Образ мужчины в материалах Словаря вологодских говоров

  • Вид работы:
    Курсовая работа (т)
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    24,07 Кб
  • Опубликовано:
    2015-09-14
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Образ мужчины в материалах Словаря вологодских говоров

Содержание

Введение

Глава I. Гендерная лингвистика

1.1Актуальные гендерные исследования в области в психологии, социологии, риторики

1.2Лингвистические исследования

Глава II. Анализ лексико-семантической группы «Характер мужчины»

Заключение

Список литературы

Введение

Настоящая работа посвящена исследованию отразившегося в Словаре вологодских говоров (далее сокращённо - СВГ) образа мужчины.

Актуальность исследования определяется рядом факторов: 1) важностью выявления по данным лексики говоров особенностей языковой картины мира, ценностных ориентиров, национально-культурных установок диалектоносителей; 2) особым вниманием отечественных лингвистов к изучению понятийносемантической сферы «мужчина»; 3) недостаточной изученностью лексики, характеризующей мужчину, на материале вологодских народных говоров.

В настоящее время гендерные исследования достаточно широко проводятся во всем мире, в том числе (с 1990-х годов) и в России. Изучение особенностей мужского и женского восприятия окружающей действительности, их сходства и отличий помогает адекватно понять различные проявления отдельно каждой женщины и каждого мужчины. Интерес к противопоставлениям обоих полов проявляют чаще психологи, например, для выявления возникающих проблем и конфликтов.

Почему человеку интересно, кто противопоставлен ему в этом мире? Противопоставление или оппозиция - явление обычное и закономерное. «Кто противопоставлен мне?» - задает данный вопрос человечество. Ответ на этот вопрос, следует знать, для того, чтобы оценить в первую очередь себя, свои возможности через призму другого.

Для чего следует изучать образ мужчины на основе картотеки регионального словаря? Что это может дать науке? В диалектном словаре содержатся единицы, характеризующие человека с разных сторон. Это может показать, какими качествами обладали деревенские мужчины в XX веке и что у них было в то время и оказывается утраченным сейчас. Фигурой изучения становится, таким образом, человек, живший в эпоху социальных бурь, потрясений и в период самых смертоносных в истории человечества мировых войн.

Объектом исследования является лексика и фразеология вологодских говоров, отражающая различные характеристики мужчины.

Предметом исследования становятся семантика лексем, способы их образования, семантические отношения наименований в лексико-тематической группе «характеристика мужчины», их способность к отражению мировосприятия носителей вологодских говоров.

Цель нашего исследования - представить анализ различных характеристик мужчины, зафиксированных в вологодских говорах во второй половине XX века. Исходя из данной цели, следует решить ряд задач:

. Определить лексический состав наименований, характеризующих мужчину по тем или иным личностным качествам, особенностям характера и поведения, признакам внешнего облика, основным видам деятельности, состояниям имущественного положения и др.;

. Выявить и систематизировать наполнение соответствующих лексико-тематических подгрупп в составе лексико-тематической группы «характеристика мужчины» в анализируемых говорах.

Научная новизна исследования состоит в опыте объединения найденных и систематизирующих единиц СВГ для описания представлений об образе мужчины в XX веке. В настоящее время научная мысль более заинтересована исследованием такой тематической группой, как группа «женщина».

Перспективами реализации полученных результатов будет являться то, что данная работа станет одним из ценных и доступных источников для получения информации и проведения дальнейших исследований в рамках изучения образа мужчины в разных аспектах.

Основным источником исследования являются материалы картотеки Словаря вологодских говоров по теме «мужчина». Этот словарь публиковался отдельными выпусками с 1983 по 2007 годы под редакцией Т. Г. Паникаровской и Л. Ю. Зориной. Источник отражает лексический состав говоров Вологодской группы во второй половине XX века.

Основными методами исследования является описательный, состоящий в отборе фактического материала и сравнительный.

Апробация отдельных аспектов курсовой работы состоялась в рамках молодежного научного форума «Молодые исследователи - регионам» (20-24 апреля 2015 года).

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списков использованной литературы и привлеченных словарей. Наименование и расположение глав обусловлено логикой и результатами исследования.

мужчина характер лексический

Глава I. Гендерная лингвистика

.1 Актуальные гендерные исследования в области в психологии, социологии, риторики

Для анализа такой ЛСГ как «характер мужчины» требуется некая теоретическая, научная основа.

Можно выделить 4 группы черт характера (поскольку речь идёт о положительных качествах, в каждой группе обозначены будут только они и список их можно продолжить):

1.Отношение к обществу, коллективу: общительность, коллективизм, чуткость, отзывчивость, уважение к людям, доброта, доброжелательность.

2.Отношение к деятельности: трудолюбие, добросовестность, исполнительность, дисциплинированность, ответственность, настойчивость в достижении цели.

.Отношение к себе: чувство собственного достоинства, скромность, гордость, самокритичность, честность.

.Отношение к вещам: бережливость, аккуратность, щедрость, бескорыстие.

В каждом человеке преобладают определённые черты, что делает его отличным от другого. Личные достоинства одних людей заставляют других восхищаться ими, брать с них пример [gopsy.ru].

Предмет гендерной социологии - социальный статус мужчин и женщин как гендерных общностей и его эволюция под влиянием конкретных условий (исторических, политических, экономических, духовных), объект - мужчины и женщины как крупные гендерные общности в социальной структуре населения, различающиеся статусными характеристиками, ролевыми функциями, особенностями психологического склада, поведения и сознания. Преобладающим объектом гендерной социологии в российской социологии традиционно является женский социум. Его состояние характеризуется уровнем решения "женского вопроса" в обществе на данном этапе развития. Мужская гендерная общность в качестве объекта гендерной социологии изучается слабо [Силласте 2004].

Очень ярко подметил это в русской общине Глеб Успенский: "Все взаимные отношения, весь обиход жизни держатся исключительно на поступках, непременно сопровождающихся только теми размышлениями, которые поступкам соответствуют вполне... даже и признака нет такого рода размышлений, которые бы не имели в результате поступка, или которые бы исходной точкой не имели какого-либо совершенно ясно видимого, ощущаемого поступка". В результате, пока носитель традиционной культуры находится в сфере конкретных ситуаций, предусмотренных его культурой, он свободно оперирует всем набором конкретных способов поведения, полученных по наследству, но, попадая в новую обстановку, оказывается совершенно беспомощным. Здесь непригодны старые правила поведения, а трансформировать их, перегруппировать, человек не может, так как не имеет четко сформулированных принципов - правил порождения не поступков, а способов поведения. Поэтому Успенский и воспринимает крестьянина, "выброшенного расстройством деревенского духа и быта", как человека, "готового подчиниться в чуждой ему среде всевозможным влияниям с наивностью ребенка, не имеющего возможности знать и понимать, что в этих влияниях зло, а что добро" [Касьянова 1994].

В России, для которой весь ХХ век явился чередой больших и малых вооруженных конфликтов, психология «человека с ружьем» оказалась преобладающей и в мирной жизни, решающим образом повлияла на весь ход ее истории. Отношение офицеров к женщинам в армии в Первую мировую войну представляется весьма противоречивым: с одной стороны, - недоверие, скептицизм, настороженность; с другой, - снисходительная опека, покровительство «слабому полу»; с третьей, - желание подтянуться, проявить себя с лучшей стороны, оказавшись в обществе «дам» [Сенявская 1999].

Для речи человека как члена определенной малой группы характерна предикативность и оценочность при слабой выраженности чисто номинативного аспекта. В этом отношении устное общение членов малой группы больше, чем какой-либо иной жанр разговорной речи, обнаруживает сходство с внутренней речью: постоянство общающихся и их опора на совместный опыт делают малую группу как бы единой "коллективной личностью", для которой многое в предмете речи является само собой разумеющимся и поэтому не нуждается в назывании. Например, в семье могут быть актуальными такие лексические значения, которые в общем языке находятся на периферии или не встречаются совсем. В одной семье, например, глаголом гарцевать обозначается выражающееся в некоторых свойствах поведения стремление мужчины обратить на себя внимание женщины (или женщин) [Крысин 2004: 475-485].

Два пола - это, по сути, две разные культуры. Среди гендерных коммуникативных стереотипов, сложившихся на сегодняшний день в русской и, шире, в европейской культуре, выделяются следующие: Большая, чем у мужчины, коммуникативная чувствительность женщины. Из-за почти повсеместной ответственности женщин за свой дом, за рождение и воспитание детей от них ожидается большая социализация, коммуникативная направленность на говорящего и предмет разговора, соблюдение этикетных норм общения и терпимость. Если женщины более эмоциональны, чем мужчины, то мужчины, если можно так выразиться, более рациональны или, если воспользоваться термином М. Кей, «грамматичны». Добродетелью мужчины считается красноречие, причем не только словесное, но и жестовое, а добродетелью женщины признается молчание, которое прямо связывается с послушанием. В художественных - литературных, изобразительных или театральных - текстах прошлого добропорядочная женщина всегда была представлена молчащей, с ртом «на замке», с сомкнутыми губами. Она демонстрировала сдержанность, скованность, скромность, самоограничение и самоуглубленность, что хорошо видно на живописных полотнах. Женщина чаще, чем мужчина, плачет, срывается на крик, но она также чаще и громче смеется. Женщины чаще, чем мужчины, склонны прощать другим их поступки и употреблять примирительные жесты. Мужчинам специально предписывается не «проявлять слабость», стараться избегать сентиментальности и не выражать на людях такие «женские» эмоции, как ласку, нежность (ср. хотя бы русское выражение телячьи нежности с его явно отрицательными коннотациями). В то же время невербальные проявления «сильных», «мужских» чувств типа гнева или ярости в европейской культуре вполне допускаются и слабо контролируются. Мужчины более настойчивы, что проявляется в их поведении. Женщины более уступчивы, они чаще, чем мужчины, склонны видеть хорошее и в самих диалогических партнерах, и в их актуальном поведении. У женщин много разговоров о семье, о детях, о болезнях (более выражено внимание к здоровью), о покупках и пр., а у мужчин это беседы о работе, спорте, политике, армии, технике, автомобилях и др.

Распорядок дня у мужчин и женщин в деревнях тоже был разным. Утренняя деятельность людей обоего пола длилась с момента пробуждения до обеда (за исключением земледельческой поры и охоты) и протекала во дворе. Старшие мужчины и женщины раздавали задание соответственно более молодым мужчинам и женщинам. Всякому делу предшествовал начал - троекратное осенение крестом, молитва, и младшие просили у старших благословения на работу. После завтрака мужчины и женщины работали порознь и позже обедали в один-два стола, и снова по отдельности - сначала ели мужчины, затем женщины. Бывало так, что женщины, но не мужчины, ели стоя. Если же во дворе стояло два стола, то мужчины и женщины могли обедать в одно и то же время, но и тогда они были пространственно разъединены: мужчины ели за передним столом, а женщины - за задним. В некоторых областях на Руси мыть руки перед обедом можно было только мужчинам (согласно данным Смоленского этнографического словаря 1914 г.) [Крейдлин 2005].

По утверждению Д.В. Воронцова, разделение людей на мужчин и женщин является центральной установкой восприятия нами себя и окружающих. Как указывает французский историк Т. Лакер, в Европе до XVII в. базовыми отличительными признаками понятий «мужчина» и «женщина» считались социальный статус индивида и исполняемые им социокультурные роли, а не анатомо-физиологические особенности. Телесное несходство мужчин и женщин не ставилось под сомнение, однако суть различий между ними люди усматривали отнюдь не в биологии [Клецина 2009:16]. Можно выделить ряд социально-психологических признаков, на основе которых выявляют различные группы мужчин и женщин, например возраст, этническая (расовая) и конфессиональная принадлежность, экономический статус и т. п. Ксения Касьянова, считает, что национальный характер - это представление народа о самом себе, это безусловно важный элемент его народного самосознания, его совокупного этнического. Усвоение человеком культуры происходит очень рано, в первые годы его жизни. К. Касьянова приводит исследования Фрейда, который в своих работах настаивает на том, что к пяти годам характер человека, как правило, уже сформирован. Эти свойства характера, социальные по своей природе, но формируемые в раннем детстве - очень прочны. К.К. Касьянова «О русском национальном характере». Термин "гендерный" в его обычном общепринятом значении "как отражения биологической принадлежности к мужскому и женскому полу". Стоит отметить, что мужская гендерная общность в качестве объекта гендерной социологии изучается слабо.

Исходя из данной ценной информации, стоит отметить, внимание ученых на концепцию мужчины, его особенностям характера, поведения, в частности речевого.

1.2 Лингвистические исследования

В Словаре современного русского литературного языка (далее сокращенно - ССРЛЯ) приводится значительное количество лексем, обозначающих мужчину. Перечислим, такие как: муж, мужание, мужать, мужаться, мужварьё, муже, мужев, мужеложство, мужелюбивый, мужелюбие, муженёк, мужененавистница, мужененавистничество, мужеобразный, мужеподобный, мужеский, мужески, мужественность, мужественный, мужество, мужествовать, мужеубийство, мужеубийца, мужик, мужиков, мужиковатость, мужиковатый, мужиковато, мужиковский, мужицкий, по-мужицки, мужичество, мужичий, по-мужичьи, мужичина, мужичишка, мужичище, мужичка, мужичок, мужичонка, мужичьё, мужлан, мужний, мужнин, мужской, по-мужски, мужчина, мужчинище, мужчинка, мужчинский, по-мужчински [ССРЛЯ 1957: 1339]. Данный словарь определяет понятие мужчина как, во-первых, лицо, противоположное по полу женщине; во-вторых, взрослый человек, вышедший из состояния мальчика-подростка. [ССРЛЯ 1957: 1350].

Понятие характер в словаре русского языка в четырех томах под редакцией А.П. Евгеньева трактуется следующим образом, «1.Совокупность основных, наиболее устойчивых психических свойств человека, обнаруживающихся в его поведении» [СРЯ 1984: 592].

В сборнике «Женщины и мужчины Вологодской области» приведена гендерная статистика. Вологодская область образована 23 сент. 1937 г. Численность постоянного населения на 01.01. 2012 г. - 1198,5 тыс. человек, доля городского населения - 71 %, сельского - 29 %. Доля в общей численности: женщин - 54 %, мужчин - 46 %. На 1000 мужчин приходится 1172 женщины. Средний возраст жителей - 39 лет, из них: женщин - 42 г., мужчин - 37 л.

Приведена сравнительная характеристика во временном разрезе. В 1959 г. численность населения: женщин - 742, мужчин - 562. В 2012 - женщин - 647, мужчин - 552. При этом в сельской местности женщин - 181, мужчин - 165. В гендерном разрезе представлены данные о численности, структуре населения по городской и сельской местности, уровень образования, заболеваемости, занятости и другое.

Приведем анализ некоторых лингвистических исследований, которые получили отражение в источниках, богатые ценной, важной информацией.

Работа Н.Ю. Баженова посвящена анализу смысловых особенностей конкретного лексико-семантического поля, а именно «Характеристика личности по речевому поведению». Всего в данной группе авторами было отмечено 40 имен существительных, 9 прилагательных и 50 глаголов.

В связи с этим общительный, коммуникабельный человек может быть обозначен как людймый (Мур.), повадливый (Кр. Конд.); замкнутый же, необщительный, закрытый человек - как нелюдимок (Крив.-Иван.) (все слова ДЭ ПГСГА), небаслйвый (Уж ббльно она нибаслйвая! Узюк.) (МСГП, 171).

Так, глагол брехать при обозначении речевой деятельности человека может обнаруживать разные смысловые оттенки. Это, в частности, уже отмеченное нами значение говорить, рассказывать, также зафиксированное тульских и новгородских говорах (Новг. Это так народ брехает) (СРНГ 3, 176). Однако у этого глагола в указанном значении могут акцентироваться следующие смысловые компоненты: Арх. «говорить, высказывать что-либо откровенно, напрямик», Вят. «выговаривать с бесстыдством», Твер. «говорить что- либо неуместное» (Там же, 176-177). О наличии в русском языке у этого глагола значения много говорить, болтать свидетельствуют примеры из художественной литературы (например, у Салтыкова-Щедрина: Иудушка самым злостным образом длил время, (...) калякая о покойни- це-маменьке; у Радищева: Ну, читатель, я с тобою закалякался! и т.д.), а во-вторых, обилие производных слов, зафиксированных в русских говорах: Сарат., Нижегор., Ряз., Пск., Твер., Волог. каляка «болтун, болтунья»; Нижегор., Сарат., Вят., Урал, калякун «болтун»; Перм., Вят., Волог. калякуша «болтун, болтунья, пустомеля»; яросл. калякало «болтун»; диал. (Даль) калякалка «болтун, болтунья, краснобай» (все слова - СРНГ 13, 12).

Только то, что действительно необходимо в данной конкретной ситуации, оказывается важным и значимым, в то время как любое проявление многословия, пустословия и косноязычия, затрудняющего понимание, не заслуживает, как правило, положительной оценки носителей диалекта. Сплетник обозначается словами зубочёс (Кр. Конд., Укр.) и обсудник (Укр.) (ДЭ ПГСГА). Обозначая проявление тех или иных свойств человека в процессе говорения, диалектные слова позволяют проследить за теми особенностями, что характеризуют особенности мировосприятия диалектного социума [Баженов Н. Ю. 2013].

Л.Ю. Зорина в одной из своих статей отводит внимание следующей группе слов, как зимогор, зимогорка, зимогориха и некоторые другие [Зорина 2010]. В настоящее время зимогором чаще всего назовут человека, который легко, не по погоде одет: Ну и парнёк у тебя, Анюта! Эдакой зимогор, уж никакой ему сиверко не страшён (Вож.). В недавние годы минувшего XX века в деревне были еще очень заметны люди, которые не разводили скот, не возделывали огороды, а перебивались сезонными работами. Такое отношение к жизни даже эксплуатировалось другими жителями деревни, но никогда не одобрялось ими, не поощрялось, а напротив, осмеивалось. Поскольку зимогоры выполняли временные работы (например, работали лён), зимогорами уже в советское время стали называть и тех людей, которые организованно приезжали на заработки в данную местность. Вспомним в этой связи прибывавших в северные деревни строителей - молдаван, украинцев: Раньше всё свои были, а щас зимогоров-то понаехало, и пьют (Кир.). По старинке в деревнях употребляли слово зимогоры. Это было достаточно ярким свидетельством того, что диалекты функционировали, приспосабливаясь к новым, изменяющимся условиям.

Привлек особое внимание следующий пример. Словарь вологодских говоров зафиксировал еще одно любопытное наименование - зимогорский чай. Так называется крепкий, хорошо заваренный чай: А давай-ко, матушка, заварим зимогорскова чаю (Кир.). Зимогоры, как о них рассказывают, всегда имели хороший, высокосортный чай. Л.Ю. Зорина проводит аналогию с данной группой слов в говорах других местностей - Карелии, Перми. О нелегкой судьбе мужчины автор статьи говорит следующее. Полагают, что по окончании сельскохозяйственных работ в своем крестьянском хозяйстве многие мужчины обычно уходили на сезонные зимние работы [Зорина 2010]. Уходили они, как говорится в иллюстративном материале СРНГ, на прииска, на горы. Но заработанных денег, чтобы вернуться домой, хватало, согласно этой версии, не всем. Вот люди и зимогорили, т.е., опустившись на социальное дно, нищенствовали, побирались, попрошайничали. Основным источником является СВГ - Словарь вологодских говоров. Данная статья является полезным источником для широкого круга лиц, а в особенности для специалистов в области диалектологии. Стоит отметить, значительный вклад в изучение наименований определенных социальных слоев северной русской деревни.

В материале СВГ обращает на себя внимание, что характеристика мужчины по его поведению в быту обильно представлена именами существительными со значением пьяница. Семантическую модель тот, кто много пьёт, пьянствует, представляют семнадцать лексем: выглядывало, запойщик, лямза, опоек, промокашка, пропивайло, пропивоха, пропитуха, пьяник, пьянуха, разгула, слюнда, спойка, тартыга, шаромыжник, шатала, шумера [Комлева 2010: 77-83].

Прозвища, которые анализирует автор Королёва, зафиксированы на сравнительно небольшой территории, какой является территория современной Латгалии (юго-восточная часть Латвии). Диалектный материал записан у староверов. [Королёва 2013]. Стоит отметить, что диалектные прозвища еще недостаточно хорошо изучены и описаны. Автор подчеркивает актуальность исследования, в силу того, что речевой этикет деревенских жителей изучен и описан еще недостаточно. Первое прозвище в своей жизни человек получал в семье. Заинтересованность в работе вызвали данные примеры. Мать-католичка называла детей Зайчик, Волчок, Улиточка (Кпл.), чтобы обмануть злых духов. У староверов не принято давать такие «обманные имена» своим детям. Особый интерес представляет собой «прозывание» женщин - андронимы. Особенностью прозвищ является то, что они могут быть понятны только своим. Например, Селёдиха - жена человека по прозвищу Селёдка, прозванного так за манеру всегда появляться на людях в модном в то время черном коротком галстуке, прозванном в народе «селедкой». Он был гармонистом и считал, что гармонист должен всегда быть «при галстуке» (Хлст.). Среди основных источников выделяются следующие: бакалаврская работа Дзене-Вилцане Ю. Русская антропонимия поселка Каплава Краславского района (2006 г.) и курсовая работа Кожемякиной О. Молодежные прозвища поселка Медуми (2007 г.).

Выясняется, что в СВГ зафиксировано свыше двадцати диалектных слов, называющих мужчину, перешедшего на жительство в дом жены: дворник, доживало, домовёнок, домовик, домовичок, домовник, домовщик, домозор, доморад, животник, завладай, подживотник, подмосточник, подшесточник, привал, привалень, привалыш, приданик, приёмник, приёмок, приёмыш, прилепыш, примак, шанежник [Зорина 2012: 142-146]. В деревенской культуре имущественная несостоятельность мужчины даже при всех его прочих достоинствах не одобрялась, а в ряде случаев даже жёстко осмеивалась.

В статье на материале архангельских говоров рассматривается, как «семейная» терминология связана с «телесностью», частями тела, и, наоборот, как лексемы, обозначающие части тела, метафорически переносятся на «семейные» понятия [Качинская 2014]. Автор в своей статье подробно обращается к такой лексико-семантической группе, как «термины родства». Интерес к данной работе возникает вследствие того, что И. Б. Качинская любопытно описывает необычную связь лексем, обозначающих части тела человека с терминами семейных отношений. Изложенное следует проиллюстрировать примером: «семья» рассматривается как пальцы на руках: отец - третий палец, рядом матка. Основным источником материала для И.Б. Качинской является Архангельский областной словарь. Внимание уделяется таким понятиям как «метонимическая замена», и группам-«донорам», когда одна система может становится «донором» для других систем. Эта статья, написанная преподавателем филологического факультета МГУ, оставляет читателя неравнодушным к изучаемой теме «языковой картины мира». По нашему мнению, работа является полезной и занимательной для широкого круга лиц.

Для анализа ЛСГ «характер мужчины» требуется рассмотреть лексические единицы в рамках ономасиологического и коммуникативного аспектов изучения.

Под семантическим полем, или лексико-семантическим полем, обычно понимается группа слов одного языка, тесно связанных друг с другом по смыслу, объединенных общим значением, отражающая в языке определенную понятийную сферу. Описание лексико-семантических групп, функционирующих внутри семантического поля, происходит по денотативно-системному принципу, т.е. ведущими оказываются ономасиологические характеристики [Черепанова: 21].

В народной речи, отраженной в СВГ, слова активно осмысляются и оцениваются говорящим. И.Т. Вепрева в своем определении языковой рефлексии сближает ее с оценкой: «Обостренное личностное начало современной русской речи усиливает в переломные периоды истории общества и языковую рефлексию говорящего, проявляющуюся в том, что носитель языка дает оценочную характеристику слову и той реалии, которую это слово называет» [Вепрева: 47]. Говорящая личность явно выражает свое отношение к употребляемому слову или выражению.

Глава II. Анализ лексико-семантической группы «Характер мужчины»

При выборке лексем из 2 выпуска СВГ, имеющих отношение к семантической сфере «мужчина» выявлено порядка 246 единиц. Выделяются следующие тематические группы: виды обращений, продолжительность жизни, характер семейных отношений, родственные отношения, особенности характера, отражение трудовой деятельности, предметы, способствующие реализации трудовой деятельности, основные виды деятельности, признаки внешнего облика, особенности поведения, состояние имущественного положения.

Стоит отметить, что отобранные лексемы в ЛСГ «характер мужчины» имеют как положительную, так и отрицательную коннотацию. Нами проанализирована совокупность свойств и качеств человека, определяющих особенности отношений и поведения личности. Одна из главных целей работы, состоит в отражении тех или иных свойств мужчины, которые помогают определить образ поведения, образ жизни.

Путем просмотра выпуска 2 СВГ было выявлено порядка 40 лексических единиц, относящихся к данной семантической сфере, в которой выделяется несколько ЛСГ ядерной и периферийной зон.

Рассмотрим лексемы в ономасиологическом аспекте.

.Ядро поля. В центре поля представлены имена существительные. 22 лексемы отражают различные характеристики мужчины.

ДОГАДА, ы, м. и ж. Догадливый, смышленый человек. БыУ у нас в деревне дед - такой догада! Никто обмануть его не мог. Сямж. Набук.

ДОГАДНИК, а, м. Догадливый, смышленый человек. Ишь какой догадник! Распознал, что к чему. Верх. Чуш.

ЕСХИДНА, ы, м. и ж. 1. Злой, нелюдимый человек. Я такова есхидны ещё не видала! Всё только уркаёт да молчит. К-Г. Окул. 2. Льстивый человек. Он, есхидна, к кажному полизёт. К-Г. Окул.

ЕХИДА, ы, м. и ж. Отличающийся злой насмешливостью, ехидный человек. Какая жё ехида етот Ванька! Тарн. Ковриж. Ехида злой. Кир. Борб.

ЖЕЛАННИК, а, м. Сердечный, добрый человек. Мужик-от у её хороший, желанник. Ник. Завр.

ЖЕЛАННИЧЕК, чка, м. Ласк. к желанник. Уй, какой желанничёк зятёк-от у неё. Ник. Сорок.

ЖОГА, и и и, м. и ж. 1. Непоседливый человек. Жога - вертёха, непоседа. Тарн. Ковриж. 2. Хитрый человек. Этот жога опеть начинаёт чёго-то со мной хитрить. Я больше не стану ёму довиреть. К-Г. Сар.

ЗАВИДА, ы, м. и ж. Завистливый человек. Во завида-то! Так глазами и зыркает. Тарн. Озерки. Ср. завидоха, завидуха.

ЗАВИДНИК, а, м. То же, что завида. Прохор быУ такой завидник! Ёму всё хотелося эдакую пилу, как у моёго мужика. К-Г. Прил. Да потому что завидник он, дак и не любят его у нас. Влгд. Сяма. + Кир.

ЗАГИБЕНЯ, и, м. и ж. Высокомерный, заносчивый человек. Вон загибеня-то идёт, не покланяется с нами. Межд. Мот. Ср. задавуля. Перестань язык показывать, загибеня эдакая! Нюксен.

ЗАДАВУЛЯ, и, м. и ж. То же, что 2. загибеня. Он ведь вон какой задауля, не дружит не с кем. Ник. Калин.

ЗАЕДА, ы, м. и ж. Вздорный, сварливый человек. Дядя Митя такой заеда быУ! Ёму бы только на кого-нибудь наорать. К-Г. Прил.

ЗАКОМЫРКА, и, ж. (об. в выражении С закомыркой). Хитринка. Коля-то - парень бесхитростный, а те были всё с закомырками. Сок. Андр.

ЗАЛИВАЛО, а, м. и ж. Человек, который склонен к лжи. Сусед-то мой такой заливало! Не верь-ко ты ему. Влгд. Сяма.

ЗАЛИВАХА, и, м. и ж. Шутник, балагур, весельчак. Ой, какой заливаха парень! У-К. Лыва.

ЗАЛЫГА, и, м. и ж. Человек, склонный к лжи. Серёга-то Стогов дак любил подзалыгнуть. Элакий залыга! Хар. Панов.

ЗАНЯТНИК, а, м. Весельчак. Он такой занятник - всех рассмешит. Кир. Борб.

ЗАТЕПЯГА, и, м. и ж. Легкомысленный, беспечный человек. Сразу видно, затепяга он у вас. Влгд. Забол.

ЗЛЫДЕНЬ, дня, м. 1. То же, что злец. Ну и злыдень у тебя ростёт, кажной день с кем-нибудь раздерётся. К-Г. Монд. // Злой, несговорчивый человек. До чего ты злыдень, что даже баять с тобой неохота. Тарн. Озерки. 2. Бездельник, лентяй. Вот нашёл чего да злыдней-то и гаркаешь. К-Г. Шест. 3. Несчастливый, неудачливый человек. Дак ой какие злыдни степановскиё! Один дурак, другая ребёнка родила, третий в тюрьме сидит. К-Г. Плоск.

ЗЛЫДНЯ, и, м. и ж. Злой человек. Ты, Павлуха, злыдня. Вот ты кто! Кир. Борб.

ЗОВУТНИК, а, м. Человек, обладающий многочисленными положительными качествами. Хозяин у них зовутник, его все уважают, за советом к нему ходят. Кир. Тал. Славутник - то же, что зовутник. Кир. Тал.

2.Периферия поля. Лексемы, составляющие ЛСГ ближней периферии - это 14 имен прилагательных, 2 глагола и 2 наречия.

Выделяется группа, обозначаемые разные признаки человека:

ДИКИЙ, ая, ое. 1. Сумасшедший, безумный. Сын-то звал к ним, да у них бабка живёт. Я ему сказала: «Двё-ти шали, дак ведь и вас с ума сведём». У него ведь дикой парень. А шальняя этого парня нет. Сямж. Монаст. 3. Необразованный, не имеющий достаточных знаний. Что с меня спрашивать? Никаких слов не знаю. Я ведь дикий. И ты у меня, старуха, глупая, дикая, пустая, ничего не толкуешь. Сямж. Грид. 6. Назойливый, надоедливо пристающий с чем-либо. За меня много сваталось. Один шибко дикой был. Нюкс. Ягр.

ДИКОВАТЫЙ, ая, ое. Сумасбродный, взбалмошный. Диковатый - плохой, придурковатый, лишённый положительных качеств. Н.кс. Копыл.

ДОЛГОЯЗЫКИЙ, ая, ое. Не умеющий хранить тайну, болтливый. Экий долгоязыкий, всё разбрякал. Верх. Чуш. Больно долгоязыкой он, не дружись с ним: опозорит на всю деревню. К-Г. Окул. + Нюкс.

ДРОЧЁНЫЙ, ая, ое. Избалованный, изнеженный. Ты ему скажи, что вот он дак дрочёный. Вож. Навол.

. ЖИЛОВАТЫЙ, ая, ое. Жадный, скупой. Дедко у том дому жиловатой. Сямж. Набук.

ЗАВИДАСТЫЙ, ая, ое. То же, что завидливый. Всё для себя только если. Памятный, мстительный, ему ничего не надо говорить - завидастый да и только. В-У. Мороз.

ЗАВИДЛИВЫЙ, ая, ое. Завистливый. Он такой завидливый, что ему и обнову-то показать боишься. Влгд. Сяма. Ну, и завидливый он, всем-то завидует. Межд. Доров.

ЗАВИДУШНЫЙ, ая, ое. То же, что завидливый. Какой ты завидушной парень, всё тебе и мало. Ник. Осин.

ЗАГНЕНОСЫЙ, ая, ое. Высокомерный, самоуверенный; заносчивый. Парень-то не загненосой: когда я по воду иду, так здоровкается. Хар. Пан.

ЗАДАВАЛИСТЫЙ, ая, ое. Высокомерный, заносчивый. Он задавалистый парень, матка бедная с ним. Хар. Шапша.

ЗДРЯШНЫЙ, ая, ое. Сумасбродный, неуравновешенный, взбалмошный. Здряшной - дурной, непредсказуемый, плохой, лишённый положительных качеств, сумасбродный. Нюкс. Копыл.

ЗЛОБЛИВЫЙ, ая, ое. Недобрый, злой. Злобливый характер. Тот. Погор.

ЗЛЫДЕННЫЙ и ЗЛЫДЯННЫЙ, ая, ое. 1. Недобрый, злой. Мужик-то мне злыденной попаУсе, так всю жизнь и промыкалась. К-Г. С. Гора.

Отмечается группа глаголов:

ЗАНЯВГАТЬ и ЗАНЯВКАТЬ, аю, ают, сов., неперех. 2. Начать плакать, ныть. Твой-то Сашка опять занявгал, плакса такой. Кир. Борб.

Представлена также группа наречий:

ДОРОДНО и ДОРОДНЁ. 2. Безл. в знач. сказ. Хорошо, прилично. Мужик-от всё робиУ, деньги большие заработаУ. К-Г. Плоск. + Баб., В-У., Верх., Ник., Нюкс., Сок., Тарн., Тот. 4. Нареч. Вполне достаточно, много. Едут глядеть, сколько у жениха скота, дородно ли хлеба. Хар.+ У-К. Нов.

Многие из этих лексем, а особенно контексты, в которых они употребляются, представляют интерес с позиций коммуникативного анализа. Говорящая личность, несомненно, выражает свое отношение к употребляемому слову или выражению.

Контексты, в которых употребляются лексемы с общим значением «характер мужчины» позволяют увидеть, как сами информанты относятся и тем самым оценивают поведение, жизнь представителей сильного пола. В качестве информирующего лица выступает чаще всего женщина.

Выражение одобрительных, но чаще неодобрительных оценок среди выбранных лексем. Проиллюстрируем примерами контекстов с положительной коннотацией:

ДОГАДА, ы, м. и ж. Догадливый, смышленый человек. БыУ у нас в деревне дед - такой догада! Никто обмануть его не мог. Сямж. Набук.

ДОГАДНИК, а, м. Догадливый, смышленый человек. Ишь какой догадник! Распознал, что к чему. Верх. Чуш.

ЖЕЛАННИК, а, м. Сердечный, добрый человек. Мужик-от у её хороший, желанник. Ник. Завр.

ЖЕЛАННИЧЕК, чка, м. Ласк. к желанник. Уй, какой желанничёк зятёк-от у неё. Ник. Сорок.

ЗАЛИВАХА, и, м. и ж. Шутник, балагур, весельчак. Ой, какой заливаха парень! У-К. Лыва.

ЗАНЯТНИК, а, м. Весельчак. Он такой занятник - всех рассмешит. Кир. Борб.

ДОРОДНО и ДОРОДНЁ. 2. Безл. в знач. сказ. Хорошо, прилично. Мужик-от всё робиУ, деньги большие заработаУ. К-Г. Плоск. + Баб., В-У., Верх., Ник., Нюкс., Сок., Тарн., Тот. 4. Нареч. Вполне достаточно, много. Едут глядеть, сколько у жениха скота, дородно ли хлеба. Хар.+ У-К. Нов.

Видим, что одобрительная оценка встречается в 8 из 40 выбранных лексемах. Это характеризуется тем, что информанты обладают сдержанной речью, недостаточной заинтересованностью в поощрении положительных качеств мужчин.

Выявим контексты с отрицательной коннотацией. Значительное количество выбранных нами лексем отражают оценку негативным качествам, характеристикам мужчины. Частотна семантическая группа, выражающая в контексте данных лексем отношение к таким нравственным понятиям, как правда и ложь.

ЗАЛИВАЛО, а, м. и ж. Человек, который склонен к лжи. Сусед-то мой такой заливало! Не верь-ко ты ему. Влгд. Сяма.

ЗАЛЫГА, и, м. и ж. Человек, склонный к лжи. Серёга-то Стогов дак любил подзалыгнуть. Элакий залыга! Хар. Панов.

ЗЛОБЛИВЫЙ, ая, ое. Недобрый, злой. Злобливый характер. Тот. Погор.

ЗЛЫДЕННЫЙ и ЗЛЫДЯННЫЙ, ая, ое. 1. Недобрый, злой. Мужик-то мне злыденной попаУсе, так всю жизнь и промыкалась. К-Г. С. Гора.

Среди отобранных лексем есть отражение демонстрации требовательного, контролирующего, властного поведения информантов. Доказательство этому свидетельствует следующие лексические единицы:

ЖОГА, и и и, м. и ж. 1. Непоседливый человек. Жога - вертёха, непоседа. Тарн. Ковриж. 2. Хитрый человек. Этот жога опеть начинаёт чёго-то со мной хитрить. Я больше не стану ёму довиреть. К-Г. Сар.

ЗАВИДНИК, а, м. То же, что завида. Прохор быУ такой завидник! Ёму всё хотелося эдакую пилу, как у моёго мужика. К-Г. Прил. Да потому что завидник он, дак и не любят его у нас. Влгд. Сяма. + Кир

ЗЛЫДЕНЬ, дня, м. 1. То же, что злец. Ну и злыдень у тебя ростёт, кажной день с кем-нибудь раздерётся. К-Г. Монд. // Злой, несговорчивый человек. До чего ты злыдень, что даже баять с тобой неохота. Тарн. Озерки. 2. Бездельник, лентяй. Вот нашёл чего да злыдней-то и гаркаешь. К-Г. Шест. 3. Несчастливый, неудачливый человек. Дак ой какие злыдни степановскиё! Один дурак, другая ребёнка родила, третий в тюрьме сидит. К-Г. Плоск.

ДИКИЙ, ая, ое. 1. Сумасшедший, безумный. Сын-то звал к ним, да у них бабка живёт. Я ему сказала: «Двё-ти шали, дак ведь и вас с ума сведём». У него ведь дикой парень. А шальняя этого парня нет. Сямж. Монаст. 6. Назойливый, надоедливо пристающий с чем-либо. За меня много сваталось. Один шибко дикой был. Нюкс. Ягр.

ДОЛГОЯЗЫКИЙ, ая, ое. Не умеющий хранить тайну, болтливый. Экий долгоязыкий, всё разбрякал. Верх. Чуш. Больно долгоязыкой он, не дружись с ним: опозорит на всю деревню. К-Г. Окул. + Нюкс.

ЗАВИДАСТЫЙ, ая, ое. То же, что завидливый. Всё для себя только если. Памятный, мстительный, ему ничего не надо говорить - завидастый да и только. В-У. Мороз.

ЗЛЫДЕННЫЙ и ЗЛЫДЯННЫЙ, ая, ое. 1. Недобрый, злой. Мужик-то мне злыденной попаУсе, так всю жизнь и промыкалась. К-Г. С. Гора.

ЗАНЯВГАТЬ и ЗАНЯВКАТЬ, аю, ают, сов., неперех. 2. Начать плакать, ныть. Твой-то Сашка опять занявгал, плакса такой. Кир. Борб.

Приведенные лексемы выражают неодобрение со стороны информирующих лиц. Они предпочитают контролировать каждую ситуацию своей жизни, любит демонстрировать в общественных и личных отношениях свою главенствующую роль. В основном, такие лица требовательны к себе и другим людям. На основе данных сведений можем предположить, что информант - женщина, по сравнению с мужчиной, занимает главенствующее положение, лидирующую роль в обществе и в частности в семье. Следует отметить зачатки такой формы общества как матриархат.

Семантическая сфера «характер мужчины» в лексике вологодских говоров формируется значительным количеством лексем. Данная ЛСГ имеет четко структурированную ядерную зону. Лексемы в центре семантического поля представлены в виде 22 имен существительных. Непременно, важной составляющей являются лексические единицы, которые образуют ближнею периферию ЛСГ «характер мужчины». Отмечена группа имен прилагательных, глаголов и наречий. Наиболее частотной семантической группой обнаруживаются имена прилагательные - 14 лексем.

Заключение

В настоящей работе анализируются диалектные наименования, отражающие особенности характера мужчины. Источником материала послужил Словарь вологодских говоров. В выпуске 2 СВГ зафиксировано свыше 240 лексических единиц, называющих лиц мужского пола. ЛСГ «характер мужчины» имеет отражение в 40 лексемах. Данные слова показывают как информанты, в частности лица женского пола, относятся к категории мужчин.

Стоит отметить, что более половины анализируемых диалектных слов имеют явно отрицательную, неодобрительную окраску. На основе ряда лексем, нами выявлена традиция к матриархальному укладу жизни лиц женского пола.

Подчеркнем, что матриархат - форма родового первобытного общества, при которой родовые группы создавались на основе родства по женской линии и господствующее положение в хозяйстве и общественных отношениях занимала женщина. Матриархат возникает на известном этапе истории человечества, вслед за начальным периодом первобытного стада, в виде материнского родового строя. Косвен, Матриархат. Благодаря сильным пережиткам матриархата [в Египте] дети продолжали называться по имени матери - сын такой-то, а иной pas сын такого-то и такой-то. Струве, Ист. древн. Востока. О матриархате применительно к народам нашей страны летописец ничего не говорит, несмотря на то, что ему известны вообще различные формы семьи и брака. Греков, Крест, на Руси [ССРЛЯ 1957: 710].

Если отдельные авторы под давлением фактов и принимают матриархат более или менее широко, то сводят его к «материнскому праву», под которым, по старому, разумеется матрилинейная филиация с прибавлением набора тех или иных порядков и обычаев. Матриархат старательно изолируется от рода и тем выхолащивается его общественное содержание, его первобытно-общинная сущность. Упорно и настойчиво повторяется, что каков бы ни был этот «пресловутый матриархат», главой семьи, как и иной общественной группы, все же является мужчина - брат, дядя или отец [Косвен 1948: 308]. Выдающейся русской женщине, Герою Советского Союза, покойной Марине Михайловне Расковой, мы обязаны счастливой возможностью привести и высказывание о матриархате вождя советского народа И.В. Сталина. В своих «Записках штурмана» Раскова, рассказывая о приеме в Кремле участниц славного перелета, писала: «Берет слово товарищ Сталин. Он говорит просто, замечательно умно и остроумно. Он напоминает о времени матриархата, рассказывает, что такое матриархат, как это получилось, что женщины были более запасливыми, чем мужчины, что женщины начали возделывать сельскохозяйственные культуры в то время как мужчины занимались охотой, и вот женщины оказались значительнее мужчин. Потом он говорит о тяжелой доле женщин во все дальнейшие века». В этих гениально простых словах - в основных чертах вся история матриархата как всемирно-исторического явления [Косвен 1948: 317].

Контексты, в которых употребляются изучаемые лексемы, позволяют увидеть, какую оценку дают информанты особенностям характера мужчин-односельчан. При выходе на отношение информирующих к изучаемым лицам сильного пола, создается достаточно наглядная, понятная картина образа мужчины в Словаре вологодских говоров.

Работа достигает поставленной цели. Чрезвычайно интересна лексика, отражающая особенности характера мужчины. Анализ лексем, входящих в данную ЛСГ, помогает для дальнейшего продуктивного исследования в рамках изучаемой темы.

Список литературы

1.Баженов Н.Ю. Наименования речевого поведения человека в русских народных говорах: лексико-семантический аспект (на материале самарских говоров) // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2013 / Ин-т лингвистических исследований - СПб.: Нестор-История, 2013. - 660 с.

2.Вепрева И.Т. О функционально-системной организации рефлексивов // Русский язык в контексте современной культуры. Екатеринбург, 1998. - С. 28-29.

.Гендерная психология. 2-е изд. / Под ред. И.С. Клециной. - СПб.: Питер, 2009. - 496 с.

.Женщины и мужчины Вологодской области: [Цифры и факты]: Краткий статистический сборник./ Госкомстат России, Вологод. обл. ком. гос. статистики. - Вологда: Вологод. облкомстат, 2012.

.Зорина Л.Ю. Зимогоры и зимогорки в традиционной и современной культуре Вологодского края // Слово и текст в культурном сознании эпохи: Сборник научных трудов. Часть 2 // Отв. редактор Г.В. Судаков; Департ. образования Волог. обл.; Вологод. гос. пед. ун-т. - Вологда, 2010. - С.50-57.

.Зорина Л.Ю. Животники и завладаи в традиционной и современной культуре Вологодского края // Русское слово: Прошлое, настоящее, будущее. Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием 17-18 мая 2012 г. / Отв. ред. С.Н. Пяткин; АГПИ им. А.П. Гайдара. - Арзамас: АГПИ, 2012. - С. 142-146.

.Касьянова К. О русском национальном характере. - М.: Институт национальной модели экономики, 1994 - 267с.

.Качинская И.Б. Термины родства и языковая картина мира: сопряжение «семейного» и «телесного» регистров (по материалам архангельских говоров) //Севернорусские говоры. Вып. 13: Межвуз. сб. / Отв. ред. А. С. Герд. - СПб.: «Нестор-История», 2014 - С. 165-178.

.Комлева Н.В. Изучение лексики с общим значением «пьянство» (по данным Словаря вологодских говоров) // Слово и текст в культурном сознании эпохи: Сборник научных трудов. Ч. 5. // Отв. ред. Г.В. Судаков. - Вологда: Легия, 2010. - С. 77-83.

.Королёва Е.Е. Русские прозвища Латгалии // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2013 / Ин-т лингв, исслед. - СПб.: Нестор-История, 2013. - С. 299-313.

.Косвен М.О. Матриархат. История проблемы. Москва-Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 1948. - 329 с.

.Крейдлин Г.Е. Мужчины и женщины в невербальной коммуникации. - М.: Языки славянской культуры, 2005. -224 с.

.Крысин Л.П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях // (Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. - М., 2004. - С. 475-485.

.Силласте Г.Г. Гендерная социология: состояние, противоречия, перспективы. - 2004.

.Сенявская Е.С. Психология войны в ХХ веке: исторический опыт России». - М.: Российская политическая энциклопедия, 1999.

.Черепанова О.А. Типы и способы номинации как характеризующие признаки тематической и лексико-семантической группы слов (к постановке проблемы) // История русского слова: проблемы номинации и семантики: Мезвуз. сб. науч. трудов. - Вологда, 1991 - С. 20-27.

.Положительные черты характера в мужчинах и женщинах

.БАС - Словарь современного русского литературного языка. - Т. 1-17. - М.;Л., 1948-1965.

.СВГ - Словарь вологодских говоров. - Вып. 1 - 12. - Вологда, 1983 - 2007.

Похожие работы на - Образ мужчины в материалах Словаря вологодских говоров

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!