Особенности использования современных средств обучения иностранному языку

  • Вид работы:
    Курсовая работа (т)
  • Предмет:
    Педагогика
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    48,23 kb
  • Опубликовано:
    2010-04-02
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Особенности использования современных средств обучения иностранному языку

Содержание

Введение

Глава I. Новейшие технологии как современная система средств обучения иностранному языку

1.1. Средства обучения иностранным языкам

1.2. Современные средства обучения иностранным языкам

Глава II. Глобальная сеть Интернет – одно из новых направлений методики обучения иностранным языкам

2.1. Разработка плана урока по английскому языку с использованием технологии «Интернет»

Заключение

Список литературы

Введение

Голая рука и интеллект ничего не стоят,

Если не используются орудия и

вспомогательные средства.

Ф. Бэкон.

Если бросить ретроспективный взгляд на историю развития цивилизации, то нетрудно установить, что люди всегда прибегали к использованию вспомогательных средств для успеха обучения подрастающего поколения. Так, например, данные археологических раскопок свидетельствуют о том, что в очень далекие от нас времена родители обучали своих детей счету с помощью разноцветных камушков, костей животных и других предметов. В более позднее время, как стало известно из литературных источников, наши коллеги, жившие в античном обществе, при обучении грамоте пользовались навощенными дощечками, на которых писали заостренными металлическими стержнями – стилусом.

Значительный прогресс науки и техники в XIX столетии, дальнейшее развитие капиталистического способа производства стали причиной промышленной революции, в результате чего появляется много новых технических устройств и машин, в том числе предназначенных для обслуживания сферы быта человека. Первыми техническими средствами обучения были светопроекционные аппараты, проецировавшие изображения, нанесенные на прозрачное стекло, в затемненном помещении на белую стену или специальный экран.

Истории более или менее широкого использования технических средств в обучении иностранным языкам начинается в первом и втором десятилетиях XX столетия, когда появилась «чудо века» - граммофонная пластинка. Новое средство, с помощью которого демонстрировалось «законсервированное звучание», привлекло не только учителей энтузиастов, но и ряда крупных специалистов – филологов и педагогов. Так, О. Есперсен еще в 1904 году, что в руках способного учителя фонограф может оказать учащимся неоценимую помощь. Русский ученый Л.В. Щерба в 1914 году опубликовал несколько работ, в которых ставил акцент на большом значении фонографа (граммофона) для обучения фонетике, особенно в процессе формирования правильных навыков иноязычной интонации и ритма.

Развитие радиотехники, ввод в эксплуатацию широковещательных радиостанций привели к тому, что уже в 30-х годах XX столетия радиоцентры Лондона и Берлина начинают передачу в эфир уроков английского и немецкого языков для изучающих иностранные языки самостоятельно.

Несколько позже мир стал свидетелем новых выдающихся изобретений – сначала электромеханической, затем оптической звукозаписи, а в 40-х и 50-х годах – магнитной звукозаписи, использование которой по всеобщему мнению, господствующему среди многих наших и зарубежных коллег, открыло совершенно новую эру в обучении языкам вообще и иностранным в частности.

В настоящее время технизация учебно – воспитательного процесса продолжает усиливаться. [ 5, c.54 ]

В методике обучения иностранным языкам активно исследуются учебные возможности технических средств (ТС). Большое внимание им уделено в работах К.Б. Карпова, А.С. Курье, М.В. Ляховицкого и др. советских и зарубежных методистов.[ 6, c. 69 ]

Предметом исследования данной работы является использование современной системы средств обучения иностранному языку.

Объектом исследования является обучение иностранному языку.

Цель данного исследования рассмотреть особенности использования современных средств обучения иностранному языку.

Поставленная цель, в свою очередь, требует решения следующих задач:

Изучить методическую литературу по теме исследования;

Рассмотреть классификацию средств обучения иностранному языку;

Рассмотреть виды современных средств обучения иностранному языку;

Разработать план урока с применением современных средств обучения;

Рассмотреть плюсы и минусы использования данных средств;

Дать заключение проделанной работе.

Цели и задачи данной работы определили выбор метода исследования:

критический анализ специальной литературы, посвященной проблеме использования современной системы средств обучения иностранному языку.

Глава I. Новейшие технологии как современная система средств обучения иностранному языку

1.1 Средства обучения иностранным языкам

1.1.1 Классификация средств обучения

Учителю, работающему в современной школе, необходимо знать как номенклатуру имеющихся средств, так и их дидактическое назначение. Эффективное использование каждого из средств возможно лишь в том случае, когда учитель знает что, где, когда целесообразно использовать в учебно – воспитательном процессе и какие результаты можно получить.

Для достижения поставленных целей обучения иностранному зыку в средней школе предусмотрено использование разнообразных средств обучения, которые в методической литературе классифицируются следующим образом:

В – первых, в той роли, которая им отводится в учебно – воспитательном процессе, - на основные и вспомогательные.

Средства обучения делятся на основные и вспомогательные. Само деление средств обучения на основные и вспомогательные возражений не вызывает, однако нельзя согласится с тем, как это деление представлено в методической литературе, где к основным относят учебник и книгу для учителя, а все остальное к вспомогательным средствам. Такое деление отражает традиционные представления о средствах обучения, о том, что есть учебник. При существовании учебно – методического комплекта отнесение к основным средствам только учебника и книги для учителя недостаточно верно ориентирует учителя. Оно как бы оправдывает использование лишь одного учебника и книги для учителя при обучении иностранному языку, а что касается других компонентов учебно – методического комплекта, то они становятся как бы факультативными (хочу использую, хочу нет).

Проводя деление средств обучения на основные и вспомогательные, следует, к основным отнести все средства, входящие в учебно – методический комплекс, а к вспомогательным – те средства, которые можно использовать при работе в конкретных условиях, но они не вошли в учебно – методический комплекс.

Сама идея учебно – методического комплекса заключается в том, чтобы максимально активизировать и интеллектуальную, и эмоциональную сферы личности учащихся, «задействовать» все каналы поступления информации и модернизировать обучение за счет внедрения ТСО. Эта идея как раз и реализуется в комплексе обязательных компонентов учебно – методического комплекса. Исключение даже одного из них ведет к нарушению системы и снижению эффективности обучения.

К вспомогательным средствам мы бы отнесли такие средства обучения как, транспаранты и кодоматериалы, которыми учитель может пользоваться по своему усмотрению. Так же к вспомогательным средствам можно отнести все те средства, которые изготавливает или подбирает учитель сам или актив учащихся при кабинете иностранного языка.

Во-вторых, по адресату, - для учителя и учащихся.

Деление средств по адресату, то есть, кому они предназначены учителю или учащимся, не всегда можно провести достаточно четко. Только учителю предназначены программа и книга для учителя, а так же методическая литература теоретического и практического плана, позволяющая обновить ему свои знания по методике преподавания иностранного языка, и ознакомится с передовым опытом.

Только для ученика: учебник, книжки для чтения, школьный словарь.

Остальные средства находятся в распоряжении учителя, но ими пользуются и учащиеся на уроке и во внеурочное время. К ним относятся: звукозаписи, картинки, аппликации, диафильмы, диапозитивы, кинофрагменты и др.

В-третьих, по каналу поступления информации – на слуховые, зрительные, зрительно – слуховые.

К слуховым относится звукозапись, к зрительным – картинки, аппликации, немые диафильмы, диапозитивы, к зрительно – слуховым – звуковые диафильмы, кинофрагменты.

В-четвертых, по использованию техники – технические и нетехнические (традиционные) и др.

К техническим средствам относятся – диафильмы, диапозитивы, кинофрагменты, кинокольцовки, звукозапись, кодоматериалы, требующие для своего использования соответствующей аппаратуры.

К нетехническим средствам обучения относятся картинки, аппликации и т.д. [11, 28]

1.1.2 Основные средства обучения и их назначение

Входящие в учебно – методический комплекс средства обучения составляют тот минимум средств, который необходим для осуществления учебно – воспитательного процесса на современном уровне и достижения целей, стоящих перед учебным предметом «иностранный язык».

Рассмотрим каждое из основных средств:

Программа – государственный документ, которым должен руководствоваться учитель в работе в конкретном классе. В программе определяется основное направление в обучении иностранному языку: формулируются цели и конкретные задачи по формированию основных видов речевой деятельности, даются общие методические рекомендации по организации учебно – воспитательного процесса, включая самостоятельную и внеклассную работу учащихся.

Книга для учителя – второе важное средство обучения. Именно книга для учителя открывает суть работу по учебно – методическому комплексу в целом: где, когда, какой из компонентов, для решения какой конкретной задачи подключается в той или иной точке учебно – воспитательного процесса.

Учебник – основное средство для обучения учащихся иностранному языку. Он реализует систему (основные теоретические положения), на которой строится учебно – методический комплекс.

Поскольку учебник – основное средство в руках ученика, и он с ним работает и в классе и дома, то ему необходимо знать уже с первого урока, как он построен, где что расположено, как им пользоваться.

Книга для чтения (или тексты для чтения внутри учебника) – находится в распоряжении учащегося и помогает ему в овладении чтением на иностранном языке. Для формирования этого сложного умения домашнее чтение является обязательным.

Очень важны регулярность чтения – со стороны учащегося, контроль – со стороны учителя. Приступая к работе с этим новым основным средством , учителю следует уделить время на ознакомление учащихся с книгой, научить пользоваться заданиями, предваряющими текст и следующими за ним, постраничными сносками, а также словарем, помещенным в конце книги.

Звукозапись – дает возможность учащимся слышать подлинную речь на иностранном языке, что благотворно сказывается на качестве их произношения, а так же на формирование умения понимать речь на слух.

Набор учебно – наглядных пособий, включающий предметные, тематические и сюжетные картинки – следует подчеркнуть важную роль зрительной наглядности при обучении иностранному языку. Основная цель использования зрительно – изобразительной наглядности заключается в том, чтобы развивать мышление учащихся на чувственно – наглядных впечатлениях, связать слова, обозначающие известные им предметы, с названиями этих предметов на иностранном языке.

Раздаточный материал – представляет собой набор предметных, сюжетных и тематических картинок, предназначенных как для работы в классе, так и для работы дома, поскольку этим набором должен владеть каждый ученик.

Диафильмы – принадлежат к любимым и знакомым средствам наглядности. Это средство таит в себе большие дидактические возможности и может применяться при решении различных методических задач. Все диафильмы идут со звуковым сопровождением и, следовательно, оказывают на учащегося зрительное и слуховое воздействие.

Кинофрагмент – можно решить разные задачи, главной из которых следует считать формирование навыков и умений ситуативно-направленного аудирования. [ 11, 31 ]

1.1.3 Вспомогательные средства обучения

Вспомогательные средства обучения, также как и основные, можно разделить на три группы: только для учителя, только для учащихся, и для учащихся и для учителя. Говоря о вспомогательных средствах, следует начать с тех, которые необходимы учителю для лучшего понимания и конкретизации рекомендаций книги для учителя и осознания своего опыта. К ним мы относим методические пособия, входящие и не входящие в «Библиотеку учителя иностранного языка» по всем или отдельным разделам методики, статьи из журнала «Иностранные языки в школе» и др. Особую важность для учителя представляют статьи первого раздела журнала, которые носят директивный, установочный характер. В них выделяются ключевые проблемы, стоящие перед школой и, в частности, перед учителями иностранных языков.

Учителю иностранного языка, как специалисту, необходимо иметь разнообразные словари, в том числе и толковые.

При обучении иностранному языку требуется довольно много вспомогательных материалов для организации учебно – воспитательного процесса, как на уроке, так и во внеурочное время. Эти материалы могут быть связанны с использованием ТСО, а могут и не требовать их.

К вспомогательным материалам, требующим технической оснащенности, относятся кодоматериалы, магнитофонные записи, диафильмы, диапозитивы, кинофрагменты.

Однако особое внимание хотелось бы уделить современным средствам обучения, таким как средства информационных и коммуникационных технологий (компьютер, проектор, Интернет и др.). [ 11, 34]

Вывод: Учителю, работающему в современной школе, необходимо не только знать номенклатуру имеющихся средств и их дидактическое назначение. Но и эффективно использовать каждое из средств. Так как лишь полноценно используя не только основные, но и вспомогательные средства обучения можно достичь поставленных целей обучения иностранному языку.

1.2 Современные средства обучения иностранным языкам

1.2.1 Средства информационных и коммуникационных технологий в системе образования

Создание искусственной иноязычной среды в процессе обучения

иностранным языкам – один из важных проблемных вопросов современной методики. С ним в первую очередь связана реализация массового обучения двум из четырех основных видов речевой деятельности: аудированию и говорению (условно- коммуникативному или коммуникативному). Для достижения этой цели используются технические средства обучения. Современный этап развития техники характеризуется переходом к созданию многофункциональных учебных комплексов и автоматизированных обучающих систем на базе ЭВМ. [ 6 ]

Информационные и коммуникационные технологии (ИКТ) - это «широкий спектр цифровых технологий, используемых для создания, передачи и распространения информации и оказания услуг (компьютерное оборудование, программное обеспечение, телефонные линии, сотовая связь, электронная почта, сотовые и спутниковые технологии, сети беспроводной и кабельной связи, мультимедийные средства, а также Интернет)» [ 12 ]

Все средства ИКТ, применяемые в системе образования можно разделить на два типа: аппаратные и программные.

Аппаратные средства:

Компьютер - универсальное устройство обработки информации.

Принтер - позволяет фиксировать на бумаге информацию, найденную и созданную учащимися или учителем для учащихся. Для многих школьных применений желателен цветной принтер.

Проектор - повышает уровень наглядности в работе учителя, а также возможность представлять учащимся результаты своей работы всему классу.

Телекоммуникационный блок - дает доступ к российским и мировым информационным ресурсам, позволяет вести дистанционное обучение и переписку с другими школами.

Устройства для ввода текстовой информации и манипулирования экранными объектами - клавиатура и мышь Особую роль соответствующие устройства играют для учащихся с проблемами двигательного характера, например, с ДЦП.

Устройства для записи (ввода) визуальной и звуковой информации (сканер, фотоаппарат, видеокамера, аудио- и видеомагнитофон) - дают возможность непосредственно включать в учебный процесс информационные образы окружающего мира.

Устройства регистрации данных (датчики с интерфейсами) - существенно расширяют класс физических, химических, биологических, экологических процессов, включаемых в образование при сокращении учебного времени, затрачиваемого на рутинную обработку данных.

Управляемые компьютером устройства - дают возможность учащимся различных уровней способностей освоить принципы и технологии автоматического управления.

Внутриклассная и внутришкольная сети - позволяют более эффективно использовать имеющиеся информационные, технические и временные (человеческие) ресурсы, обеспечивают общий доступ к глобальной информационной сети

Аудио-видео средства - обеспечивают эффективную коммуникативную среду для воспитательной работы и массовых мероприятий.

Программные средства:

Общего назначения и связанные с аппаратными (драйверы и т. п.) - дают возможность работы со всеми видами информации.

Источники информации - организованные информационные массивы -энциклопедии на компакт-дисках, информационные сайты и поисковые системы Интернета, в том числе специализированные для образовательных применений.

Виртуальные конструкторы - позволяют создавать наглядные и символические модели математической и физической реальности и проводить эксперименты с этими моделями.

Тренажеры - позволяют отрабатывать автоматические навыки работы с информационными объектами: ввод текста, оперирование с графическими объектами на экране и пр.

Тестовые среды - позволяют конструировать и применять автоматизированные испытания, в которых учащийся полностью или частично получает задание через компьютер, и результат выполнения задания также полностью или частично оценивается компьютером.

Комплексные обучающие пакеты (электронные учебники) - сочетания программных средств перечисленных выше видов - в наибольшей степени автоматизирующие учебный процесс в его традиционных формах, наиболее трудоемкие в создании, наиболее ограничивающие самостоятельность учителя и учащегося.

Информационные системы управления - обеспечивают прохождение информационных потоков между всеми участниками образовательного процесса: учащимися, учителями, администрацией, родителями, общественностью.

Экспертные системы - программная система, использующая знания специалиста-эксперта для эффективного решения задач в какой-либо предметной области.

1.2.2 Использование Интернет – ресурсов на уроках иностранного языка

В последние годы всё чаще поднимается вопрос о применении новых информационных технологий в средней школе. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком.

Задача учителя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, своё творчество. Задача учителя - активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам. Современные педагогические технологии такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных технологий, Интернет - ресурсов помогают реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей, их уровня обученное™, склонностей и т.д.

Формы работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка включают:

изучение лексики;

отработку произношения;

обучение диалогической и монологической речи;

обучение письму;

отработку грамматических явлений.

Возможности использования Интернет - ресурсов огромны. Глобальная сеть Интернет создаёт условия для получения любой необходимой учащимся и учителям информации, находящейся в любой точке земного шара: страноведческий материал, новости из жизни молодёжи, статьи из газет и журналов, необходимую литературу и т.д.

Учащиеся могут принимать участие в тестировании, в викторинах, конкурсах, олимпиадах, проводимых по сети Интернет, переписываться со

сверстниками из других стран, участвовать в чатах, видеоконференциях и т.д.

Учащиеся могут получать информацию по проблеме, над которой работают в данный момент в рамках проекта. Это может быть совместная работа российских школьников и их зарубежных сверстников из одной или нескольких стран. [ 1 ]

1.2.3 Новые информационные технологии в обучении английскому языку

Одним из наиболее революционных достижений за последние десятилетия, которое значительно повлияло на образовательный процесс во всем мире, стало создание всемирной компьютерной сети, получившей название Интернет, что буквально означает "международная сеть" (англ, international net).

Использование кибернетического пространства (syberspace) в учебных целях является абсолютно новым направлением общей дидактики и частной методики, так как происходящие изменения затрагивают все стороны учебного процесса, начиная от выбора приемов и стиля работы, кончая изменением требований к академическому уровню обучающихся.

Содержательная основа массовой компьютеризации образования, безусловно, связана с тем, что современный компьютер представляет собой

эффективное средство оптимизации условий умственного труда вообще, в любом его проявлении. Р. Вильяме и К. Макли в своей статье "Компьютеры в школе" пишут: "Есть одна особенность компьютера, которая раскрывается при использовании его как устройства для обучения других, и как помощника в приобретении знаний, это его неодушевленность. Машина может "дружелюбно" общаться с пользователем и в какие-то моменты "поддерживать" его, однако она никогда не проявит признаков раздражительности и не даст почувствовать, что ей стало скучно. В этом смысле применение компьютеров является, возможно, наиболее полезным при индивидуализации определенных аспектов преподавания".

Основная цель изучения иностранного языка в средней школе - формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативный подход подразумевает обучение общению и формирование способности к межкультурному взаимодействию, что является основой функционирования Интернета. Вне общения Интернет не имеет смысла - это международное многонациональное, кросс-культурное общество, чья жизнедеятельность основана на электронном общении миллионов людей во всем мире, говорящих одновременно - самый гигантский по размерам и количеству участников разговор, который когда-либо происходил. Включаясь в него на уроке иностранного языка мы создаем модель реального общения.

Общаясь в истинной языковой среде, обеспеченной Интернет, учащиеся оказываются в настоящих жизненных ситуациях. Вовлеченные в решение широкого круга значимых, реалистичных, интересующих и достижимых задач, школьники обучаются спонтанно и адекватно на них реагировать, что стимулирует создание оригинальных высказываний, а не шаблонную манипуляцию языковыми формулами.

Первостепенное значение придается пониманию, передаче содержания и выражению смысла, что мотивирует изучение структуры и словаря иностранного языка, которые служат этой цели. Таким образом, внимание учащихся концентрируется на использовании форм, нежели на них самих, и обучение грамматике осуществляется косвенным образом, в непосредственном общении, исключая чистое изучение грамматических правил.

Овладение коммуникативной и межкультурной компетенцией невозможно без практики общения, и использование ресурсов Интернет на уроке иностранного языка в этом смысле просто незаменимо: виртуальная среда Интернет позволяет выйти за временные и пространственное рамки, предоставляя ее пользователям возможность аутентичного общения с реальными собеседниками на актуальные для обеих сторон темы. Однако нельзя забывать о том, что Интернет - лишь вспомогательное техническое средство обучения, и для достижения оптимальных результатов необходимо грамотно интегрировать его использование в процесс урока. [ 4 ]

1.2.4 Обучение аудированию, чтению, письму с помощью Интернета

Обучение аудированию.

Сайт компании Lucent Technologies, ее подразделение Bell Labs позволяет услышать, как звучит любая фраза на иностранном языке. Здесь разработан синтезатор речи, который превращает печатный текст в звук. На сайте #"#">BBC's 24 hour rolling news television channel in the United Kingdom and also available in the Republic of Ireland. The channel launched as BBC News 24 on 9 November 1997 at 17:30 as part of the BBC's foray into digital domestic television channels, becoming the first competitor to Sky News which had been running since 1989.

Now we listen our friends, they tell us about own article, it is article was published on the “BBC News” website.

2.2 Трое учащихся, которым заранее было дано задание подготовить сообщение новостей рассказывают содержание статьи "The Green Room"

Статья делится на три части. Прежде чем перейти к прослушиванию текста, учащиеся записывают новые слова. (10 минут).

Now, before we start to listen the article, we will write and read new words:

Carbon – natural – природный уголь

Profitable – прибыльный, выгодный

Tiny proportion – крохотные пропорции

Free advertising – свободная реклама

Environmental protection – защита окружающей среды

Rising threat – повышение угрозы

Drastic – решительный

Прослушивание статьи:

1 учащийся (первая часть статьи):

The title of the article “Green Room”.

A promise that the Maldives will go carbon-neutral in 10 years is not just good for PR, says the country's president Mohamed Nasheed. In this week's Green Room, he argues that the goal sets an example for the developed world proving that a green country is not only practical, it is profitable.

Some people may find it ironic that the Maldives, which emits just a tiny proportion of global carbon dioxide emissions, has set the most ambitious carbon reduction goals of any nation on Earth. To some, it may seem even odder that the Maldives has made such stringent environmental targets when it is also a relatively poor, developing country.

But I am skeptical of this conventional wisdom, and of finger-pointing at the West, for neither of these policy positions does anything to help solve the climate crisis.

And what a crisis climate change is. Scientists meeting in Copenhagen earlier this year warned that Arctic ice is melting quicker than anyone previously imagined possible.

Experts further cautioned that 85% of the Amazon rainforest will die if temperatures continue to soar. This week, the World Health Organization published a report which calculated that climate change is claiming the lives of a third of a million people every year.

2 учащийся вторая часть статьи:

Rising threat

These warnings are particularly alarming for the Maldives, an Indian Ocean nation of tropical coral islands, just 1.5m above the sea. But climate change does not just threaten the Maldives, it threatens us all.

There is a growing consensus that, unless the world takes drastic action to slash carbon pollution, warming will tip beyond man's control, unleashing unprecedented global catastrophe.

This is why, on 15 March this year, the Maldives announced its plans to become the world's first carbon-neutral country in ten years. Our oil-fired power stations will be replaced with solar, wind and biomass plants; our waste will be turned into clean electricity through paralysis technology; and a new generation of boats will slash marine transport pollution. By 2020, the use of fossil fuels will be virtually eliminated in the Maldivian archipelago.

People often ask me why a country that contributes less than 0.1% of global greenhouse gas emissions should bother to go carbon neutral. After all, the Maldives' environmental efforts will not stop global warming if big polluters refuse to countenance all but token emissions reductions. One thing a small nation can do, however, is show the world that rapid reductions in emissions are possible, practical and profitable.

3 учащийся (третья часть статьи)

'Free advertising'

Since announcing the carbon neutrality goal a little over two months ago, the Maldives has witnessed something of an environmental enlightenment. Dozens of foreign technology and energy companies have approached us, keen to set up pilot renewable energy projects in the islands.

Multilateral funders and development agencies have offered to finance green projects. And local Maldivian companies are starting to pioneer environmentally friendly technologies that could make them world leaders in the green economy of the future.

The global publicity around the announcement has also provided free advertising for government policies such as the part-privatization of our energy, waste and transport sectors (naturally, green investors will be given preference).

Carbon neutrality also boosts our tourism industry, as increasingly eco-conscious tourists seek out climate guilt-free destinations. In time, our economy will also be more stable as it decouples from the unpredictable price of foreign oil and relies instead on cheap, raw materials the Maldives has in abundance: the sun, sea and the wind.

The Maldives should certainly benefit from greening its economy. But it is on the world stage that I hope our environmental efforts will add most value. The Maldives' example provides ammunition to environmentalists and concerned citizens around the world. The common bureaucratic excuse - that drastic emissions cuts are unfeasible - is now a little less credible.

If a small, developing nation can go carbon neutral, what excuse can richer, industrialized countries have for refusing to do the same? By demonstrating that radical climate change action is achievable, the Maldives can act as a beacon of hope in a sea of environmental lethargy.

The Green Room is a series of opinion articles on environmental topics running weekly on the BBC News website.

2.3 Чтение высказываний по заданной в статье теме представителей различных стран. (10 минут)

Учащиеся, каждый по очереди, читают сообщения, затем совместно делают общий перевод, для того чтобы понять смысл прочитанного.

Do you agree with President Nasheed? Is one small country's effort enough to influence that of major global carbon emitters? Do the economic differences between giant and tiny nations make the Maldives' example irrelevant to larger economies? Can a shift to carbon-neutral be a profitable prospect for the globe?

Yoosuf, Maldives

President Nasheed makes a good point, in that by setting a challenging task, he would spur an economic resurgence in his island. This will add momentum to climate change efforts elsewhere, if the bigger and dominant countries do not look down upon this effort. The climate change management efforts aim at controlling and managing the change. What is better than by demonstrating that it can be done, by one and all, however small the net contribution may be?

Arun Varma, Mumbai, India

Carbon neutral? Does that mean that he will ban air flights into the Maldives too? After all, that is the largest source of Maldivian CO2 emissions.

Les J, Canada

Excellent to lead by example; of course they feel most at risk of any rise in sea levels. But many areas in UK at flood risk as well, and we need to do far more on renewable energy, energy efficiency (high speed electric trains, etc) and carbon capture. This government is just not up to the job, letting decisions take decades, we need to get on with it.

Patricia Mary Lawrence, Sutton-on-sea, Lincolnshire, U.K.

The note is positive, independently confident, speaks of timely decisiveness, hope and sets an inspirational example for each of us to follow. I hope we all take similar steps to nurture green values and take such decisions, rather than blaming our inept governments, get out of our laziness and do something.

Shah Sazzad, Dhaka, Bangladesh

Bravo Maldives, I wish our leaders would have a similar enlightened thinking.

Haroon Samson, Lahore, Pakistan

The threat being faced by this tiny state is very imminent. But the good thing is that Nasheed is very pragmatic in his approach. Only a proactive strategy aiming at immediate measures can help in bravely facing such challenges. We wish him best of luck!

2.4 Учащимся предлагается высказать свое мнение по поводу данной статьи. (13 минут)

В начале учащиеся делятся на две группы, те кто согласен с автором, и те кто не согласен, количество человек в группе может быть не равным, поскольку ребята должны распределятся согласно своему мнению, а не мнению учителя.

Далее проходят дебаты, не подготовку дается 5 минут, во время дебат каждая из групп, по очереди, высказывает свое мнение по одному предложению.

3. Заключительная часть урока.( 2 минуты)

Домашнее задание:

Учащиеся должны представить себя в роли журналистов, и написать свои статьи, в которых они отразят одну из проблем (по своему усмотрению) своего города.

Подведение итогов урока.

Заключение

В ходе работы было выяснено, что учителю, работающему в современной школе, необходимо не только знать номенклатуру имеющихся средств и их дидактическое назначение. Но и эффективно использовать каждое из средств. Так как лишь полноценно используя не только основные, но и вспомогательные средства обучения можно достичь поставленных целей обучения иностранному языку.

XXI век – век высоких технологий. У учителей появилась возможность использовать на уроке различные технические средства, такие как компьютер, видео и аудио аппаратуру, спутниковое телевидение, Интернет и многое другое. А это позволяет сделать уроки иностранного языка более интересными и продуктивными, повысить у учащихся мотивацию к изучению иностранного языка. Ведь используя новейшие технические средства, учащиеся не просто изучает иностранный язык, но и могут полноценно его использовать, например, общаясь с зарубежными сверстника как по электронной почте (что позволяет учащимся тренироваться в письме), так и, используя веб – камеру (что позволяет учащимся тренироваться в говорении).

В ходе выполнения данной работы было выявлено, что использование современных средств обучения иностранному языку, таких как компьютер, видео и аудио записей, использование телевидения, Интернета и др. позволяет:

Восполнить отсутствие иноязычной среды на всех этапах обучения иностранному языку.

Повышать мотивацию учащихся к обучению иностранного языка.

Полнее реализовать важный дидактический принцип наглядности.

Создать лучшие условия для программирования и контроля.

Осуществлять обучение с учетом индивидуальных типологических возможностей каждого учащегося.

Обеспечивать ускоренное формирование и развитие навыков слухового самоконтроля.

Выполнять многие активные виды упражнений со всеми учащимися одновременно, включая говорение.

Максимально использовать аналитические и имитационные способности учащихся, полнее мобилизовать их внутренние ресурсы.

К сожалению, не все учителя понимают истинную ценность использования технических средств в обучении иностранному языку и не стремятся к этому.

Список литературы

1. Гончаров М., Панков А. Интернет в вопросах и ответах. М. - Библиотека. 1998. - №1,3

2. Захарова И. Г. Информационные технологии в образовании: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. - М., 2003

3. Зимняя И.А. ТСО и наглядность в обучении иностранному языку. -М.:1979г.

4. Кушниренко А.Г., Леонов А.Г., Кузьменков М.А. и т.д. Что такое

5. Интернет? Информационные и коммуникационные технологии в образовании. Информатика и образование. - 1998. - №5-7

6. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. М. – Высшая школа – 1981. стр. 160

7. Ляховицкий М.В., Кошман И.М. Технические средства в обучении

8. иностранным языкам. - М.: 1981 г.

9. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе. Ростов – на – Дону, 2004. стр. 414

10.  Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. М - Просвещение, 1991,

11.  Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка. ИЯШ № 2,3 2001г.

12.  Полат Е.С. Методика использования средств обучения иностранным языкам в языковой лаборатории профтехучилища. М. – Высшая школа – 1988. стр.160

13.  Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. М. – Просвещение - 1988, стр. 224

14.  Тевс Д.П., Подковырова В. Н., Апольских Е. И., Афонина М. В., Использование современных информационных и коммуникационных технологий в учебном процессе. Барнаул – БГПУ – 2006

15.  Англо – русский, русско – английский карманный словарь. Автор сост. Гольденберг Л.И., М. – АСТ - 2007. стр. 511

16.  Англо – русский словарь. М. – Русский язык – 1984. стр.360

Похожие работы на - Особенности использования современных средств обучения иностранному языку

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!