Я., Каушанская В.Л., Акодес М.И., Хаймович Б.С., Роговская Б.И.).

В исследовательской части дипломной работы был проведен анализ структурных, семантических и функциональных характеристик прилагательных в романе Д. Пристли «Улица Ангела». Материалом исследования послужили 300 прилагательных, отобранных из романа Д. Пристли «Улица ангела». Исследование структурных характеристик прилагательных в романе Д. Пристли показало, что наиболее частотными являются производные прилагательные, зафиксированные в 170 примерах из 300. Среди производных прилагательных преобладают прилагательные, образованные суффиксальным способом. Список суффиксов прилагательных, отобранных из романа Д. Пристли, включает 16 единиц. Наиболее частотным суффиксом производных прилагательных в произведении является суффикс -у. В выборке из романа Д. Пристли представлены префиксы: un-, in-, im-. Что касается префиксальных прилагательных, то они представлены лишь двумя единицами.

Сложные прилагательные являются малочастотными в исследуемом материале (49 единиц).

Анализ семантических характеристик прилагательных выявило, что в романе Д. Пристли наиболее частотными являются прилагательные, обозначающие субъективные оценки, зафиксированные в 201 примерах из 300. Усилительные и ограничительные прилагательные являются малочастотными в прозе Д. Пристли.

Анализ комбинаторики прилагательных выявил, что наиболее типичной сочетаемостью прилагательного является его левосторонняя сочетаемость с глаголом-связкой и правосторонняя сочетаемость с существительным. Наиболее частотна сочетаемость прилагательного с глаголом-связкой, гораздо реже прилагательное сочетается с наречием и частицами. В нашем материале встретились следующие наречия: very, rather, too. Среди частиц, сочетающихся с прилагательными, преобладают частицы still и quite.

Что касается правосторонней позиции, то в прозе Д. Пристли инфинитив находится на втором месте по частотности (после существительного) - 11 примеров. Предложная группа представлена единичным примером. Анализ функционирования прилагательного в произведении показало, что функция определения наиболее характерна для прилагательного (205 единиц).

Исследование структурных, семантических и функциональных характеристик прилагательных в романе Д. Пристли выявило «пристрастие» автора к прилагательным определенной морфологической структуры и определенной семантики.

Полагаем, что результаты проведенного исследования имеют определенное теоретическое и практическое значение и могут найти применение на семинарских занятиях по лексикологии и теоретической грамматике английского языка.

Список использованной литературы

1.  Акодес М.И. Английский язык. Имя прилагательное. Киев, 1987.

2.       Аракин В.Д. Сравнительная типология русского и английского языков. М, 1989.

.        Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. М., 1991.

.        Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. М., 1965.

.        Беляева М.А. Грамматика английского языка. М., 1971.

.        Блох М.Я. Вопросы изучения грамматического строя. М., 1976.

.        Бурлакова В.В. Синтаксические структуры современного английского языка. М., 1984.

.        Виноградов В.В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове). М., 1972.

.        Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательных. М., 1978.

.        Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., 1983.

.        Грамматика русского языка. М., 1970.

.        Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л. Современный английский язык. М., 1956.

.        Земская Е.А. Грамматические исследования // В.Я. №6, 1993

.        Иванова И.П. Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981.

.        Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. М., 1997.

.        Кодухов В.И. Введение в языкознание. М., 1979.

.        Крылова И.П., Крылова Е.В. Английская грамматика для всех. М., 1989.

.        Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1992.

.        Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1975.

.        Носенко И.А. Начало статистики для лингвистов. М., 1981.

.        Плоткин В.Я. Строй английского языка. М., 1989.

.        Смирницкий А.М. Морфология английского языка. М., 1959.

.        Теоретическая грамматика английского языка. Л., 1983.

.        Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. Л., 1974.

.        Юнусова Л.К. Прилагательные и наречия в английском языке. Махачкала, 1991.

26.     Blokh M.Y. A course in Theoretical English Grammar. M., 2003.

.        Christophersen P., Sandved A. An Advanced English Grammar. 1969.

.        Gleason H. Linguistics and English Grammar. N.Y., 1965.

.        Gordon E.M., Krylova I.P. A Grammar of present-day English. M., 1980.

.        Ilyish B.A. The Structure of Modern English. L., 1971.

.        Kaushanskaya V.L. A grammar of the English Language. L., 1967.

.        Khaimovich B.S., Rogovskaya B.I. A Course in English Grammar. M., 1967.

.        Kobrina N.A., Korneyeva E.A. An English Grammar. Morphology. M., 1985.

.        Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Ымфкемшс Ою A University Grammar of English. M., 1982.

.        Reznik R.V., Sorokina T.S., Kazaritskaya T.A. A Grammar of Modern English Usage. M., 1998.

.        Roberts P. The relation of Linguistics to the Teaching of English Readings in Applied English Linguistics. N.Y., 1964.

.        Trager G., Smith H. An Outline of English Structure Washington. 1957.

Похожие работы на - Индивидуально-авторское использование прилагательного в прозе Д. Пристли

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!