Семантика английского суффикса -y

  • Вид работы:
    Дипломная (ВКР)
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    36,7 Кб
  • Опубликовано:
    2014-03-18
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Семантика английского суффикса -y

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

БРЯНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ И.Г.ПЕТРОВСКОГО

Факультет иностранных языков

Кафедра английской филологии



ВЫПУСКНАЯ

КВАЛИФИКАЦИОННАЯ

РАБОТА

на тему:

Семантика английского суффикса -y


Выполнила:

студентка 5 курс

Шевелёва Дарья Владимировна

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент

Иевлева Ирина Юрьевна


Брянск - 2011

Содержание

Введение

Глава I Словообразование в английском языке

.1 Словообразование как инструмент вторичной номинации

.2 Понятие словообразовательной модели

.3 Продуктивность словообразовательных моделей в английском языке

.4 Аффиксальный способ словообразования в английском языке

Выводы

Глава II Семантика английского суффикса -y

.1 Суффикс -y в системе словообразования английского языка

.2 Этимология суффикса -y

.3 Семантический диапазон суффикса -y в современном английском языке

Выводы

Заключение-49

Список использованной литературы

Методическая часть

Введение

Данная работа посвящена исследованию семантики английского суффикса -y.

Пожалуй, ни один способ словообразования в разных языках, в том числе и английском, не исследовался столь часто и детально, как аффиксация. И это закономерно: ведь в аффиксальном словообразовании семантические изменения, которые претерпевает производящая база, эксплицитно выражены и связаны с прибавлением к ней формальных показателей - аффиксов. Образование новых единиц номинации обязательно связано с определенными, прежде всего семантическими, преобразованиями исходных единиц, и соответственно словообразовательное значение есть у всех производных. Деривационный аффикс выделяет отличительные признаки производного с особой наглядностью и очевидностью.

Несмотря на многочисленность исследований, нельзя сказать, что все проблемы аффиксального словообразования как в английском, так и других языках нашли свое решение. Это относится в первую очередь к кардинальному вопросу аффиксации: проблеме семантики деривационного аффикса. Описание аффиксальной подсистемы любого языка предполагает первой своей задачей установление инвентаря и границ аффиксации и той семантической нагрузки, которую несет тот или иной аффикс и с которой связано его место в данной подсистеме.

Суффикс -y занимает особое место в системе английского словообразования. Будучи многозначным, он активно участвует в образовании новых слов. Основной проблемой при изучении данного суффикса является отсутствие у лингвистов однозначного мнения относительно числа его значений.

Таким образом, актуальность работы определяется необходимостью изучения семантики суффикса -y и разграничения его значений.

Целью настоящей работы является изучение семантического диапазона суффикса -y.

Цель исследования обусловила необходимость решения следующих задач:

изучить и обобщить научную литературу по теме исследования;

рассмотреть понятие словообразования как способа вторичной номинации;

определить понятие словообразовательной модели;

рассмотреть понятие продуктивности словообразовательных моделей в английском языке;

изучить аффиксальный способ словообразования и выявить особенности суффиксации в английском языке;

рассмотреть суффикс -y в словообразовательной системе английского языка;

изучить этимологию суффикса -y

определить семантический диапазон суффикса -y в современном английском языке. семантика английский суффикс словообразование

Объект исследования - семантический потенциал суффикса -y.

Предмет исследования - семантический объем суффикса -y, реализуемый в разных частеречных моделях.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: анализ научных работ, описательный метод, словообразовательный анализ, сравнительный анализ, метод сплошной выборки.

Теоретической базой исследования послужили работы Е.С. Кубряковой, З.А. Харитончик, Р.Г. Зятковской, И.П. Ивановой, И.В. Арнольд, Р.С. Гинзбург, О.Д. Мешкова и Г.Б. Антрушиной.

Структура работы соответствует поставленной цели и выделенным задачам. Работа состоит из введения, двух глав (теоретической и практической) и заключения. Она также содержит список использованной литературы и методическое приложение.

На защиту выносятся следующие положения:

в словообразовании английского языка суффикс -y представлен системой омонимичных суффиксов, чье число превышает 2;

наибольшим числом значений обладает адъективный суффикс -y.

Глава I Словообразование в английском языке

1.1 Словообразование как инструмент вторичной номинации

Бесконечный процесс познания мира, возникновение новых и модернизация уже имеющихся понятий, открытие и создание все новых и новых объектов реальной действительности требуют от языка обеспечить говорящий на данном языке коллектив необходимым количеством слов - названий предметов, действий, характеристик и т.п. Так перед нами встает вопрос номинации. Как пишет Е.С. Кубрякова, «номинация связывает мир действительности с миром языка, устанавливает корреляцию между предметом и выбранным для его названия языковым отрезком, соединяет точку пространства экстралингвистического с точкой пространства языкового» [Кубрякова 1978: 8]. Вместе с тем, способность языковой единицы показывать какой-нибудь элемент человеческого опыта позволяет указать не только на реальный единичный предмет, но и выступить в качестве обозначения понятия об этом предмете. Невозможно дать предмету название, не сформировав о нем понятие, в котором свойство вещей или явлений даются в преобразованном виде в зависимости от потребности человека. Выделив предмет обозначения, сформировав о нем понятие, человек начинает подбирать адекватное языковое средство наименования.

Выделяется номинация прямая (первичная) и вторичная. Первичная номинация в языке предполагает «соотнесение отражаемого в сознании фрагмента внеязыкового ряда и звукоряда, впервые получающего функцию названия» [Уфимцева 1977: 73]. Под вторичной номинацией понимается использование уже имеющихся в языке средств в новой для них функции наречения [Телия 1977: 129]. Обращение к уже имеющимся в лексической системе языка средствам и выражение новых смыслов путем различной их комбинаторики необычайно важны как для говорящего и слушающего, так и для самого языка. Синтез нового наименования из готовых словесных форм или их значимых частей позволяет говорящему зафиксировать некоторое свое знание о характеристиках и признаках именуемого объекта, его взаимосвязях с другими объектами, дать объекту не произвольное, а обусловленное познавательным опытом имя, каким бы поверхностным и случайным этот опыт ни был. Одновременно сообщение говорящего оказывается более или менее экономным, ибо подобным наименованием говорящий избегает необходимости подробного объяснения или толкования имени, которая обязательно встала бы перед ним в случае использования какого-то абсолютно условного имени, не связанного ни с какими другими единицами лексики. Для слушающего, в задачи которого входит распознавание закодированного в сообщении говорящего смысла, расшифровка подобного рода единиц значительно облегчается благодаря тем связям, которые слушающий, владея тем же языковым кодом, что и говорящий, легко устанавливает между новым наименованием и составляющими его "старыми" компонентами лексической системы. Сама же лексическая система, благодаря такой практике создания лексических единиц, оказывается одновременно и достаточной, и экономной частью языкового кода, что способствует относительно легкому ее усвоению.

Словообразование по своей сущности и природе наилучшим образом отвечает потребностям номинации, используя при этом имеющийся в языке запас слов и наименований. Основная масса новых единиц образуется с помощью словообразовательных средств. Насколько важна система словообразования для номинативной деятельности человека, можно заключить по тому, что около 70% словарного запаса языка конституируется словами производными, т.е. построенными по определенным правилам с помощью определенных словообразовательных средств на базе исходных лексических единиц и мотивированными ими [Харитончик 1992]. Термин «словообразование» имеет два основных значения, которые следует четко различать. В первом своем значении он употребляется для выражения постоянного процесса образования новых слов в языке. Суть словообразовательного процессы заключается в создании новых наименований, новых вторичных единиц обозначения, и коль скоро такие наименования являются словами, термин словообразование раскрывается в буквальном смысле, т.е. прежде всего как наименование процесса образования слов. Во втором значении термин словообразование обозначает раздел науки, занимающейся изучением процессов образования лексических единиц. Основная задача словообразования заключается в изучении формальных, семантических, генетических и других закономерностей и особенностей образования новых лексических единиц, возникающих в процессе развития языка, который является своеобразным барометром общественного развития, чутко реагирующим на малейшие изменения в научной, политической и другой жизни общества.

Рассматривая словообразование как инструмент вторичной номинации, следует обратить внимание на определение, которое дает Е.С. Кубрякова данному процессу, т.к. оно наиболее полно отражает его суть. Елена Самойловна Кубрякова определяет словообразование как важную область ономасиологии с точно очерченными формальными границами. Она пишет: «Словообразование - это область создания и функционирования производных единиц как однословных наименований, вторичных по своей природе, мотивированных по содержанию и структурированных в соответствии с формальной операцией и характером преобразования исходных единиц, базы деривации» [Кубрякова 1975: 51 - 52]. Процесс словообразования - это сложная речемыслительная деятельность. Порождение нового слова посредством словообразования осуществляется несколькими этапами. Для того чтобы назвать что-либо, необходимо идентифицировать референт, определить его место в когнитивной системе говорящего и отнести его к определенной категории, затем проводится сравнение данного референта с другими подобными ему в данной категории (классе), в результате выделяются характеристики, отличающие данный референт от ему подобных. Происходит сначала общая категоризация, затем субкатегоризация. Таким образом, акт наименования устанавливает определенные ассоциации между фрагментом действительности, который уже описан, и между фрагментом действительности, который нужно назвать.

Главной объединяющей чертой номинативного и коммуникативного аспектов словообразования является единство конечного продукта порождения, т.е. получение особого типа слов-производных слов, или дериватов, отличающихся по целому ряду основополагающих параметров от непроизводных, простых слов. Производное есть такая вторичная языковая единица, которая формально и семантически зависит от исходной и, при наличии общей ядерной части, отстоит от исходной единицы на один деривационный шаг. По смыслу производное всегда может быть объяснено через исходную единицу, оно мотивировано ею и представляет собой некоторое видоизменение ее семантики.

Между производными словами и их производящими единицами нет и не может быть полного тождества: налицо некоторое структурное сходство и одновременно различие, а также некоторые семантические и/или категориальные сдвиги. Такой тип отношений между словарными единицами характеризуется как отношения словообразовательной производности. Единицы, между которыми они устанавливаются, соотносятся как производящее и производное или как мотивирующее и мотивированное. Производящим, мотивирующим выступает слово или более сложная единица, например, словосочетание на основе структуры и семантики которой строится новое наименование. С формальной точки зрения она может подвергаться различным операциям: полному повторению звуковой формы, свертыванию исходной формы, развертыванию или расширению структуры за счет специально существующих в языке словообразовательных средств, что позволяет выделить в системе конкретного языка действующие способы словообразования. Вследствие различных формальных операций, которые претерпевает производящее слово, в производном слове, образованном на его базе, остаются разные следы, указывающие на его производность от той или иной единицы. В современном английском языке рефлексией производящего слова в производном чаще всего выступает морфологическая основа производящего слова. В производных типа performance 'выполнение', election 'выборы', beginning 'начало', arrangement 'приведение в порядок', thoughtfulness 'задумчивость' и им аналогичных производящие слова perform, elect, begin, arrange, thoughtful представлены именно своими морфологическими основами perform-, elect-, begin-, arrange-, thoughtful-. В ряде случаев, например: wind-driven 'гонимый ветром', frost-bitten 'обмороженный', unknown 'неизвестный', производящие слова предстают в виде отдельных своих словоформ - driven, bitten, known. В различного рода сокращениях след производящего слова может сохраняться в виде буквы (напр., ВВС "British Broadcasting Corporation", UNO "United Nations Organization" GPO "General Post Office"), слога (напр., interpol "International police", doc "doctor", vet "veterenarian", flu "influenza", sec "second", lab "laboratory", ad "advertisement"), некоторого звукового комплекса (напр., brunch (breakfast + lunch).

Конкретные производные, возникающие как результат взаимодействия определенного типа производящих баз и словообразовательных средств, служат основанием для более сложных, классификационных единиц словообразования, которые отражают правила создания производных слов и принципы их организации в языке.

.2 Понятие словообразовательной модели

Основной классификационной единицей в словообразовании является словообразовательная модель, или словообразовательный тип. Несмотря на некоторые расхождения в определениях и терминологии, вызванные стремлением авторов подчеркнуть как особо важную ту или иную сторону словообразовательного процесса, сущность данной классификационной единицы в принципе одна. Это схема, образец, аналог, модель, все то, что фиксирует правило построения производных слов, правило, которое учитывает тип производящих основ и словообразовательных средств и формируемую в результате их взаимодействия обобщенную семантику однотипных слов [Харитончик 1992: 106].

Существующие в современной лингвистике различные определения сводятся к тому, что моделью производного можно назвать вслед за Е.С. Кубряковой единую для словообразовательного ряда схему его организации, учитывающую как характер компонентов производного, так и порядок их расположения. Модель производного - это наиболее общая формула однотипных образований, это их структурно-семантический аналог. Это стабильная структура, обладающая обобщенным лексико-категориальным значением и способная наполняться различным лексическим материалом.

Характерной особенностью словообразовательной модели является ее абстрактность, отвлеченность от конкретного лексического значения или у всей модели, как то имеет место у моделей сложных слов, или у ее какой-либо части, что свойственно для моделей производных слов. Эта особенность дает возможность осуществлять ей словообразовательную функцию; именно свойство абстрагированности делает модель образцом для подражания, своеобразной матрицей, по которой создаются новые слова.

общее категориальное значение: принадлежность к определенной части речи, определенному лексико-семантическому разряду слов как в пределах одной части речи, так и с возможным охватом нескольких частей речи;

структурный состав, т.е. из каких словообразовательных элементов она состоит;

характер структурно-смысловых отношений ее компонентов;

ее словообразовательное значение, характер смысловой связи с производящим словом, или мотивация этой связи;

ее словообразовательная активность, иначе, продуктивность.

Итак, словообразовательная модель представляет собой морфологически и лексико-семантически обусловленную структурную схему, по которой могут быть образованы серии словообразовательных конструкций с одинаковой структурой. Словообразовательная модель может включать разнородные, разнофункциональные элементы - знаменательный и служебный. В производном слове «manly» знаменательным элементом является корневая морфема man, которая выражает лексическое значение, служебным же элементом является суффикс -ly, выражающий обобщенное лексико-категориальное значение «подобие».

Слова в языке образуются серийно, для этого используются определенные схемы, формулы. Слова приобретают типовые словообразовательные значения. Для словообразования важно определить, что такое «словообразовательное значение».

Словообразовательное значение определялось лингвистами по-разному. Ономасиологический подход рассмотрение производных с точки зрения реализуемого ими номинативного задания, ориентация на динамику словообразовательных явлений позволили осознать сущность словообразовательного значения и дать ему наиболее полное определение. Исходя из номинативного задания словообразовательного aкта, способа наречения и соответствующих ему операций, Е.С. Кубрякова определяет словообразовательное значение как «сложноструктурированное значение, называющее определенный тип отношения между определенными ролевыми структурами компонентов деривата: отношения, маркирующего один компонент производного как его базис, а другой как его признак и, следовательно, предопределяющего ту роль, которую играет в данном производном его отсылочная (мотивирующая) часть» [Кубрякова 1981: 102]. Автор подчеркивает необходимость определить словообразовательное значение как называющее тип отношений между двумя категориальными значениями с обязательным указанием не только типа отношений, но и связываемых величин, одна из которых воспринимается в качестве ономасиологического базиса обозначаемого, а другая - его ономасиологического признака. Чтобы определить базис и признак в производном слове, нужно обратиться к процессу номинации в словообразовании. Детали этого процесса мы уже подробно рассмотрели ранее, и здесь нам важно подчеркнуть только то, что в акте номинации словообразовательного порядка имеют место две разные логических операции - мысленное подведение обозначаемого под известный класс явлений, т.е. категоризация и отождествление обозначаемого, и его мысленное сравнение с другим предметом или явлением действительности. Первая операция соответствует выбору базиса обозначаемого, вторая - его признака. Первая обуславливает проявление формирующей части производного, вторая - отсылочной. Первая есть акт классификации, вторая - акт установления ассоциативной связи [Кубрякова 1981].

Необходимо помнить, что словообразовательное значение не то же самое, что значение лексическое. Например, словообразовательное значение слова writer - «деятель, некто, производящий действие по глаголу основы». Индивидуальное же значение раскрывает характер действия - «писатель - тот, кто пишет».

Словообразовательное значение объединяет слова, образованные по одной модели с общим результатом. В группу слов, объединенных по индивидуальному лексическому значению, войдут слова, построенные по разным моделям (scribbler, novelist, poet, etc.), но объединенные синонимическими отношениями [Елисеева 2003: 56].

.3 Продуктивность словообразовательных моделей в английском языке

Учеными давно было замечено, что по одним словообразовательным моделям можно образовать почти бесконечное или, по крайней мере, значительное число производных, другие же характеризуются неспособностью к свободному производству слов. Продуктивность является одной из главных характеристик самых различных языковых единиц. Особое значение продуктивность приобретает в словообразовании, и в частности, при характеристике словообразовательной модели, являющейся центральным механизмом в создании новых слов. Продуктивность в теории словообразования имеет синонимичный термин - «словообразовательная активность», под которым подразумевается способность словообразовательных средств образовать новые слова. Следовательно, продуктивными следует считать такие модели, по которым на данном этапе развития языка образуются новые слова. По степени продуктивности все словообразовательные модели можно разделить на высокопродуктивные, малопродуктивные и непродуктивные. В английском языке примером высокопродуктивных можно считать модели производных слов с суффиксами: V + -er (thinker), N + -able (readable), N + -less (headless); с префиксами: re- + V (rethink), pre- + V (prefabricate). В качестве малопродуктивных выступают модели производных с суффиксами: N + -en (woolen), N + -ate (granulate); с префиксами: be- + V (becloud), dis- + V (dislike). К непродуктивным относятся следующие модели: N + -hood (childhood), in- + A (incorrect). Продуктивность не является постоянным свойством модели, она в определенный период развития языка может изменить характер своей продуктивности и перейти из класса неактивных моделей в активные.

Необходимо сказать, что активность словообразовательных моделей детерминируется многочисленными факторами: экстралингвистическими и лингвистическими (фонетическими, фонологическими, морфологическими, этимологическими, деривационными, семантическими, стилистическими). Также, огромное значение имеют свойства лексических единиц, их конкуренция с уже существующими языковыми обозначениями, коммуникативные и прагматические причины.

В английском языке, например, производные прилагательные содержат до 70 суффиксов разного происхождения. Из них суффиксы -ate, -ory, -ine, -id и другие никогда не соединяются с иcкoнными основами; напротив, такие суффиксы, как -ward, -most, -fold, никогда не сочетаются с основами заимствованными.

Небезынтересен и тот факт, что в 96% случаев исконные суффиксы, с помощью которых образуются производные прилагательные в английском языке, присоединяются к одноморфемным производящим базам (wolfish 'волчий', fatherly 'отцовский', painful 'болезненный', papery 'бумажный', swanlike 'лебединый' и др.) [Харитончик 1992].

Примером ограничительного действия семантики производящих баз может явиться сочетаемость адъективного суффикса -1у с обозначениями лиц, единиц измерения времени (manly 'мужественный', kingly 'королевский', daily 'ежедневный', weekly 'еженедельный' и т.д.) и исключение из сферы действия этого суффикса названий растений, материалов и т.д., которые типичны для модели с адъективным суффиксом -у (piny 'сосновый', clayey 'глинистый' и др.)

Активность словообразовательной модели, несомненно, регулируется уже существующими в лексической системе языка единицами. Так, отсутствие производных с префиксом un- типа *ungood, *unsoft, *unlong в серии слов типа unkind 'недобрый', unready 'неготовый', unpleasant 'неприятный' и т.д. обусловливается, среди прочих факторов, тем, что в лексике английского языка имеются простые слова bad 'плохой', hard 'твердый', short 'короткий' и т.д.

Продуктивность не следует отождествлять с употребительностью. Слов, образованных по непродуктивным моделям, в любом тексте может оказаться больше, чем слов, построенных по продуктивным. Существенная особенность продуктивных моделей лежит не в употребительности слов, образованных по ним, а в способности этих моделей к созданию неограниченного числа новых слов.

Вышеупомянутый подход к определению продуктивности является общепринятым, однако существуют и другие. Несмотря на общую тенденцию отождествления понятий «продуктивность» и «активность», К.С. Кубрякова разграничивает их. "Продуктивность, - пишет Е.С. Кубрякова, - это скорее количественная характеристика словообразовательного ряда: модель продуктивна, когда по ее образцу в языке созданы десятки, а то и сотни производных. С другой стороны, активность модели - это скорее качественная ее характеристика, ибо она означает способность словообразовательного ряда к пополнению новыми единицами [Кубрякова 1965: 21]. Из сказанного можно сделать вывод, что продуктивность - это статическая характеристика словообразовательной системы, это учет результатов ее действия, это отражение реализации способности разных словообразовательных моделей в определенные временные периоды к словопроизводству. Многие словообразовательные модели различаются именно в количественном аспекте: ср. довольно ограниченный и закрытый список производных с суффиксом -dom (Kingdom, princedom и т.д.) и огромный, открытый ряд производных с суффиксом -y (bushy, windy, silky) в современном английском языке. Активность - это динамический, процессуальный аспект словообразовательной системы, ее способность к действию, пополнению языка новыми лексическими единицами, к выполнению определенных коммуникативных заданий.

Отличие продуктивности от активности можно увидеть на примере следующих словообразовательных моделей. Модель V + -er является продуктивной и активной, т.к. в английском языке существуют сотни слов, содержащие суффикс -er (teacher, speaker, driver), и эта словообразовательная модель свободно используется для создания новых слов (respecter, breakfaster). Словообразовательная модель N + -ful относится к неактивным, но продуктивным моделям. Это обусловлено тем фактом, что в английском языке можно встретить огромное количество слов с суффиксом -ful (hopeful, useful, beautiful), но эта модель не создает новые слова. По очевидным причинам модель A + -th (depth, length) является неактивной и непродуктивной [Гинзбург 1979].

.4 Аффиксальный способ словообразования в английском языке

Как видно из вышесказанного, словообразовательная модель показывает, как образовано слово в каждом конкретном случае, и помогает создать аналогичные значения аналогичными средствами. Понятие словообразования в целом включает в себя и обобщения, объединяя разные модели в группы по способам образования слов. Относительно количества способов словообразования существуют разные мнения. Эти расхождения объясняются тем, что различные способы меняют свою активность и на долгое время могут оказываться более или менее продуктивными или вообще замирать. Так или иначе, общепризнано, что наиболее продуктивны в настоящее время 5 способов словообразования: аффиксация, конверсия, словосложение, обратная деривация, сокращение.

«Конверсия - это такой способ словообразования, по которому от одной части речи образуется другая без каких-либо изменений во внешний форме слова» [Мешков 1976: 120]. Для конверсии продуктивны следующие словообразовательные модели: N ® V (book : книга - записывать в книгу), V ® N (fall: падать - падение).

Словосложение - это способ образования сложных слов путем соединения двух или более основ в одно слово. Сложению могут подвергнуться простые основы (cowboy, blackboard, spaceship,etc.), а также простая основа и основа производная (pen-holder, match-maker, baby-sitter). Способ соединения основ может быть нейтральным, когда обе основы соединяются «встык» (eye-brow, sunrise, schoolgirl), и с помощью соединительного элемента (handicraft, tradesman, mother-of-pearl) [Елисеева 2003: 59].

Обратная деривация представляет собой процесс образования глаголов путем усечения суффикса от коррелятивных имен существительных типа burgle(заниматься кражами со взломом) от burglar(взломщик, вор, грабитель), televise (показывать по телевидению) от television (телевидение).

Сокращение - это такой способ словообразования, суть которого заключается в отсечении части основы, которая либо совпадает со словом, либо представляет собой словосочетание, объединенное общим смыслом. Сокращения принято подразделять на лексические и графические. К лексическим относят усеченные слова (doctor ® doc; refrigerator ® frig) и акронимы, которые образуются из начальных букв слов, входящих в словосочетание, объединенное общим смыслом (British Broadcasting Corporation ® BBC; acquired immune deficiency syndrome ® AIDS). Графические сокращения также многочисленны и употребляются для обозначения мер, единиц или величин (kg, km) [Елисеева 2003: 62].

Из вышеупомянутых способов словообразования наиболее продуктивными являются аффиксация, конверсия и словосложение. Они представлены наиболее разветвленной системой словообразовательных моделей. Однако в данной работе мы остановим наше внимание на аффиксальном способе словообразования. Такой выбор обоснован целью работы, т.е. изучением семантика английского суффикса - y.

Аффиксация - один из самых распространенных способов словообразования, который представляет собой присоединение аффикса к основе. Аффикс - морфема <#"justify">Глава II. Семантика английского суффикса -y

2.1 Суффикс -y в системе словообразования английского языка

В системе английской деривации суффикс -у выделяется целым рядом параметров. Предельно минимальный фонетический состав, простота артикуляции и эвфоническая привлекательность - все это, надо полагать, с психологической точки зрения, помогало суффиксу оставаться высокопродуктивным словообразовательным элементом в течение веков [Мороховский 1980: 162].

Изучив классификации аффиксов в предыдущей главе, мы можем выделить словообразовательные модели, в состав которых входит рассматриваемый нами суффикс. Общая словообразовательная модель для суффиксации может быть представлена формулой 1 основа + суффикс = производное слово. В нашем случае эта модель выглядит следующим образом: 1 основа + -y = производное слово. Для определения основ, от которых могут образовываться слова при помощи суффикса -y, нужно обратиться к классификации, параметром которой является частеречная принадлежность деривационных баз. Согласно данной классификации суффикс -y идентифицируется как отсубстантивный, отглагольный и отадъективный. Таким образом, производные с суффиксом -y образуются от существительных, глаголов и прилагательных, а это означает, что в английском языке существует как минимум 3 словообразовательные модели, компонентом которых является -y. В классификации аффиксов по критерию принадлежности производного слова к той или иной части речи изучаемый суффикс является субстантивным и адъективным, т.е. он участвует в образовании прилагательных и существительных. Рассмотрев слова (doggy, ducky, discovery, inquiry, silky, woody, greeny, scary, shiny, difficulty и д.р.), мы можем сделать вывод, что в английском языке существует 6 словообразовательных моделей c суффиксом -y:

N + -y = Adj,

V + -y = Adj,

Adj + y = Adj,

N + -y = N,

V + -y = N,

Adj +-y = N.

Особый интерес для нас представляет семантика суффикса -y. Несмотря на многочисленные исследования, у лингвистов нет однозначного мнения по этому вопросу. В отличие от таких суффиксов с ярко выраженной семантикой как -er и -less, -y обладает более абстрактным значением, что и является основной трудностью при его изучении. Лексикологами признается тот факт, что суффикс -y является полисемичным, однако число выделяемых ими значений варьируется. Лингвисты также сошлись во мнении, что изучаемый нами суффикс является омонимичным. Большинство считает, что в английском языке существует два омонимичных суффикса -y. Один служит для образования существительных, другой - для прилагательных. Тем не менее число выделенных словообразовательных моделей с -y заставляет нас усомниться в количестве омонимичных суффиксов. Принимая во внимание все вышеизложенное, мы выдвигаем следующие гипотезы:

в словообразовании английского языка суффикс -y представлен системой омонимичных суффиксов, чье число превышает 2;

наибольшим числом значений обладает адъективный суффикс -y.

Чтобы проверить данные гипотезы, мы обратимся к этимологии суффикса -y и изучим его значения в современном английском языке.

2.2 Этимология суффикса -y

Аффиксальное словообразование представляет собой один из наиболее длительно действующих в английском языке способов словообразования. В словарном составе современного английского языка сохранились слова, которые были созданы по принципу аффиксации в древнеанглийском, в среднеанглийском и в новоанглийском периодах. Однако такое длительное существование самого способа образования слов с помощью аффиксов вовсе не предполагает неизменности состава действующих аффиксов. Наоборот, наблюдая историческое развитие аффиксации, мы легко можем заметить замену одних аффиксов другими, архаизацию одних, появление других, активизацию третьих, изменение значения тех или иных аффиксов. Поэтому в современной лексике мы находим слова, некогда образованные с помощью ныне совершенно непродуктивных, даже полностью омертвевших аффиксов, наряду со словами, образованными в давние времена с помощью таких аффиксов, значение которых не утрачено и до сих пор; встречаем и слова, созданные в наши дни посредством ныне действующих продуктивных аффиксов, из которых одни дошли до современности из глубокой древности, а другие появились в языке сравнительно недавно.

В первой главе мы говорили о том, что, принимая во внимание этимологический аспект, все аффиксы могут быть подразделены на родные и заимствованные. Из данной классификации видно, что изучаемый нами суффикс относится к системе родных аффиксов. Среди английских словообразовательных аффиксов германского происхождения можно отметить целый ряд таких, которые активно используются в словопроизводстве в большей или меньшей степени во все периоды истории английского языка. Но, несмотря на свою продуктивность, некоторые из этих живых аффиксов изменили свое значение или стали многозначными. Вследствие этого слова, образованные в различные или даже в одну и ту же эпоху с участием одного и того же аффикса, могут принадлежать к различным смысловым сферам. Суффикс -y принадлежит к числу наиболее продуктивных германских суффиксов, которые и по сей день активно участвуют в образовании новых слов.

Суффикс -y восходит к германскому суффиксу -iƷ. Суффикс -iƷ был широко распространен во всех германских языках и служил для образования прилагательных от существительных и прилагательных. В древнеанглийском созданы такие прилагательные как clūdiƷ (cloudy) от clūd (куча камней), hungriƷ (hungry) от hungor(голод), windiƷ (windy) от wind (ветер), haliƷ (holy) от hāl (здоровый, целый). Из приведенных примеров видно, что суффикс iƷ в древнеанглийском периоде имел 2 значения: 1) full of (наполненный, изобилующий тем, что выражено основой) в clūdiƷ; 2) characterized by (характеризуемы тем, что выражен основой) в windiƷ. В среднеанглийском периоде суффикс -iƷ продолжает активно участвовать в словообразовании новых слов, приняв новый звуковой вид (-iƷ меняется на -y). От среднеанглийского периода до нас дошли такие прилагательные как rocky, stormy, dusty, happy, hearty. В ранненовоанглийском таких прилагательных появилось очень много: bony, muddy, chilly, lucky и т.д. На современном этапе развития языка суффикс -y продолжает оставаться высокопродуктивным.

В начале 15 века в Шотландском языке появился суффикс -y, который присоединялся к именам собственным и имел уменьшительно-ласкательное значение. В середине 15 века этот суффикс вошел в систему словообразования английского языка. Свое употребление в именах нарицательных этот суффикс начал в 1546 году в Шотландском языке в существительном laddie (паренек). Эта тенденция распространилась в английском языке благодаря произведениям Роберта Бернса.

Так мы видим, что к середине 16 века в английском языке закрепились два омонимичных суффикса -y: -yᴬ(суффикс, участвующий в образовании прилагательных от существительных и прилагательных) и -yᴺ(суффикс, участвующий в образовании существительных от существительных).

Однако, рассматривая словарный состав английского языка, мы обращаем внимание на такие слова как history, victory, inquiry и т.д. Известно, что за всю свою историю английский язык контактировал с множеством других языков, но наибольшее влияние на него оказали латинский и французский языки. Значительное количество латинских слов попало в английский язык в период XI - XIII веков, в период норманнского завоевания. К этому времени эти слова уже подверглись, в большей или меньшей степени, фонетическим, грамматическим и семантическим изменениям в нормандском диалекте французского языка, который заимствовал их из латинского. Так, например, слово history попало в среднеанглийский язык из французского. В свою очередь древнефранцузское historie произошло от латинского historia. В связи с этим этимологи выделяют, помимо двух вышеназванных омонимичных суффиксов -y, еще один суффикс, который в процессе ассимиляции замещал французский суффикс -ie, имевший различное происхождение (суффикс -ie восходит к латинским суффиксам -ia, -ius/-ium). Данный суффикс -y участвовал в образовании собирательных (treasury, soldiery) и абстрактных имен существительных (discovery, inquiry).

.3 Семантический диапазон суффикса -y в современном английском языке

Трудно оспаривать тот факт, что суффикс выявляет свое значение только в сочетание с другими полнозначными компонентами. Следовательно, чтобы изучить семантику суффикса -y, нужно обратиться к словообразовательным моделям, компонентом которых он является. В данной работе мы отдельно рассмотрим словообразовательные модели, в состав которых входит суффикс -y. Изучив значения суффикса -y, которые он приобретает при построении производных слов в каждой модели, мы сопоставим полученные результаты и определим, какие значения принадлежат одному и тому же суффиксу, а какие принадлежат разным омонимам. Рассматривать модели мы будем в следующем порядке:

N + -y = Adj,

V + -y = Adj,

Adj + -y = Adj,

N + -y = N,

V + -y = N,

Adj + -y = N.

N + -y = Adj

Прежде чем погружаться в семантику суффикса, определим его семантическую роль в данной модели. Данная операция является необходимой, потому что именно в зависимости от семантической роли суффикса происходит разграничение его омонимии от полисемии. В словообразовательной модели N + -y = Adj видно, что производное слово, которое является прилагательным, образуется от существительного при помощи суффикса -y. Следовательно, именно суффикс -y маркирует принадлежность производного слова к определенной части речи, что означает, что он выступает в роли ономасиологического базиса.

Рассматривая этимологию германского суффикса -y, мы выделили два значения: 1) full of (наполненный, изобилующий); 2) characterized by (характеризуемый). В современном английском суффикс -y сохранил эти два значения.

В словах rocky, bushy, hilly, cliffy, bony, flowery суффикс -y имеет значение «full of».

Следует заметить, что в этом значении суффикс -y присоединятся только к исчисляемым именам существительным. Само значение «full of» подразумевает совокупность предметов. - abounding in rocks;

bony - full of bones.

В словах rainy, sunny, windy, messy, snowy, foggy, showery суффикс -y используется в значении «characterized by».

Но в современном английском суффикс -y не ограничился этими двумя значениями, а приобрел ряд других.

Анализирую значения слов, образованных при помощи суффикса -y от существительных, обозначающих растения, мы видим, что суффикс -y обладает значением «covered with» (покрытый чем-либо).

weedy - covered with weed (заросший, покрытый сорняками);- covered with heather (поросший вереском);- covered with grass (покрытый травой);- covered with moss (покрытый мхом).

Еще одним значением, которое развил суффикс -y, является «containing» (содержащий что-либо). Такое значение суффикс -y реализует при образовании следующих слов: - containing sand (песчаный);

gravelly - containing gravel (содержащий гравий);- containing stone (каменистый);- containing oil (масляный);- containing fat (жирный, жировой).

Особый интерес представляют два значения суффикса -y: «causing, making» (вызывающий, производящий) и «caused by» (вызванный чем-либо). В первом значении суффикс употребляется в прилагательных colicky (вызывающий колики), gouty (вызывающий подагру), plaguy (вызывающий чуму), sweaty (вызывающий пот). Однако для образования этих же прилагательных изучаемый нами суффикс может употребляться во втором значении. В этом случае мы получим следующее: gouty (вызванный подагрой), colicky (вызванный коликами) и т.д. Общим в приведенных выше примерах является значение причинности. Однако отличием примеров первой группы от второй является направленность воздействия.

Суффикс -y также обладает значением «suitable for, meant for» (подходящий, предназначенный), но число прилагательных, для образования которых -y используется в этом значении, крайне ограничено. Наиболее яркими примерами могут послужить wintry (зимний) и summery (летний).

Суффикс -y в значении «resembling, like» является высокопродуктивным. Если мы рассмотрим приведенные ниже примеры, то увидим, что многие прилагательные во втором или третьим значении имеют компонент «resembling, like».

bushy - 1) full of bushes; 2) resembling a bush.- 1) containing oil; 2) resembling oil.- 1) made of silk 2) resembling silk.

Частота употребления суффикса именно в этом значение объясняется тем, что -y в значении «resembling» может присоединяться к различным основам. Прилагательные с суффиксом -y в этом значении образуются от существительных, обозначающих животных (foxy, mousy), профессии (actressy, school-mistressy), вещество (waxy, doughy), материал (silky, velvety) и т.д.

Рассмотренные нами примеры доказывают, что многие прилагательные с суффиксом -y имеет больше одного значения. Их полисемия вызвана многозначностью изучаемого нами суффикса.

V + -y = Adj

По данной модели прилагательные образуются от глаголов при помощи суффикса -y. Это означает, что именно суффикс -y определяет частеречную принадлежность производного слова, т.е. изучаемый нами суффикс выступает в роли ономасиологического базиса. В модели V + -y = Adj суффикс -y реализует два значения: 1) tending to, apt to (склонный, способный выполнять что-либо); 2) doing (выполняющий что-либо).

В первом значении суффикс -y используется в следующих прилагательных: chatty (болтливый, словоохотный), flirty (кокетливый, умеющий флиртовать), stretchy (тянущийся, эластичный), sticky (клейкий), sleepy (сонный, засыпающий) и д.р.

Во втором значении суффикс -y встречается в таких словах как trembly (дрожащий), shiny (блестящий), shaky (трясущийся) и т.д. Особенностью таких прилагательных является то, что они обозначают признак, который характерен для предмета не только в данный момент речи, но и на протяжении долгого времени. Часто такой признак является постоянным для предмета. - weak and unsteady because of old age or illness. was a little shaky on his feet. - smooth and bright.hair was thick and shiny.

Adj + -y = Adj

В этой модели суффикс -y участвует в образовании прилагательных от прилагательных. Следовательно, -y не выполняет транспонирующую функцию, а это, в свою очередь, означает, что суффикс выступает в роли ономасиологического признака.

По данной модели образуются следующие прилагательные: yellowy (желтоватый) от yellow (желтый), greeny (зеленоватый) от green (зеленый), dusky (темноватый) от dusk (темный).

Рассмотрев вышеупомянутые прилагательные, можно сделать вывод, что суффикс -y имеет значение «somewhat» (отчасти, слегка, до некоторой степени) и выражает ослабление степени качества.

N + -y = N

Согласно данной модели, суффикс -y участвует в образовании существительных от существительных. Следовательно, производное слово и производящее принадлежат к одной части речи. Из вышесказанного можно сделать вывод, что суффикс выполняет функцию ономасиологического признака.

Существительные, образованные по модели N + -y = N, широко представлены в английском языке: Johnny, ducky, bakery, treasury, robbery, grocery, doggy, daddy и т.д. Суффикс -y, который входит в состав этих существительных, реализует различные значения.

Суффикс -y обладает уменьшительно-ласкательным значением. Такое значение он реализует при образовании имен собственных (Tommy, Jimmy, Sammy) и нарицательных (mammy, daddy, doggy), выполняя при этом функцию модификатора.

Изучаемый суффикс используется для образования следующих существительных: pottery (гончарная мастерская), grocery (бакалейная лавка), bakery (булочная, пекарня), carpentry (мастерская). В модели N + -y = N производящим словом является лицо, названное по роду занятий или профессии: potter (гончар), grocer (бакалейщик), baker (булочник, пекарь), carpenter (плотник). Для того чтобы определить значение суффикса, обратимся к семантике производного слова.

grocery - a grocers store;- a place, where a baker works;- a place, where a carpenter works.

Таким образом, мы видим, что в приведенных примерах суффикс -y используется в значении «place of employment» (место работы) и выполняет функцию релятора, т.е. указывает на связь между двумя категориями (работник - место работы).

Суффикс -y в функции релятора участвует в образовании собирательных и абстрактных имен существительных, реализуя различные значения.

Так в слове treasury (сокровищница), образованном от treasure (сокровище), суффикс -y употребляется в значении «storehouse» (хранилище).

В словах commandery (состав командующих), soldiery (солдаты, военнослужащие) суффикс -y имеет значение «group of people» (группа лиц).

Изучаемый нами суффикс также образует абстрактные существительные robbery (ограбление), burglary (кража), используя значение «misdeed» (злодеяние).

Рассматривая модель N + -y = N, следует сделать несколько замечаний:

Суффикс -y в уменьшительно-ласкательном значении восходит к Шотландскому суффиксу -y и присоединяется в основном к родным словам;

Суффикс -y в значениях «место работы», «хранилище», «группа лиц», «злодеяние» восходит к Французскому суффиксу -ie и присоединяется к заимствованным словам;

Число собирательных и абстрактных имен существительных с суффиксом -y в значениях «место работы», «хранилище», «группа лиц» и «злодеяние» ограничено, т.к. в английском языке существуют суффикс -ery, который используется для образования собирательных и абстрактных существительных, реализуя те же самые и похожие значения. Суффикс -ery в значении «место деятельности» образует существительные brewery (пивоварня), bindery (переплетная мастерская). Значение «группа лиц» реализуется в существительных nunnery (монахини) и monkery (монахи). Суффикс -ery имеет значение «хранилище» в словах grapery (оранжерея для винограда) и greenery (оранжерея). -er в значении «злодеяние» образует слова trickery (обман, жульничество), dupery (мошенничество). Исторически сложилось, что в некоторых существительных на -ery/-ory/-ary можно выделить суффикс -y как отдельную морфему, однако в большинстве случаев сочетания этих трех фонем составляют одну морфему.

V + -y = N

Согласно данной словообразовательной модели, существительное образуется при помощи суффикса -y от глагола. Производное слово и производящее принадлежат разным частям речи, следовательно, именно суффикс -y маркирует частеречную принадлежность производного слова, а значит, он выступает в функции ономасиологического базиса.

По модели V + -y = N образуются следующие существительные: inquiry (расспрашивание, наведение справок) от inquire (осведомляться, спрашивать), discovery (открытие) от discover (открывать), injury (повреждение) от injure (повредить), entreaty (мольба, просьба) от entreat (умолять, упрашивать). Мы видим, что суффикс -y образует от глаголов существительные со значением действия, т.е. имеет значение «act» (действие).

Adj + -y = N

В данной модели суффикс -y выступает в роли ономасиологического базиса, т.к. именно он определяет частеречную принадлежность производного слова.

Модель Adj + -y = N является уникальной для изучаемого нами суффикса, т.к. в английском языке представлено только два слова, образованных по этой модели. Кроме того, эти слова имеют иностранное происхождение. Суффикс -y участвует в образовании абстрактных существительных difficulty (трудность) и jealousy (ревность) от прилагательных difficult (трудный) и jealous (ревнивый). В этих существительных суффикс -y реализует значение «condition» состояние, выступая в роли категоризатора, т.е. он выполняет чисто транспонирующую функцию, передавая абстрактное значение, которое соответствует одному из самых общих понятий категории существительного. Наличие всего двух слов, построенных по данной модели, означает ее непродуктивность.

Выводы

Суффикс -y занимает центральное место в суффиксальной системе английского языка, т.к. на разных этапах существования языка он активно участвовал в образовании новых слов. В современном английском суффикс -y образует существительные и прилагательные от существительных, глаголов и прилагательных. Рассмотрев слова с суффиксом -y, мы выделили 6 словообразовательных моделей (N + -y = Adj, V + -y = Adj, Adj + -y = Adj, N + -y = N, V + -y = N, Adj + y = N), в состав которых входит изучаемый нами суффикс. Чтобы определить значения суффикса и разграничить полисемию и омонимию, мы обратились к этимологии суффикса и рассмотрели отдельно каждую словообразовательную модель, изучая значения и ономасиологические роли, которые появляются у суффикса -y при образовании слов по каждой из моделей.

Мы выяснили, что суффикс -y восходит к трем суффиксам: к германскому суффиксу -iƷ, к шотландскому суффиксу -y и к французскому суффиксу -ie. Суффикс -ie происходит от латинских суффиксов -ia и -ius/-ium, поэтому в современном английском наличие суффикса -y у существительных является признаком ассимиляции заимствованных слов.

Согласно этимологии, в образовании прилагательных участвует полисемичный суффикс -y. Однако, обращаясь к роли суффикса в словообразовательных моделях N + -y = Adj, V + -y = Adj, Adj + -y = Adj, мы видим, что при образовании прилагательных от существительных и глаголов суффикс -y выступает в роли ономасиологического базиса, а при образовании прилагательных от прилагательных он выполняет функцию ономасиологического признака. Следовательно, в образовании прилагательных участвуют два омонимичных суффикса -y: -y(1) и -y(2). Суффикс -y(1) имеет следующие значения: «наполненный, изобилующий чем-либо», «характеризуемый чем-либо», «покрытый чем-либо», «содержащий что-либо», «вызывающий что-либо», «вызванный чем-либо», «подходящий, предназначенный для чего-либо», «сделанный, состоящий из чего-либо», «подобный, такой как», «склонный, способный выполнять что-либо», «выполняющий что-либо». Суффикс -y(2) не является полисемичным и используется для образования прилагательных, реализуя только значение «отчасти, слегка, до некоторой степени».

Суффикс -y используется для образования существительных от существительных, прилагательных и глаголов. Обращаясь к происхождению изучаемого суффикса, можно сделать вывод, что в образовании существительных принимают участие два омонимичных суффикса -y: -y(3) и y(4). Суффикс -y(3) образует существительные от существительных и имеет уменьшительно-ласкательное значение. -y(4) участвует в образовании существительных от глаголов, прилагательных и существительных и является признаком заимствованных слов.

В модели N + -y = N суффикс -y(4) выступает в роли ономасиологического признака, а в моделях V + -y = N и Adj + -y = N суффикс выполняет функцию ономасиологического базиса. Из этого следует, что суффикс -y(4) распадается на два омонимичных суффикса: -y(4) и -y(5). Суффикс -y(4) участвует в образовании существительных от существительных и является полисемичным. -y(4) обладает следующими значениями: «место работы», «хранилище», «группа лиц», «злодеяние». Суффикс -y(5) участвует в образовании абстрактных существительных от глаголов и прилагательных и имеет два значения: «действие» и «состояние».

В начале исследования было выдвинуто две гипотезы:

в словообразовании английского языка суффикс -y представлен системой омонимичных суффиксов, чье число превышает 2;

наибольшим числом значений обладает адъективный суффикс -y.

Первая гипотеза полностью подтвердилась, т.к. в системе английского словообразования существуют 5 омонимичных суффиксов -y.

Чтобы подтвердить или опровергнуть вторую гипотезу, нужно посчитать число значений у каждого суффикса -y. Полисемичный суффикс -y(1) имеет одиннадцать значений. Суффикс -y(2) обладает только одним значением. Суффикс -y(3) имеет одно значение. Суффикс -y (4) является полисемичным и включает четыре значения. Суффикс -y(5) имеет два значения. Таким образом, наша вторая гипотеза подтвердилась. Необходимо заметить, что наибольшим числом значений обладает суффикс -y, который участвует в образовании прилагательных от существительных и глаголов.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что выдвинутые нами гипотезы полностью подтвердились.

Заключение

В языке существует два основных вида номинации: первичная и вторичная. Под первичной номинацией понимают соотнесение отражаемого в сознании фрагмента внеязыкового ряда и звукоряда, впервые используемого в функции наречения. Первичные процессы номинации в современных языках представлены редко. Номинативный инвентарь языка пополняется преимущественно посредством вторичной номинации, т.к. она предполагает использование в акте номинации уже существующих в языке средств в качестве имени для нового объекта реальности.

Словообразование по своей сущности и природе наилучшим образом отвечает потребностям номинации. Словообразование - это создание и функционирование производных единиц как однословных наименований, вторичных по своей природе, мотивированных по содержанию и структурированных в соответствии с формальной операцией и характером преобразования исходных единиц. В результате процесса словообразования появляется производное слово, которое является вторичной языковой единицей, формально и семантически зависящей от исходной единицы.

Следует отметить, что понятие словообразовательной модели является основным в теории словообразования. Словообразовательная модель - это единая для словообразовательного ряда схема, которая учитывает характер компонентов производного и порядок их расположения. Ее основными признаками являются словообразовательное значение и продуктивность.

Словообразовательное значение представляет собой сложноструктурированное значение, называющее определенный тип отношения между структурами компонентов деривата. Один компонент деривата относит производное к определенной категории и называется базисом. Другой компонент выделяет характеристики производного, отличающие его от подобных ему референтов, и является признаком.

Под продуктивностью словообразовательной модели понимают способность данной модели образовывать новые слова на данном этапе развития языка. По продуктивности все модели можно разделить на высокопродуктивные, малопродуктивные и непродуктивные.

Изучая способы словообразования в английском языке, мы заметили, что аффиксальный способ словообразования является одним из самых продуктивных. Его сущность заключается в присоединении к основе словообразовательного аффикса, который модифицирует лексическое значение слова. Аффиксы могут выполнять различные семантические роли: они могут выступать как категоризаторы, классификаторы, модификаторы и реляторы. Именно выполняемая аффиксом семантическая роль является главным критерием разграничения полисемии и омонимии аффиксов. Аффиксы являются омонимами, если они выполняют разные семантические роли. Аффикс, выполняющий в разных словообразовательных моделях одну и ту же роль, является многозначным.

Изучив теоретические основы словообразования и рассмотрев суффикс -y в системе английского словопроизводства, мы смогли выделить 6 словообразовательных моделей (N + -y = Adj, V + -y = Adj, Adj + -y = Adj, N + -y = N, V + -y = N, Adj + y = N), компонентом которых является изучаемый нами суффикс. Для достижения цели исследования мы обратились к этимологии суффикса -y и рассмотрели его значения в современном английском языке.

Посредством этимологического исследования нам удалось определить, что суффикс -y восходит к трем суффиксам: к германскому суффиксу -iƷ, к шотландскому суффиксу -y и к французскому суффиксу -ie.

Однако число омонимичных суффиксом -y в английском языке не равно 3. Изучая ономасиологические функции суффикса -y, которые он выполняет при образовании прилагательных и существительных в выделенных нами моделях, мы пришли к выводу, что на современном этапе развития языка существует 5 омонимичных суффиксов -y.

Суффикс -y(1) участвует в образовании прилагательных от существительных и глаголов и имеет 11 значений: «наполненный, изобилующий чем-либо», «характеризуемый чем-либо», «покрытый чем-либо», «содержащий что-либо», «вызывающий что-либо», «вызванный чем-либо», «подходящий, предназначенный для чего-либо», «сделанный, состоящий из чего-либо», «подобный, такой как», «склонный, способный выполнять что-либо», «выполняющий что-либо».

Суффикс -y(2) используется для образования прилагательных от прилагательных, реализуя значение «отчасти, слегка, до некоторой степени».

Суффикс -y(3) имеет уменьшительно-ласкательное значение и служит для образования существительных от существительных. Данный суффикс восходит к шотландскому суффиксу -y.

Суффикс -y(4) участвует в образовании существительных от существительных и обладает следующими значениями: «место работы», «хранилище», «группа лиц», «злодеяние». Суффикс -y(4) восходит к французскому суффиксу -ie.

Суффикс -y(5) участвует в образовании существительных от глаголов и прилагательных и имеет 2 значения: «действие» и «состояние».

Таким образом, 5 омонимичных суффиксов -y свидетельствуют о том, что в английском языке изучаемый нами суффикс представлен системой омонимичных суффиксов. Принимая во внимание тот факт, что суффикс -y(1) имеет 11 значений, мы можем смело заявить, что наибольшим числом значений обладает адъективный суффикс -y.

Список использованной литературы

Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. - М.: 1956 - 217 с.

Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка. - М.: 1999 - 320 с.

Аракин В.Д. История английского языка. - М.: 1985 - 256 с.

Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. - М.: 1973 - 302 с.

Елисеева В.В. Лексикология английского языка. - СПБ.: 2003 - 74 с.

Зятковская Р.Г. Суффиксальная система современного английского языка. - М.: 1971 - 186 с.

Иванова И.П., Чахоян Л.П. История английского языка - М.: 1987 - 117 с.

Иванова И.П. Структура английского имени существительного. - М.: 1975 - 167 с.

Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. - М.: 1981 - 200 с.

Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. -М.: 1978 - 556 с.

Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. - М.: 1965 - 327 с.

Каращук П.М. Аффиксальное словообразование в английском языка. - М.: 1965 - 180 с.

Каращук П.М. Словообразование английского языка. - М.: 1977 - 303 с.

Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка.- М.: 1976 - 245 с.

Мороховский А.Н. Слово и предложение в истории английского языка. - Киев.: 1980 - 272 с.

Смирницкий А.И. - Древнеанглийский язык. - М: 1955 - 196 с.

Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды. - М.: 1977 - 260 с.

Уфимцева А.А. Лексическая номинация. - М.: 1977 - 88 с.

Харитончик З.А. Имена прилагательные в лексико-грамматической системе современного английского языка. - Минск.: 1986 - 115 с.

Харитончик З.А. Лексикология английского языка. - Минск.: 1992 - 204 с.

Хидекель С.С. Система словообразования в современном английском языке. - М.: 1974 - 352 с.

Царев П.В. Продуктивное именное словообразование в современном английском языке. - М.: 1984 - 224 с.

Царев П.В. Производные слова в английском языке. - М.: 1977 - 235 с.

Ginzburg R.S. A Course in Modern English Lexicology. - M.: 1979 - 271 с.William. Lord of the Flies.Arthur. Hotel.P.G. Ring for Jeeves.

Методическая часть

На словообразование в учебных комплексах отводится недостаточно времени. А в заданиях ЕГЭ или олимпиадных заданиях любого уровня: от школьного этапа до российского, словообразование присутствует в обязательном порядке.

Словообразование следует вводить уже на начальном этапе обучения. В игре дети легко усваивают правила образования слов при помощи тех или иных суффиксов. Однако только на среднем этапе учитель может в первый раз ввести понятие многозначности суффикса. Это объясняется особенностью развития мышления у школьников. В этом возрасте у человека складывается умение рассуждать гипотетико-дедуктивно, самостоятельно творчески мыслить, делать обобщения и выводы, вскрывать причинно-следственные связи. Учащиеся средних классов способны к анализу, синтезу, сравнению.

Принимая во внимание все вышеизложенное, мы можем смело утверждать, что учитель может ввести основные значения суффикса -y на среднем этапе обучения. N + -y = Adj является cамой продуктивной словообразовательной моделью, следовательно, сначала учащиеся должны познакомиться с теми значениями суффикса -y, которые он реализует в этой модели.

Нами разработан ряд упражнений, который поможет сформировать прочные навыки употребления многозначного суффикса -y.

Упражнение 1

Переведите прилагательные, обращая внимание на многозначность суффикса -y.

rainy, cloudy, oily, sandy, stony, rocky, bony, wintry, sunny, hearty, dirty, silky, velvety.

Упражнение 2

Разбейте словосочетания на 3 группы в соответствии со значениями суффикса -y.

a rocky mountain, a flowery meadow, oily hands, a grassy lawn, a rainy day, a foggy evening, a hilly area, a silky skirt, a foxy face, dewy grass, a messy room.

Упражнение 3

Учитель задает ученикам вопрос, а они должны дать на него как можно больше ответов.

What can be wintry?can be fatty?can be starry?can be dewy?can be catty?can be dusty?

Упражнение 4

Вставьте прилагательные, подходящие по смыслу.

It was a … day. We decided not to go for a walk.… Mountains are a major range in North America.was a wonderful … night.hands are … . Wash them!have never seen such a … garden!weather is … . The sun is shining so bright.dont think that this skirt is silken. It only looks … .

Похожие работы на - Семантика английского суффикса -y

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!