Языковая политика в современной Франции: французский и миноритарные языки

  • Вид работы:
    Дипломная (ВКР)
  • Предмет:
    Английский
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    1,52 Мб
  • Опубликовано:
    2013-02-22
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Языковая политика в современной Франции: французский и миноритарные языки

Российский Университет Дружбы Народов

Филологический факультет

Кафедра иностранных языков

Квалификационная работа бакалавра

"Языковая политика в современной Франции: французский и миноритарные языки".


Студентка: Нечетова Марианна Юрьевна

Группа: ФЛБ-41

Научный руководитель: доц. Москвичева С.А.




Москва, 2009

Оглавление

Введение

Глава 1. Языки Франции

1.1 Лингводемографические данные

1.2 Определение миноритарного языка

1.3 Классификация миноритарных языков Франции

1.4 Региональные языки: общая характеристика, историческая справка, социальные функции

1.4.1 Германские языки

1.4.2 Бретонский язык

1.4.3 Баскский язык

1.4.4 Корсиканский язык

1.4.6 Франко-провансальский язык

1.4.7 "Ланг д’ок" и "ланг д’ойль"

1.4.8 Окситанский язык

1.4.9 Языки ойль

1.5 Нетерриториальные языки: общая характеристика, историческая справка, социальные функции

1.5.1 Берберский язык

1.5.2 Идиш

1.5.3 Западно-армянский язык

1.5.4 Диалектный Арабский

1.5.5 Романи-чиб

1.5.6 Еврейско-испанский язык

1.5.7 Язык жестов

Выводы к главе 1

Глава 2. Языковая политика Франции

2.1 Формирование французского как национального языка

2.2 Языковая политика в отношении французского языка

2.3 Языковая политика в отношении миноритарных языков

2.3.1 Европейская Хартия о региональных или миноритарных языках

2.3.2 Опрос Национального института статистики и экономических исследований

Выводы к главе 2

Список литературы

Приложения

Введение


В настоящее время наблюдается всё возрастающее внимание ученых к культурам и языкам малочисленных народов, к исчезающим языкам, к сохранению культурного и языкового многообразия мира, что является ответной реакцией на тенденцию глобализации экономики, распространение американской массовой культуры и функциональное давление английского языка.

В 20 веке в Западном мире поменялся взгляд на миноритарные языки. Сегодня культурно-языковое разнообразие представляется всеобщим достоянием. Правительства разных стран принимают различные меры, чтобы предотвратить вымирание языков меньшинств. Во Франции, где правительство всегда придерживалось политики языковой унификации и защищало французский язык, переход к новому мировоззрению происходит болезненно. В своей внешней политике Франция продвигает идеи партикуляризма и плюрилингвизма, однако остается довольно пассивной в своей внутренней языковой политике, направленной на решение проблем миноритарных языков.

Проблеме сохранения и развития миноритарных языков много внимания уделяют международные организации. Так, в 1992г. Советом Европы была принята Европейская Хартия о региональных или миноритарных языках (См. прил.1). Она обязывает государства-члены Совета Европы, а также государства, желающие вступить в Совет Европы, соблюдать провозглашенные в Хартии языковые права национальных меньшинств.

Таким образом, актуальность данного исследования определяют международный интерес к миноритарным языкам, полемика вокруг Европейской Хартии о региональных или миноритарных языках во Франции и новые тенденции французской языковой политики.

французский миноритарный язык региональный

Языковая политика может быть разных типов, она может касаться как корпуса языка, так и его статуса. Крайне важным аспектом языковой политики многонационального государства, каким является Франция, является вопрос о статусе языка. Под статусом языка понимается правовое регулирование функционирования того или иного языка. Московский социолингвист К. Бахнян выделил основные варианты решения вопроса о статусе национальных меньшинств:

) статус государственного, национального или официального предоставляется всем языкам основных этнических групп (например, в Швейцарии, Бельгии, Сингапуре);

) некоторые языки национальных меньшинств вводятся как официальные (например, в Новой Зеландии язык маори признан официальным наравне с английским);

) допускается официальный статус для языков некоторых национальных меньшинств только на региональном уровне (например, в Гане, Нигерии, Ираке);

) языкам национальных меньшинств не предоставляется официальный статус ни на национальном, ни на региональном уровне, однако их применение гарантировано конституцией, законом или договором. [#"600435.files/image001.gif">

Карта 2. Языковые зоны.

Карта 3А.

Классификация романских языков по Данте.

Карта 3Б.

Языки ойль и окситанский язык.

Языки ойль и окситанский язык ("язык д'ок").


Карта-схема 5.

Результаты опроса Главного управления школьным образованием за 2005-2006 учебный год.


Таблица-график 6.

Социологическое исследование "Семья": первый язык, кроме французского, на котором французы говорили в детстве и передали своим детям.

Похожие работы на - Языковая политика в современной Франции: французский и миноритарные языки

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!