О проекте
Расширенный поиск
Меню
Пополнить коллекцию
Рубрикатор
Последние поступления
Словари
Наши сервисы
Вакансии для экспертов
Учебные материалы
Другие публикации
Помощь студенту
Назад
Рефераты
Дипломные работы
Магистерские диссертации
Отчеты по практике
Ответы на вопросы
Курсовые работы
Курсовые проекты
Практические задания
Эссе
Защитная речь
Доклады
Учебные пособия
Контрольные работы
Методички
Лекции
Сочинения
Назад
Литература
Статья
Другое
Не определено
На главную
Расширенный поиск
Опубликовать
Помощь экспертов - репетиторов
Помощь с дипломной
С отчетом о практике
Помощь с магистерской
Помощь с курсовой
Помощь с рефератом
Помощь с контрольной
Помощь с эссе
Срочная помощь студентам
Учебные материалы
Рефераты
Дипломные работы
Магистерские диссертации
Отчеты по практике
Ответы на вопросы
Курсовые работы
Курсовые проекты
Практические задания
Эссе
Защитная речь
Доклады
Учебные пособия
Контрольные работы
Методички
Лекции
Сочинения
Почитать
Литература
Статья
Другое
Не определено
Помощь в написании работ
Написать дипломную работу
С отчетом о практике
Помощь с магистерской
Помощь с курсовой
Помощь с рефератом
Помощь с контрольной
Написать эссе
Срочная помощь студентам
Тема:
Проблеми перекладу німецьких рекламних слоганів промислових товарів
Вид работы:
Курсовая работа (т)
Предмет:
Английский
Язык:
Украинский
,
Формат файла:
MS Word
34,71 Кб
Скачать
Опубликовано:
2013-06-21
Поделись с друзьями:
Все курсовые работы по английскому
Скачать курсовую работу
Читать текст online
Заказать курсовую
*Помощь в написании!
Посмотреть все курсовые работы
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!
Похожие работы
Особливості перекладу французьких фразеологізмів, запозичених з латинської мови
У той же час, без вирішення цієї проблеми неможливим є забезпечення якісного перекладу з французької мови. Все викладене вище зумовлює актуальність обраної теми.
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Особливості перекладу термінів (на матеріалі текстів юридичного дискурсу)
Проблеми перекладу , становлення, семантики, деривації та тенденції розвитку термінології як прошарку наукової лексики привертають увагу дослідників.
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Ћексико-граматичн? труднощ? перекладу н ?мецькомовних текст?в у галуз?...
переклад н ≥мецька украњнська мова. ѕереклад - це зас≥б забезпечити можлив≥сть сп≥лкуванн¤ (комун≥кац≥њ...
...прот¤гом к≥лькох дес¤тил≥ть питанн¤ щодо засоб≥в перекладу майже. вит≥снило проблему розум≥нн¤ тексту ориг≥налу [8]. ќднак, на наш погл¤д...
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
пособи дос¤гненн¤ екв?валентност? при переклад ? англ?йськоњ економ?чноњ...
ѕереклад тексту з дотриманн¤м стильових ознак економ≥чного характеру Ї також одн≥Їю з найважлив≥ших проблем , що виникають у процес≥ перекладу тексту. ќбЇкт досл≥дженн¤ - економ≥чна терм≥нолог≥¤ в переклад ≥.
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
дтворенн¤ композит?в-терм? н ?в д?ловоњ англ?йськоњ мови при переклад ?
≤нтерес до проблеми перекладу д≥ловоњ кореспонденц≥њ з боку л≥нгв≥ст≥в ≥ њх всестороннЇ вивченн¤ Ї в курс≥ теор≥њ ≥ практики досить розповсюдженим.
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Лексико–семантичнi особливостi перекладу художнього тексту з англiйської...
ОСОБЛИВОСТІ ТА ПРОБЛЕМИ ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ .
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Лексико-семантичні особливості перекладу художнього тексту з англійської...
ОСОБЛИВОСТІ ТА ПРОБЛЕМИ ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ .
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу Без плагиата!
Узнайте