Некоторые пути повышения эффективности урока иностранного языка

  • Вид работы:
    Дипломная (ВКР)
  • Предмет:
    Педагогика
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    41,59 Кб
  • Опубликовано:
    2017-08-28
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Некоторые пути повышения эффективности урока иностранного языка















Некоторые пути повышения эффективности урока иностранного языка




Введение

В настоящее время владение иностранным языком становится одной из ключевых общекультурных компетенций и непременным условием для формирования знаний школьника. Современные школьники должны владеть большим набором коммуникативных навыков и умений: осуществлять социализацию, уметь говорить на иностранном языке, обладать навыками перевода. При этом актуальный уровень развития информационно- коммуникативных технологий оказывает глубокое и всестороннее воздействие на методику преподавания иностранного языка в школе. На сегодняшний день преподаватели обнаруживают новые возможности, и в то же время сталкиваются с новыми проблемами, касающимися организации преподавания и контроля обучения в условиях глобальной информатизации общества. обучение иностранный язык

Актуальность данной работы определяется необходимостью идти в ногу со временем при обучении школьников. Уроки, проводимые учителем, должны соответствовать современным стандартам образования. В последние годы эти стандарты претерпели значительные изменения. А так как методика это педагогическая наука, которая разрабатывает вопросы содержания принципов и методов обучения конкретному предмету, то все вопросы изменения стандартов обращены, прежде всего, к ней. Главными вопросами в современной методике являются формирование интереса к иностранному языку и совершенствование самой методики.

Умелая организация взаимодействия обучающихся на основе учебного материала становится мощным фактором повышения эффективности учебной деятельности в целом. Актуальность вышеперечисленного определяется не только социальным заказом, но и потребностями человека к самоопределению и самовыражению в условиях современного, информационного общества. Процесс вхождения России в международное образовательное пространство становится всё более энергичным, в связи с этим, со всей необходимостью встаёт вопрос о поиске оптимального соответствия между сложившимися традициями в отечественной высшей школе и новыми веяниями. «Новыми» веяниями, включёнными в Госстандарт по иностранному языку в школах, является расширенный спектр компетенций по межкультурной коммуникации.

Цель исследования - выявить наиболее эффективные пути повышения эффективности урока иностранного языка

Объект исследования - методы обучения иностранному языку в школе.

Предмет исследования - процесс обучения иностранному языку в школе.

Гипотеза исследования: обучение иностранному языку в школе будет успешным, если активно использовать современные методы обучения школьников.

Задачи дипломной работы:

1.раскрыть теоретические аспекты обучения иностранному языку.

2.провести экспериментальное исследование применения современных методов обучения английского языка в школе.

3.осуществить разработку методических рекомендаций по повышению эффективности урока английского языка.

Методологической основой исследования явились идеи и положения, разработанные в теории обучения иностранному языку в школе (Ю.К. Бабанский, М.Т. Баранов, В.И. Андреев, А.Г. Асмолов и др.); психологическая теория деятельности (В.П. Беспалько, Д.Б. Богоявленская, Е.В. Бутеева, Н.А. Вагапова и другие); теория учебной деятельности (М.Н. Скаткин, Н.Ф. Талызина, В.В. Сериков и др.); концептуальные положения теории языковой личности (Хуторвский А.В., В.Д. Шадриков, В.Ф. Шаталов и др.).

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы применены следующие методы:

1.Теоретический анализ педагогической, методической и психологической литературы.

2.Эмпирические методы исследования: наблюдение, создание проблемных ситуаций в учебной деятельности, беседа, анкетирование, тестирование.

3.Педагогический эксперимент.

Организация и этапы исследования. Выбранная теоретико- методологическая основа и поставленные задачи определили ход исследования, которое проводилось в три этапа:

-констатирующий;

-формирующий;

-контрольный.

Практическая значимость исследования состоит в следующем: предложены методические рекомендации организации процесса обучения школьников.

Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.


Глава 1 Теоретические аспекты обучения иностранному языку

.1 Основное в обучении иностранному языку в школе

B пиcьме Министерства oбразoвания и науки РФ "O введении федерального государственного образовательного стандарта общего образования" говоpится о том, что Федеральный госудаpственный образовательный стандарт общего образования включает в себя требования к «условиям реализации основной образовательной прогpаммы общего образования».

Под реализацией основной образовательной программы учреждения следует понимать выполнение образовательных программ по всем предметам, в том числе по английскому языку. Успешное обучение иностранному языку учащихся, которое предполагает стабильно высокое качество образования по предмету зависит от того, какие условия созданы в самой школе.

Говоря об условиях реализации основной образовательной программы по предмету «иностранный язык», мы имеем в виду несколько составляющих, из которых «педагогические условия» является наиболее значимой.

Детализируя понятие «педагогические условия», мы прибегнули к такой науке как философия, которая обьясняет термин «условие» как «выражение отношения предмета к окружающим его явлениям, без которых он существовать не может, как довольно внешнее многообразие объективного мира. Условие составляет ту среду и обстановку, в которой явления возникают, существуют и развиваются».

В современной литературе психолого-педагогической направленности категория «условие» исследуется как видовая по отношению к родовым понятиям «среда», «обстоятельства», «обстановка», которая расширяет круг объектов, необходимых для возникновения, существования, а также изменения педагогической системы. Объяснение категории «условия» с точки зрения педагогики делает в своих работах В.И. Андреев, рассматривающий ее как целенаправленный отбор, консультирование и использование элементов содержания, методов обучения и воспитания для дидактических целей.

Таким образом, под педагогическими условиями мы понимаем необходимость создания такой образовательной среды, которая будет способствовать эмоционально-ценностному, социально-личностному, познавательному, эстетическому развитию учащегося и сохранению его индивидуальности.

Для выявления педагогических условий обучения иностранному языку учащихся школы, в нашем исследовании были учтены потребности самих учащихся, их родителей, педагогического состава, а также администрации учреждения, что позволило понимать под педагогическими условиями следующее:

1.Нормативно-правовая база в процессе обучения ИЯ:

-Требования ФГОС к организации процесса обучения ИЯ в школе

-Образовательные программы по иностранным языкам, отражающие содержание образования на определенной ступени школы

-Образовательная программа педагога по тому или иному предмету

-Паспорт кабинета ИЯ.

2.Организация процесса обучения ИЯ:

-Методика обучения ИЯ

-Контроль знаний учащихся по предмету

-Мониторинг успеваемости по предмету

-Информационное обеспечение обучения ИЯ

-Урочная форма учебной деятельности.

3.Кадровое обеспечение обучения ИЯ:

-наличие достаточного количества педагогических кадров для обучения ИЯ;

-соответствие уровня профессиональной подготовки учителей ИЯ требованиям государственного стандарта (очень высокий уровень профессионально-личностного роста учителей ИЯ;

-достойная оплата труда учителя ИЯ;

-регулярное повышение уровня квалификации педагогов ИЯ, высокие показатели качества образования учащихся);

-эффективное методическое руководство процессом обучения ИЯ учащихся школы.

4.Материально-техническое обеспечение (оборудование кабинета иностранного языка современной техникой -персональный компьютер с выходом в Интернет, проектор, экран, принтер, интерактивная доска, сканер, переплетчик, ламинатор и пр).

5.Система организации взаимоотношений и взаимопонимания участников образовательного процесса при обучении учащихся ИЯ:

-Учитель - ученик - родители учащегося

-Ученик - ученик

-Учитель ИЯ учитель другого учебного предмета

-Учитель ИЯ данного учреждения - учителя иностранного языка школ города .

Таким образом, последующий анализ каждой из составляющих данных педагогических условий позволит выявить недостатки, устранение которых приведет к повышению уровня обучения ИЯ учащихся школы.

1.2 Применение современных путей повышения эффективности обучения иностранному языку

Хорошо владеющего иностранным языком школьника учителя должны подготовить за короткий срок. Самое главное - это идти на встречу поставленной задачи, а то есть, научить школьника за небольшое время понимать, говорить, слушать и извлекать различную информацию из оригинальных источников, сочетая инновационные и традиционный методы обучения.

Традиционное обучение английскому языку в школе акцентированно на чтение, понимание и перевод различных текстов, включая изучение грамматических особенностей научного стиля.

Главный акцент, в настоящее время, перешел на развитие умений и навыков устного общения. Устная речь состоит из чтения, понимания, слушания и воспроизведения прочитанного и прослушанного. Это относится как к письменной так и к устной речи.

Схема обучения устной речи должна строиться с учетом следующего: определение признаков общения устной речи и средств выражения этих признаков, определение вида общения, сравнение средств выражения и выбор видов для активного либо пассивного использования; анализ текстов, направленных на общение и разработки эффективных упражнений для тренировки; поиск словообразовательных, грамматических и лексических видов, которые необходимы для понимания, чтения, восприятия, говорения и аудирования, использования различных современных средств, таких как аудио и мультимедиа, для улучшения устного общения.

Учитель английского языка в школе обязан исследовать все признаки научных и технических текстов по нужной специальности, должна быть специальная терминология, особая общенаучная лексика, различные сложные грамматические конструкции.

Для реализации коммуникативных возможностей говорения, тексты различают : по характеру изложения (сообщение, рассуждение, описание), по виду отношения к специальности (различные научные статьи и тексты из учебников, справочников, словарей и т.п., также по средству передачи (устные и письменные).

Начинать следует с элементарных описаний и характеристик, обрабатывая их в монологической форме и далее использовать более сложные по структуре и стилю тексты, которые помогут выработать у школьников алгоритм деятельности в режиме коммуникации преподаватель/аудио и мультимедийные средства - школьник и школьник - школьник. Учебный материал должен быть подобран с учетом предварительных знаний обучаемого по языку и специальности, цели и вида коммуникации, а также ступени обучения.

Коммуникативно-ориентированные на устную речь упражнения, включают следующее: наличие (предъявление) исходного материала или модели; объяснение материала или модели (не обязательное условие); имитация модели; воспроизведение модели различными способами; собственная коммуникация. Главное состоит в умении вычленить основную тему проблемы, правильно описывать, формулировать и высказывать суждения.

При развитии навыков устной речи монологический элемент не уступает диалогическому, поэтому, постепенно увеличивая объем монологической реплики в диалоге позднее переходить к чисто монологическим формам устной речи - резюме, реферирование, аннотирование, описание схемы, явления или процесса с дальнейшей записью услышанного.

Таким образом, инновационные технологии преподавания иностранных языков в школе заключаются в сочетании традиционных и интенсивных методов обучения, основанных на функционально- коммуникативной лингводидактической модели языка, и разработке целостной системы обучения речевому общению на профессиональные темы. Сегодня, когда компьютерные технологии охватили все сферы человеческой деятельности, появилась необходимость усовершенствования процесса обучения иностранному языку, поскольку владение иностранным языком является одним из факторов, влияющих на конкурентоспособность молодого специалиста на мировом рынке труда.

Под усовершенствованием процесса обучения понимается использование инновационных методов, в частности, внедрение в процесс обучения современных инновационных технологий - компьютерных и сетевых средств.

Реализация внедрения современных инновационных технологий в процесс обучения иностранному языку может быть достигнута путем использования Интернет технологий.

Кроме того, Интернет предоставляет школьникам уникальную возможность визуального общения с носителями языка в режиме реального времени, что способствует правильному восприятию живой речи на основе аутентичных звуков, мимики и жестикуляции. Еще одним преимуществом использования Интернета в процессе обучения является проверка усвоения школьниками пройденного материала посредством тестирования в режиме реального времени.

Преподаватель должен не только мотивировать школьников к использованию современных инновационных технологий в выполнении некоторых заданий, но и активно применять эти технологии в разговорной речи.

Изучая проблемы обучения в школе Н.Ф. Тальзина делает вывод, что нужно изменить качество обучения и повысить объем информации, которую получаем во время обучения и это возможно без увеличения времени обучения.

Имеет важное значение краткосрочность в получении знаний, без постоянной практики. Так же нужно отметить схожесть точек зрения, что является лучшей в организации обучения и позволяет добиться наилучших результатов в короткий срок. Экономия является основным критерием эффективности обучения.

Основными факторами улучшения обучения Ю.К. Бабанский считает повышение мотивации, целенаправленности на развитие навыков обучения, а также использование технических возможностей.

Отличается мнение Т.А. Китайгородского от множества других ученых, которые исследуют проблемы обучения, он считает, что нужно сделать уклон на улучшение деятельности школьников и преподавателей, совместные усилия должны увеличиться в обучении, что приведет к наилучшему результату. Он разьясняет, что умения должны приобретаться за небольшой срок.

Построение целей в педагогике является начальным и самым первым звеном, где главное четкость и конкретика.

Ю.К. Бабанский придерживается мнения, что цели должны соответствовать таким требованиям, как:

меняться с изменение условий и возможностей для их достижения;

-быть конкретными и доступными( для понимания);

-быть достижимыми (нереальные цели приводят к отталкиванию от решения задачи;

-ориентироваться на максимальные возможности;

-быть осознанными

В наше время в педагогической сфере больше осуществляется осознание проектирования целей. Ученик должен понимать всю суть обучения.

На что нужно обратить внимание, эти интересы будут развиваться, что способствует в дальнейшем реализации как успешного человека.

Изучение иностранного языка в школе дает учащемуся основы иностранного языка и его коммуникативного применения, дополнительную возможность получить другое представление о мире и открыть для себя иные культуры.

Иностранный язык должен мотивировать школьников на общение друг с другом и пробуждать у них интерес к другим языкам. Изучая иностранный язык в школе, учащиеся должны познакомиться со стратегиями и методами обучения, которые помогут им работать как самостоятельно, так и в группе.

Как видно из приведенных примеров, сама формулировка цели содержит указание на речевой продукт, ожидаемый от учащегося по окончании урока. Выше отмечалось, что цели урока должны быть, не только хорошо осмыслены учителем, но поняты и приняты школьниками. Поэтому, сообщая учащимся цели данного урока, учитель может сформулировать их еще более конкретно относительно изучаемой разговорной темы и привлекательно для обучаемых.

Для успешной реализации той или иной цели урока учителю необходимо включить учащихся в выполнение некоторого комплекса упражнений. При этом различные учащиеся нуждаются в различных по качеству и объему комплексах упражнений которые должны быть выстроены в соответствии с логикой развития навыков умений и учетом личностных особенностей школьников.

Решение проблем, связанных с отличием обучаемых друг от друга, лежит не только в плоскости планирования, но и реализации плана в процессе обучения. Для этого существует целый ряд возможностей. Часть из них описана в трудах современных зарубежных и отечественных авторов (П. Ур, Н.Ф. Коряковцева, Е.С Полат, Е.Н. Соловова и др.), другие существуют в практике преподавания, используются передовыми учителями и, следова- тельно, также включены в современный «методический стандарт» (Р.П. Мильруд). Рассмотрим некоторые из таких возможностей.

1.Как известно, программа по иностранным языкам четко определяет набор разговорных тем для изучения на каждой ступени

2.Стратегия «обязательное плюс факультативное», описанная П. Ур и широко используемая в последних поколениях учебников, также открывает большие возможности и состоит в следующем. Класс получает некоторое количество учебных материалов или заданий, часть из которых является обязательной и должна быть выполнена всеми учащимися. Другая часть является факультативной и выполняется учащимися в том объеме и на том уровне трудности, который они сами себе определят. Основная часть задания должна быть доступна всем ученикам, включая самых слабо подготовленных.

3.Особое значение придается качеству целевой установки (ориентирующего замечания, инструкции). Это первый важный шаг в совместной деятельности учителя и учащихся. Она создает ориентировочную основу деятельности для школьников и содержит указания на степень их самостоятельности в выполнении задания.

4.В современной отечественной и зарубежной методологической литературе большое внимание уделяется обеспечению условий для сотрудничества обучаемых. Они включаются в выполнение заданий, которые требуют совместного решения проблем, при этом происходит взаимное oбучение школьников.

Подводя итог первой главе необходимо отметить, что личностно- ориентированный подход к обучению стал актуальной областью инноваций в образовании на фоне ведения активных разработок в направлении психологического сопровождения образования.

В настоящий момент в теории образования сложилось несколько подходов к разработке личностно-ориентированного образования: личностно-культурологический (Е.В. Бондаревская), субъектно-личностный (И.С. Якиманская) и субъектно-функциональный (В.В. Сериков), которые не противоречат друг другу, а скорее могут взаимно дополняться.

Методы и приемы, составляющие технологический арсенал личностно- ориентированного подхода, должны быть диалогичны, носить деятельностно-творческий характер, поддерживать индивидуальное развитие ребенка, предоставлять учащемуся необходимое пространства, свободу для принятия самостоятельных решений. Именно личностно- ориентированный подход создает наиболее благоприятную атмосферу для повышения познавательного интереса к изучению иностранного языка, так как представляет материал урока и весь предмет в целом в личностно значимом свете для учащегося. Это говорит о значительном потенциале данного подхода в области повышения мотивированности учащихся.

Таким образом, изучение иностранного языка в школе вносит важный вклад в общее развитие учащихся и тем самым способствует развитию их эмоциональных, творческих, социальных, познавательных и языковых навыков.

1.3 Возможности улучшения эффективности урока английского языка

Новой ступенью образования можно назвать информированность о системе отечественного образования. Используются современные технологии, при которых развиваются умения в самообразовании. У учащихся возникает желание использовать полученные знания, навыки и умения, не только в учебном заведении, но и в реальной жизни, за стенами школы.

Наиболее подробное определение этого понятия дает И.В. Роберт. Под «информатизацией образования» исследователь понимает целенаправленно организованный процесс обеспечения сферы образования методологией, технологией и практикой создания и оптимального использования научно- педагогических, учебно-методических разработок, ориентированных на реализацию возможностей средств информационных и коммуникационных технологий (ИКТ), применяемых в комфортных и сберегающих здоровье условиях.

В наше время учащиеся рождены в современном цифровом мире, который полон иновационных технологий и идей.

У школьников появилась возможность получать учебный материал дистанционно, такая подача материала более интересна для современных учащихся, а также удобна.

Интернет полон полезной информации. Он позволяет ученикам развиваться «без границ» с огромным интересом. Школьники используют информацию не только с различных электронных библиотек ( что очень удобно как для саморазвития), так и для написания различных рефератов, докладов и т.п.

Ученые разделяют программные средства следующим образом:

1.По способу представления информации. Этих способов несколько штук. К ним относятся - мультимедийные технологии, текст и гипертекст.

2.По функциональному значению: различные тренажеры, электронные учебники и книги, программы для тестирования и т.п.

Современный уровень развития интернет-технологий и мультимедиа открывает широкие перспективы для методики преподавания иностранных языков. Использование Web для общения с носителями изучаемого языка, обмена информацией, просмотра фильмов и передач на иностранном языке, в том числе в режиме он-лайн, становится неотъемлемой частью учебного процесса и повседневной жизни студента. Интернет дает уникальную возможность преподавателю иностранного языка использовать современные аутентичные ресурсы, погружая учащихся в подлинно-языковую среду, и является обязательным условием организации языкового поликультурного образования.

В качестве источника дополнительных материалов для учителя при подготовке к урокам. Различные материалы представлены как в печатном, так и электронном виде. Но, к сожалению, в этом случае реализуется только часть возможностей Интернета. Ученики могут сами использовать сеть в учебных целях. Проведение урока с использованием интернет-технологий может иметь разные цели: поиск информации, ответ на интересующий вопрос, подготовка к проекту, создание персональной странички или сайта. Установив на компьютер различные программы, такие как skype, icq, msn и другие, учащиеся могут общаться со сверстниками в режиме онлайн.

Таким образом, добавив ресурсы Интернетa в учебный процесс, учителю удается более эффективно решать целый ряд дидактических задач, таких как:

формировать навыки и умeния чтения, используя матeриалы сети разной степени сложности;

совeршенствовать умения монологической и диалогической устной речи;

-пополнять пополнять активный и пассивный запас лексикой современного иностранного языка;

-знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры и традиций стрaны изучамoго языкa.

Таким образом, в наши дни информатизация образования - одна из целей, которое ставит государство перед образовательным учреждением. Информационно-коммуникационные технологии активно внедряются в учебный процесс для расширения знаний и формирования ряда компетенций.


Глава 2. Экспериментальное исследование применения современных технологий обучения английского языка в школе

.1 Организация исследования

С целью подтверждения рабочей гипотезы нами было проведено педагогическое исследование. Исследование проводилось в период с 27.09.2015 по 30.03.2016 года в МОУ СОШ №17 г.Орехово-Зуево в 6А классе. Исследованием было охвачено 23 ученика (13 девочек и 10 мальчиков).

Работа осуществлялась в три этапа:

-констатирующий;

-формирующий;

-контрольный. Задачи исследования:

-оценить уровень сформированности знаний на уроках английского языка;

-организовать разработку и проведение уроков по технологии личностно-ориентированного обучения на уроках английского языка;

-оценить уровень знаний на уроках английского языка по технологии личностно-ориентированного обучения.

Методика исследования была разработана А. 3. Заком и предназначена для диагностики уровня сформированности мыслительной деятельности школьников 6 класса. Результаты исследования позволяют установить степень развития теоретического способа решения задач в целом, теоретического анализа и внутреннего плана действий у школьников 6 класса, сделать вывод об особенностях формирования у ребенка такого интеллектуального умения, как рассуждение, т. е. каким образом ребенок может делать выводы на основе тех условий, которые предлагаются ему в качестве исходных, без привлечения других соображений, связанных с ситуативной, а не содержательной стороной условий.

Методика может иметь как индивидуальное, так и фронтальное использование. Ориентировочное время работы: 30-35 минут.

Инструктаж учащихся был проведен в самом начале эксперимента.

Необходимо решить 15 заданий, что было объяснено учащимся.

Во время проведения эксперимента были представлены следующие задачи:

Из заданий №1-№12 должно быть выполнено правильно не менее 8 заданий (это не менее 10 баллов)

Задания (№13-№15) считаются выполненными, если учащийся:

все задания выполнил правильно

выбрал правильный ход решения

понятен ход его рассуждений

обоснованы все логические шаги решения

Если при правильном ходе решения задачи допустил ошибку, не носящую острого характера, и не влияющую на общую правильность хода решения, то в этом случае учащемуся засчитывается тот балл, который на один балл меньше указанного.

Самое большое количество баллов, которое можно набрать за задания

№13-№15, равно 9, при этом положительная оценка ставится, если набрано не менее 6 баллов

В рамках контрольного эксперимента были проведены исследования уровня знаний по английскому языку у школьников 6 класса. Для этого использовалась методика, предназначенная для изучения уровня сформированности мыслительной деятельности учеников 6 класса.


Результаты эксперимента характеризовались по следующим основаниям:

-умение анализировать все условия задачи

-умение понять учебную задачу

умение планировать свои действия

Уровень определяется по количеству правильно решенных задач.

Решено правильно 11 задач и больше - высокий уровень. От 5 до 10 задач - средний уровень.

Меньше 5 задач - низкий уровень.

Правильно решены все 15 задачи - высокий уровень.

Не рeшeны последние 4 (т. е. 11-15) - средний уровень. Менее 10 задач - низкий уровень.

Решены только 1 и 2 задачи - ребенок может решать «в уме» в минимальной степени. Решена только первая задача - не умeeт плaнировать свои действия, ему трудно заменить в «уме» данное отношение величин на обратное, например, отношение «больше» на отношение «меньше».

Правильно решены 13 задач и более, в т.ч. задачи с 5 по 15, - высокий уровень развития.

Задачи с 5 по 15 решены частично (половина и более) - средний уровень. Задачи с 5 по 15 не решены - низкий уровень развития, ребенок не может выделить логические связи задач.

На основании полученных в результате диагностики данных были выявлены три уровня cфopмирoвaннocти умения решать задачи у школьников 6 класса:

-Низкий уровень - у школьников не получается понять учебную задачу, они не умеют; не выделяют существенные признаки и отношения, представленные в задаче; они не умеют планировать свою учебную деятельность, затрудняются в выделении структурной общности задач.

-Средний уровень - школьники стараются понять учебную задачу, делают попытку анализировать текст, учатся выделять существенные признаки искомых и известных величин; но испытывают небольшие трудности при установлении логических отношений и связей; восприимчивы к помощи при постановке вопросов со стороны взрослого.

-Высокий уровень - учащиеся хорошо понимают учебную задачу, дают насыщенную и профессиональную характеристику задачи, умеют выделять существенные объективные связи; планируют свою деятельность.

2.2 Разработка методических программ по повышению эффективности урока английского языка

Последние годы говорят о значительном повышении интереса к английскому языку как к средству международного общения. И в настоящее время учитель не может отрицать отсутствие интереса у учеников к изучению английского языка. Самая главная задача состоит в том, чтобы поддержать мотивацию учащихся при изучении данного языка. Мотивация является очень важной в человеческой деятельности. Часто урок иностранного языка является лишь уроком языка, но не становится уроком иноязычной культуры. И, это часто потому, что сам учитель не является или не хочет являться умельцем той самой иноязычной культуры, освоением которой он должен заниматься совместно с учениками. А ведь культура приходит к ученику через общение на языке. Учителя не учитывают то, что значительную часть процесса обучения занимает общение, которое может стать основной в подходе к обучению. Такое общение можно назвать естественным, так как оно приближено к жизнeннoмy.

К примеру приемы реального общения: ученик хочет выяснить, какую оценку он получил за контрольную работу и какие он сделал ошибки. Перед ним стоят реальные коммуникативные задачи. Для того чтобы их выполнить необходимо знать как обратиться к учителю на английском языке. (Excuse me/can I ask you a question?...); вспомнить лексические единицы (test, mark, mistakes); лексико-грамматические структуры (I would like to) и уметь правильно интонировать.

Обучение реальному общению может стать началом личностно- ориентированного подхода в обучении. Учащиеся должны уметь решать коммуникативные задачи, которые возникают на уроке в процессе реального общения, например:

-поздороваться, попрощаться;

-поблагодарить за помощь;

попросить о чем либо;

уточнить домашнее задание;

-попросить объяснить правила и т.д.

Следует отметить необходимость создания тех ситуаций, в которых учащиеся оказываются вынужденными активизировать свои творческие способности, подхлестнуть свою память под воздействием эмоционального переживаний событий». Учителю недостаточно просто презентовать лексику или лексико-грамматические структуры и отработать их. Именно постоянное обращение к личности как бы вынуждает учащихся общаться на английском языке. Следующие приемы, такие как создание языкового окружения, постоянный мониторинг, ситуация успеха будут играть положительную роль в утверждении мотивации учащихся. Мощным стимулом общаться на иностранном языке всегда является интерес, подпитанный положительным эмоциональным зарядом. В этом смысле особенно трепетно следует относиться к началу урока: (языковое окружение) оригинальность, нестандартность может иметь решающее значение. Например:

-Разговор «по душам» действует практически безотказно. Ученику намного интереснее вместо традиционного «запишите тему урока» поговорить с учителем о насущных событиях или проблемах. Главное начать беседу с особым интересом: «what a wonderful weather we are having today!» or «Just fancy! On my way here I met…».

-Разогрев (warming up) еще один прием начала урока. Прием психологического тренинга «послушаем тишину» будет полезно, если ребята пришли на урок английского языка после физкультуры. Дети рассаживаются и после хлопка ведущего закрывают глаза и в течение минуты прислушиваются к окружающим их звукам. Далее каждый рассказывает, что увидел или услышал. (I heard someone whispering outside); Упражнение успокаивает, настраивает на работу.

-Розыгрыш (bluffing).Учитель входит в класс и сообщает, что во время перемены с его стола пропала определенная сумма денег. Для выяснения обстоятельств узнается кто и что делал во время перемены. В непринужденной обстановке тренируется Past Continious Tense. Интрига позволяет держать в напряжении класс и на время забыть о языке, ведь выясняется такое важное дело. На самом же деле эта отвлеченность позволяет тренировать выученные выражения.

-Sorry, I dont speak Russian. Это элементарный прием, может служить отправной точкой коммуникативного мероприятия в личностно- ориентированном обучении, не всегда используемый учителями.

Итак, обязательно поприветствовать детей на английском языке, попросить, кого-либо представиться, рассказать забавную историю, попросить запасную ручку и т.д. но не забыть похвалить ребенка и в конце урока огласить оценки и охарактеризовать работу каждого ученика. Конечно, недостаточно просто самому употреблять эти фразы, чтобы учащиеся адекватно реагировали на них. В условиях личностно-ориентированного обучения учитель выступает в роли организатора познавательной деятельности учащихся, используя разнообразные приемы и методы. Широкие возможности для активизации учащихся в личностно ориентированном обучении дает использование ролевых игр, парные и групповые формы работ, различные дискуссии и интервью, проблемные задания и оживленные беседы, если все это грамотно и уместно применено с ориентацией на конкретную личность и ее продвижение вперед.

В ситуациях реального общения при использовании личностно- ориентированного подхода постоянный мониторинг необходим. Прием «Английская полиция» помогает переложить функцию наблюдателя на самих учащихся. Вначале урока выбирается «английский полицейский», который следит за переходом учащихся на русский язык. Также лучший прием активизировать учащихся вовлечь их в соревнования. Полезно научить их «болеть» по-английски. (Сome on! Have a go! Cheer up!) Можно использовать карточки, жетоны.

Третий прием-это ситуация успеха. Учитель, в принципе, не имеет право на плохое настроение и на головную боль. Урок-время мобилизации всех жизненных сил. Только наполнив себя необходимой энергией и верой в успех можно идти на урок английского языка. Тогда эта энергия и вера передастся ученикам.

Суть ситуации успеха в том, чтобы на деле воплощать веру в возможность решения тех задач, которые ставятся на уроке. Принцип «ты можешь выразить это по-английски, даже если не помнишь грамматику или лексику, один из основополагающих принципов ситуация успеха».

Итак, метод личностно-ориентированного обучения в языке является одним из современных методов для построения умений употреблять знания в реальной жизни.

Обучение английскому языку по учебному комплексу Т. Клементьeвой является, на мой взгляд, наиболее эффективным в общеобразовательной школе, он максимально обеспечивает подход к ученику в обучении..

Деятельность учащихся по овладению английским языком по этому учебному комплексу способствует, что очень важно, на мой взгляд, развитию общих и специальных учебных умений, развитию таких черт характера, как целеустремленность, трудолюбие, настойчивость в преодолении трудностей. Но это может стать возможным только лишь при формировании интереса к самой осуществляемой деятельности, при создании на уроках и во внеурочной деятельности атмосферы доброжелательности, занимательности при развитии творческих способностей школьников, их фантазии, воображения, эстетических склонностей.

Я считаю, что наиболее важными аспектами учебника являются:

-Содержание учебника полностью ориентировано на учащихся, удовлетворяет их потребностям и возможностям.

-Можно сказать, на каждом уроке идет опора на опыт и интеллектуальные возможности учащихся, в том числе на навыки и умения в родном языке. Преподавание по учебнику создает оптимальные условия для самой работы учащихся на уроках.

-Ситуативная обусловленность упражнений, оптимальное сочетание языковой и коммуникативной практики позволяет мне применять наиболее эффективные методы и приемы работы.

-Материал учебного комплекса позволяет шире использовать на уроках вопросы и задания проблемного творческого характера, активизирующие умственные и эмоциональные усилия детей, стимулирующие свободное употребление языка

-Разнообразие видов текстов поддерживает постоянный интерес учащихся к предмету.

-Сочетание разнообразных форм работы: индивидуальной, групповой, парной, фронтальной, дискуссионной, игрового обучения - активизирует деятельность учащихся на уроках.

-Материал учебника, подталкивающий к сравнению и сопоставлению различий между английской и американской формами языка с русским языком, повышает интерес учащихся к обучению.

-Высокохудожественное оформление учебника: разнообразие иллюстративного материала и обозримое построение уроков способствует повышению мотивации учащихся.

-Открытая методическая концепция учебника способствует равноправным отношениям между учителем и учащимися на уроке.

-И, наконец, что тоже важно, в учебном комплексе Т. Клементьевой реализован индуктивный подход к обучению грамматике, ее педагогическое, а не лингвистическое изложение.

В моей работе мы используем требования Н. А. Горловой (доктор педогогических наук и профессор МГПУ), она рассказывает об качестве и эффективности УМК.

Такие требования, как к структуре, содержанию, оформлению, к методической организации содержания и об успехах достижений обучающихся.

Мы используем данные из учебника «Счастливый английский» для школ общеобразовательных, классы 5-6 и книгу для учителя с таким же названием, аудиокассеты, рабочие тетради.

«Счастливый английский» это достижение российско-британского коллектива авторов. В книге оченьграмотно представлены таблицы, иллюстрации, упражнения. У учащихся возникает большой интерес к такой книге. Эта книга помогает создать полную картину об английском языке. Учебник состоит только из таких заданий, которые даются ученику легко.

Основа УМК Т. Б. Клементьевой - учебник соответствует требованиям государственных образовательных стандартов, отражает основные направления современной российской языковой образовательной политики, отражает социокультурную специфику иностранного языка, представленную в контексте культурно-исторической парадигмы отечественного образования, соответствует возрастным особенностям обучающихся. Темы, представленные в учебнике, ориентированы на возраст 5-6 класса .Учебник отражает содержание потребностей обучающихся и изменения в динамике развития личности. Например, содержание учебника может полностью удовлетворить потребность обучающихся в развитии навыков диалогической, монологической речи, так как каждая тема снабжена достаточным количеством диалогов. Также прослеживается динамика роста потребностей. Так, в первых 3х главах рассматривается система видо- временных форм глагола от простого к сложному, а в главе 4 все времена объединены. Учебник ориентирован на рост всех сторон личности и межличностных отношений обучающихся, отражает менталитет и образ жизни сверстников обучающихся.

Рассмотрим несколько уроков, что поможет проследить, как автор организует деятельность обучающихся.

Раздел 3 «Meet the family» (с.72) начинается с диалогов «Welcome to Britain» и «Have you got a computer». В диалогах отрабатываются основные речевые формы приветствия и знакомства, а также грамматическая структура «have got»

1.Mother : Come in. Welcome to Oxford. Alexander: Thank you.

Mike: Mum, this is Alexander.: How do you do, Mrs Claydon? Mother: Hello, Alexander, Nice to meet you. Mike: This is my brother Terry.: Hello, Terry, Terry: Hello, Alexander.: I`ve got some presents from my parents. Here they are, Mrs Claydon.

2.Mike: Come in. This is my room.

Alexander: You have a nice room and you`ve got a computer. Have you got any computer games?: yes, I have quite a lot.: Have you Space Transporters? Mike: Yes. Here it is.: Have you any chess computer games? Mike: No, I`m afraid I haven`t.

Следующие задания (2, 3) объединяют в себе введение новых лексических единиц и закрепление в речи структуры «have got». Обучающиеся 5-6 классов очень восприимчивы к игровым формам обучения. Следующее упражнение- диалог в картинках в виде «комикса» способствует активизации внимания обучающихся и успешному усвоению структуры have got».

Далее следуют упражнения на употребление глаголов «have», «has» с определенными местоимениями, на распознавание притяжательного падежа существительных также в игровой форме.

Яркая иллюстрация к упражнению 8 на странице 79 создается предпосылки для эффективного запоминания лексики по теме «family», а следующее задание на развитие памяти также эффективно выполняется обучающимся благодаря иллюстрации.

Следующие упражнения 10, 11 (с.80) демонстрируют употребление лексики по теме «family» имея цель- развитие навыков чтения и монологической речи(ответы на вопросы).

В задании 13 (с.80), где предлагается создать свое генеалогическое дерево, кроме закрепления лексических единиц по теме реализуется также и воспитательная цель.

Далее следуют фонетические упражнения по такому же принципу от простого к сложному, от закрепления отдельных звуков до песни. 18, 19 задания - творческого характера где предлагается продолжить диалог «A new friend at home» «ролевая игра»- встреча друга из Англии. Такие задания развивают творческую самостоятельность, воображение, а также предполагает использование основных структур и лексических единиц изученных диалогов и текстов.

Данная глава, как и другие заканчивается серией упражнений «Test yourself»также в форме игры, где обучающиеся должны набрать очки.

Провeденные уроки по дaнной и другим текстaм учебника показали, что задания соответствуют и возрасту, и интересам, и потребностям при знакомстве обучающихся с языковой культурой другой страны. Требования к методической оргaнизации содержания обучения призвaны оптимизировать образовательный процесс путем создания инструментально- исполнительской основы обучения иностранным языкам для развития смысловых структур личности обучающегося и обучающего. Методическая организация учебника позволяет учитывать ведущие и значимые виды деятельности учащихся, которые реализуются в общение (речевой деятельности) и совместной деятельности. Уроки учебника построены так, что развиваются и навыки устной речи, и чтения, и письма, и аудирования.

УМК «Spotlight» или «Английский в Фокусе» - еще один популярный учебно-методический комплект учебников, широко используемые в школах наряду с Forward Enligh и Enjoy English.

Учебники охватывают все 11 классов обучения английскому языку.

«Spotlight» - это совместный проект издательства Express Publishing (Великобритания) и издательства Просвещение (Россия). Среди авторов учебников - небезызвестные Virginia Evans и Jenny Dooley, за плечами которых несколько десятков популярных общетематических, специализированных и грамматических пособий по английскому языку. УМК «Spotlight» полностью соответствует рекомендациям и требованиям Common European Framework of Reference for Languages и создан с учётом требований Федерального компонента госстандарта начального общего образования по иностранным языкам.

Здесь нет сложной лексики: все слова и фразы из ежедневного словаря. Задания разнообразны по форме и содержанию, сопровождаются красочными иллюстрациями и музыкой. На любом уровне дается много материала о культурах России и Великобритании. УМК рассчитан на 3 часа английского языка в неделю.

УМК Millie и New Millennium English разработаны в соответствии с федеральными требованиями, в рамках совместного проекта Британского Совета, Национального Фонда Подготовки Кадров, при содействии британских консультантов, специалистов по разработке учебников по английскому языку и издательства Титул.

В курсе Milie авторы предприняли попытку сочетать традиционные методы и новейшие разработки в области преподавания иностранных языков младшим школьникам. Концепция курса строится на принципах личностно- ориентированного подхода, учитывающего индивидуальные, психологические и возрастные особенности детей.

В рамках УМК последовательно реализуются принципы коммуникативного подхода, нацеленные на формирование коммуникативной компетенции учащихся.

Для достижения указанных целей в материал учебника было включено большое количество коммуникативно-направленных заданий: различных игр, коммуникативных ситуаций, связанных с песнями, рифмовками и историями, элементов ручной работы и др.

Концепция учебника основывается на принципе овладения языком вследствие погружения учащихся в языковую среду. Согласно этому принципу, дети младшего школьного возраста овладевают новым языком без специальных усилий. С одной стороны, они постоянно слышат иноязычную речь учителя, дикторов на аудиоприложениях и окружены примерами письменной речи в учебнике и наглядных материалах, а с другой стороны, эмоционально вовлечены в процесс обучения посредством игр, песен, рифмовок, ручного труда и т.д.

Основными характеристиками курса New Millennium English для старшей и средней ступени обучения является направленность на формирование у школьников целостной картины мира; направленность на повышение уровня гуманитарного образования и расширение лингвистического кругозора учащихся; модульная организация процесса обучения, что позволяет расширять и сокращать учебный материал в зависимости от потребностей и возможностей конкретного класса.

Учебный курс последовательно реализует коммуникативно- когнитивный подход, применяя комбинацию техник современной методики преподавания английского языка, гибко используя традиционные средства и методы для формирования коммуникативной компетенции учащихся.

Тeматика уроков, тeкстов и обсуждаемых проблем соответствует возрасту и интересам учащихся, отражает межпредметные связи. Учебные задания и учебный материал ориентированы на личность ученика, учитывают его интересы и потребности, психологические особенности возраста, разный уровень способностей и, основываются на опыте учащихся. С помощью специально организованных, разнообразных заданий и упражнений учащиеся учатся выражать собственное мнение, быть активными участниками процесса обучения, чем обеспечивается как овладение навыками иноязычного общения в различных его функциях, так и формирование учебной самостоятельности у школьников.

Кроме того, ни oдин учебно-мeтoдический комплект не может удовлетворить все многooбразие потребностей и интересов учащихся, сooтветствовать индивидуальным потрeбностям каждого из ниx. УМК является лишь инструмeнтом реализации совремeнных стратeгий образования.

Так анализ УМК В.П. Кузовлева показал, что наряду с достоинствами: аутентичность речевого материала, структура разделов, коммуникативная направленность упражнений, темы, интересные ученикам и соответствующие стандартам образования, учебно-методическое пособие имеет такие недостатки : недостаточное количество упражнений на систематическое повторение и закрепление изученного материала, предъявление грамматического материала, ответы к заданиям раздела «Проверь себя», формы заданий, отнюдь не всегда соответствующие форматам ГИА и ЕГЭ.

Уроки, планируемые в строгом соответствии с рекомендациями авторов УМК, без адаптации материалов к конкретной учебной ситуации, не обеспечивают необходимых условий для успешной реализации цeлей обучeния инострaнным языкам.

Эффективнoсть обучения зависит от методической организации учебно- воспитaтельной работы.

Исключительно личностно-ориентированный подход в обучении раскрывает все воспитательные и развивающие возможности предмета «Английский язык», создавая условия для рaзвития индивидуальных способностей школьников.

Личностно-ориентированное образование предполагает такую организацию учебного процесса, которая «запускает» внутренние механизмы развития личности.

При личностно-ориентированном подходе ученик ощущает, что вся работа ориентирована на его личность и строится таким образом, что непосредственная деятельность ученика, его опыт, мировоззрение, учебные и внеучебные интересы, его чувства не остаются за пределами школы, а учитываются при организации общения на уроке. Содержание строится не на «прохождении нужных тем», изучении различных текстов, а на oбсуждении aктуaльных жизненных проблем. При этoм ученики получaют вoзможность обсуждать свои собственные делa и некоторые поступки, текущие события из жизни класса, города, школы и страны, учатся выражать своё отношение к происходящему, обосновывать и отстаивать собственное мнение.

Ученики и учитель - равноправны: мнение каждого ученика так же уважаемо, как и мнение учителя.

Личностно-ориентированный подход эффективен на всех этапах урока, при обучении всем видам речевой деятельности.

Организация обучения иноязычной монологической речи на основе личностно-ориентированного подхода означает, что все методические решения учителя, например организация учебного материала, использование тех или иных приемов, способов, упражнений, преломляются через личность обучаемого - его потребностей, мотивов, способностей, активности, интеллекта и других индивидуально - психологических особенностей. Адресованные школьнику вопросы, замечания, задания в условиях личностно - ориентированного подхода стимулируют его личную, интеллектуальную, речевую активность, поддерживают и направляют его речевую деятельность без излишнего фиксирования внимания на промахи и ошибки. Предмет речевой деятельности организуется таким образом, что коммуникативно-познавательная потребность ученика становится внутренним мотивом его речевой деятельности. Все задания, как правило, должны быть личностно - значимыми для ученика. Например: расскажите о своем домашнем животном, чтобы всем стало понятно, почему вы считаете его самым лучшим любимцем. Еще пример: оказавшись в России впервые, иностранцу очень нужны советы относительно того, что следует и чего не стоит делать в России, чтобы не попасть в неудобное положение; дайте самые необходимые советы.

Открытого вида задания, характерные для личностно - ориентированного подхода, включают в речемыслительную деятельность учащихся разного уровня обученности, с различными особенностями мышления.

Примеры таких заданий.

1.Can you match me two parts of each sentence to tell the story?

2.What has just happened? Look at the exclamations: Welcome! Yes, of course! What? Greаt! Think of event which might have сaused someone to say it. Собственная речь на иностранном языке формируется гораздо эффективнее и быстрее, если доминировать в процессе обучения будет такой аспект, как неподготовленное монологическое или диалогическое высказывание. И начинать работу над этим необходимо на начальном уровне обучения. Например, работу над текстом можно выстроить следующим образом:

1.Прочитайте текст и скажите о каком времени года идет речь.

It's hot. The trees are green. The grass is green, too. The sky is blue. The days are long, the nights are short. We dont go to school and we can play outdoors all day long.

2.Следующий вопрос: Do you like summer? Why?

3.Дальше чуть сложнее: I've got a friend. He doesnt like summer. Can you tell me, why he doesnt like summer? И учащимся показывается фотография горнолыжника в полной экипировке.

Таким образом, ученики анализируют текст и рассуждают о жизни, отталкиваясь от столь простого текста. По мере усложнения текстов усложняются и задания. Например: как ты думаешь, в каком настроении был автор, когда он написал это произведение? А если бы настроение у него было противоположным, что изменилось бы в рассказе? Как ты думаешь, что произойдет с героями рассказа через год?

Личностно-ориентированный подход в обучении английскому языку раскрывает воспитывающие и развивающие возможности предмета «Английский язык», повышает мотивацию к изучению данного предмета и результативность обученности.

Личностная активность учеников обеспечивает творческое отношение к знаниям, систематичность и настойчивость в учебном труде.

Когда школьников учат последовательности изложения, информативности и полноте высказывания, взаимосвязи аргументов и следствий, переходу от данного к новому, построению логически связанных диалогических единиц, у ребят развивается логика мышления.

Личностно-ориентированный подход на уроке английского языка включает разнообразное ролевое общение школьников, широкое применение дискуссионных приемов в виде обсуждения проблем, использование страноведческого материала, иллюстраций, фото-, кино- и телематериала, что развивает воображение учащихся.

Личностно-ориентированное обучение позволяет углублять фоновые знания учеников, учит их ориентироваться в потоке информации, отбирать нужный материал, стимулирует исследовательскую деятельность.

Так как личностно-ориентированные уроки строятся как процесс непрерывного полилогического сотрудничества, то у учащихся развиваются умения слушать, выяснять, растолковывать, комментировать, контраргументировать, выражать свое отношение, добавлять, предполагать и другие; тренируются скорость речи, интонация, тембр голоса, мимика, поза, жесты, расположение участников в межличностном пространстве.

Перспективы личностно-ориентированного подхода безграничны, так как данный подход обучения позволяет комбинировать различные методики обучения английскому языку: коммуникативную, проектную, разноуровневое, интерактивное, проблемное обучения, сочетая их с информационно-коммуникативной технологией. А многообразие приёмов различных методик позволяет реализовывать индивидуальные способности, возможности и потребности учащихся.

Базой личностно-ориентированного подхода явились новейшие разработки в психологии и педагогике, направленные на развитие личности на основе принципов гуманности и свободы. Это позволяет говорить о неограниченном потенциале данного подхода к обучению иностранным языкам, так как в данном случае процесс обучения ставит во главу угла самого ученика. И этот ученик и представляет собой неисчерпаемый источник мотивации к обучению, целей и задач, тем для изучения, комплекса материалов, новых решений и подходов. Нас же в первую очередь интересует роль личностно-ориентированного подхода в повышении у обучающихся мотивации к изучению иностранного языка.

Исходя из ограниченности практики по времени (4 недели, 12 занятий), нами так же соблюдается два фактора, характеризующих личностно- ориентированное обучение.

1.Минимально необходимый срок обучения для достижения цели при максимальном объёме учебного материала и соответствующей его организации.

2.Максимальное использование всех резервов личности обучаемого, достигается в условиях особого взаимодействия в учебной группе при заинтересованности самих учащихся.

Нами использовался личностно-ориентированный метод интенсивного обучения. Данный метод базируется на следующем положении: основной приём, который использует учитель, использование тренировочных упражнений на усвоение и закрепление языкового материала путем повторения, изменения или трансформирования выделенных и отрабатываемых моделей. Грамматика изучается на основе дедуктивного и системного подходов, используются правила, переводные упражнения, сопоставление изучаемого грамматического явления с соответствующими явлениями в родном языке. Принцип опоры на родной язык является ведущим. Большое внимание уделяется правильному построению предложений с точки зрения грамматики, ошибки исправляются учителем немедленно, учащиеся должны повторить и запомнить правильный ответ. Все это является одним из необходимых условий подтверждения выдвинутой нами гипотезы о том, что обучение грамматике в ходе подготовки учащихся будет более результативным и эффективным при использовании личностно- ориентированного обучения.

Программа обучения представлена ниже. Урок № 1.

Тема: Словообразование имен прилагательных и наречий.

Цель: Закрепить умение распознавать и использовать следующие суффиксы для образования имен прилагательных: -y, -ic, -ful, -al, -ly, -ian/an, - ing, -ous, -ible/able, -less, -ive; и аффиксы: inter-, un-, im-/in-; суффикс -ly для образования наречий.

Время: 25 минут.

Наглядный и раздаточный материал: схема правила образования суффиксов и аффиксов имен прилагательных и наречия, тренировочное упражнение.

I.Повторение, обобщение и закрепление правил словообразования прилагательных и наречия.

II.Выполнение тренировочного упражнения.

Прочитайте предложения. Преобразуйте слова, напечатанные заглавными буквами в конце строк так, чтобы они грамматически и лексически соответствовали содержанию предложения. Заполните пропуски полученными словами.

В ходе практической работы были соблюдены следующие принципы:

1. Принцип комфортности.

Для того чтобы подростки чувствовали себя комфортно на занятиях, они должны:

-не утомляться;

-сохранять заинтересованность.

1.Нравственный мотив является следствием осознания себя членом общества и желания придерживаться норм и правил, присущих данному обществу, и проявляется в критике чужих поступков и в стремлении совершать добрые дела, например, «наловить рыбы» для гостя и т.д.

2.Познавательный мотив носит пока еще условный характер. Ребенок этого возраста не может еще иметь дальней мотивации. Поэтому, когда говорится о познавательном мотиве, больше имеется ввиду обычное детское любопытство. Кто стучит в дверь? Что он принес в сумке? Эти вопросы надолго приковывают внимание подростков к уроку.

2.Погружение в языковую среду.

В связи с тем, что подростки в этом возрасте требуют повышенного эмоционального внимания к себе, а языковых средств для осуществления этого недостаточно, ведение уроков не полностью построено на иностранном языке, хотя приветствуется исключение родного языка при условии, что эмоциональный фон на уроке не снижен. В данном пособии функцию погружения в языковую среду берет на себя аудиокурс, целиком записанный на английском языке носителями языка. Задача учителя - обеспечить регулярное домашнее прослушивание аудиокомплекса.

3.Общее развитие ребенка посредством иностранного языка, раскрытие его творческих способностей.

Развитие речевых навыков не является единственной задачей курса. Наравне с этим важнейшая роль отводиться и общему развитию ребенка.

Создавая на уроке непринужденную игровую атмосферу, учитель пробуждает в детях активность, которая из игровой постепенно переходит в учебную активность.

4.Естественный путь овладения языком.

Овладение родной речью не является для ребенка самоцелью. Речь необходима ему для успешного взаимодействия с другими людьми. Так и на уроках иностранного языка подростки как бы не учат язык, а просто используют то, что уже слышали в речи учителя или на кассете, для того, чтобы иметь возможность участвовать в общей игре. Для эффективного запоминания материала необходимо многократное аудирование структур, а для закрепления - постоянное его повторение, что уже предусмотрено структурой пособия.

Как и в жизни, в группе есть и «разговорчивые» и «молчуны». Учителю следует поощрять речевую активность «говорунов», но обращать особое внимание на фонетические ошибки и четко их дифференцировать. Фонетические ошибки, связанные с недостаточной зрелостью артикуляционного аппарата, следует просто игнорировать и лишь увеличить количество правильных повторений этих звуков на уроке. В конце концов, в возрасте 3-4 лет и сами носители языка не говорят на чистом английском. Разумно ли требовать этого от наших подростков? В том же случае, когда один звук явно подменяет другой (например, в слове have, которое некоторые подростки произносят как [hæb]), ни в коем случае не перебивая ребенка, учитель должен в форме сказки или игры отработать правильное звучание этого слова.

5.Принцип активизации основных каналов восприятия.

Зрительный канал - максимальное использование наглядности, использование книжки для ребенка в качестве зрительной опоры при домашнем прослушивании аудиозанятий.

Итак, все вышеупомянутые принципы являются основополагающими элементами обучение ИЯ, осуществляющейся в рамках личностно-ориентированного методики подхода культурно-исторической парадигмы образования, в контексте дошкольного образования как первой ступени единой образовательной системы, что подтверждает нашу гипотезу.

Целесообразность участия учеников в выделении приоритета, уточнении и конкретизации цели деятельности объясняется тем, что «…одобрив цели приняв их, школьники берут часть ответственности за реализацию на себя. Процесс овладения иностранным языком становится процессом постепенного осознанного продвижения и цели».

Приведем примеры на постановку реальной достижимой цели перед учениками.

1.Ознакомление с образованием слов с помощью суффиксов - ег, ог: Учитель: Слова являются важным компонентом языка. В языке очень много слов. На родном языке мы знаем много слов, а на английском языке мы знаем пока мало. Что надо делать, чтобы знать много слов?

1-ученик: выучить много слов наизусть;

Учитель: Все ученики выразили свои мнения верно. Действительно, очень много способов обогащения словарного запаса. Один из них - знать как образуются слова на английском языке. Многие слова являются производными, которые образуются с помощью суффиксов. Сегодня мы ознакомимся с образованием слов с помощью суффиксов -er, - or Например: work - работа + er = worker - рабочий teach- учить + er = teacher - учитель act - действовать + or = актер direct - руководить +or = директор Затем дается задание: образуйте существительные от заданных слов с помощью суффиксов - er, - or: farm - ферма write - писать hunt - охотиться read - читать drive - водить play - играть translate - переводить edit - редактировать compose - сочинять sing - петь

2.Рассказать о себе:

А. Прочтите заданный текст, обращая внимание на следующие: сколько лет Дж. Брауну, в каком классе он учится, кто его родители по профессии, где он живет.

John Brownname is John Brown. I am 12. I go to school. I am in Form 5. I have a father. His name is Mark Brown. He is 40. He is a doctor. My mother is Angel Brown. She is 39. She is a teacher. We live in Jackson street in London.

В. Прочтите текст John Brown снова и представьте себя на месте John Brown. Какие изменения надо внести в текст, чтобы его содержание было про вас?

3.Составление диалога:

Учитель: За столом люди предлагают друг - другу еду, фрукты, напитки, сладкое, принимают или отказывают предложения, выражают благодарность и т. д.

Учитель: Вы хотите предлагать гостю чай (напитки, фрукты…).

Когда я хочу предлагать гостю чай за столом, я скажу: Would you like some tea? Гость может сказать, Oh, yes, thank you или No, thank you.

Задание:

А. Предлагайте Вашему партнеру (гостю) что - нибудь из фруктов (an apple, an apricot, grapes, peaches, bananas, an orange, figs).

В. Принимайте сделанное предложение. С. Отказывайте сделанное предложение.

4.Получение информации из текста:

Учитель: Что может быть важным, когда мы читаем или говорим о Ташкенте?

-Ученик: Ташкент - столица Узбекистана;

- Ученик: В Ташкенте есть метро;

-Ученик: Много исторических мест; 4- Ученик: Много парков, цирк;

5- Ученик: Монументы и др.

Задание: Прочитайте текст London и скажите, что является важным о Лондоне.

Londonis a big city. It is the capital of Great Britain. It is on the river Thames. There are many bridges on the river in London. There are many cars, buses, lorries in London. The London Underground is the oldest in the world. There are many parks, museums, high buildings, monuments in London. The Houses of Parliament is one of the largest buildings. Big Ben is the largest clock. It weighs about 13.5 tons. The British Museum is one of the largest museums in the world. The University of London is the largest university in Great Britain.

Учащиеся получают более реалистическое представление о том, чего они могут достичь, осознают собственную важную роль в учебном процессе, и формирование адекватной самооценки становится более достижимым Достижение поставленной цели на отрезке определенной гости учебного процесса способствует повышению мотивации учеников, подкрепляет их уверенность в себе развивает психологический аспект личности и др. На основе проведенного исследования по учету индивидуально- психологических особенностей и личностных свойств учащихся при обучении иностранному языку мы пришли к следующим выводам:

принцип индивидуального подхода, являясь по своей сущности методическим принципом, служит основой для реализации принципа дифференцированного подхода, продуктивным способом повышения эффективности обучения. В связи со сложностью специфики предмета «Иностранный язык» обучение данному предмету в большей степени, чем какому - либо предмету, требует индивидуального подхода, так как при обучении иностранному языку индивидуален не только как процесс овладения, но и объект усвоения - речь человека;

-принцип индивидуального и дифференцированного подходов воздействуют на все компоненты системы обучения иностранным языкам: цели, содержание обучения, его методическая организация, выбор методов, приемов обучения и педагогических технологий для формирования у учащихся навыков и умений, контроль обучения, организация самостоятельной работы;

-формулировки целей урока, серии урока, применяемые учителями на практике, не направлены на определение потенциальных возможностей ученика использовать иностранный язык в необходимых ситуациях общения. Учет индивидуальных особенностей и личностных свойств учащихся на уровне цели обучения иностранным языкам требует постановки перед школьниками таких целей, которые возбуждают интерес к выполняемую виду работы. При обсуждении и определении целей рекомендуется участие учеников. Это возлагает на учеников ответственность за реализацию поставленной цели на определенном участке на пути достижения конечной цели обучения иностранному языку. Опыт работы показывает, что учащиеся как субъект педагогической деятельности должны быть вовлечены в процесс принятия решений относительно содержания и методов обучения уже на этапе планирования учебного процесса.

В результате опытно-экспериментальной работы проведенной нами во второй главе мы можем сделать следующие выводы:

. Выявлено, что методики преподавания, используемые в традиционной практике обучения грамматике на уроках иностранного языка показывают свою неэффективность, кроме этого, современные требования к выпускникам школ дают основание полагать, что для учителя иностранного языка необходим поиск новых, более эффективных методик закрепления и систематизации грамматических навыков при подготовке учащихся к выпускным экзаменам.

Установлено, что использование личностно-ориентированного подхода на уроках иностранного языка при изучении лексики и грамматики представляют учителю достаточно большое число преимуществ перед традиционным обучением, а именно:

-появляется возможность выявить и заполнить «пробелы» в знаниях учащихся;

-более полно реализовываются воспитательные и образовательные возможности английского языка.

Результаты уроков, проведённых нами, дают основание утверждать, что использование личностно-ориентированного подхода при обучении лексики и грамматики действительно способствует повышению эффективности закрепления и обобщения грамматических знаний, умений и навыков, повышает результативность знаний учащихся.

После проведения серии уроков по английскому языку с использованием личностно-ориентированного обучения была проведена оценка уровня знаний по прежней методике использованием 15 задач. Были получены следующие результаты. Анализ данной таблицы показал, что уровень знаний учащихся, выявленный в констатирующей части нашего эксперимента составляет 3,2 балла, а качество знаний учащихся в формирующей части эксперимента достигло 4,1 балла.

Нами было выявлено, что после нашей совместной работы с учащимися 6А класса проращивание знаний составило 0,9 балов.

Данные формирующего эксперимента о положительных сдвигах в усвоении личностно-ориентированного обучения, которым способствовали занятия с учащимися в период практики.

Таким образом, результаты экспериментальной работы свидетельствуют об эффективности разработанной нами методики обучения учащихся, что подтверждено оценками, полученными на уроках.


Заключение

Проведенные исследования педагогической работы показали, что обучение иностранным языкам сегодня невозможно без инновационной составляющей. В свете современных требований к целям обучения иностранному языку меняется статус как обучаемого, так и преподавателя, которые переходят от схемы «преподаватель - школьник» к инновационным технологиям.

С принятием нового закона об образовании и выходом федеральных государственных образовательных стандартов начался процесс переориентации российского образования со «знаниевого» подхода на компетентностный, подразумевающий формирование у обучающихся не столько определенных навыков и умений, сколько соответствующих компетенций, обладание совокупностью которых позволяет говорить о наличии у обучающихся той или иной компетентности.

Роль ИКТ в обучении иностранным языкам трудно переоценить, они обладают большим как информационным, так и образовательным потенциалом. В наши дни информатизация образования - одна из целей, которое ставит государство перед образовательным учреждением. Информационно-коммуникационные технологии активно внедряются в учебный процесс для расширения знаний и формирования ряда компетенций. Самыми популярными средствами ИКТ остаются компьютер и сеть Интернет, которая, в свою очередь, является нашей второй средой обитания и источником аутентичной информации. Все это позволяет утверждать, что данные технологии и ресурсы сети Интернет способствуют формированию ключевых компетенций, а, следовательно, и реализации основной цели обучения иностранным языкам в школе.

В рамках контрольного эксперимента было проведено исследования уровня знаний по английскому языку в школьников 6 класса. Для этого использовалась методика, разработанная А. 3. Заком и предназначенная для диагностики уровня сформированности мыслительной деятельности школьников 6 класса.

На основании полученных в результате диагностики данных были выявлены три эмпирических уровня сформированности умения решать задачи у школьников 6А класса:

-Низкий уровень - школьники не умеют понять учебную задачу; не выделяют существенные признаки и отношения, представленные в задаче; не умеют планировать свою деятельность, затрудняются в выделении структурной общности задач.

-Средний уровень - школьники пытаются понять учебную задачу, осуществляют попытку анализировать текст, выделять существенные признаки известных и искомых величин; но испытывают трудности при установлении логических связей и отношений; восприимчивы к помощи при постановке вопросов со стороны взрослого.

-Высокий уровень - учащиеся хорошо понимают учебную задачу, обнаруживают многоаспектное осмысление ситуации; дают исчерпывающую характеристику задачи, умеют выделять существенные объективные связи; планируют свою деятельность. Реализация личностно-ориентированного подхода осуществлялась благодаря применению методов диалога, игры, рефлексии и диагностики, а также методов педагогической поддержки и создания ситуации выбора и успеха. После проведения серии уроков по английскому языку с использование личностно-ориентированного обучения была проведена оценка уровня знаний по прежней методике использованием 15 задач. Уровень знаний учащихся, выявленный в констатирующей части нашего эксперимента составляет 3,2 балла, а качество знаний учащихся в формирующей части эксперимента достигло 4,1 балла.

Таким образом, результаты экспериментальной работы свидетельствуют об эффективности разработанной нами методики обучения учащихся, что подтверждено оценками, полученными на уроках.

Список использованных источников

1.Письмо Министерства образования и науки РФ от 19 апреля 2011 г. N 03-255 "О введении федерального государственного образовательного стандарта общего образования" [Электронный ресурс]. URL: http://standart.edu. ru/catalog.asp.\?Catalogld=2768.

2.Азимов, Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - М.: Изд- во ИКАР, 2013. -448 с.

3.Андреев А.И. Педагогика: Учебный курс для творческого саморазвития/ А.И.Андреев - 2-е изд. - Казань: Центр инновационных технологий, 2011. - 608с.

4.Андреев В.И. Педагогика творческого саморазвития: Инновационный курс. Книга 1. Казань: Центр инновационных технологий Казань, 2013. - 79 с.

5.Архангельский, С.И. Некоторые новые задачи высшей школы и требования к педагогическому мастерству. - М., 2006. - 68 с.

6.Бабанский Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса / Ю.К. Бабанский. - М.: Мир, 2002.- 282с.

7.Бабанский, Ю.К. Интенсификация процесса обучения // Избранные педагогические труды / сост. М.Ю. Бабанский - М.: Педагогика, 2009. - 560 с.

8.Бим И.Л. Модернизация структуры и содержания школьного языкового образования //. Иностранные языки в школе. - 2012. - № 8. - С. 2-6.

9.Бим ИЛ. Что мешает повышению результативности обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2013. - № 4. - С. 2-

7.Гальскова Н.Д. Мсжкультурнос обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2012. -№ 1.-С. 12-16.

10.Гиззатова Г.Ф., Хайруллина Ф.Р. Работа над обогащением словарного запаса у учащихся на уроках английского языка в русскоязычных группах // Педагогический опыт: теория, методика, практика. 2016. № 1 (6). С. 166-167.

11.Гусинский Э.Н. Образование личности / Э.Н. Гусинский. - М.: Интерпракс, 2012. -370 с.

12.Гусинский Э.Н. Образование личности / Э.Н. Гусинский. - М.: Интерпракс, 2012. -370 с.

13.Давыдова Е.С. Проблема перехода на личностно- ориентированную подготовку специалистов / Е.С. Давыдов // Повышение квалификации и переподготовка кадров как фактор развития общеобразовательной школы: Материалы Всерос. НПК, 18-19 декабря, 2015. - Кемерово, 2015. - С. 250-252.

14.Дмитриева Е.И. Дидактические возможности компьютерных телекоммуникационных сетей для обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2013. № 4. - С. 22-26.

15.Завьялова М. С. Личностно-ориентированный подход к организации модульно-рейтингового обучения учеников [Текст] : автореф. дис. канд. пед. наук: 13.00.01 / М. С. Завьялова. - Саратов : СГУ, 2011. - 19 с.

16.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языком в школе / И.А. Зимняя. - М.: Просвещение, 2011. - 311с.

17.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языком в школе / И.А. Зимняя. - М.: Просвещение, 2015. - 311с.

18.Илькевич В.М. Компьютерные обучающие программы на иностранном языке как средство формирования мотивационной сферы курсанта в процессе преподавания специальных дисциплин: Дис. канд. пед. наук. Пермь, 2011. - 120 с.

19.Карякин Ю.В. От автоматизации учебного процесса к открытому образованию // Информационные технологии в открытом образовании: Материалы конференции. М., 2012. - 342 с.

20.Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам: Учеб. пособие. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М. Высш. шк., 1986. - 103 с.

21.Кларин М.В. Инновации в мировой педагогике / М.В.Кларин. - Рига, 2012. - 205с.

22.Кларин М.В. Инновации в мировой педагогике / М.В.Кларин. - Рига, 2015. - 205с.

23.Классному руководителю о классном часе: технология подготовки и проведения личностно-ориентированного классного часа; под ред. Е. Н. Степанова, М. А. Александровой. - М.: ТЦ Сфера, 2012. - 197с.

24.Клепикова Т.А., Чухарев-Худилайнен Е.М. Технологии синтеза речи в обучении лексике английского языка // Известия Санкт- Петербургского государственного экономического университета. 2013. № 2 (80). С. 76-79.

26.Кузнецова А.Г. Личностно-ориентированный подход в образовании: методический комплект / А.Г.Кузнецова. - Хабаровск: ХК ИППК ПК, 2015. - 340с.

27.Кузнецова А.Г. Личностно-ориентированный подход к современному уроку: учеб. пособие / А.Г. Кузнецова. - Хабаровск: ХК ИППК ПК, 2012. - 216с.

28.Кузовлев В.П. Структура индивидуальности учащегося как основа индивидуализации обучения речевой деятельности / В.П. Кузовлев // ИЯШ, 1979. - N 1. - С. 64-68.

29.Лейфа, И.И. К вопросу о целях обучения иностранному языку // Вестник Амурского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки». - 2012. - № 12. - С. 79-80.

30.Ломов Б.Ф. Общение как проблема общей психологии. Методические проблемы социальной психологии / Б.Ф. Ломов. - М., 1975. -431с.

31.Мордасова Е.Ю. Теоретическое обоснование проблемы обучения школьников старших классов лексике современного английского языка на основе корпусного подхода // Вестник Мичуринского государственного аграрного университета. 2013. № 3. С. 142-145.

32.Мухина С.А. Нетрадиционные педагогические технологии / С.А. Мухина. - Ростов-на-Дону, 2012. - 287с.

33.Мухина С.А. Нетрадиционные педагогические технологии / С.А. Мухина. - Ростов-на-Дону, 2014. - 287с.

34.Назарова Т.С., Полат Е.С. Средства обучения: технология создания и использования. М.:УРАО, 2013. - 387с.

35.Никитченко М. А. Интернет-ресурсы на уроках иностранного языка // Среднее профессиональное образование. 2011. №3. - С. 64-65

36.Ожегов, С. И. Толковый словарь английского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. -3-е изд., стер. -М.: АЗЪ, 2013. - 928 с.

37.Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе / Е.И. Пассов. - М.:Просвещение, 2014. - 256с.

38.Пассов Е.И. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность / Е.И. Пассов, В.П. Кузовлев, В.Б. Царькова. - М.: Просвещение, 2011. - 242с.

39.Пассов Е.И. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность / Е.И. Пассов, В.П. Кузовлев, В.Б. Царькова. - М.: Просвещение, 2015. - 242с.

40.Педагогика: учебное пособие для учеников педагогических вузов и педагогических колледжей ; под ред. П.И. Пидкасистого. - М: Педагогическое общество России, 2013. - 640 с.

41.Педагогика: учебное пособие для учеников педагогических вузов и педагогических колледжей ; под ред. П.И. Пидкасистого. - М: Педагогическое общество России, 2013. - 640 с.

42.Петрова А.А. Языковая политика в России: проблемы и перспективы изучения и преподавания иностранных языков // Иностранные языки в школе. 2013. № 2. С. 105 108.

43.Петрусинский, В.В. Автоматизированные системы интенсивного обучения. - М.: Высш. шк., 1987. -192 с.

44.Психолого-педагогические основания технологии личностно- ориентированного обучения: межвуз. науч.-практ. конф. 29-30 мая 2014 г., Уфа: материалы / редкол.: М.Г.Усманова [и др.]. -Уфа: Восточный университет, 2015. - 157с.

45.Роберт И.В. Основные направления информатизации образования в отечественной школе // Вестник МГПУ. Сер. «Информатика и информатизация образования». 2012. № 5. - С. 106-114

46.Роберт И.В. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы; перспективы использования. М.: Школа-Пресс, 2012. - 205 С.

47.Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 2011. - 307с.

48.Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 2015. - 307с.

49.Российская педагогическая энциклопедия: в 2 т. / гл. ред. В. В. Давыдов. М.: Большая российская энциклопедия, 2012-2013. - Т. 2. - С. 349.

50.Салтовская Г.Н. Личностно-ориентированный урок иностранного языка / Г.Н. Салтовская//Иностранные языки в школе, 2013. - N 3. - С. 49-55.

51.Салтовская Г.Н. Личностно-ориентированный урок иностранного языка / Г.Н. Салтовская//Иностранные языки в школе, 2012. - N 3. - С. 49-55.

52.Сборник нормативных документов. Иностранный язык / сост. Днепров Э.Д., Аркадьев А.Г. - М.: Дрофа, 2013. - С.139.

53.Селевко Г.К. Современные образовательные технологии / Г.К. Селевко. - М.: Народное образование, 2013. - 243с.

54.Селевко Г.К. Современные образовательные технологии / Г.К. Селевко. - М.: Народное образование, 2014. - 243с.

55.Сериков В.В. Личностно ориентированное образование / В.В. Сериков // Педагогика, 2012. - N 5. - С.20-24.

56.Сериков В.В. Личностный подход в образовании: концепции и технологии / В.В. Сериков. - Волгоград, 2015. - 312с.

57.Сериков В.В. Образование и личность: теория и практика проектирования образовательных систем / В.В. Сериков. - М., 2013. - 276с.

58.Хуторской А. В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования / А.В. Хуторский // Сб.ст.: ученик в обновляющейся школе; под ред. Ю.И.Дика, А.В.Хуторского. - М., 2012. - С. 132-141.

59.Цукер А.А. Игровое обучение и проблемы построения личностно-ориентированного учебного процесса, обеспечивающего вхождения педагога в инновационную деятельность / А.А. Цукер, А.П. Чидарян : всерос. НПК, 18-19 дек. 2015г., Кемерово: материалы / редкол.: А.П. Чидарян [и др.]. - Кемерово, 2015. - С. 256-258.

Похожие работы на - Некоторые пути повышения эффективности урока иностранного языка

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!