Жанровые комментарии на телевидении

  • Вид работы:
    Дипломная (ВКР)
  • Предмет:
    Журналистика
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    62,76 Кб
  • Опубликовано:
    2016-10-31
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Жанровые комментарии на телевидении

Введение

комментарий телевидение новости шоу

Практиками комментирования мы называем устный, создающийся в процессе говорения, нарратив, сопровождающий телевизионное изображение и означающий то же, что и комментируемое изображение. Причем, в некоторых случаях таких, как, например, телевизионная трансляция спортивного события, их одномоментное сосуществование воспринимается зрителем как естественное и необходимое: зрители могут критиковать отдельных спортивных комментаторов, при этом требуя от них большей компетентности, но не сомневаясь в том, что изображение нуждается в комментарии.

Однако причины необходимости сосуществования визуального и аудиального каналов передачи информации в рамках одного медиума, телевидения, представляются нам неочевидными. В этой связи целью данной работы становится ответ на вопрос, зачем телевизионное изображение, которое в современной ситуации технической развитости имеет высокую визуальную определенность, сопровождается комментарием, несущим ту же информацию. По нашим предположениям, устный нарратив на телевидении служит гарантом подлинности медиареальности, поскольку в современном контексте, когда уровень визуальной грамотности высок, самостоятельно изображение не способно поддерживать веру в то, что технические средства достоверно передают действительность. Объектом работы послужит спортивный комментарий, который мы считаем наиболее репрезентативным случаем использования тех практик, которые мы назвали практиками комментирования. Помимо выполнения основной задачи работы, а именно исследования причин сосуществования на телевизионном экране изображения спортивного события и его комментария, необходимо рассмотреть, как работает устный нарратив на телевидении в смежных с практикой комментирования спортивного события видах деятельности, чтобы понять, действительно ли все то, что мы будем говорить о спортивном комментарии, в случае сопровождения устным нарративом телевизионной трансляции событий другого рода.

В соответствии с поставленными задачами работа делится на две части. Первая глава посвящена теоретическому обоснованию обозначенной выше гипотезы в случае спортивного комментария. Вторая - рассмотрению конкретных примеров использования комментаторских практик не только на материале спортивного комментария, но и телевизионных шоу, новостных программ, рекламных роликов, документальных и художественных фильмов, то есть телевизионного контента, где мы также можем наблюдать сосуществование устного нарратива и изображения, передающих одну и ту же информацию.

Исследованиям функций и механизмов устного нарратива на телевидении в рамках televisionstudies были посвящены в лучшем случае абзацы. Спортивный комментарий рассматривался подробно только лингвистами, кем в силу специфики профессиональных интересов игнорировалось культурное значение практик комментирования, причины их существования. Мы считаем, что исследование практик комментирования на современном телевидении может внести продуктивный вклад как в изучение этого медиума, так и в изучение современной, часто называемой визуальной, культуры.

Глава 1. Тематический и эмоциональный реализм устного комментария

Отправной точкой для рассуждений, которые привели к написанию работы, стал тот факт, что спортивный комментарий (практика, появившаяся в спорте относительно недавно) успел стать неотъемлемой частью спортивного зрелища: современному телезрителю сложно или даже невозможно представить транслируемое спортивное событие, которое не сопровождалось бы речью комментатора. Это наблюдение распространяется и на смежные с практикой комментирования спортивного события виды деятельности, такие как, например, деятельность ведущего различного рода программ, транслируемых по телевидению.

В этой связи данная работа посвящена исследованию причин необходимости симультанного сопровождения телевизионного изображения устным нарративом, комментарием, означающим то же, что и изображение. Если рассматривать транслируемое изображение раннего периода существования телевидения с точки технических характеристик и информационной насыщенности, оно имеет низкую визуальную определенность: телевизионное изображение является набором пикселей, достраиваемых глазом зрителя в картинку. Низкая степень определенности изображения позволяет предположить, что сопровождающий его устный комментарий изначально появился для того, чтобы дополнять картинку до более ясного и однозначного сообщения. Более того, как писал Фридрих Киттлер, устный рассказ, перешедший на телевидение с радио, полностью составлял содержание телевидения. В таком случае, после улучшения технического качества изображения, комментарий бы исчез с телевидения, однако этого не происходит. Даже такие зрелищные телевизионные события, как, например, трансляция спортивных соревнований, танцевальные, песенные и игровые шоу, программы о дикой природе, сопровождаются устным нарративом.

Мы принимаем во внимание тот факт, что современное телевидение отличается не только немозаичным изображением. Вследствие таких технологических усовершенствований, как трансформация экрана, появление новых форм медиа, изобретения HDTV и проч., кардинально меняется и визуальный опыт зрителя: если раньше неясное изображение требовало не только дополнения, но и постоянного к себе внимания, то теперь телевидение может использоваться как фон для других занятий. Этот факт позволяет сделать вывод, что изображение продолжает нуждаться в комментарии. Но уже не в комментарии, дополняющим информацию, транслируемую через изображение, а в комментарии, являющемся альтернативным источником этой информации: зритель, включивший телевидение в качестве фона к другим делам, становится слушателем, воспринимающим, в основном, устный нарратив.

Однако и в этом случае остается неясной необходимость сосуществования в рамках одного медиума двух каналов информации, которые способны быть самостоятельными и независимыми друг от друга. Причем не только изображение нуждается в изображении, но и комментарий в изображении. Например, на youtube и других платформах, где можно просматривать, являющийся, по сути, телевизионным контент, распространено такое явление, как видеореакции на музыкальные видеоклипы, авторы которых помещают комментируемое видео в их собственное так, чтобы устный текст производился одновременно с трансляцией видеоряда.

Несмотря на это, причины, обуславливающие необходимость сосуществования на телевидении визуального и аудиального каналов передачи информации, и в частности необходимости сопровождения изображения устным комментарием, насколько нам известно, не рассматривались исследователями телевидения, а также в более широких рамках mediastudies.

Это связано, прежде всего, с тем, что в течение последних нескольких десятилетий одной из главных тем в рамках изучения медиакультуры является идея того, что все репрезентации, а в частности и телевизионные образы, имеют политическую природу, то есть распространяют господствующую идеологию и формируют социальную реальность. В контексте данного исследования представляется более продуктивным отойти от позиции, которую Ханс Ульрих Гумбрехт считал обусловленной предрассудками современного западного общества, такими как «реликт эпохи Просвещения» (позиция, при соблюдении которой нам следует быть всегда критически настроенными) и традиция западной метафизики (где духовный мир становится выше материального). Разумеется, мы не ставим под сомнение актуальность этой позиции, полагающей телевидение инструментом, находящимся в руках властных структур и при использовании «недолжным образом» способным стать «инструментом символического угнетения», она отбрасывается только потому, что представляется нерелевантной в контексте данной работы. Поскольку она подразумевает рассмотрение, в первую очередь, того, какой образ реальности создается на телевидении. Элементы телевизионного сообщения, к которым относится комментарий, в таком случае являются вторичными и важны только как средства создания репрезентаций. Причем визуальная и аудиальная составляющая телевизионного сообщения не разделяются, исследуются как единый аудиовизуальный язык, который по своей структуре подобен любому другому языку. Следовательно, анализ репрезентаций в медиатекстах основывается на текстовом подходе, применяемом в гуманитарных дисциплинах.

Нас же интересует не то, какой образ реальности создается на современном телевидении, а как это происходит и, в особенности, почему для создания этого образа необходим устный комментарий, сопровождающий транслируемое изображение в реальном времени. В данном случае, анализ телевизионного сообщения, основанный на текстовом подходе, становится неактуальным. И хотя, наше исследование входит в контекст televisionstudies, оно посвящено не конкретно изучению СМИ, а тому, как устная речь функционирует в новом для нее формате. По нашим предположениям, устный нарратив на телевидении необходим изображению, так как он гарантирует его «подлинность», поскольку уровень визуальной грамотности в настоящее время очень высок, и вера в достоверность изображения, которое транслируется с помощью различного рода медиа, была подорвана.

Что в случае телевидения подразумевается под «подлинностью»? Понятие «подлинности» для телезрителя совпадает с понятием «реальности». То есть, чем точнее на телевидении отображается базовая реальность, тем «подлиннее», «реальнее», кажется то, что изображается на экране. Как считает Ян Гао (YangGao), для современного зрителя, который, как показывают исследования на эту тему, прекрасно осведомлен о «выдуманности» и «сконструированности» телевизионных программ, есть два вида того, что он подразумевает под реалистичностью. Это тематическое и эмоциональное соответствие изображаемой на экране реальности тому, как зритель воспринимает базовую реальность. Тематический реализм основан на нормативной достоверности транслируемого сообщения, то есть на соответствии изображаемого мира и системы ценностей тем, которые окружают зрителя в повседневной жизни. Эмоциональный реализм - соответствие чувствам зрителя: даже если все в программе кажется «не таким как в жизни», она воспринимается как нечто достоверное, поскольку отображает те установки, которые являются важными для зрителя, хотя они могут не совпадать с реалиями того культурного контекста, в котором он находится. Существование обоих видов реализма обеспечивается, по нашим предположениям, за счет аудиального, а именно речевого, наполнения телевизионного сообщения, представленного в виде устного комментария.

Эрика Фишер-Лихте пишет, что иллюзия реальность изображенного на экране мира обеспечивается, прежде всего, внешней идентичностью материального мира на изображении тому, что существует в базовой реальности. И что, эта иллюзия усиливается в связи с улучшением технического оснащения, с помощью которого создается изображение в рамках медиареальности. То есть имеется в виду, что изображение является тем, что обеспечивает ощущение реальности происходящего на экране. Однако нам кажется, что телевизионное изображение не является доминантным элементом телевизионного сообщения в случае создания ощущения реальности происходящего на экране. Телевизионное сообщение создает реальность вокруг человека, имитируя базовую реальность и вызывая доверие к себе именно за счет повествования о себе. Повествование о реальности диктует, во что следует верить.

Изображение в современном контексте не может самостоятельно утверждать свою подлинность, так как конвенция, согласно которой, то, что транслируется по телевидению, заслуживает доверия только за счет использования современных технических средств, фиксирующих «реальность», уже не актуальна в современной культуре, в силу того, что современные технологии позволяют любому владеющему ими человеку, кардинально менять изображение. Изменение цифрового изображения в современном мире является обычным делом. Кроме того, что различные манипуляции с изображением, которое можно увидеть в современном мире почти повсеместно, проводятся практически каждый раз перед выставлением этого изображения на обозрение, они стали и более искусными, то есть изменение сложно обнаружить, особенно невооруженным взглядом. В то же время, любой человек, обладающий навыками работы на компьютере и способный позволить себе необходимое программное обеспечение, может изменять изображение. При этом осведомленность о высокой вероятности цифровых манипуляций необязательно трансформируется в способность их обнаружения, кроме того, современный человек имеет представление о том, насколько сложно распознать изменения в изображении без использования дополнительного оборудования. Попытки же воздействовать посредством словесного убеждения кажутся гораздо более легко распознаваемыми.

Кроме того, для современного зрителя, поскольку он стал более искусным в прочтении формульных образов телевидения (особенно это касается молодежи), в принципе характерен режим «иронического» просмотра (ironic viewing attitude), который в нашем случае, выражается в более скептическом и критическом отношении к транслируемому сообщению, а в большей степени к его визуальной составляющей.

С другой стороны, следует признать, что телевидение пользуется негласным социальным консенсусом, которое выражается в готовности поверить в реальность, которая транслируется через этот медиум. Однако эта «готовность поверить» в случае развлекательных программ, где действующими лицами являются не персонажи, существующие только в медиареальности, как в ситуации, заданной, например, телесериалами, поддерживается не столько за счет изображения (то есть за счет того, что зритель наблюдает за персонажами на экране гораздо более продолжительное время), сколько за счет порождающихся нарративом комментатора нарративов. В каком виде представлены эти нарративы, и каким образом сам комментарий, в ответ на который они рождаются, способен подтверждать подлинность происходящего? Рассмотрим это на примере спортивного репортажа как частного случая устного нарратива на телевидении.

Следует начать с того, чем обоснован наш выбор именно ситуации комментирования спортивного события. Во-первых, спортивное событие, чаще всего, транслируется в прямом эфире, поскольку его повторы в большинстве случаев неактуальны. Это не только позволяет создавать напряженное повествование с постоянным акцентом на уникальность происходящего, «сиюминутность», которая, как покажет исследование, является очень важным фактором для создания медиареальности, но и автоматически означает, что комментирование события будет производиться одновременно с течением самого события, то есть это наиболее «чистый случай» устного, слагающегося в процессе говорения, нарратива на телевидении. Во-вторых, спортивный комментатор занимает пограничную позицию. Он одновременно находится и по эту, и по ту сторону телевизионного экрана. Его фигура отсутствует на экране, во время трансляции зритель может только его слышать, то есть спортивный комментатор существует как бы за экраном, хотя и формально является частью телевизионного сообщения. При этом, несмотря на то, что он, чаще всего, присутствует телесно там, где происходит событие, он не становится непосредственным участником события, которым является, например, телеведущий, репортер, передающий информацию с места событий, или рассказчик в художественном фильме. Часто он присутствует в том месте, где происходит событие. Кроме того, спортивный комментатор, как и зритель перед экраном, является участником и свидетелем трансляции события. В-третьих, спортивный комментатор занимает позицию на границе экспертной и неэкспертной, в отличие от того, кто произносит рекламный текст или от диктора, читающего текст на программах, подобных передачам о дикой природе, так как он обладает авторитарным по отношению к зрителю знанием.

Все вышеперечисленное, позволяет заключить, что случай спортивного комментатора наиболее репрезентативен для нас, так как, кроме того, что является наиболее «чистым случаем» устного нарратива на телевидении, представляет собой то, что можно назвать «чистой» степенью пограничного положения, которое в той или иной степени занимает источник устного нарратива, объединяющего элементы изображаемого на телевизионном экране мира в единую историю.

Итак, вернемся к вопросам, поставленным выше. Какого рода нарративы порождаются трансляцией спортивного события? Во-первых, те, что существуют на самом телевидении, характерная черта которого - тяготение к проговариванию, переживанию события в речи. В силу этого, производится целый ряд программ, посвященных разговору о спорте, где, например, разбирается ход игры или оцениваются действия непосредственных участников события (судей, игроков, тренеров). Кроме того, комментируемое спортивное событие является частью телевизионной реальности, то есть существует как одна из программ, транслирующихся по телевидению, это репортажи телевизионных программ другого рода, например, новостей, в которых может обсуждаться актуальное в данный момент спортивное событие. Эти репортажи других программ добавляют транслируемому спортивному событию дополнительную достоверность, утверждая реальность и актуальность его существования. Во-вторых, это нарративы, производимые зрителями, которые происходят в базовой реальности, в кругу лиц, просматривающих это событие вместе, или в онлайн пространстве. В интернете основная коммуникация между зрителями происходит при помощи комментариев на различного рода сайтах. Это общение в онлайн пространстве с пользователями, которых принято воспринимать как реальных людей, а не их репрезентации, еще в большей степени подтверждает реальность произошедшего события, которое является частью медиареальности. Важно отметить, что подлинность онлайн пространства подтверждается, в свою очередь, тем, что общение может происходить в режиме реального времени, создавая ощущение «живого общения».

Помимо этих порожденных трансляцией спортивного события нарративов, сам спортивный комментарий, который формально является частью этой трансляции, подтверждает подлинность происходящего события. Каким образом?

Прежде всего, потому, что является носителем устной повествовательной практики, которая появилась, прежде всего, в песнях сказителей, а в широком смысле в речи всех, кто рассказывал истории. Практика повествования, несмотря на то, что изначально зарождается в рамках устной традиции, эволюционировала в соответствии с развитием способов передачи информации и в настоящее время широко представлена не только в устном виде. Однако для нас важно именно то, что эта практика основана на использовании устного рассказа. Даже в случае трансляции в рамках электронных и цифровых средств массовой информации через мощные мультимедийные устройства, которые позволяют исключить использование только голосоцентрических (voice-centric) приборов, устный рассказ составляет основу повествования. Кроме того, во многих отношениях, цифровые средства массовой информации имеют сильное сходство с устной, а не с письменной традицией. Эта практика была необходима для того, чтобы создавать и сохранять ту культуру, к которой принадлежат рассказчики. Прежде всего, конечно, это касается языковых навыков: сказители создают модели речи, которые используются в рамках культуры и определяют ее. Рассказывание историй являлось и до сих пор является одним из основных способов передачи необходимых знаний для выживания в окружающем человека мире. Через повествование закрепляются и передаются известные на данный момент рассказчику правила и способы выживания культуры. В том числе посредством передачи коллективного наследия практика рассказывания создает коллективную идентичность.

Комментатор как тот, кто является носителем устного, создающегося в процессе говорения, текста на телевидении, то есть может быть назван наследником практик сказителя, наследует так же эту способность посредством производства нарратива создавать коллективную идентичность. Спортивный комментарий, посредством фиксации настоящего в своей речи, создает «ощущение» непосредственного присутствия на показываемом на экране событии у тех, кто смотрит трансляцию этого события. Причем комментарий создает не иллюзию присутствия, он делает ее реальностью, однако не материальной и не художественной реальностью, а нарративной реальностью. Спортивная игра не только смотрится, но и воспринимается с помощью слуха, причем именно этот модус восприятия создает связь, прежде всего, эмоциональную, между теми, кто присутствует на событии, сидя на трибунах, и между зрителями трансляции. Спортивный комментатор обеспечивает создание этой связи, то есть вовлечения зрителя в происходящее.

Причем, такие исследователи речи спортивного комментатора, как Ф. Десмараис и Т. Брюс (DesmaraisF., BruceT), считают, что высокая степень конвергенции между тем, что говорит комментатор, и между тем, во что верит большая часть зрителей, обеспечивается, в основном, за счет использования комментатором формул, которые находятся в застывшей форме в культуре игры каждой страны. Формулы, среди которых авторы выделяют национальные стереотипы, являются опорой, схемами повествования спортивного комментатора, кроме того, что они поддерживают последовательность рассказа, одновременно они повышают напряженность и драму транслируемого события, выявляя оппозиционность команд в случае международных соревнований. Общепринятые идеи, стереотипы необходимы в ситуации прямой трансляции, так как предоставляют уже готовую, предпочтительную, расшифровку телевизионного изображения, которое полисемично, то есть обладает потенциалом для интерпретации несколькими способами. При этом авторы делают оговорку, что речь комментатора все равно сохраняет несколько слоев смысла, который делает комментарий, в свою очередь, подверженным различным истолкованиям, и к тому же вся аудитория совершенно необязательно интерпретирует изображение в соответствии с параметрами, заданными рамкой предпочтительного сообщения.

Однако это только один из видов создания достоверности изображенного на экране мира, который мы ранее назвали «тематическим». В случае с устным текстом эффект тематического реализма осуществляется посредством монополизации повседневного нарратива: спортивный комментатор говорит повседневной речью, формулами повседневной речи. Рассказ, облаченный в формулы повседневной речи, кажется реальным, так как соответствует собственному опыту. В рассказах о событии, которые воспроизводятся в последующей коммуникации об этом событии, используется тот же нарратив, что также поддерживает достоверность речи комментатора. Иначе говоря, повседневный нарратив, поскольку является импровизированным, устным в значении произведения во время говорения, так же основывается на формулах, которые распространяются даже на высоко эмоциональные высказывания. Этими же формулами пользуется спортивный комментатор, не только помогающими ему расшифровывать изображение, но и вызывающими доверие у аудитории по отношению к тому, что он говорит, а следовательно, и к комментируемому им событию. При этом событие, каким бы «уникальным опытом» оно ни было, как, например, первый прокат фигуриста на Олимпиаде, всегда способно и готово быть заключенным в формулы повседневной речи. Порожденные трансляцией спортивного события нарративы воспроизводят те же формулы, что и комментатор, так как они универсальны в рамках одного языка, одной культуры.

Речь комментатора, вследствие использования формул, не только обладает повышенной степенью доверия, но и создает событие, которое продолжит свое существование только в нарративной реальности. Комментарий, в каком-то смысле, является уже готовым воспоминанием о произошедшем событии. Так же как рассказ о каком-либо событии создает воспоминания о нем путем универсализации приватного опыта в ходе вызывания события из памяти, его трансформации, дополнения и унификации, спортивный комментарий создает событие, которое в его речи может претерпевать изменения, дополнения (например, в виде добавления фактов из биографии участника спортивной игры), трансформацию (например, комментатор может интерпретировать событие не так, как это делают его участники) и в таком виде существовать в последующих разговорах о событии. Спортивный комментатор соединяет череду изображений в связный рассказ, изображение запоминается именно как элемент этой последовательности. Благодаря речи комментатора элементы движущегося на экране телевизора изображения превращаются в связную историю. Рассказ о событии закрепляет статус события в памяти зрителя, позволяет сохранить связный образ того, что произошло. Этот связный рассказ, созданный комментатором, воспринимают зрители, которые впоследствии, производя собственные нарративы при общении разного рода, отталкиваются именно от того образа события, который был задан комментатором, трансляцию с которым они смотрели.

Кроме формульности, речь комментатора обладает еще одной очень важной характеристикой - она эмоциональна. Даже, несмотря на то, что выражения эмоций также облекаются в формулы повседневной речи, эмоциональность - это то, что создает ощущение «присутствия» на транслируемом событии. Эта эмоциональность, в частности, проявляется в упоре на то, что спортивное событие никогда не бывает обыденным. Оно, как уже говорило, уникально уже само по себе, потому что неповторимо, сам факт того, что трансляции спортивных событий, в основном, происходят в режиме «прямого эфира», это подчеркивает. Даже повторы трансляций спортивных событий происходят незадолго после того, как прошла прямая трансляция: как правило, в этот же или на следующий день. Однако и в комментарии часто обращается внимание на эту уникальность, например, за счет фраз, подчеркивающих завершение события: «грустно… расставаться» или «неужели все?». Можно сказать, что во время прямой трансляции спортивного события тот факт, что оно происходит абсолютном настоящем, соответствует требованию «подлинной сиюминутности», оборачивается подлинность сиюминутности: все, что происходит здесь и сейчас кажется подлинным.

Кроме того, эмоциональность проявляется еще в эмоциональном, и даже аффективном, выражении комментатором собственного состояния, вызванного происходящим на экране. Эта эмоциональность позволяет комментарию создать пространство, подобное пространству, которое образуется в ситуации перформанса, поскольку реальность перформанса, как и реальность спортивной трансляции постоянно пребывает в процессе становления. Мы не говорим о том, что спортивный комментарий - это один из видов перформанса, однако те средства, которые используются в перформативном акте, действительны и в ситуации спортивного комментария. Только если, например, Марина Абрамович, использует собственное тело для создания пространства перформанса, порождая телесную реакцию у его участников, то спортивный комментатор использует собственную речь. Слова комментатора, особенно эмоционально наполненные, являются в своем роде действиями, которые подобно действиям перформера, не означают во время трансляции, они именно совпадают по своему качеству с действиями, которые совершаются во время события. Они являются аналогом действия, которое происходит во время события. Эти слова, которые, в сущности, являются действиями, формируют новую реальность, что в итоге побуждает зрителей, «присутствующих» на событии, к действиям, также представляющим собой нарратив, которые так же формируют реальность. Речевой акт - это всегда действие, которое способно порождать изменения в мире, однако не в мире базовой реальности, а в мире, который создан посредством этих речевых актов. Комментатор производит нарратив, который порождает другие нарративы, распространяющиеся уже в рамках, задающихся новыми платформами телевидения, например, в комментариях к статье, посвященной этому событию, или к онлайн трансляции на сайте канала, или просто на видео части трансляции, загруженной на Youtube. Устный нарратив создает отдельную замкнутую реальность как при перформансе, но поскольку эта реальность является частью медиа, она становится частью медиареальности, а так как нарратив отдельных частей медиареальности совпадает, эти части мозаики воспринимаются как равнозначные, равнодостоверные. Но кроме совпадения нарратива разного типа программ, этот нарратив должен совпадать с нарративом повседневным, это совпадение достигается за счет «естественности» речи.

Комментатор, как и перформер, создает событие, в котором в разной степени и в различных функциях участвуют все присутствующие во время трансляции. Точнее комментарий создает не само событие, а присутствие на нем, причем создание и восприятие происходит синхронно, как и в перформативном акте, так как фигуры комментатора и зрителя не находятся в иерархических отношениях друг с другом.

Комментатор и зритель находятся на равных по отношению друг к другу позициях. Между ним и зрителем не выстраиваются иерархические отношения за счет того, что он не присутствует на экране, он не «мелькает» по телевидению, не обладает «звездным статусом», по крайней мере, во время трансляции. Исключениями могут быть разного рода телешоу, причем не только ток-шоу о спорте, но и, например, «Новогодний Голубой огонек», где Дмитрий Губерниев периодически занимает позицию ведущего. Комментаторы не отделяют себя от публики, они разделяют визуальный опыт со зрителем. Например, вот как заканчивает свою речь комменатор на МАТЧ ТВ: «С вами смотрел Александр Елагин». Или можно привести другой пример из комментария к трансляции церемонии закрытия Олимпийских игр 2014 года: «и вот в честь тех, кто здесь действительно жертвовал собой, сражался, и в честь всех нас, зриателей (оговорка комментатора) олимпиады». «С вами смотрел….», «в честь нас, зрителей олимпиады» - подобные слова показывают, что комментатор воспринимает себя как одного из зрителей, причем зрителей, не сидящих на трибунах, не присутствующих непосредственно, телесно на событии, но одного из зрителей трансляции события, который, как показывает комментарий, его эмоциональное наполнение, в то же время разделяет чувства тех, кто телесно там присутствует. Их эмоциональные порывы не рассчитаны на то, чтобы каким-либо образом спровоцировать публику на ответный нарратив. Они вообще не рассчитываются комментатором, и именно поэтому они порождают ответ, который, часто, также эмоционален, однако в случае коммуникации зрителей сложно говорить о нерефлексивности ответов, которые, чаще всего, даются в письменной форме.

Становление членом сообщества присутствующих на событии, как и в случае перформанса, не принудительно. Каждый зритель самостоятельно выбирает модель поведения. Причем, этот выбор осуществляется не в то время, когда он решает включать или нет трансляцию, а в тот момент, когда он выбирает смотреть ее с комментарием или без. В случае просмотра прямой трансляции этот выбор осуществляется посредством включения/выключения звука, в случае просмотра уже после того, как событие и прямая его трансляция прошли, то есть при скачивании материала из интернета (например, через торрент трекер), можно выбрать файл, уже не содержащий комментарий.

При просмотре события без сопровождающего его комментария, по нашим предположениям, зритель исключается (причем сознательно) из сообщества участников события, переживая его в индивидуальном порядке, не подобно тому, как это происходит на трибунах.

Совместно со зрителями комментатор создает сообщество, то есть социальную действительность, возникающую вследствие совместных действий, которые существуют в виде речевых актов. Перформативное сообщество существует только на протяжении короткого отрезка времени, в течение которого совершаются совместные действия. Однако совместные действия в нашем случае существуют в виде нарратива, разделяемого в рамках той или иной культуры. Несмотря на то, что как и это перформативное сообщество, то, что создается зрителями и комментатором (которые, еще раз повторим, являются равноправными субъектами), не является постоянным, возникая лишь на определенные промежутки времени, реальность, создающаяся во время трансляции, не заканчивает свое существование одновременно с концом трансляции. Реальность этого сообщества, порождающегося за счет монополизации повседневного нарратива, экстраполируется на более широкое сообщество, на людей, существующих в рамках одной со зрителем культуры, которые могут даже не смотреть конкретную трансляцию или даже любые другие телевизионные программы, но оперирующие тем же самым языком, что и зритель. Те зрители, которые не присоединяются к сообществу, то есть не являются слушающими нарратив комментатора, все равно воспринимают медиареальность, как реальность, поскольку спортивные телевизионные шоу не являются единственным, что создает эту медиареальность. Иначе бы вера в нее заканчивалась, как и в перформансе, после завершения спортивной трансляции. Эта реальность не художественная или эстетическая, а именно медиареальность, создающаяся посредством повседневного нарратива и воспринимающаяся как часть повседневной реальности.

Последующая интерпретация речи комментатора, а следовательно и всей трансляции, так же происходит подобно интерпретации перформативного события. Сначала феномен воспринимается как «феноменальное бытие», после же, когда событие проходит и зритель перестает фокусироваться на нем, этот феномен уже становится означающим, с которым связаны самые разные ассоциации, являющиеся означаемым, - идеи, эмоции, ощущения и т.п. Эти ассоциации возникают помимо воли воспринимающего субъекта, зрителя. Это не значит, что комментарий не поддается интерпретации, как уже говорилось выше, он настолько же полисемичен, как и изображение, которое он сопровождает. Однако во время процесса своего воспроизведения интерпретация комментария зрителем не имеет значения, причем и для самого зрителя, который не занимается истолкованием речи комментатора как знаковой системы во время трансляции. Он как бы присутствует на событии, а следовательно и является его участником, во время трансляции которого имеет значение, прежде всего, переживание события его участниками. Важно не понимать комментарий, а переживать событие, создающееся посредством комментирования, поскольку переживания, вызванные событием, превышают способность и стремление анализировать и интерпретировать происходящее. Именно поэтому очень важной частью комментирования становится выражение комментатором собственных эмоций. Эмоциональный аспект в данном случае доминирует над знаковым, то есть важным становится не то, что говорят комментаторы, а то, что они говорят и то, как они говорят.

Кроме важности эмоционального аспекта, появляющегося за счет выражения комментатором своего эмоционального состояния, нельзя забывать о том, который проявляется в подчеркивании уникальности спортивного события. Особенно очевидным мимолетный характер происходящего делает звуковой аспект трансляции. Голос, как один из видов звуков, который занимает доминирующее положение среди всех звуков, сопровождающих трансляцию, облает способностью создавать телесность, особенно через такие неречевые звуки, как, например, крики, стоны, рыдания, смех и т.п. Они способны интенсивно воздействовать на тело слышащего их субъекта, а именно, зрителя, поскольку процесс их воспроизведения включает в себя разного рода заметные специфические телесные реакции, которые, хотя и не видны зрителю спортивного события, но им предполагаются. Таким образом, воспринимается телесное существование издающего эти звуки, то есть комментатора. Голос в перформансе и театре с 1960-х годов, заимствующих в данном случае традиции натуралистического театра, а значит и в речи, которая является, в сущности, повседневной, используется так, что вербальная часть не всегда совпадает с неречевыми голосовыми звуками. Причем, сложилось так, что интонации, тембр, акценты голоса указывают на то, что является подлинным отношением к ситуации, выявляет «подлинное» состояние персонажа. Считается, что тело не может лгать, а следовательно и телесные звуки правдивы. Поэтому часто комментатор крайне эмоционально реагирует на происходящее в рамках события, которое он комментирует. Не только для того, чтобы выделить или обратить внимание на то, что происходит.

Кроме того, в такой ситуации, как, например, ситуация совместного просмотра спортивной трансляции, не всегда зрителями нарратив комментатора воспринимается как речь, скорее как то, что даже нельзя назвать неречевыми звуками. Для людей, занятых одновременно и беседой друг с другом, и просмотром трансляции, речь комментатора воспринимается как то, что можно назвать «речевым шумом», которая, как и неречевые звуки телесна, так как в этом случае голос отделяется от речи. Голос, отделяющийся от речи, сам становится речью, поскольку материален за счет того, что возникает на дыхании, а значит, связан с процессами жизнедеятельности тела. Голос позволяет коммуникации между слушающим и издающим звуки происходить на уровне телесного существования.

Однако не только подобный аспект телесности добавляет достоверности реальности спортивной трансляции. Слово, даже в случае если его источник неочевиден, телесно, поскольку оно исходит от человека, обладающего телом. Но важно то, что даже если предполагается, что спортивный комментарий исходит от человека (даже если этот человек и известен зрителю), речь, исходящая от этого комментатора, анонимна потому, что тело комментатора отсутствует на экране. Таким образом, за словом стоит человек, «другая инстанция», подтверждающее существование реальности, кроме того, этот человек анонимен и известен одновременно, так как известен публике и отсутствует на экране.

Этот аспект телесности слова, делающий из спортивного комментатора «другим социальным местом», так же важен, так как, по словам Мишеля де Серто, существует два механизма, которые могут обеспечить доверие: ссылка на «общеизвестное» и способность дискурса, который претендует на то, чтобы говорить от имени реальности, формировать повседневные практики, которые, в свою очередь, становятся «догматами веры». Общеизвестная информация в современном мире анонимна. В то же время, большинство устных рассказов идет с опорой на это не имеющее первоисточника знание, при этом артикулируются уже существующие нормы и ценности, реалии, которые закрепляются в социальной жизни. Общество определено рассказами, которые впоследствии постоянно упоминаются в других местах и пересказываются. Таким образом, посредством постоянных повторяющихся повествований видение преобразуется в веру, то есть «общеизвестное» становится тем знанием, в котором нет сомнений. Словесное присутствие комментатора во время трансляции обеспечивает зрителя этой «общеизвестной информацией». Зритель, прекрасно осознающий искусственную природу визуальных образов медиа, зная о том, что эти изображения - результат манипуляций, допускает, что эти образы имеют статус реального, поскольку, если они бы не имели этого статуса, об этом «было бы известно». В этом случае зритель обращается к «общеизвестному», постулируя существование других социальных мест, способных подтвердить достоверность этих визуальных образов. Комментатор становится во время трансляции одним из этих социальных мест, которое существует в рамках одного и того же со зрителем культурного поля. Вера другого представителя культуры, референция к вере этого другого, в ту или иную реалию, которой в данном случае становится существование события в том виде, в котором оно транслируется по телевидению, позволяет зрителю утверждать достоверное отображение базовой реальности этого события.

Глава 2. Частные случаи практик комментирования на телевидении

Проиллюстрируем все, что было написано в предыдущей главе о частном случае устного нарратива на телевидении, о спортивном комментарии, на конкретных примерах. Следует начать с того, с описания того, как работает комментатор. Чаще всего, он комментирует события, присутствуя телесно в месте, где это событие происходит, то есть сидит в так называемой комментаторской кабине, которая, кроме того, что оснащена необходимой техникой, позволяет видеть непосредственно само событие. Следовательно, он одновременно присутствует и на событии, и на его трансляции, объединяя в себе фигуру зрителя, смотрящего с трибун, и того, кто сидит перед экраном телевизора. Кроме того, он обладает более эксклюзивной информацией, чем зритель. Не только благодаря своему расположению непосредственно «на месте» или потому, что может видеть трансляцию события с разных камер на одном мониторе, но и так как знает о том, с чем зритель может не иметь возможности ознакомиться, вследствие подготовки к репортажу, личному знакомству с участниками события или потому что «знает, где искать информацию». Даже в более редких случаях, когда комментатор работает только с «мониторами диагональю 12 дюймов» в студии («на этапы Гран-при мы, как правило, не ездим, работаем с Шаболовки»), он продолжает пользоваться другими источниками информации, обеспечивающими его материалами для рассказа. Кроме того, часто комментатор является тем, кто хорошо разбирается в виде спорта, который комментирует, например, в силу того, что он раньше им занимался. Или комментатора сопровождает такой человек, эксперт, что является довольно распространенной ситуацией на телевидении.

Формулы, как уже говорилось, не просто важная составляющая речи комментатора, но она служит для создания его нарратива, поскольку комментатор работает в режиме реального времени. Причем, использование формул разнообразно, и только выполнением своей первичной функции, служением в качестве опоры для создания нарратива, оно не ограничивается. Хотя, конечно, можно выделить ситуации, когда формульные выражения только выступают в качестве лекал, причем, как нерефлексивно (например, «Малышко увы высокий результат сегодня не покажет, к сожалению» или «Юлия Ефимова идет в атаку ва-банк, пытается прессинговать»), так и осознано («Как принято говорить в таких случаях - печаль»). Но в современной ситуации, когда нарратив на телевидении стал более свободным, менее зависимым от «контроля сверху» и приближенным к разговорной речи, игра (разного рода) с формулой - гораздо более распространенный феномен, носящий уже развлекательную функцию, эта игра доставляет удовольствие, которое можно назвать «интеллектуальным», зрителю, причем, даже в том случае, если эта игра с формулой «плоха». Здесь нам снова необходим термин Иен Энг «режим иронического просмотра», однако уже не просто в значении скептического отношения к телевизионному изображению. Это режим позволяет получать удовольствие от просмотра того контента, который зритель считает «плохим» или «низкопробным». Игра с формульными выражениями забавляет зрителя, даже если он не воспринимает ее как «хорошую», и, кроме того, побуждает его к реакции на слова комментатора, вступая с ним в разговор. Можно привести такие игры с формулой:

«Итак, следим, прежде всего, за стрельбой Шумиловой, уходит время, с юга птицы прилетают, снеговые горы тают, а Шумилова все стреляет»;

«Надо, как в знаменитой истории про лягушку, которая продолжала работать и в итоге взбила молоко и выбралась наружу, но нам еще предстоит сделать эту спасительную сметану, и на этом биатлонном молокозаводе будут работать Гараничев и Шипулин. Мастерами машинного доения медалей. Не знаю, есть ли такое выражение в русском языке. Теперь есть, запишите»;

«Попробовал перезагрузить компьютер и увидел, что онлайн результаты преждевременно скончались. О похоронах будет объявлено дополнительно, я так понимаю»;

«У НАС ТУТ НЕ ТОЛЬКО ОДИН ГАРАНИЧЕВ ЕЖИК В ТУМАНЕ. ЕСТЬ ЕЩЕ ЛЮДИ, которые иголочки свои показывают ощетинившись, я не знаю, кстати, может ли ощетиниться еж, пишите на Шаболовку уважаемые друзья, кто видел ощетинившегося ежа»;

«ПИДРУЧНЫЙ. НЕСПОДРУЧНО ему будет сегодня, хотя он попадает»;

«ТАТ: какая малышатина. Ах как смотрите все делает

АГ: отличная малышатина, отличная»;

«АГ: чем их удобряют-то там в Японии, что они растут один другого лучше

ТАТ: просо какое-то полезное едят

АГ: рис, коричневый. С сырой рыбой».

Также формула в речи комментатора помогает подчеркивать уникальность события разнообразными способами от восхищения происходящим до выражения грусти по поводу его окончания:

«АГ: Шах, мат, нокаут. Это невозможно передать.

ТАТ: Уникальный, талантливейший из талантливых. Нет слов. Одно восхищение

АГ: Ханю в третий раз за сезон исполняет прокат жизни

ТАТ: Сколько лет продолжалось это восхождение, это приобретение, сколько лет он валялся и ему не хватало сил сделать все. Что он может, собрать воедино. И вот сейчас, я ему просто благодарна за то, что вот я тренер, проработавший 50 лет, испытываю такое счастье видеть это, видеть, что нет предела человеческому совершенству. И в разные года разные спортсмены доказывали это.

ТАТ: И он уникальный, очень сильный сейчас и очень легкий, и очень тонкий.

ТАТ: Это восторг

АГ: Просто зверь

АГ: Дикий винипух

АГ: ну тут нечего говорить

ТАТ: потрясающе»

«ТАТ: Не дышу

АГ: сейчас очень волнительный момент

ТАТ: Очень волнительный момент»

«АГ: такой Эшли мы не видели никогда. Никогда

ТАТ: это его ученица, которая сидит с ним рядом. Тренер, очень уже известныйтренер в Соединенных Штатах. Тоже приехавший из России, они вместе работали

АГ: Смотрите и верьте своим глазам. 73.16. Лучший рекорд Вагнер. Уверенно первая. Уверенно. Больше того, сейчас насыплю много много соли на начинающие кровоточить раны российских болельщиков. Таких баллов ни Аня, ни Лена в карьере еще не получали. Ключевое слово еще.

ТАТ: она каталась сейчас уникально»

Причем, акцент на уникальности происходящего создается с помощью не только формул, но и эмоций, выражение которых, хотя и может быть формульным (то есть используются формульные выражения, соответствующие выражению состояния комментатора, часто сопровождающиеся формульными интонациями, например, повышением голоса), чаще всего, аффективно («ойойойойойойОЙОЙОЙОЙОЙ», «ДААА, ЕФИМОВААА, ОХОООО, вот так», «Ох ты ж господи ж ты боже мой», «Ох ты, ох ты», «Ну что ж такое», смех, ругательства). Кроме того, совершение различного рода ошибок, оговорок, а также перебиваний и дополнений друг друга в случае, если комментирует не один человек, создает и подтверждает ощущение того, что зритель слышит «живую речь».

Именно живая речь создает ощущение совместного просмотра события, соприсутствия в едином времени, причем как у зрителя («На последнем этапе мы и вовсе стали следить только за двумя лидерами, бросив остальных напрочь. Говорю мы неслучайно - Губерниев старается вести со зрителем диалог, регулярно говорит как вы знаете, как мы помним, а то и прямо обращается к болельщикам - еще одна монетка в копилочку зрительской вовлеченности, создаваемой комментатором»), так и у самого спортивного комментатора. Это заметно по тому, как они говорят о себе и по тому, как обращаются к зрителям:

«и вот в честь тех, кто здесь действительно жертвовал собой, сражался, и в честь всех нас, зриателей (оговорка комментатора)»;

«Итак, внимание, уважаемые друзья, и сейчас мы смотрим за финишем Дмитрия Малышко».

Кроме того, это видно по интервью: «Достаточно часто комментатор сопереживает происходящему. Ты работаешь, но ты болельщик». Причем, из разного рода интервью и статей становится ясно, что и зрители, и комментаторы считают создание ощущение этого соприсутствия одной из важных, первостепенных задач комментатора:

«Важный его совет - от простого к сложному. Сначала человека нужно погрузить в то, что происходит на поле, а потом уже делиться своими рассуждениями»

«А с учетом того, что Дмитрий Губерниев весь репортаж ведет на повышенной эмоциональной ноте, даже если на определенном отрезке гонка идет достаточно ровно - вклад комментатора в непрерывную вовлеченность зрителя в происходящее особенно велик. Осмелюсь предположить, что комментируй биатлон на наиболее доступных каналах кто-то другой, этот вид спорта был бы не так популярен, как сейчас».

Этот совместный просмотр (совместный во времени, а не в пространстве) дает зрителю возможность воспринимать спортивного комментатора как собеседника («ведь для болельщика самый смак - обсудить, поспорить, и первый, с кем это хочется делать - комментатор»; «Я когда смотрю волейбол с Аксеновым, у меня по окончании трансляции рука сама тянется написать ему Спасибо, Саша!»). Комментатор также воспринимает себя, как потенциального собеседника. Кроме того, что он часто обращается к аудитории, как мы уже видели выше, ему интересно узнать впоследствии, например, из комментариев в интернете, о реакции на собственные фразы: «Вообще порой в репортажах интересно провести эксперимент: скажешь что-то и ждешь, как народ отреагирует. И в большинстве своем реакция вполне предсказуемая. В свое время я говорил знакомым людям - вот сейчас назову Бьорндалена космическим крокодилом, и десять человек скажут: какой Губерниев ужасный, как он мог, а другие десять - как это было здорово!. Зрителям должно быть весело - это же спорт! Это одна из немногих вещей, которые заставляют нас плакать, смеяться и переживать сильнейшие эмоции». Причем, как видно из последней фразы, комментатор ждет, что реакция зрителя будет такой же эмоциональной, а значит и реальной, «живой», как и у него самого.

Насколько ситуация спортивного комментария отличается от перечисленных нами ранее смежных случаев (ведущий телевизионных шоу, голос в рекламе, ведущий новостных программ, рассказчик в художественном фильме, рассказчик в документальном фильме) соприсутствия устного нарратива и изображения на телевидении? И меняются ли в этих смежных случаях функции и характеристики устного нарратива?

Фигура телеведущего - первая, которая приходит на ум в качестве использующей практики, смежные с практиками спортивного комментатора. Однако использование им этих практик происходит в ограниченном объеме, размер которого зависит от вида телевизионного шоу, на котором находится ведущий. Если мы берем пример такого шоу, как «Угадай мелодию», где от ведущего требуется не столько описание происходящего, сколько производство нарратива, который свяжет элементы шоу воедино и направит происходящее событие в нужное русло, то практики комментирования в этом случае сведены к минимуму. Они используются в начале шоу, когда телеведущий, в данном случае, это Валдис Пельш, представляет участников события («Здравствуйте, уважаемые телезрители, добро пожаловать на программу угадай мелодию, сколько мелодий сегодня будет угадано - неизвестно, но то, что ваше настроение: настроение гостей и наших зрителей, поднимется до неизмеримых высот, это я вам обещаю. Мы начинаем, сегодня с нами здесь эстрадный оркестр под управлением Александра Евмененко и главные действующие лица - герои программы, они появляются в студии, и мы их встречаем аплодисментами»); также при переходе от одной части шоу к другой («На это время первого тура нашей программы подходит к концу. До встречи во втором туре через несколько мгновений. Кстати, я начинаю считать эти мгновения. До второго тура обратный отсчет: 3,2,1 все, все, все. Начинается следующая игра, нужно дождаться лишь звучания музыки»); при объяснении специфики выбираемых категорий («2013, песни, ставшие хитами в 2013 году. Здесь мелодии идут одна за другой. Цена за правильный ответ возрастает с каждой секундой»); и при объявлении действий совершаемых гостями или происходящих с ними («На две мелодии вы вне игры. Над Витасом гаснет свет, мы его поддерживаем аплодисментами. Аллочка, прошу, выбирайте», «Витас, над вами зажигается свет. Витас - вы аутсайдер, я хочу вас сразу предупредить, девчонки рвут просто наши хит парады»).

В остальных случаях телеведущий отдаляется от фигуры комментатора. Он является не просто свидетелем события, он является его непосредственным участником, причем тем, который обладает более высокой позицией по сравнению с другими участниками шоу, в частности игроками, несмотря на то, что он называет их «главными действующими лицами». Телеведущего можно условно назвать представителем «карательного аппарата» телешоу: он следит за выполнением правил игры (когда Алла Михеева, гостья шоу, желая посмотреть, сколько денег она успела заработать во время игры, выходит за рамки отведенного ей места, Валдис Пельш отправляет ее назад: «Куда-куда-куда, Алла, вернитесь»), решает, можно ли давать подсказку гостю или «наказать» его временным выключением из игры («Но, будьте чуть-чуть поаккуратнее и все будет у нас замечательно, потому что в следующий раз, я естественно вас накажу. Выбирайте!»).

Кроме того, следует заметить, что даже в тех случаях, когда он использует практики комментирования, он часто опережает описываемое событие, то есть не столько фиксирует настоящее, сколько подчиняет себе, предвосхищая его.

Этот тип телевизионного ведущего, который более распространен, контрастирует с ведущим такого шоу, как например, кулинарно-развлекательная передача «Смак». Во-первых, увеличивается количество ситуаций и их продолжительность, в которых используются практики комментирования, в силу того, что это именно кулинарное шоу, где показывается и объясняется, как готовится определенное блюдо. Причем, это комментирование может как прерываться, уступая место разговорам с гостем, которые не касаются еды (например, когда Иван Ургант и Пелагея решают поговорить о том, почему она не повернулась на него во время его участия в программе «Голос»), так и прерывать отвлеченные разговоры (в череду вопросов о самых часто исполняемых Пелагеей песнях и ее дальнейшей карьере неожиданно вклинивается замечание гостьи: «я дорезаю зеленушечку»). В конце программы есть сегмент, в рамках которого мы можем наблюдать чистый случай использования комментаторских практик: когда для зрителей повторяется процесс готовки только в более быстром темпе, в режиме рассказывания рецепта, сопровождаемого изображением необходимых действий. Во-вторых, язык повествования гораздо более неформальный, полностью монополизирующий повседневный. Это выражается не только в использовании неформальной лексики, выражении эмоций (например, смехе или вздохов, выражающих восхищение вкусом блюда), интонационном разнообразии, но и в том, что гость и ведущий ведут диалог, напоминающий диалог, часто встречающийся зрителю в его повседневной жизни: где участники часто перебивают друг друга, говорят одновременно, перескакивают с темы на тему. В-третьих, ведущий и гость находятся в равных позициях, а иногда гость оказывается тем, кто обладает большим количеством привилегий: он выбирает блюдо, о приготовлении которого пойдет речь, знает рецепт, какие ингредиенты необходимы и т.п. Фигура ведущего в данном случае отличается от фигуры гостя только тем, что он каждый эпизод присутствует на этой программе. Его положение ведущего, а именно постоянное присутствие на шоу, дает ему только две привилегии: объявлять открытие, закрытие программы, перерывы на рекламу и умение обращаться со всей бытовой техникой, которая находится на площадке.

Подобная неформальность создает впечатление прямого эфира, кроме того, важно время выхода передачи - суббота 10:15, когда, когда многие готовят себе завтрак. В такой ситуации нарратив ведущего кулинарного шоу, как и нарратив комментатора, может восприниматься как нарратив собеседника. Еще больше усиливает это впечатление обращение к зрителям не как к «уважаемым телезрителям», а как к «ребятам» или «друзьям». Кроме того, сами ситуации, возникающие на шоу, побуждают диалоги, возникающие при совместной готовке на любой кухне. Например, при замене ингредиентов.

В случае рекламы, которая должна быть, прежде всего, убедительной, узнаваемой, запоминаемой, иначе говоря, создать воспоминание, которое должно иметь способность быстрого вызывания из памяти, гораздо большее значение имеет визуальная часть сообщения. Именно изображение, которому в большинстве современных реклам, отдается лидирующая позиция, привлекает и озадачивает зрителя, то есть отвечает за создание запоминающегося образа. Текстовая же часть, по сути, расшифровывает сообщение, заключенное в изображении. Особенно репрезентативными для этого положения являются рекламы корма Kitekat и планшета Билайн, где из устный текст звучит только последние тринадцать секунд двадцати девяти секундного видео, объясняя то, что происходило на экране в течение первых шестнадцати секунд. Однако в данном случае важно не то, что нарратив в рекламе сводится к описанию рекламируемого продукта, а то, что он представляет собой статичный текст, а не импровизированную речь. Отрепетированный, заученный или прочитываемый текст, которым его произносящий полностью владеет. Кроме того, произносящий текст не является его создателем.

Этот текст несет в себе те же характеристики, которые обеспечивают изображение необходимой ему достоверностью и которые свойственны устному, производящемуся в процессе высказывания, нарративу: формульность и эмоциональность. На такой характеристике рекламного текста, как формульность, можно не заострять внимание, так как опять же, как и в случае со спортивным комментарием, создатели рекламного рассказа монополизируют формулы повседневного нарратива. Например, как в рекламе пива «Балтика» - «сейчас весь мир спешит быстрее и быстрее». Или монополизируются привычные слуху литературные формулы, облегчающие запоминание рассказа о продукте: например, «Жила была на свете…» в рекламе хлопьев «Любятово». Точно также как и у отдельного комментатора появляются индивидуальные формулы, как, например, «выключаемся» в случае Татьяны Анатольевны Тарасовой, в рекламе каждый отдельный продукт имеет свой собственный слоган: к примеру, «Kitekat - еда для энергичных кошек».

Проявление эмоциональности же совершенно отличается от того, которое мы видим в случае со спортивным комментарием. Во-первых, произносящий текст не вкладывает в него свои собственные эмоции, опять же в первую очередь за счет того, что говорящий не является создателем текста, и текст не производится в режиме «прямого эфира». Но нельзя сказать, что эмоциональность - это полностью отсутствующая характеристика в случае с рекламным нарративом. Ее нет со стороны рассказывающего текст, однако зритель отнюдь ее не лишен. Как пишет Мартин Солик с опорой на исследования психологов, во время просмотра рекламы так же, как и большинства остального телевизионного контента, ограничено восприятия транслируемого сообщения интеллектом. Человек смотрит рекламу «интуитивно», то есть, реагируя на нее в большей степени эмоционально, чем рационально. Эмоции же, которые присутствуют в рекламном тексте, тщательно выверены и рассчитаны со стороны его создателя. Кроме того, зритель и произносящий рекламный текст не находятся в равных позициях. Говорящий занимает иерархически более высокую позицию по отношению к тому, кто находится по эту сторону экрана, так как обладает знанием недоступным телезрителю без его посредничества. Создающий текст, произносящий текст совершенно точно знает, «в чем источник творческой энергии кота Бориса», что произошло с Хлопушкой Любятовой или «чем удивит на этот раз» новый автомобиль KIA.

В новостных программах на телевидении мы наблюдаем противоположную по сравнению с рекламной ситуацию. Вследствие того, что первостепенная задача новостных выпусков - информационная, большее значение имеет произносимый текст. Кроме того, несмотря на то, что новостной текст, как и рекламный составлен заранее, выучен или прочитан с экранов телесуфлеров, воспроизводится он в режиме реального времени, так как новостные программы на телевидении транслируются только в прямом эфире.

Однако, хотя профессиональные телеведущие обучаются такой работе с телесуфлером, при которой создается ощущение «живого», создаваемого в момент говорения высказывания, нарратив новостных телепрограмм отличается от нарратива комментатора, прежде всего тем, что он не предполагает использования или даже имитации повседневной речи. Несмотря на то, что новостной текст часто включает в себя эмоциональную лексику: «выторговала», «хлынет поток», «все договоренности будут похоронены», «поразивший ЕС миграционный кризис вынудил Брюссель пойти на условия Анкары», «в противном случае турецкие власти открыто угрожали разорвать соглашение», нельзя говорить не только об аффективности, но и об эмоциональной насыщенности речи диктора. Вследствие того, что диктор не демонстрирует переживание происходящего события, даже в ситуации прямого эфира зритель не способен к сопереживанию. Ведущий программы новостей - посредник, который не делает зрителя участником события, которое находится в другом, часто далеком от него пространстве, а дистанцирует его от того, что происходит, защищая зрителя от прямого контакта с действительностью, которая, чаще всего, представляется как «ужасная». Доверие к произнесенной информации обеспечивается не благодаря имитации реальности, а за счет этой дистанции, которая наделяет СМИ особым авторитетом и, соответственно, повышает статус слов, произнесенных в эфире.

Кроме того, для новостных выпусков частой является ситуация, когда слово передается репортеру, который находится непосредственно на месте события («Подробности у Романа Кудрина»), или специалисту в области, к которой относится происходящее событие (как, например, в случае рассказа об обсуждении решения Еврокомиссии об установлении безвизового режима с Турцией на экране появляется политолог Метин Корабатир). При этом необязательно присутствие на экране фигуры говорящего, которую может заменить текстовое указание на того, кто «сообщает»информацию.

Случай рассказчика в художественном фильме будет нами рассмотрен на примере сказительницы, сыгранной Анастасией Зуевой в фильмах-сказках Александра Роу. Следует оговориться, что в данном случае мы имеем дело не просто с реальностью медиа, а как в предыдущих ситуациях, а с художественной реальностью, в которой, даже если этот фильм телевизионный и не предназначен для показа в кинотеатрах, все функционирует иначе, не так, как в других телевизионных программах. Художественная реальность не нуждается в подтверждении собственной достоверности, поскольку изначально подразумевается, что все, что происходит в фильме, а тем более в фильме-сказке, существует только в рамках этого фильма. Фильм не требует веры в реальность происходящего, поэтому нарратив сказительницы не сосуществует постоянно с изображением. Более того, там, где на экране появляется сказительница, нет места изображению событий и наоборот. Только в очень редких случаях, а точнее, только в одной сказке, «Морозко», ее голос сопровождает изображение событий. Это происходит только в том случае, когда без прояснения не будет понятна смена кадров: когда действие перемещается в другое место, ситуация которого не была задана сказительницей вначале («Тень-тень-потетень, то же утро, тот же день, да не те места, и деревня не та, другая»), когда неясно, где находится герой и что он делает («Долго ли коротко ли бродил Иван по белу свету, про то нам неведомо. Забрел он в края далекие, неизведанные»; «Пролетели недели, налетели метели, везет Старик дочку родную в чащу лесную не по собственному хотенью, а по мачехину веленью. Уж корила она его, уж бранила она его, уж долбила она его, уж пилила она его»; «По Марфушкину хотенью, по Старухину веленью, Старик Марфушку в лес доставил, под высокою елью оставил»). Можно сделать вывод, что фигура сказительницы в определенных случаях является тем, что связывает изображение в последовательный рассказ. Кроме того, отсутствие фигур сказительницы на экране во время трансляции самого сюжета, позволяет предположить, что она может восприниматься как еще один зритель сказки, являясь при этом частью происходящего на экране.

Несмотря на то, что пространство фильма - это художественная реальность, которая не требует подтверждения собственного соответствия базовой реальности, можно сказать, что в этом случае речь сказительницы, как и спортивный комментарий, образует, или, точнее сказать, делает вклад в создание реальности фильма. Все фильмы-сказки Александра Роу начинаются с фигуры сказительницы и заканчиваются на ней же. Уже сам факт раскрытия ставней окошка, за которым мы видим сказительницу, фигура которой за счет одежды сигнализирует о том, что начинается сказка, точно так же закрытие ставней говорит о выходе из этого художественного пространства. Кроме того, очень важен сам нарратив, который производит рассказчица. Хотя она и не полностью владеет своей собственной речью, которая, как и в случае рекламы, была создана другими людьми, то, что она говорит, воспринимается зрителем как устный, производящийся в процессе произнесения рассказ за счет использования ей литературных формул сказки, корни которых лежат в устном фольклоре. Помимо того, что за счет монополизации литературных формул, принадлежащих жанру сказки, он также создает у зрителя ощущение присутствия в этом пространстве, он одновременно и помещает сказительницу на более высокую позицию по сравнению со зрителем, и делает ее равной смотрящему сказку. С одной стороны, подразумевается то, что она или была свидетельницей события, или была свидетельницей рассказа об этом событии из «первых уст»:

«И я там была, мед, пиво пила»;

«Что случилось в том краю, я пока что утаю»;

«Был там пир на весь лес, на весь мир. Проплясали подметки до дыр, все запело вокруг, зацвело, было там веселым весело. Я зашла к ним, медку попила, по цветущему лесу прошла и вернулась домой наконец».

Зритель же узнает о произошедшем, только из ее рассказа, то есть, кроме того, что она на момент рассказа должна знать больше, чем зритель, он еще слышит и видит только ее версию событий.

С другой же стороны, опять же за счет произнесенных ей фраз таких, как, например: «В году невесть когда том», «Долго ли коротко ли бродил Иван по белу свету, про то нам неведомо», «Я бы вам объяснила название, насколько позволит образование. Да тут и не нужно большого ума, пусть лучше сказка расскажет сама», «Все увидите сами сейчас, а придете домой - рассудите: где правда, где ложь, кто пригож вам, а кто не пригож», она становится на одну позицию со зрителем по отношению к самому пространству сказки. Она, как и спортивный комментатор, пограничная фигура. Она одновременно является и свидетелем события, и свидетелем трансляции этого события, трансляции сказки на телевизионном экране. Кроме того, что сказительница вводит зрителя в пространство сказки, соединяет воедино это пространство, выводит его оттуда, то есть является частью происходящего на экране, она переживает все происходящие события одновременно со зрителем.

Ситуация рассказа в документальном фильме в нашей работе будет представлена фильмами о дикой природе, которые были созданы на таких каналах, как Discovery («Королевство африканского слона») и NationalGeographic («Восхождение черного волка», «Анаконда. Королева змей», «В объективе: необычное поведение животных»), и просмотрены автором данной работы на Youtube.

Документальные фильмы о животных - гибридные программы, которые заимствуют жанровые конвенции других типов телевизионного контента. В нашем случае можно выделить два вида других программ, схемы которых монополизировали просмотренные нами фильмы: игровое кино и новости. К первому типу можно отнести фильмы под названиями «Королевство африканского слона» и «Восхождение черного волка».

«Во всем мире не встретишь такого как здесь. Здесь в месте, называемом Кенией, небо и лес, вода и трава дают нам всем жизнь и защиту. Эти дикие земли - королевство слонов. И на всей земле нашего королевства нет ничего прекраснее, чем Белая Гора. Слоны живут в тени этой горы уже несчетные поколения. Здесь есть еда, просторы и братство. Это земля мира. И это мой дом. Я живу здесь уже почти 60 лет. Обычно один. Но в начале жизни, как и большинство слонов, я принадлежал семье, соединяясь наши семьи формируют кланы. И это - мой клан». Так начинается фильм «Королевство африканского слона». С самого начала выделяется главный герой, слон, от лица которого ведется повествование о жизни и «быте» слонов в Кении. Как и рекламный текст этот нарратив - читаемый письменный текст. Кроме того, поскольку эта программа передает научное знание, мы не можем говорить об интонационной и лексической эмоциональной насыщенности произносимого текста в документальном фильме. Однако нельзя сказать, что эмоциональность полностью отсутствует в рассказе этого вида фильмов. Парадоксальным образом, эмоциональность в фильмах о дикой природе проявляется за счет тематического соответствия изображаемого природного мира и приписываемой животным системы ценностей тем, которые окружают зрителя-человека в повседневной жизни. Именно интерпретация рассказчиком действий зверя в человеческих категориях, представляющая серию событий из его жизни с акцентом на знакомые человеку виды отношений и способов чувствования, дает возможность зрителю сопереживать тому, что происходит с существом, который сильно отличается от человека. В данном случае, в «Королевстве африканского слона», эта эмоциональность усиливается за счет того, что повествование ведется от первого лица. Однако усиление эмоционального напряжения может происходить и без повествования от первого лица, только за счет мелодраматического нарратива, как, например, в фильме «Восхождение черного волка», где выделяется главный герой, который отличается от большинства волков и непривычным для них путем проживает собственную жизнь. Во время всего повествования идет постоянный акцент на его непохожесть на других волков: «Но эта история о бунтовщике, о волке, что появился в Национальном парке Йеллоустон, о не сравнимом ни с кем вольном волке, играющем по собственным правилам. За свою жизнь он не раз менял судьбу самой культовой стаи Йеллоустона, и позволил по-новому взглянуть на разум волка»; «Волки не любят жить поодиночке, прожить без союзников слишком непросто. Но черный волк готов рискнуть, чтобы добиться более высокого положения, завоевать лучшую территорию и шанс на спаривание»; «Но он необычный волк. Его оружие не сила и агрессия, а хитрость. И у него есть свой рецепт успеха».

Зритель сопереживает тому, что происходит с волком. Это можно продемонстрировать на примере комментариев к DVD этого фильма на сайте Amazon. Комментаторы находят этот фильм выполняющим свою информативную функцию, но и история этого «не сравнимого ни с кем» волка не оставляет их равнодушными. Они полностью вовлечены в просмотр, чувствуют грусть, когда с главным героем происходит несчастье, и даже плачут. Есть комментарий, полностью написанный прописными буквами, или, как это обычно называют, «капсом», что в интернет сообществе принято воспринимать как крик, то есть как проявление сильных эмоций.

Причем, интересно то, что достоверность происходящего при этом не ставится под сомнение, несмотря на то, что данные, используемые в фильмах этого типа, могут и не соответствовать реальным: «О детстве черного волка мало что известно. Для полноты картины можно использовать данные о других йеллоустонских волках». Скорее всего, это связано с тем, что документальный фильм, заимствующий формулы художественного, так же имеет дело с художественной реальностью.

В программах, монополизирующих схемы новостных программ, не могут себе позволить подобную замену данных. Подобные фильмы заимствуют форму выпусков новостей: помимо основного рассказчика периодически на экране появляются главные герои, люди, исследующие природный мир и, чаще всего, одновременно выступающие как эксперты. Как, например, в фильме «Анаконда. Королева Змей», такими героями становятся герпетолог Хесус Ривас и его жена, биолог, Сара Кори. Во время их исследования южно-американских анаконд, чаще всего, камера фиксирует их во время ловли змей, эти кадры чередуются с изображением флоры и фауны местности, в которой они работают. Череда этих изображений сопровождается закадровым голосом, не принадлежащим героям. Кроме того, периодически появляются кадры, на которых Хесус и Сара, сидя на стульях и, чаще всего, держа в руках змею, сами снабжают зрителя информацией об анакондах. Например, когда речь заходит о зрении змей, рассказ начинает голос: «Отсутствие век на глазах змей тоже придает им загадочности. Но что именно они видят и как они это делают, остается темой для споров», после его продолжают Хесус и Сара: «Исходя из того, что нам известно, нельзя сказать, насколько хорошо она нас видит. Сочетая высовывание языка и зрение, она имеет очень четкое представление о том, что происходит вокруг, но насчет самого зрения мы не уверены».

То же самое мы видим в другом документальном фильме от NationalGeographic - «В объективе: необычное поведение животных», состоящем из кадров, присланных людьми, которые оказались «в нужное время в нужном месте». Здесь так же невидимый на экране диктор после описания того события, которое происходит на присланном видео, передает слово свидетелю события, используя при этом формулы из программ новостей. Например: «Беззащитные перед острыми как бритва когтями и мощным укусом нильского варана эти птички полагаются на смекалку, а не на силу, в чем убедился создатель фильмов о дикой природе Юрген Йозефовикц».

Несмотря на разнообразные формы подачи материала, все документальные фильмы преследуют одну цель - дать зрителю популярное знание, иначе говоря, облечь научное знание в формулы понятного неэксперту языка, которым в разных случаях может оказаться повседневный язык, язык новостных программ или язык художественного фильма. Монополизация нарративов других типов телепрограмм происходит не только упрощения материала или развлечения зриетля. Этот перевод на знакомый язык дает зрителю возможность сочувствовать миру природы, сопереживать происходящему.

Заключение

В современной ситуации, несмотря на то, что письменность общедоступна, и, вследствие технического развития появились средства, позволяющие передавать визуальную информацию, практики устной культуры, в частности практика устного повествования, не просто сохраняются в своем традиционном виде, рассказе, участники и свидетели которого находятся телесно в одном пространстве, но и появляются в виртуальном пространстве медиа. Причем, если мы рассматриваем случай повествования, даже в рамках электронных и цифровых средств массовой информации через мощные мультимедийные устройства, которые позволяют использовать не только голосоцентрические приборы, устный рассказ составляет основу этого повествования.

В данной работе мы рассмотрели феномен существования на телевидении практик устного рассказа, которые в рамках этого медиума более уместно называть практиками комментирования, поскольку они сопровождают телевизионное изображение.

В таком случае первичная функция практик комментирования - легитимация медийных образов, подтверждение их «реальности». Она осуществляется посредством монополизации формул повседневного нарратива, а также эмоциональности речи комментатора. Кроме того, практики комментирования продолжают сохранять характеристики, присущие практикам устного рассказа до прихода письменности: они формируют акустическое пространство, границы которого определяются не пространственными, а временными характеристиками. Эта способность в сочетании формульностью и эмоциональностью нарратива комментатора позволяет преодолеть экранность телевидения, давая возможность зрителю переживать показываемое на экране событие, как если они не находились в опосредованных экраном отношениях. Комментатор и зритель единовременно переживают событие, находясь при этом в разных пространствах. Это совместное с другим представителем той же культуры переживание, которое ощущается как непосредственное, события воспринимается зрителем подобно тому, как это происходит при участии в перформативных актах, то есть, прежде всего, чувственно, а не посредством интеллектуальной интерпретации. Зритель не пытается расшифровать изображение, сопровождаемое комментарием, как знаковую систему, по крайней мере, во время просмотра. В таком случае со стороны зрителя, как и комментатора, не характерно задаваться вопросом о достоверности транслируемого события.

Кроме того, нельзя забывать о голосовом аспекте практик комментирования, усиливающих телесное, а следовательно, и чувственное воздействие нарратива комментатора на зрителя. Исследования голоса комментатора - это одно из самых интересных направлений продолжения этой темы, поскольку зрители уделяют много внимания голосу носителя комментаторских практик. При этом нам известная только одна русскоязычная книга, посвященная изучения голоса - книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен», и которая не включает в себя анализ голосовых практик после XX века.

Библиографический список

Список использованной литературы

1.Байбурин А. (2005) Слово и тело // Кабакова Г., Конт Ф. (Сост.) Тело в русской культуре. Сборник статей. М.: Новое литературное обозрение. С. 102-111.

2.Булгакова О. (2015) Голос как культурный феномен. М.: Новое литературное обозрение (Серия «Очерки визуальности»).

3.Бурдье П. (2002) // Анисимова Т.В., Маркова Ю.В. (Пер.) // Шматко Н.А. (Ред.) О телевидении и журналистике. М.: Фонд научных исследований «Прагматика культуры», Институт экспериментально социологии.

4.Вельцер Х. (2005) История, память и современность прошлого. Память как арена политической борьбы // Неприкосновенный запас. № 2-3 (40-41). (#"justify">Приложения

Приложение 1

Расшифровки видеозаписей, содержащих спортивный комментарий

Расшифровка комментария с момента прощания с символами Олимпиады Сочи 2014.

XXII Зимние Олимпийские игры. Церемония закрытия Олимпийских игр в Сочи (телеканал «Россия1», 2014).

-Александра Николаевна Пахмутова и кадры, которые мы, наверное, знаем от и до

- дедушка нынешнего Миши

Миша, не надо тушить этот огонь

не плачь

Серег, как дальше комментировать?

Дима, он плачет! Он плачет, Дима

и я плачу Сережа

а я пытаюсь изобразить, что я комментирую

невероятная сцена

… (молчание почти до конца сцены)

неужели все? Нет, не все, будет новая жизнь?

*смешок*

XXII Зимние Олимпийские игры. Церемония открытия Олимпийских игр в Сочи (телеканал «Первый канал», 2014).

и внук олимпийского мишки 80го года

музыку узнаете?

конечно, все узнают

вот она, церемония закрытия Олимпиады в Москве в 1980м году

давай, Брат

подтолкнул

Барс-леопард подталкивает Мишку: теперь твоя очередь

мишка смотрит в небо, куда улетел его дедушка когда-то… и он задул

задул огонь в этой чаше, и сию же секунду потух олимпийский огонь в главной чаше олимпийской чаше в олимпийском парке, мы прощаемся с олимпиадой

и по щеке белого мишки катится слеза

звучит музыка Эдуарда Артемьева, огонь Игр погашен, но искры этого огня в руках детей, которые заполняют арену «Фишт», у каждого в руках огонек, искорка

это ребята из того самого огромного российского хора, всероссийского сводного хора, собравшийся из 80 с лишним регионов страны

грустно…расставаться

22е зимние игры закончились, но Олимпийские игры продолжаются как продолжается

сама жизнь

недавно мы открывали их, и вот, уже прощаемся, но точно также меняются и времена года и на смену зиме приходит весна

Расшифровка комментария с момента намеренного повторения ситуации, когда одно из олимпийских колец не раскрылось, на церемонии закрытия Олимпийских игр Сочи 2014

XXII Зимние Олимпийские игры. Церемония закрытия Олимпийских игр в Сочи (телеканал «Первый канал», 2014).

и вот в честь тех, кто здесь действительно жертвовал собой, сражался, и в честь всех нас, зриателей (оговорка комментатора) олимпиады эти волшебные светящиеся создания создают олимпийский символ на арене: первое кольцо, второе, третье, четвертое, пятое… А ЧТО ЖЕ С ПЯТЫМ?! АХ ДА! НУ ОНО ЖЕ не открылось две недели назад во время открытия Игр

это надо же иметь такое чувство САМОИРОНИИ, чтобы повторить Это на церемонии закрытия

но ведь главное, верить в себя и верить в то, что все проходит и все можно всегда изменить… к лучшему, ребята, К ЛУЧШЕМУ

пятое олимпийское кольцо открылось на церемонии закрытия Олимпиады

Расшифровка комментария Дмитрия Губерниева

Qwallitet (2016) Губерниев опять жжет за кадром / Биатлон 13.01.2016 [вырезанная часть трансляции соревнования по биатлону] // Youtube. 13 января (https://www.youtube.com/watch?v=eAO853RFKWA). Просмотрено 6.05.2016.

Выигрывает он у Антона Шипулина и сейчас пока не добежал до финиша австриец короткое интервью Максима Цветкова. (тот молчит) Звезда гребанная щас

Итак, внимание, уважаемые друзья, и сейчас мы смотрим за финишем Дмитрия Малышко. Крчмар у нас штурмует 10ку сильнейших. Малышко увы высокий результат сегодня не покажет, к сожалению, 53 только с 7ю промахами и сейчас внимание Симон Эдер 16 секундное отставание было и притом весомое преимущество относительно Антона Шипулина последние метры дистанции сейчас мы видим, что судя по всему да так оно и есть уверенно он завоевывает, я имею в виду австрийский спортсмен, разумеется сегодня серебро, отодвигая на 3е место Антона Шипулина. Эдер снова здесь в Рупольдинге на пьедестале. Но для нас, конечно, самое главное, что Антон Шипулин

Peskomment Sports (2013) Губерниев орёт на финише Ефимовой [вырезанная часть трансляции соревнования по плаванию] // Youtube. 2 августа (https://www.youtube.com/watch?v=ukvKn9LU-Xw). Просмотрено 6.05.2016.

метров до финиша и сокращает расстояние Юля + 27 итак дамы и господа сражение за золотую медаль. Юлия Ефимова идет в атаку ва-банк, пытается прессинговать. И практически уже сейчас догоняет Рики Педерсон. Конечно, ей трудно после мирового рекорда, Юля Ефимова выходит вперед НУ ДАВАЙ ЮЛЯ, ЮЛЯ ВЫХОДИТ ВПЕРЕД НА ДИСТАНЦИИ 200 МЕТРОВ И У НАС БУДЕТ ЗОЛОТАЯ МЕДАЛЬ. ПЕРВАЯ В ОЛИМПИЙСКОМ ВИДЕ, ДААА, ЕФИМОВААА, ОХОООО, вот так. Все коллеги, первая золотая медаль, Thankyouverymatch, mercibeaucoup,thankyou, все без исключения сейчас поздравляют. Ефимова выиграла.2.19.41. Это новый рекорд России. Это новый рекорд России. Ну что ж теперь остается дождаться официальных результатов

Operator(2016) Губерниев жжет. Смешанная эстафета [вырезанная часть трансляции соревнования по биатлону] // Youtube. 12 апреля (https://www.youtube.com/watch?v=71Su5RMnAgE). Просмотрено 6.05.2016.

Итак, следим, прежде всего, за стрельбой Шумиловой, уходит время, с юга птицы прилетают, снеговые горы тают, а Шумилова все стреляет. Последний патрон, последний выстрел. У польской команды круг, и у нас круг. Катя Шумилова на круг. Ох ты ж господи ж ты боже мой. Неужели нам пора домой? 22 место. Как принято говорить в таких случаях - печаль. Неудачники. Точнее неудачницы. Польша с кругом, наши с кругом, 21, 22 место. 1.17 у Польши, у нас минута 21. И круг еще у сборной Румынии. Ох ты, ох ты, Сьюзан Дантли. Сьюзан Дантли, браво, браво, Сьюзи. Браво … сборной юнайтед стейтс оф америки НУ как уже много мы проигрываем. Ну что ж такое. Вот только-только сейчас подгребла Шумилова. И вот японка Танака продолжает старания Фуюко Тачизаки. Кстати, Микито Тачизаки, супруг Фуюко Сузуки Тачизаки будет бежать на третьем этапе. А это Юрие Танака из сборной команды Японии. Юрлава, Юрлава, может ты услышишь песню мою и поймешь, что я по прежнему что больше жизни тебя я люблю. Попадает, Катя, молодец. Мимо легендарного трамплина, трамплин как бы хочет огромным своим языком облизать нас всех смотрите. 15 позиция, минута 13, нет, вроде бы забрезжила, но дальше, ОХ ТЫ ЧТО БОЖЕ ТЫ МОЙ ПРОИСХОДИТ ТА Арнд Пайффер помните как он увы штурмовал дерево, так получил сотрясение мозга, по-прежнему побаливает спина. Интересно как подсмотрите, подстегивают друг друга, волнуются, украинец, немец и норвежец. Уходят. Уходят, ухооодяяят. Минута 15 проигрываем, но еще маленький шанс, маленький, такой знаете крохотный, мизЕрный, но все-таки есть. И пока шанс есть, надо использовать. Надо, как в знаменитой истории про лягушку, которая продолжала работать и в итоге взбила молоко и выбралась наружу, но нам еще предстоит сделать эту спасительную сметану, и на этом биатлонном молокозаводе будут работать Гараничев и Шипулин. Мастерами машинного доения медалей. Не знаю, есть ли такое выражение в русском языке. Теперь есть, запишите. Мне вот тут подсказывают про лягушку, что взбила она масло, ну, конечно, масло, это я-то просто сметану больше люблю, боже мой, оговорка в тему, конечно, масло, какая тут сметана, боже мой. После таких гонок тут вы знаете Хольменколленский трамплин можно будет принять за что-нибудь другое. Лидеры, вашему вниманию, три суперзвезды и примкнувший к ним Пидручный. УХ ТЫ ПИДРУЧНЫЙ. Быстрейшим на данный момент является украинский спортсмен. Но я хочу сказать, что украинские руководители биатлона перекрестились на самом деле Фуркад мажет, Шемп мажет иии украинец мажет. Шанс для Бё, Фуркад из шести, Шемп из шести за ним, да и Бе, и Пидручный. ПИДРУЧНЫЙ. НЕСПОДРУЧНО ему будет сегодня, хотя он попадает, но Фуркад, Шемпово счастье близко, а мы … была такая песня, а что она, она в Жан Поля Бельмондо и так далее уж влюблена. Далее Бе, который лежал на диване и силы копил, но не Илья Муромец. На отстрельбище мы Шемп похоже, что бросает бороться, оглядываясь. Ну что ж ты такой, вечный серебряный Симон в данном случае не Фуркад, король, король биатлона выигрывает вместе со своей командой первое золото норвежского чемпионата. Мартен Фуркад. ИМПЕРАТОР, НАПОЛЕОН. БОЖЕ МОЙ, ФРАНЦИЯ, VIVE LA FRANCE, немцы вторые, норвежцы третьи, украинцы молодцы, четвертые сегодня, ну как тут бороться с такими-то быками, Пидручному. Мы проиграли эту гонку, тумаков нам надавали прилично, начало не задалось, но, как говорится, злее будем. Спасибо за внимание, репортаж вел, Дмитрий Губерниев, сегодня мы проиграли, но завтра вполне может быть наш день. Хотя завтра номинально выходной. Началась весна, но пока солнышко биатлонное нам не светит, но будем разгонять эти тучи руками для того, чтобы светило уже улыбнулось нам широкой улыбкой. С верой в российскую сборную испекли первый блинок комом, ну а дальше посмотрим. Спасибо, всего самого доброго. Работаем для вас.

Sportinstream (2015) Губерниев ЖЖЁТ ) Эмоции комментатора. Улыбнись;) Биатлон 2014/2015 [нарезки видео трансляций соревнований по биатлону] // Youtube. 10 февраля (https://www.youtube.com/watch?v=q0bDiPPA-TU). Просмотрено 6.05.2016.

Здравствуйте, уважаемые друзья, я думаю, подтянемся, по крайней мере, должны, что Зайка покажет. Писарева пятая, Нильссон и китайская спортсменка здесь. Ксу Юнг Хуй. Больше не буду эту фамилию произносить. Попробовал перезагрузить компьютер и увидел, что онлайн результаты преждевременно скончались. О похоронах будет объявлено дополнительно, я так понимаю. Дальше 4 с половиной километра мужчин в том смысле, что будут мужчины бежать. Почти как про 38 попугаев сейчас молвил. 4 с половиной километра сплошных мужчин. Вот это размер. У НАС ТУТ НЕ ТОЛЬКО ОДИН ГАРАНИЧЕВ ЕЖИК В ТУМАНЕ. ЕСТЬ ЕЩЕ ЛЮДИ, которые иголочки свои показывают ощетинившись, я не знаю, кстати, может ли ощетиниться еж, пишите на Шаболовку уважаемые друзья, кто видел ощетинившегося ежа. ДВА КИЛОМЕТРА И ОТЧЕ НАШ УВЕЗет пускай одну десятую, но, наверное, должен заволноваться и читать отче наш, отче наш.

Что случилось? Винтовку забыла, БОЖЕ ТЫ МОЙ, ФАННИ ВЕЛЛЕ-СТРАН ХУРН. Хотела было вооружиться ножом, пойти в штыковую атаку на мишень норвежская спортсменка.

С ходу кривопалочника не возьмешь. Ничего, кстати, обидного в этом нет, в слове кривопалочник.

Что ж такое, наши немецкие друзья, что ж вами происходит? Бен Бакер чуть не устроил соперникам бернбакер после такого падения

А Слепов тут как тут. НУ А ТЕПЕРЬ нужно, чтобы у Слепова во время стрельбы была иная фамилия. Он должен быть Алексеем Зрячевым.

ШИПУЛИН, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПАТРОН! ДАВАЙ, АНТОН ДОГОНЯЙ, ДОГОНЯЙ, АНТОН! ИЗ :ШЕСТИ СТРЕЛЯЕТ АНТОН ШИПУЛИН И В ПОГОНЕ ЗА БЬОРНДАЛЕНОМ (Bjoerndalen) КАКИМ БУДЕТ ПРЕИМУЩЕСТВО НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫМ 9 СЕКУНД. ДЕВЯТЬ СЕКУНД. Девять секунд. *Хуу*. Щас помру, помолчу пока

ойойойойойойОЙОЙОЙОЙОЙ ЯКОБ ФАК ИИ РЫБКОЙ ТУДА НЫРНУЛ РЫБКОЙ СТОЛКНУВШИСЬ О СЛОВЕНСКОГО СПОРТСМЕНА ЙОХАНЕС БЁ АЙ ДА РУПОЛЬДИНГ

ДАВАЙ, АНТОША, ВКЛЮЧИСЬ, АНТОН, ВКЛЮЧИСЬ ШИПУЛИН. ДАВАЙ, АНТОН НА ФИНИШЕ ВЫХОДИТ ВПЕРЕД РОССИЙСКИЙ СПОРТСМЕН, МЫ СДЕЛАЛИ ИХ, БРАВО, ШИПУЛИН, ВОТ ТААААК, ЭТО ПОБЕДА. ЛУЧШИЙ СПОРТСМЕН РОССИИ 2014 ГОДА НА ФИНИШЕ, РАСПРАВИЛСЯ С БЬОРНДАЛЕНЫМ

Расшифровка комментария Татьяны Анатольевны Тарасовой (ТАТ) и Александра Гришина (АГ)

Iceberg up (2015) 2015 Grand Prix Final. Men - FP. ShomaUNO [видео выступления фигуриста] // Youtube. 12 декабря (https://www.youtube.com/watch?v=mQ_46QS1PiI). Просмотрено: 6.05.2015.

АГ: окончание этого турнира будет день рождения, и у него есть прекрасная возможность сделать самому себе подарок. 4 место с отставанием в полбалла от китайца Бояна Цзина он занимал после короткой программой и на три балла опережал соотечественника Дайсукэ Мураками

ТАТ: у него день рождения прям как у Лизы Туктамышевой?

АГ: как у Лизы Туктамышевой

ТАТ: мы ее тоже поздравляем с наступающим. Возможности больше не будет

АГ: да, да, Лизу с наступающим, а Сему - после проката. Джакомо Пуччини музыка к опере «Принцесса Турандот» в исполнении китайской скрипачки Ванессы Мэй, ну а потом будет ария Нессн Дорма (NessunDorma) от Пола Поттс (PaulPotts)

АГ:4.2

ТАТ: да тут тройной тулуп бережет куда-то

АГ: по видимому да. Вот сюда, не так далеко. Поставил тройной аксель, тройной тулуп. Еще один тройной аксель

ТАТ: какая малышатина. Ах как смотрите все делает

АГ: отличная малышатина, отличная.

ТАТ: прямо заряжен

АГ: стреляй не целясь

ТАТ: чтобы делать. Какая хорошая сейчас петля в дорожке. С корпусом была сделанная. А это вообще не дорожка, нет, дорожка. Связка. Посмотрите, кто ставил ему программу

АГ: Михоко Хигучи (MihokoHiguchi), то есть та самая тренер, которую мы уже сегодня видели неоднократно

ТАТ: там есть парень один очень интересный, в японии, он танцор. Японец

АГ: что творит, что творит уно. Где-то у него еще каскад должен быть припрятан

ТАТ: вторая половина

АГ: потрясяющий парень

ТАТ: аксель

АГ: потрясающий

*нет звука в видео* 4.08 - 5.07

ТАТ: Вот этот на разрыв аорты. Посмотрите, и дышит носом. И дышит носом

АГ: это очередной

ТАТ: и не падает, и не устал, и не закидывается

АГ: очередной японский космонавт

ТАТ:да, да, конечно

АГ: космонавт, космонавт просто

ТАТ: какой мальчишка, эмоциональный, и музыкальный, и прыгучий, и с характером

АГ: два четверных, один во второй части

ТАТ: они правильно поняли, что можно в программе прыгать все четверные и делают это. Кто-то начал первый, я не буду говорить кто, да, а они взяли и стали делать.

АГ: ну это второй результат в истории, за технику, вслед за Ханю

ТАТ:да

АГ: второй результат в истории

ТАТ:да, ну потому что они там не лук чистят, понимаете

АГ: и не плачут, когда чистят

*нет звука в видео* 6.10 - 6.50

ТАТ: когда такое катание, даже чудно говорить про ребро.

Абсолютное катание и прыжковая часть, и вращение, и позиция во вращении, и владение коньком.

АГ: чем их удобряют-то там в Японии, что они растут один другого лучше

ТАТ: просо какое-то полезное едят

АГ: рис, коричневый. С сырой рыбой

.Сема. Первый. Больше сотки за технику.

ТАТ: Браво

1tvDance (2016) YuzuruHanyu生結弦SP 2016 WorldChampionshipBoston [видео выступления фигуриста] // Youtube. 30 марта (https://www.youtube.com/watch?v=lj8X-0ePl04). Просмотрено: 6.05.2015.

С 3.51

АГ: Шах, мат, нокаут. Это невозможно передать.

ТАТ: Уникальный, талантливейший из талантливых. Нет слов. Одно восхищение

АГ: Ханю в третий раз за сезон исполняет прокат жизни

ТАТ: Сколько лет продолжалось это восхождение, это приобретение, сколько лет он валялся и ему не хватало сил сделать все. Что он может, собрать воедино. И вот сейчас, я ему просто благодарна за то, что вот я тренер, проработавший 50 лет, испытываю такое счастье видеть это, видеть, что нет предела человеческому совершенству. И в разные года разные спортсмены доказывали это.

ТАТ: И он уникальный, очень сильный сейчас и очень легкий, и очень тонкий.

ТАТ: Это восторг

АГ: Просто зверь

АГ: Дикий винипух

АГ: ну тут нечего говорить

ТАТ: потрясающе

1tvDance (2016) Евгения Медведева КП Мир Бостон 2016 [видео выступления фигуриста] // Youtube. 31 марта (https://www.youtube.com/watch?v=ZlgMl_tuU08). Просмотрено: 6.05.2015.

ТАТ: Не дышу

АГ: сейчас очень волнительный момент

ТАТ: Очень волнительный момент

АГ: Только в нынешнем сезоне Евгения Медведева начала выступать на турнирах среди взрослых и успела выиграть ну практически все, в чем она участвовала. Ее дебютный чемпионат мира на взрослом уровне и в короткой программе. Музыка Исаака Шварца, все то, что она катает весь год и катает здорово

.34 ТАТ: выключаемся давайте

АГ: вырубаемся даже

.00 *аплодисменты, крики* ТАТ: Здорово, спасла программу.

.34 о, какая же вариативность у нее, у этой Жени. (дальше про каскад передвинутый)

ТАТ: это вот тоже вот голова, голова, голова работает быстро

.53 ТАТ: видите как зал?

АГ: зал замер

ТАТ: зал прекрасно понимает, насколько это сильное выступление

.12 АГ: скромная такая, спокойная, сдержанная радость

1tvDance (2016) Эшли Вагнер КП 2016 Мир Бостон [видео выступления фигуриста] // Youtube. 31 марта (https://www.youtube.com/watch?v=lzyHsob8e6Q). Просмотрено: 6.05.2015.

ТАТ: как говорит моя подруга - нескучная спина

АГ: У Эшли, в принципе, не скучно. Светопреставление не случилось, но возможно случится после короткой программы Эшли Вагнер.

ТАТ: Очень стильно тоже катается.

.01. - ТАТ: вторая половина

(Крик зала)

ТАТ: здорово катается

АГ: хороша, невозможно хороша

ТАТ: здорово

ТАТ: ох, а на какой скорости. Вкусно. Понеслась. Заход качалкой. Ох какой красивый заход

ТАТ: здорово

АГ: вот ради такой Вагнер нужно проводить этот чемпионат в Бостоне. Покажите в повторе Рафаэля Арутюняна (никто, конечно, не покажет хд). Николай Морозов стремительно откатывается на третью строчку в рейтинге тренеров у борта. Арутюнян и Орсер значительно выше. Потрясающий прокат Эшли. Потрясающий.

ТАТ: Рафик правильно делает. Он только концентрируется на прыжки

АГ: все остальное..

ТАТ: поэтому немножко отдыхает потом опять

АГ: отдыхает, тренер отдыхает

ТАТ: Да, дада, да… потому что там вот, я так тоже, например, делала

АГ: просто представьте

ТАТ: я даже не смотрела на эту дорогу

АГ: уровень

ТАТ: на прыжках, да да

АГ: уровень напряженности у тренера, если он

ТАТ: это вы мне, это вы мне говорите, чтобы я представила

АГ: Татьяна Анатольевна, ну почему Вам

ТАТ: конечно, конечно

АГ: у нас с вами большая, надеюсь, аудитория

ТАТ: конечно тренер. Они-то катаются, а мы-то около борта стоим.

АГ: это не передать, не передать

ТАТ: тренер у нас выскакивает сердце, у нас, у тренеров такой же пульс, такой же за 200ти

АГ: ойёйёйёйёй какой задорный хвостик, ну Вагнер, конечно, хорошо, ха ра ша

ТАТ: Ничего ей не ставят, никакие недокруты

АГ: Не ну на акселе не было

ТАТ: не ну аксель, еще не хватало на акселе недокрут

АГ: на акселе не было

ТАТ: вы что шутите

АГ: на ритбергере тоже, наверное, не было. Вот к каскаду можно придраться. И вот, вот Арутюнян. Вот так, припечатал бортик

ТАТ: он уже и не бреется даже

АГ:ойх

ТАТ: уже который день

АГ: ну и фантастичн

ТАТ: Он сказал мне на международной, я с ним разговаривала, он сказал, что я счастлив, работая с разными спортсменами, разных национальностей,

АГ: ну это браво

ТАТ: разных концов света

АГ: такой Эшли мы не видели никогда. Никогда

ТАТ: это его ученица, которая сидит с ним рядом. Тренер, очень уже известный тренер в Соединенных Штатах. Тоже приехавший из России, они вместе работали

АГ: Смотрите и верьте своим глазам. 73.16. Лучший рекорд Вагнер. Уверенно первая. Уверенно. Больше того, сейчас насыплю много много соли на начинающие кровоточить раны российских болельщиков. Таких баллов ни Аня, ни Лена в карьере еще не получали. Ключевое слово еще.

ТАТ: она каталась сейчас уникально

1tvDance (2016) JavierFernandezFS 2016 WorldChampionshipBoston (Winner) [видео выступления фигуриста] // Youtube. 1 апреля (https://www.youtube.com/watch?v=zLt3J9JVOcU). Просмотрено: 6.05.2015.

ТАТ: вот у Вали он был один и есть ученик. Вот он. И в нем, этом ученике, - вся жизнь.

АГ: из трех спортсменов двое выигрывали чемпионаты мира. Хавьер Фернандес чемпион мира действующий. Патрик Чан чемпион мира трехкратный. Есть еще Сема Уно. Но начинаем с Фернандеса

ТАТ: Я выключаюсь.

АГ: подтяжки, которые в этом году он неоднократно использовал в качестве подручного материала

(во время выступления)

АГ: Вот еще один человек - три четверных (явно хочется включиться, разделить свою радость)

ТАТ: Катается чемпион мира прошлого года и похоже, что

АГ: и похоже, что нынешнего

ТАТ: и похоже, что нынешнего

АГ: очень похоже, да. Когда Хави в таком порядке с ним трудно спорить.

АГ: иногда

ТАТ: ах, стоя будет, стоя будет. И своим, и чужим - стоя. За такое удовольствие. А будьте с нами, у нас тут красота красивая

АГ: у нас тут весело, интересно и очень эмоционально

(закончилось выступление)

АГ: Фантастика, просто фантастика

ТАТ: Здорово

АГ: го, Хави 2 мы просто сейчас с вами видели только что. Да, какими бы ни были американцы. Хорошо-хорошо, но, что творит … со своей группой - это пока не перебить. Если кто только и перебивает, то только те же самые спортсмены, один другого лучше. Другой еще лучше.

ТАТ: просто ласточка такая. И так все как-то легко как будто бы, да, и просто. Раз, ручки сложил - четыре, раз ручки сложил - три

АГ: главное правильно ручки сложить. Вот он разгадан секрет

ТАТ: Раз головкой. Ну просто, ласточка. Не хотел парень отдавать

АГ: Ох, не отдаст, ох не отдаст

ТАТ: чемпионское звание, вот молодец-то. Турнир-то будет в Соединенных штатах. Турнир

АГ: командный

ТАТ: командный турнир. Ну не знаю, если мы с вами будем себя хорошо вести, будем проситься, потому что такой турнир, первый турнир

АГ: руку будем тянуть

ТАТ: и не быть на нем как-то это …

АГ: второй результат в истории показывает Хавьер Фернандес и сохраняет золотую медаль за собой. Ну какой Чан, ну нет, конечно

ТАТ: вот тут рядом *имя* упала прямо, закинулась, Галдеева, от восторга. Я тут тоже прямо в восторге. Есть такие парни в европе

АГ: как это можно объяснить?

ТАТ+АГ: *смеются*

ТАТ: мальчишки-то молодцы

АГ: вот так уметь дурачится, это большое дело

1.4.6. 1tvDance (2016) MaoAsada (Tripleaxel) 田真央FS 2016 WorldChampionshipBoston [видео выступления фигуриста] // Youtube. 2 апреля (https://www.youtube.com/watch?v=zLHt8fsEwG4). Просмотрено: 6.05.2015.

.26. ТАТ: Вот это программа. Наслаждайтесь, мы выключаемся.

Приложение 2

Ðàñøèôðîâêà âèäåîçàïèñåé òåëåâèçèîííûõ øîó

Ðàñøèôðîâêà ìîìåíòîâ ïðîãðàììû «Óãàäàé ìåëîäèþ»

HD Ïåðåäà÷è (2016) Óãàäàé ìåëîäèþ HD 2016 - Ìèõååâà, Âèòàñ, Àðíî // Youtube. 30 àïðåëÿ. (https://www.youtube.com/watch?v=5kiY0FbZ0yM). Ïðîñìîòðåíî: 9.05.2016.

Îáîçíà÷åíèÿ:

ÂÏ: Âàëäèñ Ïåëüø, âåäóùèé

ÀÌ: Àëëà Ìèõååâà, ãîñòü

Â: Âèòàñ, ãîñòü

.13 - 0.39 ÂÏ: Çäðàâñòâóéòå, óâàæàåìûå òåëåçðèòåëè, äîáðî ïîæàëîâàòü íà ïðîãðàììó óãàäàé ìåëîäèþ, ñêîëüêî ìåëîäèé ñåãîäíÿ áóäåò óãàäàíî - íåèçâåñòíî, íî òî, ÷òî âàøå íàñòðîåíèå: íàñòðîåíèå ãîñòåé è íàøèõ çðèòåëåé, ïîäíèìåòñÿ äî íåèçìåðèìûõ âûñîò, ýòî ÿ âàì îáåùàþ. Ìû íà÷èíàåì, ñåãîäíÿ ñ íàìè çäåñü ýñòðàäíûé îðêåñòð ïîä óïðàâëåíèåì Àëåêñàíäðà Åâìåíåíêî è ãëàâíûå äåéñòâóþùèå ëèöà - ãåðîè ïðîãðàììû, îíè ïîÿâëÿþòñÿ â ñòóäèè, è ìû èõ âñòðå÷àåì àïëîäèñìåíòàìè.

.10 - 4.15 ÂÏ: äâå ìåëîäèè âû âíå èãðû. Íàä Âèòàñîì ãàñíåò ñâåò, ìû åãî ïîääåðæèâàåì àïëîäèñìåíòàìè. Àëëî÷êà, ïðîøó, âûáèðàéòå.

.05 - 5.17 ÂÏ: Âèòàñ, íàä âàìè çàæèãàåòñÿ ñâåò. Âèòàñ - âû àóòñàéäåð, ÿ õî÷ó âàñ ñðàçó ïðåäóïðåäèòü, äåâ÷îíêè ðâóò ïðîñòî íàøè õèò ïàðàäû. Îñîáåííî â êàòåãîðèè 2001, áåçîøèáî÷íî, Àëëà, íàâåðíÿêà âûáåðåò 2001.

.58 - 6.59

ÂÏ: Ïîæàëóéñòà.

ÀÌ: À!

ÂÏ: Ñïîêîéíî, Àëëà, âû áûëè ïåðâîé.

ÀÌ: ß íå óãàäàëà

ÂÏ: íà ïëàòüèøêî ñâîå ïîñìîòðèòå, öâåò

ÀÌ: Ìàëèíîâîå âèíî?

ÂÏ: À çíàåòå, êîãäà âîò òàê, ïåðåïüåøü, â ãîëîâå ó íàñ *äîîîîí*

ÀÌ: ïîõìåëüå

Â: íó âèíî ó íàñ òàì òî÷íî

ÂÏ: íåò, ïîõìåëüå áóäåò çàâòðà óòðîì ó âàñ, Àëëà, à ñåãîäíÿ, êîãäà ÷å-òî íàïèëàñÿ ÿ ïüÿíà, òàê *äîîí*

ÀÌ: Íàïèëàñÿ ÿ

ÀÌ: ìàëèíîâûé ðàé

ÂÏ: íåò, ñåêóíäî÷êó

ÀÌ: Ìàëèíîâûé ìîçã

ÂÏ: ìàëèíîâûé ðàé - ýòî êîãäà âû ñîáèðàåòåñü íà ïàòè

ÀÌ: ìàëèíîâûé âèñîê

ÂÏ: âû ñëûøèòå ÷òî òàêîå *ïààààó*

ÀÌ: çâîí

ÂÏ: Ìàëèíîâûé çâîí!

Âåðíî, çàñ÷èòàíî, íî íå ìîãó ÿ íàêàçûâàòü Àëëó Ìèõååâó. Âî-ïåðâûõ, âû æå ó íàñ ïåðâûé ðàç íà ïðîãðàììå? Äåáþò?

ÀÌ: Äà, ìíå î÷åíü íðàâèòñÿ

ÏÂ: Íî, áóäüòå ÷óòü-÷óòü ïîàêêóðàòíåå è âñå áóäåò ó íàñ çàìå÷àòåëüíî, ïîòîìó ÷òî â ñëåäóþùèé ðàç, ÿ åñòåñòâåííî âàñ íàêàæó. Âûáèðàéòå!

.57 - 12.31

ÂÏ: Àëëà!

ÀÌ: Áîæå!

ÂÏ:Äà!

ÀÌ:Íåóæåëè ýòî îïÿòü ÒÀÒÓ?

ÂÏ: Íååååååååååå

ÀÌ: Íèêîëàé, Íèêîëàé

ÂÏ: Íèêîëàé, äà, äà, äà, äà. Äóýò Íèêîëàÿ Áàñêîâà è Íàòàëè. Çàñ÷èòàíî. Âåðíî! Âûáèðàéòå äàëüøå, íî â êàòåãîðèè 2013 áîëüøå ìåëîäèé íåò, Àëëà.

ÀÌ: Äà, íåòó? À ìîæíî ÿ ïîñìîòðþ ñêîëüêî ó ìåíÿ äåíåã?

ÂÏ: Êóäà-êóäà-êóäà, Àëëà, âåðíèòåñü. Äåíåã ó âàñ ñåé÷àñ äîñòàòî÷íî. Èõ ïîìåíüøå, ÷åì ó Òàíþøè, íî áîëüøå, ÷åì ó Âèòàñà. Íî íóæíî çàêðåïëÿòü óñïåõ. Íèêîãäà íå ïî÷èâàéòå íà ëàâðàõ.

.13 - 8.28

ÂÏ: Íà ýòî âðåìÿ ïåðâîãî òóðà íàøåé ïðîãðàììû ïîäõîäèò ê êîíöó. Äî âñòðå÷è âî âòîðîì òóðå ÷åðåç íåñêîëüêî ìãíîâåíèé. Êñòàòè, ÿ íà÷èíàþ ñ÷èòàòü ýòè ìãíîâåíèÿ. Äî âòîðîãî òóðà îáðàòíûé îòñ÷åò: 3,2,1 âñå, âñå, âñå. Íà÷èíàåòñÿ ñëåäóþùàÿ èãðà, íóæíî äîæäàòüñÿ ëèøü çâó÷àíèÿ ìóçûêè.

.43 - 8.55

ÀÌ:2013

ÂÏ: 2013, ïåñíè, ñòàâøèå õèòàìè â 2013 ãîäó. Çäåñü ìåëîäèè èäóò îäíà çà äðóãîé. Öåíà çà ïðàâèëüíûé îòâåò âîçðàñòàåò ñ êàæäîé ñåêóíäîé.

Ðàñøèôðîâêà ìîìåíòîâ ïðîãðàììû «Ñìàê»

Ñìàê (2016) Ãîñòü Ïåëàãåÿ. Ñìàê. Âûïóñê îò 26.03.2016 [Âèäåîçàïèñü] // Ñàéò Ïåðâîãî êàíàëà. 26 ìàðòà. (#"justify">Îáîçíà÷åíèÿ:

È: Èâàí Óðãàíò, âåäóùèé

Ï: Ïåëàãåÿ, ãîñòü

.16. - 10.27

È: ÿ õî÷ó òåáå ñêàçàòü, êàê òû ðàçáèâàåøü ÿéöà? Ýòî âàæíåéøèé ìîìåíò. Âîò òû îá êðàé. À ÿ ãäå-òî ïðî÷èòàë, âîò ùàñ, ÷òî íàäî ðàçáèâàòü íå îá êðàé, à îá ñòîë. Ïîòîìó ÷òî

Ï: è íà ñòîë æå èõ è êëàñòü

È:íåò-íåò-íåò, êëÿíóñü, ïîòîìó ÷òî îá êðàé ðàçáèâàåøü, áóäåò êðîøèòñÿ, à åñëè ïðÿìî îá ñòîë, òî íå ñòàíåò.

Ï: íó-êà äàâàé-êà îá ñòîë

È: ß âîò îäíàæäû ýòî ñäåëàë, íî ó ìåíÿ íå ïîëó÷èëîñü

Ï: äà? *ñìåøîê*

È: Ïîýòîìó ÿ òîæå áóäó îá

Ï: îá êðàé

È: îá êðàé, äà

Ï:*ñìåõ*

Ï: äàé ÿ òîæå ïîðàçáèâàþ ÷óòü-÷óòü. Îó, êðàñèâî, íà åùå

È: òàêîé òàê ðàç è âîò òàê âîò òóäà, äà

Ï: äà. Íó âîò ñìîòðè, ñîáñòâåííî

È: Âîò ÿ òåáå ïðî ýòî è ãîâîðèë

Ï: îá ýòîì

È: òàê è ïîëó÷èëîñü

Ï: íó ýòî êàê çíàåøü, êàê áûâàþò ïåëüìåøêè ñ ñþðïðèçîì? Íó âîò *ñìåøîê*, íåìíîãî êàëüöèÿ *ñìåõ*

È: íåò, ïîäîæäè, ýòî âñå, äàâàé. Ñêîëüêî íàäî ÿèö, êñòàòè,

Ï: ñëóøàé

È: ìû ñêîëüêî

Ï: íó âîñåìü, äàâàé âîñåìü

È: âîñåìü

Ï: ïðÿì ìíîãî ÿèö, äà, ìíîãî ÿèö, ìíîãî çåëåíè

È: ïîòîìó ÷òî ýòî òàêàÿ âåùü, êîòîðóþ ïîòîì òîæå ìîæíî áðàòü ñ ñîáîé â êà÷åñòâå ëàí÷à

Ï: êóäà óãîäíî âîîáùå ïðîñòî

È: íó ìîæíî æå äà?

Ï: â êà÷åñòâå ìàëü÷èêà?

È: â êà÷åñòâå ìàëü÷èêà *ñìåøîê*

Ï: â êà÷åñòâå ìàëü÷èêà íå íàäî áðàòü ñ ñîáîé

È: â êà÷åñòâå ìàëü÷èêà ñ ñîáîé íå íàäî áðàòü.  êà÷åñòâå ëàí÷à

Ï: à, â êà÷åñòâå ëàí÷à ìîæíî, êîíå÷íî

È: îõ êàêîé, à ìíå êàçàëîñü, ÿ äóìàë, ÷òî

Ï: óõîäè

È: êîãäà õîðîøèé ãîëîñ è õîðîøèé ñëóõ òîæå

Ï: à ÿ äóìàëà, ÷òî, êîãäà õîðîøèé ãîëîñ, òîãäà õîðîøèé ñìåõ

È: à ó òåáÿ âèäèøü, ïðè ñëîâå ëàí÷ ìàëü÷èê ñëûøèòñÿ

Ï: íó êàê åñòü *ñìåõ*

È: Ïîîîëÿ, ïîäîæäè.

Ï: Ïîîîëÿ ïîäîæäè *ïðîïåâàåò*

È: êñòàòè, òû

Ï: ó íåãî òàêîé ãîëîñ, ïðîñòî íåâåðîÿòíûé, ìîæåò âû è íå ñëûøèòå êîíå÷íî

È: à òû ìîæåøü à

Ï: ÷å ÿ íà òåáÿ íå ïîâåðíóëàñü, à?

È: âîò *õëîïàåò ðóêàìè*

Ï: íå çíàåøü?

È: âîò äàâàéòå ïîãîâîðèì îá ýòîì

Ï: äàâàéòå ïîãîâîðèì îá ýòîì, ðåáÿò

È: âîò äàâàé âîò-âîò, ïîêà òû äåðæèøü ÿéöî â ðóêàõ, ñêàæè ìíå, ïî÷åìó òû

Ï: ÿ ñ÷èòàþ, ÷òî òû ïåðåâîëíîâàëñÿ, Âàíü, íó òû ìîæåøü ëó÷øå, òû ïîñìîòðè, ÷òî òû òâîðèøü

È: à òû íå äóìàåøü, ÷òî

Ï: âîîáùå êàêèå àáåðòîíû

È: ÿ ñïåöèàëüíî

Ï: íåååò

È: ïåë òàê

Ï: íåò, Âàíü, êàê òû ìîã, à êàê ìîæåøü

È: ÷òîáû âû ìåíÿ íå óçíàëè. Ïåëàãåÿ

Ï: Ñåðãåâíà

È: òû ìîãëà áû ïîâåðíóòüñÿ

Ï: ìîãëà áû, íî íå ñäåëàëà ýòîãî

È: âîò ñåé÷àñ ñêàæè ìíå

Ï: ñïåöèàëüíî, ñïåöèàëüíî

È: à òû óçíàëà, ÷òî ýòî ÿ

Ï: äà

È: íó ÷åñòíî, íó ÷åñòíî

Ï: äà äà

È: äà âðóò îíè âñå, íèêòî íå óçíàë, Ãðàäñêèé ãîâîðèò: ÿ âñå óçíàë. Íèêòî èç âàñ íå óçíàë

Ï: Ãðàäñêèé çíàåò âñå, ýòî êàê áû çíàåøü, àïðèîðè, Ãðàäñêèé çíàåò âñå, äàâàé ìû çäåñü, Ãðàäñêèé çíàåò âñå

È: ñëóøàé-êà, äàâàé íå áóäåì ÷èòàòü òàòóèðîâêè Ãðàäñêîãî. Âûêèäûâàé ÿéöà, ñêîëüêî ó íàñ

Ï: âîñüìîå ïîøëî

È: âîñüìîå ÿéöî ïîøëî

Ï: åñòü

È: åñòü

È: ñåé÷àñ êîðîòêàÿ ïàóçà. Ïåëàãåÿ íà íàøåé êóõíå ðàññêàçûâàåò ñåêðåòû øîó «Ãîëîñ» è øîó «Ãîëîñ. Äåòè». À ó íàñ íåáîëüøàÿ ðåêëàìà, ïîñëå êîòîðîé ìû âåðíåìñÿ è âû óçíàåòå, ÷òî ïõàëè â ïåðåâîäå ñ ãðóçèíñêîãî îçíà÷àåò ïåðåâåñ áàãàæå

Ï: *ñìåõ*

.55. - 11.23.

È: ó òåáÿ åñòü ïåñíè, êîòîðûå òû ïîåøü ÷àùå âñåãî?

Ï: âîò «îé òî íå âå÷åð» îäíà èç íèõ

È: «îé òî íå âå÷åð, òî íå âå÷åð», êàêàÿ åùå?

Ï: íó «êàçàê», òûí òûðûäûí òûðûäûí

È: «êàçàê», «øåë êàçàê ìîëîäîé» òû èìååøü â âèäó? Âîò ýòà?

Ï: «íà ïîáûâêó äîìîé», äà

È: «íà ïîáûâêó äîìîé», òàê

Ï: äà, òóäà

È: ÷òî åùå?

Ï: «âàëåíêè» ÷àñòî ïîþ

È: «âàëåíêè»

Ï: «âàëåíêè», íó ÿ âîîáùå ÷àñòî ïîþ, çíàåøü. Ñëàâà Áîãó

È: íå íó âîò ñìîòðè ó òåáÿ. À ñêàæè ìíå, ïîæàëóéñòà, à âîò òû íî, íî

Ï: ÿ äîðåçàþ çåëåíóøå÷êó

È: òû äîðåçàé ïîêà çåëåíóøå÷êó, à ÿ òåáÿ ñïðîøó

.14 - 12.58

È: Òàê, ìû íà÷èíàåì âçáèâàòü ÿéöà?

Ï: Âçáèâàåì, ÷óòü-÷óòü íàäî ñîëè

È: Òàê-òàê-òàê. Âñå. Íàñàäêà - âåí÷èê.

Ï: Òàê, àààà íåìíîæêî ìîëî÷êà, ìîæåò.

È: ìîëî÷êî, ñþäà?

Ï: çíàåøü, êàïíóòü èëè ñëèâî÷åê, íó íåìíîæêî, ïîäâçáèòü. Íó ìîæíî â öåëîì-òî è áåç íåãî. À áåç íåãî, òàê áåç íåãî

È: Ïîíèìàåøü, ýòî âàæíûé ìîìåíò, ïîòîìó ÷òî ýòî äîëæíî áûòü î÷åíü âîçäóøíûì, äà?

Ï: Ýòî äîëæíî áûòü âîçäóøíûì äà, íî â ëþáîì ñëó÷àå, ìîæíî äîáàâèòü, ÿ ãîâîðþ, íåìíîæå÷êî ìîëî÷êà, íó òàì ïðÿì êàïåëþøå÷êó, íî ìîæíî è áåç íåãî

È: à äàâàé òû ìíå ñêàçàëà êåôèð âûïüåì. À äàâàé òóäà êàïåëüêó êåôèðà

Ï: íó äàâàé, ÿ òàê íèêîãäà íå äåëàëà, íî

È: êàïåëüêó

Ï: âñåãäà íàäî ïðîáîâàòü, ìíå êàæåòñÿ

È: äàâàé ïðîâåäåì ìàëåíüêèé ýêñïåðèìåíò

Ï: ýýýêñïåðèìåíò

È: âûëüåì

Ï: íó åñëè ðåáÿò, íå ïîëó÷èòñÿ, òî âû ïîíèìàåòå, äà, ýòî èç-çà ÷åãî? *øåïîòîì* èç-çà êåôèðà

.03 - 22.29

È: çåëåíîãî ëó÷êó òóäà

Ï: âîò î÷åíü áûëî áû õîðîøî. Ìîæíî áûëî áû çíàåøü ëèáî âîò òóäà ñåé÷àñ òàêîãî çåëåíîãî, ëèáî ðåçàíöà, êîòîðûé òîíåíüêèé òàêîé, ïîòîì ñâåðõó ïîëîæèòü íà áóòåðáðîäèê, ðåáÿò

È: ÿ ñ òîáîé ñîãëàñåí

Ï: èëè òàê, èëè òàê

È: ÿ ñ òîáîé ñîãëàñåí ïîëíîñòüþ, ðåçàíöà, íî ðåçàíöà íåò

Ï: ðåçàíöà íåò. À ýòî, åñòü ðåçîíàíñ, à ýòî êàêîå ìàñëî

È: íåò, íàäî .. ýòî ïðîñòî îëèâêîâîå

Ï: îëèâêîâîå, êîíå÷íåíîêî. È âîò òàê âîò îï, ñìîòðè êàê êðàñèâåíüêî. Ýòî æ ïðîñòî íåâåðîÿòíî. ß âîò ñ âîçðàñòîì êõì-êõì

È: äà, ðàññêàæè ìíå îá ýòîì

Ï: *ñìåøîê* ðàññêàæè ìíå îá ýòîì. Ðàññêàæè ìíå êàê ýòî äåëàåòü ñíà÷àëà

È: íàæèìàåøü êíîïêó è ïåðåâîðà÷èâàåøü. Ñìîòðè, âñå

Ï: îãî, à åùå?

È: îíî ÷åðåç ïàóçó, âñå, âñå-âñå-âñå

Ï: À, ÷åðåç ïàóçó, âñå… Òàê âîò ñ âîçðàñòîì. ß êàê-òî ñòàëà áëèæå ê çåìåëüêå, ê ïðèðîäå, çíàåøü? È íà÷àëà

È: äà, çíàþ, ÿ ìíîãî ðàç âèäåë, ÿ åõàë, ÷àñòî, ÿ åçæó ïî Áóëüâàðíîìó êîëüöó

Ï: à òàì ÿ

È: à òàì òû íà áóëüâàðå, íà çåìëå ëåæèøü. Ïåëàãåÿ îïÿòü ëåãëà, íå ïðîåõàòü, ïîíèìàåòå

Ï: íå ïðîéòè

È: òðàíñïîðò âñòàë

Ï: ýòî óêðàøåíèå Ìîñêâû, çíàåøü

È: êñòàòè

Ï: íîâîå

È: ñìîòðè

Ï: íó ÿ ïîêà ïîãîâîðþ

È: íó íó

Ï: ñ âîçðàñòîì ÿ íà÷àëà.. åùå íàäî ìàñëî, ÷òî òû ìåíÿ îñòàíîâèë ðàíî, ÷óòü-÷óòü

È: ëþáèòü âñå íàòóðàëüíîå

Ï: äà, ëþáèòü âñå íàòóðàëüíîå, êàéôîâàòü îò ïðèðîäû

È: à åñòü ëè ó òåáÿ îãîðîä?

Ï: íó åñòü ëè ó ìåíÿ îãîðîä, ÷èñòî íîìèíàëüíî ó ìåíÿ, íî âîîáùå ó ìîåé ìàìû. Îíà òàì çàâåäóåò õîçÿéñòâîì

È: *ñìåøîê* ÿ äóìàë, òû ñêàæåøü, ÷èñòî íîìèíàëüíî ó ìåíÿ åñòü, âîîáùå ýòî ñîñåäñêèé

Ï: *ñìåõ* íó ñîñåäñêèé

È: íó ó ìàìû

Ï: ó ìàìû. È ìàìà âîîáùå, îíà, êîíå÷íî, òâîðèò ÷òî-òî íåâåðîÿòíîå òàì, âûñàæèâàåò êàêèå-òî

È: îéõ

Ï: äà? Íîðìàë? Ìîæíî ÿ ïîïðîáóþ òîæå?

È: ðåáÿòà, åñëè ÷åñòíî, âêóñíåå ýòîãî íåò íè-÷å-ãî

.35 - 25.01

È: äàâàé ðàññêàæåì, êàê ìû ýòî âñå ãîòîâèëè. Ìû âçáèëè

Ï: âîñåìü ÿèö

È: òàê

Ï: ìû äîáàâèëè òóäà åùå íåìíîæå÷êî êåôèð÷èêà

È: îøïàðåííûé øïèíàò èçìåëü÷èëè â êàøó

Ï: äà

È: äîáàâèëè î÷åíü ìíîãî çåëåíè: çåëåíûé ëóê

Ï: äà

È: óêðîï, ïåòðóøêà, êèíçà. Äîáàâèëè ñûð, âñå ýòî ñìåøàëè, ïîñëå ýòîãî, ìû ýòî âñå ïîäæàðèëè ÷óòü-÷óòü

Ï: íà ñëèâî÷íîì ìàñëå

È: íà ñëèâî÷íîì ìàñëå íà ñêîâîðîäî÷êå è ïîñòàâèëè â äóõîâî÷êó. Äëÿ ÷åãî? Äëÿ òîãî, ÷òîáû

Ï: ñõâàòèëîñü

È: âûíèìàåì, ñâåðõó êëàäåì ôåòó, ïîðåçàííûå, ñóøåííûå íà ñîëöå

Ï: âÿëåííûå

È: ïîìèäîðû

.14 - 29.19

È: Äðóçüÿ, Ïåëàãåÿ ñåãîäíÿ â Ñìàêå. Íà ýòîì âñå.

Ï: ñïàñèáî

È: êþêþ

Ï: êþêþ *ñìåøîê*

Ïðèëîæåíèå 3

Ðàñøèôðîâêà âèäåîçàïèñåé ðåêëàìíûõ ðîëèêîâ

Rusreklama (2015) Ðåêëàìà Kitekat | Êèòèêåò - Áîðèñ Ôîòîêîò [ðåêëàìíûé ðîëèê] // Youtube. 24 ôåâðàëÿ (https://www.youtube.com/watch?v=Lt2cWiIm-2g&index=11&list=PLbQk6_siseBzi_dX8ei0351J_zClwR8WG). Ïðîñìîòðåíî: 9.05.2016.

«Â ÷åì èñòî÷íèê òâîð÷åñêîé ýíåðãèè êîòà Áîðèñà?  êîðìå kitekat, ïðèãîòîâëåííîì ïî-äîìàøíåìó èç ìÿñíûõ èíãðåäèåíòîâ, êðóï è îâîùåé, ïðèâû÷íûì âñåì õîçÿéêàì. Kitekat - åäà äëÿ ýíåðãè÷íûõ êîøåê»

Rusreklama (2015) Ðåêëàìà Áèëàéí ïëàíøåò - «Åíîò» [ðåêëàìíûé ðîëèê] // Youtube. 13 îêòÿáðÿ (https://www.youtube.com/watch?v=grPGjGxtQ38&index=8&list=PLbQk6_siseBzi_dX8ei0351J_zClwR8WG). Ïðîñìîòðåíî: 9.05.2016.

«Ïîäõîäèò äëÿ ðàáîòû è ðàçâëå÷åíèé, íî íå äëÿ åíîòà. Ïëàíøåò ñ äåéñòâèòåëüíî áîëüøèì ýêðàíîì â 10 äþéìîâ è îïåðàöèîííîé ñèñòåìîé windows 10 âñåãî çà 4999 ðóáëåé»

GreatAdvertising (2007) Íàñòîÿùàÿ «Äåâÿòêà» òðåáóåò âðåìåíè [ðåêëàìíûé ðîëèê] // Youtube. 23 íîÿáðÿ (https://www.youtube.com/watch?v=fi_bDZ3BpYM). Ïðîñìîòðåíî: 9.05.2016.

«Ñåé÷àñ âåñü ìèð ñïåøèò áûñòðåå è áûñòðåå. À ìû â Ðîññèè ãîâîðÿò «äîëãî çàïðÿãàåì», ïîòîìó ÷òî ïðè ñïåøêå èçâåñòíî ÷òî ïîëó÷àåòñÿ, à íàñòîÿùåå êà÷åñòâî - îíî âðåìåíè òðåáóåò. Ïèâî Áàëòèêà äåâÿòêà ãîòîâèòñÿ èç îòáîðíîãî ñîëîäà è õìåëÿ, íî âàðèòñÿ ïî÷òè âäâîå äîëüøå îáû÷íîãî, è ïîýòîìó âêóñ ó íåå òàêîé íàñòîÿùèé è êðåïêèé. Áàëòèêà äåâÿòêà. Íàñòîÿùåå òðåáóåò âðåìåíè»

LeoBurnettRussia(2012) «Õëîïóøêà Ëþáÿòîâà» äëÿ Ëþáÿòîâî (Kelloggs) [ðåêëàìíûé ðîëèê] // Youtube. 4 àâãóñòà (https://www.youtube.com/watch?v=lMv6wwQqI7M). Ïðîñìîòðåíî: 9.05.2016.

«Æèëà áûëà íà ñâåòå Õëîïóøêà Ëþáÿòîâà. È çàõîòåëîñü åé óçíàòü, îòêóäà îíà è ãäå åå ðîäñòâåííèêè. Ìóäðûé ïåíü â äðåìó÷åì ëåñó ðàññêàçàë åé ïðî çîëîòîå ïîëå, òàì êîëîñüÿ âñòðåòèëè Õëîïóøêó êàê ðîäíóþ, âåäü îíà èç èõ çåðíà, íà ðóññêèõ ïîëÿõ áåðåæíî ñîáðàííîãî. Âîò ïî÷åìó õëîïüÿ Ëþáÿòîâî - ýòî íàñòîÿùàÿ åäà èç îòáîðíûõ çëàêîâ ñäåëàííàÿ. Ëþáÿòîâî. Èç ñàìîãî ñåðäöà ðóññêèõ ïîëåé»

Rusreklama (2015) Ðåêëàìà KiaCeed 2016 (Íîâûé Êèà Ñèä) [ðåêëàìíûé ðîëèê] // Youtube. 5 îêòÿáðÿ (https://www.youtube.com/watch?v=MOfFA1wSBQM). Ïðîñìîòðåíî: 9.05.2016.

KIACeed. Àâòîìîáèëü ãîäà â Ðîññèè. ×åì îí óäèâèò íà ýòîò ðàç? Íîâûì äâèãàòåëåì KIAGDI,íàâèãàöèîííîé ñèñòåìîé ñ óêàçàíèåì ïðîáîê. Äèíàìè÷íûì, îáíîâëåííûì äèçàéíîì. Õîðîøèå íîâîñòè ðàñïðîñòðàíÿþòñÿ ñî ñêîðîñòüþ KIACeed. Íîâûé KIACeed. Ïî÷óâñòâóéòå êà÷åñòâî KIA.

Ïðèëîæåíèå 4

Ðàñøèôðîâêà âèäåîçàïèñè ïðîãðàììû íîâîñòåé

Íîâîñòè (2016) Áåçâèçîâûé ðåæèì ñ Òóðöèåé - ÷òî ñêàæåò Åâðîêîìèññèÿ? [Âûïóñê íîâîñòåé â 12:00] // Ñàéò Ïåðâîãî êàíàëà. 4 ìàÿ. (#"justify">.00 - 01.05 «Äàñò ëè Åâðîêîìèññèÿ äîáðî íà îòìåíó âèçîâîãî ðåæèìà ñ Òóðöèåé. Çàñåäàíèå, íà êîòîðîì ìîæåò áûòü âûíåñåíî ñîîòâåòñòâóþùàÿ ðåêîìåíäàöèÿ ïðîèçîéäåò ñåãîäíÿ. Àíêàðà, íàïîìíþ, áóêâàëüíî âûòîðãîâàëà îáåùàíèå óñêîðèòü ïðîöåññ â îáìåí íà ðàçìåùåíèå ó ñåáÿ ìèãðàíòîâ. Íî ïðàâèòåëüñòâà ìíîãèõ ñòðàí ÅÑ îïàñàþòñÿ, ÷òî ïîñëå îòìåíû âèç ê íèì õëûíåò ïîòîê òóðîê, æåëàþùèõ ïîëó÷èòü óáåæèùå, ê òîìó æå íå äî êîíöà âûïîëíåíû óñëîâèÿ, êîòîðûå âûñòàâëÿëèñü òóðåöêèì âëàñòÿì. Ïîäðîáíîñòè ó Ðîìàíà Êóäðèíà»

(Ðîìàíà Êóäðèí â êàäðå íå ïîÿâëÿåòñÿ. Íî åñòü òàáëè÷êà «Ñîîáùàåò Ðîìàí Êóäðèí») «Èçíà÷àëüíî ïðîöåññ îòìåíû øèíãåíñêèõ âèç äëÿ ãðàæäàí Òóðöèè áûë çàïëàíèðîâàí íà ñëåäóþùèé ãîä. Îäíàêî ïîðàçèâøèé ÅÑ ìèãðàöèîííûé êðèçèñ âûíóäèë Áðþññåëü ïîéòè íà óñëîâèÿ Àíêàðû è ðåøèòü ýòîò âîïðîñ óæå ê èþíþ.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå òóðåöêèå âëàñòè îòêðûòî óãðîæàëè ðàçîðâàòü ñîãëàøåíèå î ñîâìåñòíîé áîðüáå ñ íåëåãàëüíîé ìèãðàöèåé, ïî êîòîðîìó Òóðöèÿ äîëæíà ïðèíÿòü îáðàòíî ñîòíè òûñÿ÷ áåæåíöåâ, ïåðåáðàâøèõñÿ ñ åå òåððèòîðèè â Ãðåöèþ. Ó÷èòûâàÿ ñëîæíîñòü ñèòóàöèè, â êîòîðîé îêàçàëèñü åâðîïåéñêèå ëèäåðû, ìàëî êòî èç ïîëèòîëîãîâ ñîìíåâàåòñÿ, ÷òî åâðîêîìèññèÿ ñåãîäíÿ ïîðåêîìåíäóåò ðàçðåøèòü òóðêàì áåçâèçîâûå ïîåçäêè â Åâðîïó»

(Ìåòèí Êîðàáàòèð, ïîëèòîëîã) «Â Åâðîïå íå ðåøàòñÿ çàêðûòü äâåðè ïåðåä Òóðöèåé, èíà÷å âñå äîãîâîðåííîñòè áóäóò ïîõîðîíåíû»

Ðàçìåùåíî íà Allbest.ru

Похожие работы на - Жанровые комментарии на телевидении

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!