Употребление пассива в немецком языке

  • Вид работы:
    Другое
  • Предмет:
    Педагогика
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    8,47 Кб
  • Опубликовано:
    2013-09-05
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Употребление пассива в немецком языке

1.Перепишите предложения; подчеркните в каждом предложении глагол-сказуемое и определите его временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод пассивных конструкций:

)Die Zinsen werden vom Kreditnehmer rechtzeitig bezahlt. Проценты своевременно оплачиваются заёмщиками.

)Die Studenten werden gern an dieser Konferenz teilnehmen. - Студенты охотно принимают участие в этой конференции.

)Im Juni werden die Studenten zwei Prüfungen ablegen. - В июне студенты сдают два экзамена.

)Die Vorteilhaftigkeit einer neuen Technologie wird am Kapitalwert gemessen. - Прибыльность новой технологии измеряется стоимостью капитала.

)Die Namen der Aktienbesitzer werden bei ihrer Hausbank gefuhrt. - Имена обладателей акций вводятся в банк, представляющий интересы концерна.

)Das wurde gestern im Bundestag mit großer Mehrheit beschlossen. Это завершили вчера в федеральном парламенте с преимущественным большинством

)Der Vorschlag wird diese Woche im Bundestag diskutiert. - Предложение обсуждается на этой неделе в федеральном парламенте.

)Ähnliche Verfahren wurden praktisch angewendet. - Подобные процессы применялись практически.

)Ein Teil der produzierten Güter wurde jedoch ins Ausland ausgeführt. - Часть произведённых товаров тем не менее экспортировалась за границу.

)Ein Teil der produzierten Güter wird jedoch ins Ausland ausgeführt werden. - Часть произведённых товаров тем не менее будет экспортироваться за границу.

2.Перепишите и переведите на русский язык следующие сложноподчинённые предложения, обращая внимание на порядок слов и перевод подчинительных союзов

)Wenn man den Realschulabschluss oder Hauptschulabschluss gemacht hat, kann man auch noch auf das Gymnasium gehen. - Если закончили реальную или основную школу, можно ещё пойти в гимназию.

2)Obwohl sie ein gutes Examen gemacht hat, ist sie immer noch arbeitslos. - Хотя она хорошо сдала экзамен, она всё ещё безработная.

)Da es Konkurrenzkampfe zwischen den Studenten gibt, studiert sie sehr fleißig. - Так как существует конкурентная борьба между студентами, учится она прилежно.

)Da ich fremde Kulturen kennenlernen will, lerne ich Fremdsprachen. - Так как я хочу ознакомиться с чужой культурой, я изучаю иностранный язык.

)während er arbeitet, muss er sich gut konzentrieren. В товремя, как он работает, он должен хорошо сконцентрироваться.

6)Als ich nach Deutschland fuhr, nahm ich meinen eigenen Sprachführer mit. Когда я поехал в Германию, я взял свой личный разговорник.

)Werde ich nach Dresden fahren, so besuchte ich die Gemäldegalerie unbedingt. - Если бы я поехал в Дрезден, то обязательно посетил бы там картинную галерею.

) Produktinnovationen spielen eine zentrale Rolle, damit Unternehmen ihre Wettbewerbsfähigkeit erhalten. - Разработки нового продукта играют центральную роль в том, чтобы предприятия сохраняли свою конкурентоспособность.


.Прочитайте текст, перепишите его и переведите письменно. Выпишите незнакомые слова и составьте из них словарь экономических терминов.

Deutsche Import - und Exportzahlenist Deutschlands wichtigster Handelspartner. Der Gesamtwert der Ausfuhren dorthin belief sich im Jahr 2010 auf 90,69 Mrd. Euro, der Gesamtwert der Waren, die aus Frankreich nach Deutschland eingeführt wurden, belief sich 2010 auf 61,75 Mrd. Euro. Insgesamt wurden im Jahr 2010 Waren im Wert von 152,45 Mrd. Euro zwischen den beiden Ländern ausgetauscht. Die Niederlande sind der zweitgrößte Handelspartner Deutschlands. Insgesamt wurden im Jahr 2010 Guter und Dienstleistungen im Wert von 132 Mrd. Euro zwischen Deutschland und den Niederlanden ausgetauscht. Dabei beliefen sich die Importe nach Deutschland auf 68,77 Mrd. Euro, die - Exporte in die Niederlande beliefen sich auf 63,23 Mrd. Euro. Drittgrößter Handelspartner ist die Volksrepublik China mit einem Warenwertaustausch von insgesamt 130,16 Mrd. Euro, davon 76,53 Mrd. Euro an Importen nach Deutschland und 53,63 Mrd. Euro an Exporten in die Volksrepublik.Jahr 2010 wurden insgesamt Waren im Wert von 959,5 Mrd. Euro exportiert und für 806,2 Mrd. importiert. Dies bedeutet im Vergleich zum Jahr 2009 einen Anstieg der Exporte um 19,4 Prozent und einen Anstieg der Importe um 21,3 Prozent. Die Außenhandelsbilanz schloss im Jahr 2010 mit einem Überschuss von 153,3 Mrd. Euro ab.starke Euro, der deutsche Waren in Ländern, die nicht der Eurozone angehören, erheblich teurer machte, wirkte sich nur gering aus, da ein Großteil der ausgeführten Waren in Länder der EU ging. Im Jahr 2009 lag der Anteil der Ausfuhren in EU-Länder bei 62,3 Prozent des deutschen Gesamtexportes, in Euro-Länder bei 42,7 Prozent. Lediglich knapp 10 Prozent der deutschen Exporte gingen nach Amerika, 14 Prozent gingen nach Asien.

Перевод

Франция - самый важный партнёр Германии по торговым сделкам. Общая стоимость экспортируемых туда товаров выражалась в 2010 году в 90,69 миллиардов евро, товары, которые из Франции в Германию ввозились, исчислялись в 2010 году в 61,75 миллиардов евро. В совокупности в 2010 году был произведён обмен товарами между обеими странами на сумму 152,45 миллиардов евро.

Нидерланды - второй по величине партнёр Германии по торговым сделкам. В совокупности было в 2010 году товаров и услуг на стоимость от 132 миллиардов евро между Германией и Нидерландами обменено. При этом импорт выражается в 68,77 миллиардов евро, экспорт в Нидерланды выражается в 63,23 миллиардов евро. Третий по величине партнёр Германии по торговым сделкам - Народная Республика Китай с товарооборотом в целом от 130,16 миллиардов евро, из которых 76,53 миллиардов евро составляет импорт в Германию, а 53,63 миллиардов евро - экспорт в Народную Республику.

В 2010 году было в целом экспортировано товаров на стоимость от 959,5 миллиардов евро и на 806,2 миллиардов евро импортировано. Это означает по сравнению с 2009 годом рост экспорта на 19,4 процента и рост импорта на 21,3 процента. Внешнеторговый баланс был завершён в 2010 году с увеличением от 153,3 миллиардов евро.

Стойкий курс евро, который сделал значительно дороже немецкие товары в странах, не являющихся еврозоной, отразился только минимально, так как большая часть вывозимых товаров шла в страны Европы. В 2009 году часть вывоза в страны еврозоны составила 62,3 процента общего немецкого экспорта, в страны Европы - около 42,7 процента. Исключительно ограничено 10 процентов немецкого экспорта шли в Америку, 14 процентов шли в Азию.

Der Handelspartner - 1) партнёр по торговым сделкам, компаньон

) контрагент по торговым сделкам

Der Gesamtwert - суммарное [общее] значение; общая стоимость

Der Ausfuhren - 1) вывоз, экспорт 2) экспортируемые товары

Die Waren - товары

Eingeführt - ввозимыйsich - поставляются - в целом, в совокупности; всё (вместе); всего, итого

Das Güter - 1) товары 2) блага

Die Dienstleistungen 1) выполнение (определённого рода) работы zu Dienstleistungen verpflichten - нанимать 2) услуга, одолжение 3) Dienstleistungen - коммунальные услуги (вода, отопление, освещение и ) 4) рабочая производительность 5) несение службы

Der Wert 1) стоимость; ценность, цена - обменённыйWarenwertaustausch - товарообмен Anstieg - 1) подъём (склона) 2) подъём, восхождение 3) путь в гору 4) увеличение, рост

Die Außenhandelsbilanz - внешнеторговый баланс, баланс внешней торговли

Der Überschuss - 1) излишек; избыток; остаток (напр. суммы) 2) превышение; увеличение, рост.

erheblich - 1. значительный, важный 2. значительно; основательно Sie irren sich erheblich, wenn Sie meinen... - вы глубоко ошибаетесь, если думаете..

Der Anteil - 1) часть; доля, пай; участие; компонент


4. Прочитайте тест

Schichtarbeit.Deutsche machen Schichtarbeit. Ihre Arbeitszeit wechselt standig. Sie tun es, weil ihr Beruf es verlangt (wie bei Ärzten, Schwestern, Polizisten und Feuerwehrleuten) oder weil sie mehr Geld verdienen wollen. Schichtarbeiter und ihre Familien leben anders. Wie, das lesen Sie in unserem Bericht.Beispiel: Familie März. Franziska März, 33, aus Hannover ist verheiratet und hat eine zwölf Jahre alte Tochter und einen kleinen Sohn von vier Jahren. Sie arbeitet als Verkäuferin in einem Bahnhofskiosk, jeden Tag von 17 bis 22 Uhr. Seit sechs Jahren macht sie diesen Job. Ihr Mann, Jürgen, 37, ist Facharbeiter und arbeitet seit elf Jahren bei einer Autoreifenfabrik. Er arbeitet seit elf Jahren bei einer Autoreifenfabrik. Er arbeitet Fhschicht von 6 Uhr morgens bis 14.30 Uhr oder Nachtschicht von 23 Uhr bis 6 Uhr. Einen gemeinsamen Feierabend kennen die Eheleute nicht. Wenn seine Frau arbeitet, hat er frei. Dann sorgt er für die Kinder und macht das Abendessen.

„In der Woche sehen wir uns immer nur vormittags oder nachmittags für ein paar Stunden. Da bleibt wenig Zeit für Gespräche und für Freunde", sagt Franziska März. Jürgen März muss alle vier Wochen sogar am Wochenende arbeiten. „Er schlaft nicht sehr gut und ist oft ziemlich nervös*. Unsere Arbeit ist nicht gut für das Familienleben, das wissen wir", sagt seine Frau.wollen beide noch ein paar Jahre so weitermachen, denn als Schichtarbeiter verdienen sie mehr. Und sie brauchen das Geld, weil sie sich ein Reihenhaus gekauft haben. „Mit meinem Gehalt bin ich zufrieden. Ich bekomme 11,15 Euro pro Stunde plus 60 % extra für die Nachtarbeit, für Überstunden bekomme ich 25 % und für Sonntagsarbeit sogar 100% extra. Pro Jahr habe ich 30 Arbeitstage Urlaub und zwischen den Schichten immer drei Tage frei. Das ist besonders gut, denn dann kann ich am Haus und im Garten arbeiten."März verdient weniger, 7,30 Euro pro Stunde. „Obwohl ich keinen Schichtzuschlag bekomme wie Jürgen, bin ich zufrieden. Als Verkäuferin in einem Kaufhaus wurde ich weniger verdienen." Die Familie März hat zusammen 3200 Euro brutto pro Monat. Außerdem bekommen beide noch ein 13. Monatsgehalt und Jürgen auch Urlaubsgeld. Dafür können sie sich ein eigenes Haus leisten, ein Auto, schone Möbel und auch eine kleine Urlaubsreise pro Jahr. Aber sie bezahlen dafür ihren privaten Preis: weniger Zeit für Freunde und die Familie, Nervosität und Schlafstörungen. Arbeitspsychologen und Mediziner kennen diese Probleme und warnen deshalb vor langjähriger Schichtarbeit.

5.Задания к тексту:

) Прочитайте текст ещё раз и найдите в тексте следующую информацию о Франциске и Юргене: (Vorname, Alter, Beruf, Arbeitszeit, Stundenlohn, wo und seit warm arbeitet sie (er)?)

Vorname Franziska 33Verkäuferin in einem Bahnhofskioskjeden Tag von 17 bis 22 Uhr- 7,30 Euro pro Stunde-und seit wann arbeitet sie - sechs Jahren in einem BahnhofskioskJürgen37FacharbeiterFhschicht von 6 Uhr morgens bis 14.30 Uhr oder Nachtschicht von 23 Uhr bis 6 Uhr.- 11,15 Euro pro Stunde plus 60 % extra für die Nachtarbeit, für Überstunden - 25 % und für Sonntagsarbeit sogar 100% extraund seit warm arbeitet er - elf Jahren bei einer Autoreifenfabrik

6.Письменно ответьте на вопросы:

)Wo von ist die Rede in diesem Text? (используйте в ответах на вопросы речевые клише: Hier geht es um..., hier ist die Rede von....)geht es um Schichtarbeit, dass viele Deutsche Schichtarbeit machen, weil sie mehr Geld verdienen wollen.ist die Rede von Familie März auch. Die Familie März hat zusammen 3200 Euro brutto pro Monat. Außerdem bekommen beide noch ein 13. Monatsgehalt und Jürgen auch Urlaubsgeld. Dafür können sie sich ein eigenes Haus leisten, ein Auto, schone Möbel und auch eine kleine Urlaubsreise pro Jahr. Aber sie bezahlen dafür ihren privaten Preis: weniger Zeit für Freunde und die Familie, Nervosität und Schlafstörungen.

)Welche Vorteile und welche Nachteile gibt es in der Schichtarbeit?. Sie können mehr Geld verdienen. Schichtarbeiter und ihre Familien leben anders, als alle andere Leute. Arbeitspsychologen und Mediziner kennen diese Probleme und warnen deshalb vor langjähriger Schichtarbeit.

пассив глагол немецкий язык

8.Подготовьте развёрнутое сообщение о своём рабочем дне (Mein Arbeitstag), о своей работе (Mein Job), о профессии своей мечты (Mein Traumberuf)

Mein ArbeitstagArbeitstag beginnt um 7 morgens, wenn der Wecker ertönt. Ich erwache und stehe schnell auf. Ich ziehe mich an und schalte den Fernseher ein. Ab und zu mache ich die Morgengymnastik dann frühstücke ich. Um etwa 8 gehe ich ins Badezimmer. Dort wasche ich mich und putze die Zähne. Um halb zehn bin ich bereit zur Arbeit.

Ich kämme mich, ziehe die Jacke an und mache mich auf den Weg. Arbeit ist ziemlich weit von meine Wohnung. Aber ich gehe immer zur Arbeit zu Fuß. Und der Weg nimmt circa 35 Minuten. ich bei der Arbeit bin, lege ich meine Jacke in der Garderobe ab. Um 12 Uhr haben wir eine Mittagspause. Sie dauert eine Stunde. Wahrend der Pause gehe ich in die Kantine und esse dort zu Mittag. Ich esse irgendwelche Suppe, Kartoffeln mit Fleisch oder Fisch, Salate, trank Saft oder Kompot. der Mittagspause mache ich mich wieder an die Arbeit.

Nach der Arbeit fahre ich gewöhnlich nach Hause. Zu Hause erhole ich mich. Abend beschäftige ich mich auch mit Haushaltarbeit. Das ist wunderbar, wenn ich mit allem fertig bei 9 bin. Dann kann ich fernsehen, spazieren gehen u.s.a. Ich arbeite auch mit dem Computer, lese Bücher und Zeitschriften. Bei 12 bin ich ziemlich müde und gehe ins Bett.Samstag und Sonntag habe ich mehr Zeit als in der Arbeitswoche. So, widme ich mehr Zeit meinen Hobbys und ruhe mich aus.

Похожие работы на - Употребление пассива в немецком языке

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!