Фантастические образы в сказке-повести Джона Рональда Руэла Толкина 'Хоббит, или туда и обратно'

  • Вид работы:
    Дипломная (ВКР)
  • Предмет:
    Литература
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    53,59 Кб
  • Опубликовано:
    2012-09-01
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Фантастические образы в сказке-повести Джона Рональда Руэла Толкина 'Хоббит, или туда и обратно'















Фантастические образы в сказке-повести Джона Рональда Руэла Толкина "Хоббит, или туда и обратно"

Введение

Творчество Джона Рональда Руэла Толкина (1892-1973) представляет собой культурный феномен, соединивший традиции древнего и современного искусства, выходящий за рамки существующей системы литературных жанров и, следовательно, требующий всестороннего изучения. Сущность данного явления может быть, на наш взгляд, раскрыта лишь в контексте общего процесса художественного мифотворчества, теоретическое осмысление которого является одной из важных задач современного литературоведения.а протяжении последних двадцати лет произведения Толкина, и особенно его мифологическая эпопея «Хоббит, или Туда и Обратно» (1936), привлекают к себе внимание многочисленных зарубежных исследователей (П. Кочера, Х. Карпентера, Р. Hоэль, Р. Хелмса, К. Килби и др.); однако в современном литературоведении творчество писателя практически не изучалось. Исключение составляют статьи С. Л. Кошелева и биографический очерк В. Гакова, намечающие самые общие подходы к проблеме. При этом ни отечественные, ни зарубежные исследователи не рассматривали произведения Толкина как художественно-мифологическую систему. Попытка такого рассмотрения предпринята в данной работе.

Выдвинута версия о том, что Дж.Р.Р. Толкин в повести «Хоббит, или Туда и Обратно», используя аллегорию, пытался предостеречь народы от той опасности, которая таится в фашизме. Произведена систематизация фантастических образов по их происхождению (указан источник заимствования).

Цель работы: проанализировать повесть Дж.Р.Р. Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» и определить природу и функциональную роль фантастических персонажей повести.

Задачи

·определить наличие мифологических и сказочных образов в повести;

·установить природу фантастических образов (авторская - фольклорная);

·определить функциональную принадлежность фантастических образов (на чьей стороне они выступают в повести);

·дать портретную и образную характеристики главного героя повести - Хоббита Бильбо Бэггинса.

1. Джон Рональд Руэл Толкин и его книга «Хоббит, Туда и Обратно»

.1 Биография писателя как одна из предпосылок создания книг

Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 года в городе Bloemfontein в ЮАР), куда его отец, Аpтуp, переехал в связи с продвижением по службе в банке. Вскоре из-за вредного для здоровья климата его мать, Мэйбл, он сам и младший брат, Хилаpи, вернулись в Англию. После смерти отца от лихорадки, семья поселилась не далеко от Бирмингема.

Эта прекрасная сельская местность произвела на юного Рональда неизгладимое впечатление, отголоски которого слышны во многих его литеpатуpных работах и рисунках. Мейбл умерла в 1904 году, оставив детей на попечении досточтимого Фpэнсиса Моpгана, священника в Birmrngham Oratory.

В школе Короля Эдуарда Толкин изучал классическую литературу, англо-саксонский диалект и английский язык среднего периода развития. У него рано обнаружился лингвистический талант, после изучения стаpоуэлльского и финского языков, он начал изобретать «эльфийские» языки.

Начало Первой Мировой войны застало Толкина на последнем курсе Оксфордского университета. В 1915 году он закончил с отличием университет и пошел служить в звании младшего лейтенанта в Lan-cashire Fusiliers. Не - задолго до высадки его части во Франции, в июне 1916 году он женился на своей первой и единственной возлюбленной, Эдит Братт. Рональд пережил битву при Somme, где погибли трое его лучших друзей, но заболел окопной лихорадкой, предположительно, был отравлен газом и вернулся домой с инвалидностью.

Последующие годы он посвятил научной каpьеpе: он стал пpофессоpом в области англо-саксонского языка и литеpатуpы в Оксфордском университете, где скоро заработал репутацию одного из лучших филологов в мире. В это же время он начал писать великий цикл мифов и легенд Сpедиземья, который позже станет Сильмаpиллионом. В его семье было четверо детей, для них он впервые сочинил, рассказал, а потом записал Хоббита, который был позже опубликован в 1937 году сэром Стэнли Анвином. Хоббит пользовался успехом, и Стэнли Анвин предложил Рональду написать продолжение, но работа над Трилогией «Властелин колец»: I часть - «Братство кольца», II часть - «Две крепости», III часть - «Возвращение короля» продолжалась длительное время и книга была закончена только в 1954 году, когда Толкин собирался уже на пенсию. Трилогия была тогда опубликована и имела колоссальный успех, что немало удивило автора и издателя, который ожидал, что потеряет значительные деньги, но книга ему очень нравилась, и он хотел опубликовать произведение своего друга, именно поэтому книга была поделена на 3 части - чтобы убытки не были непоправимыми.

После смерти жены в 1971 году Толкин возвращается в Оксфорд, но вскоре после непродолжительной, но тяжелой болезни умирает 2 сентября 1973 года, все произведения, включая Сильмаpиллион, изданные после 1973 года, изданы его сыном Кpистофеpом.

Творчество Джона Толкина стало предметом изучения критиками и литературоведами, породив направление, известное как «толкинистика», в настоящее время «толкиноведение».

Большинство толкинистов заняты изучением творческого наследия Дж.Р.Р. Толкина, чем похожи на поклонников творчества А.С. Пушкина или другого писателя, но часто, помимо филологических изысканий, любят играть в описанные у Профессора (как часто именуют Толкина) события на ролевых играх, называют себя именами персонажей Толкина или придумывают себе имена, руководствуясь языками из мира Толкина (Средиземья). Они называют себя представителями различных рас, описанных у Толкина (людьми, гномами, энтами, орками, гоблинами, хоббитами, эльфами и прочими), и дополняют это визуальной эстетикой путём нанесения соответствующего грима, изготовлением характерной одежды и макетов оружия.

Некоторые толкинисты изучают языки эльфов (Синдарин или Квенья), людей (Адунаик) и орков, придуманные Толкином.

Многие из толкинистов считают, что мир, описанный в книгах Толкина, в самом деле, существовал, и ищут тому подтверждение или живут соответственно данному утверждению, и зачастую «помнят» тот мир и верят, что имеют там воплощение; либо наоборот - данное их воплощение лишь тень жившего там, и что они не люди, а эльфы. Обычно это не мешает им чётко осознавать, что на самом деле они люди - это проявление так называемого «мифологического мышления».

Выводы:

·Толкин - профессор в области англо-саксонского языка и литературы Оксфордского университета, один из лучших филологов в мире, поэтому прекрасно знаком со средневековыми мифами.

·Филолог по профессии, знавший множество древних и современных языков, pазpаботал мифические языки сказочного мира.

·Повесть задумана как поучительный рассказ для собственных детей.

·Мировоззрение писателя, по его словам, близко мировоззрению главного героя.

·Образ главного героя Хоббита - отражение личности самого писателя Дж. Р. Р. Толкина.

1.2 Мифология и фольклорная сказка - основные составляющие повести Дж.Р.Р. Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно»

Мифологические представления существовали на определённых стадиях развития практически у всех народов мира. Если европейцы до Эпохи великих географических открытий были знакомы лишь с античными мифами, то затем постепенно они узнавали о наличии мифологии у жителей Африки, Америки, Океании, Австралии.

В Библии прослеживаются отголоски мифологической эпохи у семитских народов. У арабов до принятия ислама существовала своя мифология. Таким образом, мы говорим об имманентности мифологии человеческому сознанию. Время происхождения мифологических образов не поддаётся определению, их образование неразрывно связано с происхождением языка и сознания.

Главная задача мифа заключается в том, чтобы задать образцы, модели для всякого важного действия, совершаемого человеком, миф служит для ритуализации повседневности, давая возможность человеку обрести смысл в жизни.

Мифы отличаются от сказок различием функций: основная функция мифов - объяснительная. Основная функция в сказке - развлекательная и морализаторская. [6; 38]

Миф воспринимается и рассказчиком и слушателем как реальность. Сказка воспринимается как выдумка - также воспринимается и повесть Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» как миф и сказка, только вместе взятые.

Каждый из образов выполняет в произведении определённые функции, которые во многом традиционны и соответствуют представлениям античной и средневековой мифологии. В повести присутствует много фантастических персонажей. Они отражают две стороны мира: тёмную и светлую, добрую и злую. Нами произведена систематизация фантастических, мифологических и сказочных образов по их происхождению и этимологии. Их можно представить в виде таблицы так (см. табл. 1):

Таблица 1

ПерсонажиИз какой мифологииОт какого слова произошлоОписание персонажейПоложительные персонажиХоббитАнглийскаяОт англ. HalfingsСущества, вымышленные Толкиным, полурослики или половинчикиГномыГерманская и скандинавскаяОт англ. Dwarves, от лат. GnomusУродливый, карлик, охраняющий подземные сокровища.ЭльфыГерманская и английскаяОт нем. Elf - белый От англ. QuendiПрекрасне существа. Светлые, добре духи природы, населяющие воздух, землю, лес, жилища людейГендальфКёльтская, скандинавская, английскаяОт англ. CandalfАрхитипичный мудрый волшебник. Сказочный персонаж. Младшее божество.БеорнДревне скандинавская, древнеанглийская, русскаяОт англ. Beorn, от сканд. BgornМедведьОрлы.Отрицательные персонажиГоблиныАнглийский фольклорОт нем. «kobold» - дух шахтыОтродье, близко к славянскому «бес». Это низшие духи природы, из-за экспансии человека вынужденные жить в его среде.ТроллиСкандинавская, норвежская, исландскаяОт швед. Troll, мн. ч. TrollenЛюдоеды. Горные духи, ассоциирующиеся с камнем, обычно враждебные человеку.Смог, драконИз мифологии многих стран, в т.ч. русский - змей-горынычОт греч. drakonКрылатый огнедышащий змей. Красно-золотистый драконОркиОт англ. QrcsВымышленная раса в произведениях Толкина. Самые кровожадные животныеВолки-варги, пауки, голлум.

В повести Дж.Р.Р. Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» происходит слияние мифологической и сказочной систем. Он объясняет и устройство мира, и поведение персонажей, и их характеры: «Там всё было в порядке. Бард построил в Доле новый город, куда переселились многие жители Эсгарота, так же люди с юга и с запада; Дол вновь стал плодороден и богат, а в заброшенных землях пели птицы и цвели цветы, осенью там собирали плоды и пировали. Озёрный город тоже восстановили, и он сделался краше и богаче прежнего. Вверх и вниз по реке ходили корабли с товарами, а эльфы, гномы и люди жили в мире и согласии…» [1, 412-413].

На протяжении последних двадцати лет произведения Толкина, и, особенно его мифологическая эпопея «Хоббит, или Туда и Обратно», привлекают к себе внимание многочисленных исследователей (Гакова, Л. Кошелева, П. Кочера, Х. Карпентера, Р. Ноэль, Р. Хелмса, К. Килби и др.); однако никто из них не рассматривал произведения Толкина, как художественно-мифологическую систему. Такая попытка предпринята в данной работе.

Выводы:

·В повести тесно переплетаются мифологические и сказочные персонажи.

·Персонажи мифологии: эльфы, гномы, тролли;

·Сказочные образы: волшебник - Гендальф, человек-медведь - Беорн, Орлы, Пауки, Варги-Волки, дракон - Смог.

·Толкин придумал и ввёл в сказочный мир двух персонажей: главного героя - Хоббита и Орков.

·Сказка всегда делит мир на добрых и злых - в повести мы также наблюдаем это «двоемирие». В «Хоббите» 7 добрых персонажей: Гендальф, Беорн, эльфы, хоббиты, гномы, орлы, люди и 7 злых: Смог, орки, Голлум, волки-варги, пауки, тролли, гоблины.

·Толкин в повести объясняет устройство мира через восприятие поведения персонажей, и их характеры.

2. Фантастические образы в повести ДЖ.р.Р. Толкина «Хоббит, Туда и Обратно»

.1 Гендальф - мудрый волшебник

Гэндальф (Gandalf) - волшебник, один из центральных персонажей книг Джона Р. Р. Толкина в жанре фэнтези, в частности «Хоббит, или туда и обратно» (см. рис. 1. Иэн МакКеллен в роли Гэндальфа).

Архитипический мудрый волшебник - традиционная фигура в знакомой Дж. Р. Р. Толкину рис.1

скандинавской и британской мифологии. Среди аналогичных мифологических персонажей и возможных прототипов отмечают кельтского Мерлина и скандинавского Одина. Имя «Гэндальф», или, вернее, «Гандальв» позаимствовано из Старшей Эдды, где оно принадлежит одному из «нижних альвов» (гномов).

Прототипом для внешности Гэндальфа стала швейцарская почтовая открытка под названием «Горный Дух», на которой изображен старый бородатый мужчина в широкополой шляпе, кормящий с руки оленя. Изначально именем персонажа было Бладортин, а имя Гэндальф носил король гномов, в окончательной версии известный как Торин Дубощит. Позднее автор передал имя Гэндальф волшебнику, так как прежнее казалось слишком несерьёзным. Сыграла роль и расшифровка имени: gandr - волшебный посох, alfr - альв (эльф или гном).

В свою очередь, образ Гэндальфа изменил архетип и повлиял на образы позднейших персонажей. К героям, созданным под влиянием Гэндальфа, относят Эльминстера в Forgotten Realms, Дамблдора в серии «Гарри Поттер» и Оби-Ван Кеноби в классической трилогии «Звёздные Войны»

Настоящее имя Гэндальфа - Олорин, он один из Майар, младших божеств. В числе пяти мудрецов-истари он был избран советом Валар для отправки в Средиземье на помощь эльфам и людям и для противостояния Саурону, повелителю темных сил. Олорин поначалу отказывался от тяжелого поручения, но уступил воле своего наставника Манвэ. В Средиземье он был известен под множеством имен в том числе и как Гэндальф Серый. И тех, кто прислушивался к его словам, покидали отчаяние и мрачные мысли.

Гэндальф стал наиболее известен, странствуя по Средиземью и заводя знакомство с разными народами, помогая им советом. В разных частях света он получил много разных прозвищ, заменивших ему имя.

«У меня много имен в разных странах. Митрандир среди эльфов, Таркун среди гномов; в юности на давно забытом Западе я был Олорином, на юге - Инканус, на севере - Гэндальф, а на востоке я не бываю» [1, 13-15].

Сенкан:

Гендальф -

Мудрый, справедливый.

Помогает, учит, выручает.

Странствующий старик с посохом

Волшебник.

Выводы:

·Гендальф - один из главных персонажей повести.

·Мудрый волшебник.

·Возможным прототипом являются персонажи кельтского и скандинавского фольклора.

·Имеет человеческий облик.

·Выступает на стороне добра.

·Помогает всем существам и людям творить добрые дела.

.2 Гоблины - волшебные существа в английском фольклоре

Английское слово «goblin» происходит от искажённого немецкого «kobold» (дух шахты, в русской мифологии (Урал) стуканец) (см. рис. 2). По одной из версий слово «гоблин» возникло от греч. слова «гоплит» (древнегреческий тяжеловооруженный пеший воин). рис.2

Согласно Оксфордскому словарю английского языка в низшей мифологии Западной Европы термин «Goblins» обозначает озорных уродливых демонов и ведет свое происхождение от слова Gobelinus, зафиксированного еще в XII в. и именовавшего духа, который обитал в окрестностях Эвре [4, 123]. «Паскудное человекообразное творение, проживающее под землей, не переносящее солнечного света, рыскающее по ночам» [15, 23]. В Нормандии матери до сих пор пугают непослушных детей, говоря: гоблин вас заберет. В английской народной демонологии гоблин - просто проклятие, кара Господня. Он обожает насылать мучительные ночные кошмары, нервировать учиняемым шумом, переворачивать крынки с молоком, разбивать куриные яйца в курятниках, выдувать сажу из печи в только что прибранную избу, в самые неподходящие моменты задувать свечи. Его излюбленные «шуточки» - науськивание на людей и имущество мух, комаров, ос и шершней. Гоблины обитают исключительно в горах и горных пещерах. Вечный голод - одна из присущих им черт. Умеют рыть туннели и изготовлять разнообразное оружие и предметы, но чаще всего не занимаются этим, предпочитая заставлять других (рабов, пленников). Имеют предводителя - верховного гоблина. Предпочитают нападать, заставая врасплох. Ненавидят эльфов. Обитают большими группами-племенами (около 140-160 гоблинов). Хорошо видят в темноте, так как живут в темных пещерах. В порыве гнева злобны и опасны. Свои владения гоблины ревностно охраняют, не жалуя путников. Вооружены копьями и щитами. Периодически, чаще ночью, совершают набеги на слабо защищенные людские деревни.

В современную литературу и массовую культуру гоблины пришли через книгу Джона Толкина «Хоббит», где представляют собой низкорослых подземных существ противной внешности и агрессивного характера. «Всегда голодны и охотно едят лошадей, пони, ослов…Они вооружены топорами или кривыми мечами…Они злы и жестоки, их сердца зачерствели…Грязнули и неряхи, они всячески отлынивали от работы, заставляя трудиться на себя своих пленников…гоблинам было всё равно кого хватать - лишь бы жертвы не сопротивлялись» [1, 94-95].

«Такие истории… прорастают подобно семечку в темноте из лиственного перегноя, накопившегося в уме» - говорил Профессор [24, 68]. Да, «точкой кристаллизации» для создания образа гоблинов, по всей видимости, послужили сказки англо-шотландского детского писателя Джорджа Макдональда (1824-1905) «Принцесса и гоблин» (1872) и «Принцесса и Курди» (1883), которые Толкин хорошо знал и очень любил в детстве. Макдональд подробно описал удивительный народ, живущий в горных пещерах. Люди именовали их гоблинами, но некоторые называли их гномами или кобольдами [24, 70].

Сенкан: Гоблины -

Маленькие, злобные.

Кусают, царапают, захватывают.

Один гоблин - не воин.

Отродье.

Выводы:

·Гоблины - отрицательные персонажи, проклятие, источник зла.

·Они представляют опасность для всего доброго, светлого и живого на земле.

·Главная задача героев повести Толкина - победить зло, образом которого являются Гоблины.

2.3 Тролли - существа из скандинавской мифологии

Тролли (швед. Troll, мн. ч. Trollen) - существа из скандинавской мифологии, фигурирующие во многих сказках. Тролли представляют собой горных духов, ассоциируемых с камнем, обычно враждебных человеку. Тролли часто фигурируют в фэнтези-литературе, обычно в смеси с образами огров и ётунов.

Легенды о троллях зародились в Скандинавии. Согласно легендам они пугали местных жителей своими размерами и колдовством. По другим поверьям тролли жили в замках и подземных дворцах. На севере Британии есть несколько больших скал, о которых существуют легенды - будто бы это и есть тролли, застигнутые солнечным светом.

В мифологии тролли бывают не только огромными гигантами, похожими на огров, но и маленькими, похожими на гномов существами, обыкновенно живущими в пещерах (таких троллей обычно называли лесными). Чаще всего тролли - уродливые существа, от 3-х до 8-ми метров ростом (иногда могут менять свой размер). Имеют природу камня (рождаются из скалы). Обращаются в камень на солнце. Питаются мясом. Любят кушать людей. Живут по одному. В пещерах, лесах или под мостами. Тролли под мостами несколько отличаются от обычных. В частности могут появляться на солнце, не едят людей, уважают деньги.

Толкин так описывает троллей через восприятие Бильбо и гномов: «У огромного костища сидели три огромных существа…Это были тролли, самые настоящие тролли; Бильбо узнал их сразу…по росту, по вывернутым ступням и тупым мордам. Изъяснялись тролли так, что их не пустили бы ни в один приличный дом» [1; 58].

В литературе фэнтези тролли фигурируют почти с самого начала. Они появляются в повести английского писателя Джона Толкина «Хоббит» в 1937 году. Тролли Толкина - огромные, злые, но простодушные существа, людоеды, более аналогичные ограм, чем мифологическим троллям.

При внешней, культурной, этнической схожести тем не менее тролли имеют отличия в характерах.

УильямГрубый и кровожадный. ДрачунБертРешительный и предприимчивый. Агрессивен.ТомТуговато соображает и весьма подозрительно относиться ко всему новому [1; 59-63].

Сенкан: Тролли

Большие, злые.

Охраняют, громят, крушат.

С троллем лучше не видаться!

Силачи.

Выводы:

·Тролли - ограниченные существа.

·Они владеют силой в ущерб ума.

·Природа их справедливо наказывает за зло, представителями которого они являются.

·Тролли боятся солнечного света, так как сразу превращаются в каменные глыбы.

·Герои повести чудом спасаются от ужасной гибели, благодаря доброму волшебнику, который использовал их агрессивность, конфликтность и тупость против них же.

·«Они стоят на полянке и посей день - двое смотрят на третьего, а птицы вьют у них на головах гнёзда» [1; 67].

2.4 Эльфы - прекрасные волшебные существа

Эльфы (нем. elf - от alb - белый) - волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре. Описания эльфов в различных мифологиях различаются, но, как правило, это красивые, светлые существа, духи леса, дружественные человеку. Во многих произведениях нет фактических различий между эльфами и феями.

Рассматривают два «разряда» эльфов: альфы - белые, светлые, добрые эльфы, и дверги - мрачные и угрюмые, хитрые карлики (скорее всего это просто другое название гномов). Эльфы (квенди англ. Quendi) - в произведениях Дж. Р. Р. Толкина - один из свободных народов Средиземья, старшие дети Илуватара, Эльфы считаются прекраснейшими среди живых существ Арды. Их слух и зрение гораздо острее, чем у людей. Они никогда не спят, а чтобы отдохнуть, грезят наяву. Кроме того, они умеют общаться мысленно, без слов (по некоторым сведениям, однако, этим умением обладают только эльдар). Более всего эльфы почитают воды Ульмо и звёзды Варды, под которыми родились. Они жадно стремятся к знаниям и со временем достигли великой мудрости.

Эльфы - порождение фантазии германцев. Обладают исключительно порочной и убогой внешностью. Грабят имения, похищают детей, находят удовольствие в мелких преступлениях, например, любят спутывать волосы. В Англии о человеке со всклокоченными волосами говорят Elf-look (локон эльфа). Одно англосаксонское поверие наделяет их умением метания издали маленьких железных стрел, проникающих под кожу и вызывающих невралгическую боль, внешне не оставляющих следа. «Кошмар» по-немецки - Alp. Этимологи выводят это слово от слова «Эльф». В средние века было распространено суеверие, согласно которому эльфы надавливают на грудь спящему и вызывают жуткие сны [4, 78].

В мифологии германских народов представление об эльфах восходят к германо-скандинавским альвам, подобно им эльфы иногда делятся на светлых и темных. Светлые эльфы в средневековой демонологии - духи воздуха, атмосферы, красивые маленькие человечки (ростом с дюйм) в шапочках из цветков. Могут обитать в деревьях, которые в таком случае нельзя рубить. Любят водить хороводы при лунном свете; их музыка зачаровывает слушателей, заставляет танцевать даже неживую природу; музыкант не может прервать мелодию эльфов, пока ему не сломают скрипку. Занятия светлых эльфов - прядение и ткачество, их нитки - летающая паутина [15, 212].

В скандинавских наpодных веpованиях эльф (по-датски - elv, по-шведски - дlv, по-ноpвежски - alv, по-исландски - аlf-ur) - это свеpхъестественное сyщество мyжского или женского пола, внешне ничем не отличающееся от человека. Эльфы живyт где-то pядом с миpом людей, обычно - в гоpe. Они водят ночью хоpоводы в лесy, заманивают к себе людей, неpедко встyпают с людьми в любовные связи, но неpедко бывают пpичиной внезапной болезни или сyмасшествия [4, 78].

В ряде поверий эльфы имеют своих королей, ведут войны и т. п. Иногда в средневековой демонологии и алхимии эльфами называли всех низших духов природных стихий: саламандр (духов огня), сильфов (духов воздуха), ундин (духов воды), гномов (духов земли) [40].

Во многих легендах и сказках упоминаются эльфы - человекообразные существа, почти ничем не отличающиеся oт нас, разве что некоторой хрупкостью сложения, иной формой ушей, но обладающие магическими способностями. Исследователи выдвигают две гипотезы появления эльфов на земле. Первая: эльфы - те же хомосапиенс, но обладающие неким «лишним геном», позволяющим передавать по наследству паранормальные способности. Может, это потомки атлантов, может, некая «ветвь развития», которая к Х-Х1 векам практически полностью ассимилировалась с людьми и только в каких-либо труднодоступных неисследованных районах (а в то время в Европе и Скандинавии таковых было достаточно) сохранила свои общины. Другая версия достаточно фантастична и базируется на гипотетической теории дискретности вселенных: в одном месте в единицу времени находится бесконечное количество непересекающихся вселенных. Точки соприкосновения (пересечения), разумеется, существуют, и эльфы - пришельцы из параллельного мира. Кстати, эта теория тоже кое-что объясняет, например вечную молодость эльфов. Возможно, в разных параллельных вселенных время течет по-разному, и неудивительно, что человек, попав в мир эльфов и проведя там несколько часов, выясняет, вернувшись, что на земле прошли годы [41].

Возможно, и сегодня среди нас есть представители народа елве. Но даже если эта загадочная раса полностью исчезла, растворилась в «обыкновенных» людях, остался «генофонд»: время от времени рождаются дети с заостренными ушами, у некоторых людей проявляются абсолютно «эльфийские» способности… Например, американец Кеннет О'Хара, впервые взяв лук в руки в 43 года, понял, что просто «не умеет» промахиваться. Его обследовали врачи, экстрасенсы, и именно благодаря последним он не стал профессиональным спортсменом: экстрасенсы определили, что в момент выстрела 0'Хара «выплескивает» огромное количество ментальной энергии. На основании этого ему запретили выступать. Изучив свою родословную, Кеннет 0'Хара узнал, что в XV веке один из его предков - ирландец - женился на пленнице из народа хелве (женщина была захвачена во время набега на один из островов у побережья Скандинавии) [41].

Толкин даёт описание эльфа Элронда как совершеннейшего существа, обладающего самыми выдающимися качествами всех добрых представителей волшебного народа: «Ликом он был прекрасен как князь, силён и доблестен, как великий воин, мудр как чародей, важен, как король гномов, добр и ласков как лето» [1; 79-80].

Отношение Бильбо к эльфам было следующее: ему «нравились эльфы, все без исключения, хотя встречался он с ними редко; он любил их - и немного побаивался» [1; 76-77].

Сенкан: Эльфы -

Светлые, мудрые.

Веселятся, защищают, стреляют.

Убьют за порцию знаний.

Мудрецы.

Выводы:

·Эльфы - порождение фантазии германцев.

·Эльфы у Толкина - добрые существа, которые ценят дружбу и могут оказать помощь и заботу о них.

·Эльфы - помогают принимать серьёзные решения, благодаря тому, что обладают глубокими познаниями.

·Они гостеприимны, дружелюбны, умны, тактичны и благоприятно влияют на душу.

·Они прекрасные лучники, не умеют промахиваться.

2.5 Гномы - духи земли и гор

Гномы - фольклорные существа из германского и скандинавского фольклора, человекоподобные карлики, живущие под землей. В разных мифологиях присутствуют под названиями «цверги», «дворфы», «карлики», «краснолюдки» (польск. krasnoludki), «свартальвы» (тёмные эльфы), само слово «гном» (от греч. Γνώση - знание), как считается, искусственно ввел Парацельс в XVI веке. Возможно, он назвал гномами существ, знающих и указывающих людям точные месторождения металлических руд [4, 20].

Гномам приписывается ношение длинных бород у мужчин, впрочем как и у женщин, грубые гротескные черты лица, низкий рост, одетых в яркие однотонные плащи с капюшонами [4, 20]. В России стерта та европейская грань образа гнома как духа природы, и обозначает Дварфа и Цверга [3, 48]. Для изображения духа природы часто используют слово - Лепрекон.

В мифологии и литературе гном (в понятии Дварф, Цверг) - это собирательный образ. В разных мифологиях и произведениях он представлен по-разному. Почти везде гномов изображают как человекоподобных существ небольшого роста с пивным животом, еще со времен Толкина, с повести Хоббит, повелось, что рост гнома 4,5 - 5,2 фута (145-160 см.) и любят они поесть и выпить, с широким торсом и длинной бородой, обладающими большой силой, живущих под землей. Гномы медленно бегают и умеют ездить верхом только на пони, но не на лошади, но за счет большой силы и выносливости, а также качественного оружия и доспехов, являются значительной силой на поле боя [15, 114]. Гномы живут в пещерах с прорытыми в них ходами. Мало что может сравниться по красоте с подземными залами. Эльфы считают, что гномы, умирая, превращаются в камень. Сами же они говорят, что Ауле забирает их в чертоги Мандоса, где они совершенствуют свое ремесло и знания [17, 34]. Редко кому удавалось видеть женщин гномов. Все это из-за того, что их мало, меньше трети, и они редко покидают свои подземные жилища. К тому же с первого взгляда очень трудно отличить гнома - мужчину и гнома - женщину. Они очень ревнивы, но семьи их обычно крепки, очень серьезно относятся к семейным узам и родственным связям. Гномы немногочисленны и медленно размножаются [21, 48].

В произведениях Дж. Р. Р. Толкина - гномы (англ. Dwarves) - один из Свободных Народов Средиземья, созданный Валаром Аулэ, прирождённые рудокопы и рудознатцы, искусные камнерезы, ювелиры и кузнецы, огранщики. Во все времена никто не смел обвинить гномов в том, что среди них был хотя бы один прислужником Врага. Этот народ никогда не отличался страстью к накопительству, однако благодаря Семи Кольцам начали слишком высоко ценить сокровища, из-за чего и погибли многие из этого славного народа. Жажда золота начала жечь их сердца.

Гномы в «Хоббите» - существа вполне симпатичные, но никому не придёт в голову назвать их «милыми». Они неприветливы, мстительны, скупы. Они верны своему слову, но лишь его букве, а не духу. Они преданы своим товарищам, да и английское «товарищ» [fellow] происходит от древнеисландского fйlagi, но легко могут и решить, что вы - никакой не товарищ. Вспомним: когда гномы скрылись от гоблинов в Туманных Горах, потеряв по дороге Бильбо, и обсуждают, как им поступить дальше, один из них говорит: «Если для его поисков придётся вернуться в те мерзкие туннели, так я скажу: пропади он пропадом!» Мстительные, скупые, занудные и склонные к буквализму, временами - верные, а иногда и нет, они - персонажи исландской саги, и по ходу развития повествования это становится всё более очевидным.

В повести «Хоббит, или Туда и Обратно» Толкин даёт характеристику 12 гномам их имена позаимствованы из скандинавской мифологии. Все гномы одеты в плащи разного цвета, все с бородами, заправленными под пояса, очень маленького роста, живут в Горе. Однако у всех есть свои индивидуальные особенности. Например, Балин «умудрённый годами почтенный гном», Кили и Фили имеют «бороды цвета соломы, в руках они держали мешки с инструментами и лопаты» [1; 16-17].

Сенкан: Гномы -

Доблестные, угрюмые.

Воюют, куют, копают.

Придут помочь, если позовешь.

Воины.

Выводы:

·Гномы - духи земли и гор, сказочные существа из германского скандинавского фольклора.

·Гномы скрытны, трудолюбивы, мастеровые, помнят и обиды, и добро, прирождённые рудокопы и рудознатцы, искусные камнерезы, ювелиры и кузнецы, огранщики.

·Гномы отличаются небольшим ростом (ниже людей, но выше хоббитов), плотным телосложением и выносливостью.

2.6 Орки - представители темных сил

Орки (англ. Orcs) - вымышленная раса в произведениях жанра фэнтези. Орки имеют большое сходство с гоблинами и входят в число «стандартных» рас в фэнтези.

Слово «orc» происходит из староанглийского языка, где означает великана или демона. Сам Толкин утверждал, что взял его из средневековой поэмы «Беовульф», где оно применяется к гигантскому чудовищу Гренделю. В поздних письмах и некоторых неопубликованных работах Толкин писал это слово как «ork». Также, в Древнеримской мифологии упоминался демон подземелий по имени Орк (Orcus).

Впервые слово «орк» употреблено Джоном Толкином в его произведениях о Средиземье и было синонимично «гоблину». Слово «orc» происходит из староанглийского языка, где означает великана или демона. Сам Толкиен утверждал, что взял его из средневековой поэмы «Беовульф», где оно применяется к гигантскому чудовищу Гренделю. В поздних письмах и некоторых неопубликованных работах Толкин писал это слово как «ork». Также в древнеримской мифологии упоминался демон подземелий по имени Орк (Orcus). Орки (англ. Orcs, самоназвание uruk; как синоним иногда употребляется слово «гоблины») - в произведениях Джона Р. Р. Толкина - злобный, варварский народ, подчинявшийся темному властелину и составлявший его орды. Изначально созданы Мелькором при помощи чёрной магии - мутанты из пойманных им эльфов. Позднее стали самостоятельным народом Средиземья, всегда служившим Тьме и отличавшимся злонравностью. Орки составляли основу армий как Мелькора-Моргота, так и Саурона.

Орки Средиземья были злобным народом, подчинявшимся Тёмному властелину и составлявшим его орды. Это была низкорослая темнокожая раса, созданная из самых кровожадных животных и замученных эльфов. При их создании Тёмный властелин - Моргот - допустил ошибку, роковую для орков и троллей. Их создание происходило в темноте, поэтому орки, хоть, в отличие от троллей, и не каменеют, но сильно слабеют на свету. Впоследствии, этот изъян был исправлен Саруманом, создавшим разновидность урук-хай.

В дальнейшем орки, как «злая» раса, стали популярны в романах фэнтези и играх, построенных на их основе, зачастую как отдельная от гоблинов раса. Традиционное описание орка в современных произведениях фэнтези заметно отличается от гоблинов Толкина. Орков описывают как высоких, сильных, воинственных существ с оливково-зелёной кожей, большими клыками и плоскими, как у обезьян, носами. Их часто наделяют варварской культурой и стереотипной атрибутикой викингов или представителей кочевых народов (например, гуннов или монголов), часто в сочетании с элементами культуры индейцев. В большинстве случаев - орки имеют крупное телосложение и хорошо развитую мускулатуру. Орки описываются как темнокожие, низкорослые создания с плоскими носами и большими клыками. Они неуклюже сложены, с кривыми руками и ногами, причём на ногах у них нет пальцев. Их уродство - следствие искажения Мелькором их изначально эльфийской сущности. Кровь орков - густая и черного цвета. Орки плохо видят на свету, боятся солнца и предпочитают жить в пещерах, подземельях, горных расщелинах.

Орки - враждебны всему прекрасному и чистому. Они не гнушаются каннибализмом и с удовольствием поедают трупы, даже собственных сородичей. Однако орки склонны к инженерному мышлению: они умеют создавать сложные механизмы, в особенности боевые и пыточные машины. В этом образе, как считается, профессор Толкин противопоставлял несимпатичный ему технический прогресс высокой культуре [24, 97].

Традиционно орки выступают как антагонисты эльфов, им приписываются различные негативные характеристики: кровожадность, скудоумие, воинственность, коварство, вероломность, склонность к каннибализму и т. д. Они враждуют с людьми Запада, эльфами, гномами и большинством других «добрых» народов Средиземья. Их союзниками, обычно выступают тролли, варги (волки), истерлинги (вастаки) и харадримы. Общество орков управляется вождями, однако, ввиду склонности этого народа к анархии и распрям, власть среди них держится только на силе и страхе.

Сенкан: Орки -

Злобные, противные.

Разбивают, уничтожают, ломают.

Не страшен орк храбрым сердцам!

Злодеи!!!

Выводы:

·Авторский образ. Орки - силы зла.

·У орков есть своя иерархия, которая основана на силе и страхе.

·Орки - разрушители всего прекрасного и живого.

·Ведут паразитический образ жизни, используя чужие блага, чужой труд. Безжалостные, коварные, сильные, воинственные

·В целом орки являются прообразами фашизма.

·Главные герои повести должны победить зло, а значит и орков.

.7 Беорн - человек-медведь

Беорн (Beorn) - имя «Beorn» представляет собой древнеанглийское слово, означающее «воин». Первоначальный смысл этого слова - «медведь»; оно родственно древнескандинавскому слову «bjorn» («медведь»).

Происхождение Беорна точно неизвестно. По одной из версий, Беорн был потомком великих древних медведей, населявших Туманные Горы еще до прихода великанов. По другой, он происходил от первых людей, живших в тех краях еще до появления там Смога (или других драконов), а также до захвата холмов гоблинами, пришедшими с севера. Однако вне зависимости от происхождения Беорн был смертным человеком, хотя и обладал незначительными магическими способностями и умел менять обличье, превращаясь в медведя…

При этом на Беорна никто не налагал заклятья, за исключением его самого. Беорн жил в большом деревянном доме, расположенном в дубовой роще, которая находилась между восточным берегом Андуина и западной окраиной Чернолесья. Рядом с жилищем были пчелиные пастбища, в основном состоящие из разных видов клевера. Владения Беорна окружала высокая терновая изгородь, в которой были сделаны большие ворота из дерева. За изгородью располагались сады, огороды и несколько низких деревянных строений (некоторые из них были крыты соломой и построены из необтесанных бревен): амбары, конюшни, сараи и длинный дом. Также там находились многочисленные ряды ульев.

«В человеческом обличье Беорн выглядел высоким мускулистым мужчиной, с густыми черными волосами и бородой. Носил доходившую до колен шерстяную тунику. Отличался значительной силой. В обличье животного принимал вид огромного черного медведя. Питался в основном сливками и медом, а также маслом, хлебом, орехами и фруктами. Владел секретом изготовления, основанных на меде, дважды пропеченных лепешек, которые могли долго храниться и были очень питательными, хотя и вызывали сильную жажду. Не ел мясо домашних животных, а также не охотился и не ел диких зверей. Содержал в хозяйстве домашний скот, лошадей, пони, пчел и собак. Любил своих животных, как детей. Говорил на языке животных, который понимали пони и собаки.

С людьми Беорн общался очень мало, не отличался вежливостью, практически никого и никогда не приглашал в дом и имел всего нескольких друзей. Говорил на западном языке. Хорошо знал Туманные Горы и Чернолесье и связанные с ними предания. Часто взбирался на скалу посредине Андуина, в которой он сделал ступени и которую называл Каррок, и смотрел на Туманные Горы. Беорн не интересовался золотом, серебром и драгоценными камнями и даже не держал в доме ничего металлического, за исключением нескольких ножей» [1, 169-170] (см. рис. 10).

В 2941 году в дом Беорна приходит отряд гномов вместе с Гендальфом и Бильбо Бэггинсом. Беорн недолюбливал гномов, однако слышал о Торине Дубощите и уважал его. Узнав о стычке гномов с гоблинами и варгами (своими злейшими врагами) и лично убедившись в правдивости рассказа, Беорн изменяет свое отношение к гномам в лучшую сторону и решает всеми силами помочь отряду. Он снабжает их едой, луками и стрелами, дает советы относительно Чернолесья и Зачарованного Ручья, приглашает их в свой дом (см. рис 11) на обратном пути и оказывает отряду невиданную милость, позволяя доехать до Чернолесья на своих пони и лошади. Кроме того, в обличье медведя Беорн сам тайно сопровождает их на пути к Чернолесью, охраняя как путников, так и животных. О гибели Смога Беорн узнает еще до выступления в поход войска Трандуила. В обличье гигантского разъяренного медведя приходит на помощь гномам, эльфам и людям в Битве Пяти Воинств и переворачивает неудачно складывающийся ход сражения (см. рис. 12). Беорн вынес из сражения смертельного раненого Торина, а затем сокрушил дружину предводителя гоблинов Болга и убил его самого. После битвы вернулся в свой дом вместе с Гэндальфом и Бильбо, прогостившими у него до весны. Устроил грандиозный пир и созвал на него множество людей.

Беорн стал великим вождем людей и правил обширными землями, находившимися между Туманными Горами и Чернолесьем. У него был сын Гримбеорн (по прозванию Старый). Причем в ряду многих поколений потомков Беорна сохранялась способность оборачиваться медведем, хотя они и обладали меньшими силой и размерами, а также не всегда оказывались такими же благородными, как сам Беорн.

В ранних версиях персонаж Беорна звали русским словом «Медведь». Так даже называлась целая глава в «Хоббите», которая затем получила название - «Queer Lodgings». С этим словом Толкин познакомился в творчестве своего близкого друга, преподавателя английского языка в колледже лондонского университета, Р.В. Чэмберса, который исследуя истории о медведях и их связи с «Беовульфом» упоминал русскую сказку, посвященную Ивашко-Медведко (Ивашко - поедателю меда). Это был получеловек-полумедведь, сын человеческой женщины и медведя. Толкин англизировал имя «Medvedko», получив форму «Medwed». Однако потом Толкин заменил Медведя древнеанглийским словом «Беорн», как более соответствующим миру «Хоббита».

Сенкан: Беорн -

Сильный, благородный.

Помогает, сокрушает, превращается.

Разъяренный медведь приходит на помощь.

Человек - медведь.

Выводы:

·Беорн - сказочный и мифический персонаж, взятый из преданий многих народов, в частности из русского фольклора.

·Беорн - защитник справедливости.

·Приходит на помощь беззащитным существам не думая о славе и своей жизни.

·Бесстрашный, благородный воин.

·Беорн - бессребреник.

·В «Битве Пяти Воинств» и переворачивает неудачно складывающийся ход сражения и помогает одержать победу гномам, эльфам, хоббиту и людям.

·Возможный прообраз СССР в борьбе с фашизмом.

толкин хоббит мифология гендальф

2.8 Волки-варги - представители зла

Варги - (англ. Wargs, вариант перевода - ворги) - в легендариуме Толкина огромные волки, обитающие в безлюдных землях долины реки Андуин и в Глухоманье (англ. Wilderness).

В отличие от известных у Толкина волколаков, варги являются обычными существами из плоти и крови, а не духами в облике волков. Впервые варги упоминаются в «Хоббите» при описании событий, имевших место после того, как гномы во главе с Гэндальфом и Бильбо Бэггинс выбрались из пещер Мглистых гор, спасаясь от гоблинов.

Насколько известно, варги Средиземья всегда выступали на стороне сил Тьмы, как правило, в союзе с гоблинами (орками), часто договариваясь с ними об общих набегах, когда оркам нужно было пополнить запасы провизии и рабов, а варги были голодны. Также они выступали в качестве верховых животных, позволяя оркам ехать на своих спинах. О таких волчьих всадниках упоминается в описании Битвы Пяти Воинств в книге «Хоббит». Также во второй книге романа «Властелин Колец» упоминается о том, что орки - наездники на волках служили Саруману: Я видел, как они шли: орки за орками, черные стальные полчища, и верховые - на громадных волках [«Властелин Колец. Две крепости»].

Варги - это злобные твари в обличие волков, созданные Сауроном. Существует мнение, что первым варгом был сам Саурон. Варги были умны и хитры. В Алой Книге сказано, что стая варгов отличалась от волчьей своры более четкой организацией и иерархией внутри стаи. Они общались между собой с помощью ужасного наречия варгов, а поскольку варги часто вступали в сговор с гоблинами и наверняка с ними общались, то вполне вероятно, что это было Черное Наречие.

Из текста «Хоббита» очевидно, что варги, как и обычные волки, животные социальные, но при этом обладающие определёнными зачатками разума. Внешне варги очень похожи на волков (см. рис. 14). Например, у варгов существует примитивный «язык».

В Алой книге они описываются так: «Волки, принюхиваясь, обошли поляну кругом и скоро определили каждое дерево, где кто-нибудь да прятался. Всюду они поставили часовых, остальные (насколько можно судить, не одна сотня) уселись большим кружком. В центре сидел громадный серый волк и говорил на ужасном языке варгов. Гендальф понимал язык варгов, Бильбо нет, но и так можно было догадаться, что речь идет только о жестоких и злых делах. Время от времени варги хором отвечали серому вожаку, и каждый раз, слыша их жуткое рявканье, хоббит чуть не падал от страха с сосны.» [24,57].

Магические свойства Варгов были намного сильнее обычных волков, что объяснялось их магическими свойствами, которыми наделил их Саурон, но варги не были бессмертны. Также в Алой книге отмечается, что «варги не могли напасть на них [людей] при солнечном свете» [24,62], то есть они, как и все прислужники Саурона, боялись дневного света. Их шкура была практически непробиваема. Ещё варги умели разговаривать, а этим даром не были наделены все животные (гораздо чаще людям приходилось осваивать их язык для общения с живыми существами), поэтому умение говорить мы тоже относим к магическим свойствам варгов.

Вот как Толкин описыват встречу с волками-варгами в «Хоббите»: «Теперь в лесу наших путешественников окружили волки-варги. Их было великое множество, и все - с горящими глазами… Гномы и Хоббит быстро бросились к деревьям и легко забрались на них… Волки твёрдо решили не уходить с поляны и не дать уйти отсюда никому живым - иначе весть о набеге варгов достигнет людских жителей поселений и захватить тамошних жителей врасплох уже не получиться» [1, 146-148]. Но, благодаря находчивости Гендальфа, он внёс суматоху в ряды варгов, беду заметили Орлы и спасли героев. Здесь Толкин показал противодействие сил добра и зла. Доброта Орлов помогла гномам и хоббиту спастись в самую последнюю минуту. Именно в это время примчались гоблины. «Огонь лизал кору деревьев, на которых сидели путешественники, нижние ветки негромко потрескивали» [1, 150].

Сенкан: Волки-варги -

Злобные, жестокие,

Убивают, пожирают, пугают.

Варги боятся дневного света.

Силы зла.

Выводы:

·Волки-варги - исчадие зла.

·Добро побеждает зло.

·Волки-варги трусливы, так как не ходят по одиночке и их сила только в численности (прообраз татаро-монгольской орды)

·Только объединив все добрые силы (Орлы, Гендальф) можно было победить этих ужасных существ.

2.9 Смог - беспощадный огнедышащий дракон

Смог (англ. Smaug) - в книгах - огнедышащий крылатый исполинский золотисто-красный дракон. Один из последних великих драконов в Средиземье. Известен тем, что в 2770 году Третьей эпохи Средиземья уничтожил город Дейл и овладел сокровищами гномов Одинокой горы. Как указывается в «Хоббите», шкура взрослого дракона почти непробиваема, так как была покрыта золотыми чешуйками, причём Смог дополнительно «усилил» свою броню драгоценными камнями (см. рис. 15).Под ним в немыслимых количествах лежали груды золота и драгоценностей, которые он освещал собственным телом. В книге, его иногда называют Смог Золотой или Смог Великолепный [1,203].

Драконы обладают тонким умом и хитростью, невероятно сильны и обожают собирать сокровища. Например, Смог помнил наперечёт все свои драгоценности, замечая любую пропажу. Разговаривая с драконом, вы рискуете попасть под его чары. Единственный способ избежать гипноза - не отказываться от общения (иначе это его разозлит), но отвечать уклончиво. Нужно скрывать от драконов полезную информацию и, по мере возможности, говорить загадками, так как они испытывают к ним врожденную слабость.

Огнедышащий дракон Смог был обладателем очень мощного и опасного хвоста, имеющий силу тарана в руках гигантов, который он использует, чтобы засыпать щебнем наших героев и попытаться похоронить их всех. Смог имеет исключительное зрение, а также острое обоняние, которые использует во сне и наяву: может спать с одним открытым глазом, чтобы следить за своими сокровищами; способен точно вычислить количество людей и пони, которые прибывают около его норы. Но! запах хоббита ему был неизвестен.

Однако и у Смога есть свои слабости - он любит загадки и не может устоять перед желанием раскрыть их. Смог обладает мощным гипнозом с помощью своих глаз, и каждый раз, когда он смотрит в сторону невидимого Бильбо, то подвергает его «смертельной опасности попасть под заклинание» дракона. Глаза дракона блуждают из стороны в сторону в поисках Бильбо. Хотя, благодарю кольцу, мозг хоббита полностью не подчинился гипнозу Смога, но всё же Бильбо был близок к тому, чтобы предать своих друзей. Дракон заставляет его на мгновение верить в то, что гномы пытаются обмануть его и лишить Бильбо своей доли сокровищ [1, 286].

Следующая слабость Смога - гордыня: он считает себя неуязвимым, и не знает про участок голой кожи на его груди. Это высокомерие в конечном счете оказывается роковым для него во время битвы с защитниками города. Он был сражён Бардом из рода Гириона в Эсгароте. Лучник использовал заговоренную стрелу, поразив Смога в единственное слабое место под левым крылом, где не хватало щитка чешуи, выпавшего со временем.

«А между тем, Король-под-Горой или дракон облетел всю гору, изрыгая пламя и уничтожая всё на пути, полетел на юг, к Долгому озеру к людям. Люди издали заметили Смога, облачились в доспехи, обрушили мост. Из пасти Смога вырвалось пламя, покружился над городом, освещая поле сражения своим огнём. Деревья на берегу сверкали, точно позолоченные, по ним струились огненные блики» [1, 301]. Невольно возникает ассоциация с периодом Второй мировой войны. Так фашисты бомбили украинские, белорусские, русские города и сёла в период Второй мировой войны. Вся земля была охвачена ужасом, горем, страданиями. Повсюду раздавались стоны и рыдания. В повести Эсгарот стремительно пустел, дракон своеобразно развлекался. Всё шло, как он задумал. Так же как и Гитлер со своей неизмеримой силой зла напал на мирных и невинных жителей во время Второй мировой войны. Так сбивали наши зенитные батареи фашистские самолёты и танки, попадая в уязвимые места непробиваемых, бронированных машин.

Сенкан: Дракон -

Огнедышащий, беспощадный.

Разрушает, губит, уничтожает.

Безжалостный дракон приносит гибель.

Война.

Выводы:

·Дракон - традиционный сказочный образ, присутствующий у многих народов.

·Образ Дракона в сказке-повести Д.Р. Толкина наделен как традиционными чертами (сила, гордыня), так и не свойственными ему в фольклоре чертами (ум, хитрость, способность к гипнозу, острое зрение, нюх, слух)

·Дракон Смог - образ зла, войны, разрушений, фашизма.

·Любое зло может быть уничтожено. Не страшись врага, главное найди у него слабое месть и тогда сможешь его победить.

2.10 Главные положительные персонажи повести

То́рин Дубощи́т (англ. Thorin Oakenshield) - в фэнтэзийном мире Средиземья - гном, сын Траина (Thrбin) и внук короля Трора (King Thrуr). Родившийся в 2746 году Третьей Эпохи, Торин был изгнан драконом Смогом (Smaug) в 2770 году, вместе с другими выжившими гномами с Одинокой Горы. В битве при Азанулбизаре в 2799 году щит Торина был сломан, и вместо него гном использовал дубовый сук. Так он получил прозвище «Дубощит». Был провозглашён королём в изгнании народа Дарина, когда его отец Траин II умер (или бесследно исчез в подземельях Дол-Гулдура). Торин и двенадцать его товарищей-гномов посетили Бильбо Бэггинса по совету Гэндальфа, чтобы нанять Бильбо в качестве взломщика, способного возвратить их сокровища от дракона Смога. От Торина Бильбо получил в подарок знаменитую мифриловую кольчугу, которая позже досталась его племяннику, Фродо. Торин особенно хотел получить Аркенстон, легендарный камень, называемый Сердцем Горы, и пришёл в ярость, когда Бильбо его утаил. Позднее Аркенстонбыл передан хоббитом: Барду Лучнику, предводителю войска людей Озёрного города, и эльфийскому королю Трандуилу, осадившим Гору и требовавшим компенсации за разрушенный драконом город.

Конфликт был прерван нападением гоблинов и варгов, когда гномы объединились с войсками эльфов, людей и орлов, чтобы победить своих противников в Битве Пяти Воинств (Армий). Во время битвы Торин был смертельно ранен, но перед смертью он примирился с Бильбо, отметив храбрость и отличный характер хоббита. Его последними словами были: «Если бы в этом мире еда, улыбка и песня ценились бы более, чем накопление золота, он был бы намного счастливее». После смерти тело Торина было погребено в глубинах Эребора вместе с мечом Оркристом и Аркенстоном, который новый король Дэйла Бард Лучник возвратил гномам во исполнение своего обещания Торину.

Бард Лучник (англ. Bard the Bowman), позже известный как король Бард I - король Дейла. Был потомком Гириона, последнего короля Дейла. После того, как город был разрушен при нападении дракона Смога в 2770 году Третьей эпохи, семья Гириона бежала в город Эсгарот, его потомки стали простыми горожанами.

Бард служил городским стражником в Эсгароте, был известен как меткий лучник, а также «славился» среди жителей своей интуицией. В «Хоббите…» описывается, как Бард во время похода Бильбо и гномов к Одинокой горе в 2941 году Третьей эпохи убил Смога метким выстрелом, своей знаменитой чёрной стрелой. В результате падения дракона город Эсгарот был разрушен. Он получил четырнадцатую часть богатств Смога, которую разделил с бургомистром Эсгарота и потратил на восстановление города Дейла, - новая столица возрождённого королевства - где он короновался в 2944 году Эсгарот вошёл в его состав, но продолжал пользоваться правом на местное самоуправление.

Выводы

·Главная линия повести «Хоббит, или Туда и Обратно» - добро побеждает зло, каким бы страшным оно ни было.

·Главная заслуга Толкина в том, что он ввёл в сказочный мир новых героев, которых придумал сам - это Хоббиты и Орки. Теперь они являются традиционными персонажами фантастического мира.

·Джон Р.Р. Толкин использовал в сказке-повести хорошо известные персонажи из английской, скандинавской, германской мифологий - это: гоблины, дракон, гномы, эльфы, тролли и т. д.

·Нами произведена систематизация персонажей повести с указанием на их происхождение с точки зрения заимствования из мифологии разных народов. Установлено, что преобладающим источником является мифология англо-скандинавская и германская, есть также аналоги образов из славянской мифологии. А также указана этимология имен фантастических персонажей повести.

·Толкин использует традиционный сказочный прием: деление персонажей на добрых и злых. Добро в повести ассоциируется с фантастическими персонажами: Хоббит, Эльфы, Гендальф, Беорн, Орлы, Соколы, Гномы. Зло в повести ассоциируется с такими персонажами как: Орки, Смог, Гоблины, Пауки, Волки-варги, Голлум, Тролли.

·Сказочное в повести представлено традиционными образами (волшебник - Гендальф, медведь-оборотень - Беорн, дракон - Смог). К мифологическим персонажам в повести относятся: гномы, эльфы, тролли, волки-варги, гоблины. Среди фантастических персонажей повести преобладают традиционные фольклорные персонажи, в то же время есть и фантастические персонажи, созданные автором: хоббиты и орки.

·Через сущность Смога, Орков и Гоблинов автор пытался, на наш взгляд, отобразить ужас надвигающейся Второй мировой войны и фашизм, который можно будет победить только при условии объединения всех сил добра.

3. Хоббит - главный герой повествования

.1 Кто такие хоббиты?

Рассказ о хоббите Д.Р.Р. Толкин, как видно из биографии, написал для своих детей. Он не просто сочинил историю как «вечернюю сказку», а использовал все свои способности великолепного литератора, учёного, профессораоксфордского университета. Повесть, в которой главным героем выступает хоббит Бильбо Бэггинс, содержит в себе, как мы видели ранее, часть англо-скандинавской мифологии и щепотку фантазии автора. Так на свет появился Хоббит, маленький человечек с густым волосяным покровом на ступнях, заострёнными ушами и, Толкин отдаёт персонажу частичку себя, с трубкой во рту.

Что же означает «хоббит»? Откуда появилось само слово? Кто является прототипом хоббита Бильбо Бэггинса? Как формируется характер этого персонажа? Какую функцию выполняет в повести образ Бильбо? На эти вопросы мы постараемся ответить в следующей части нашей работы.

Слово «Хоббит», по версии самого Толкина, есть сокращенная форма слова «Holbytlan», то есть «Hole-dwellers» - жители нор; по другим версиям, в нем соединяются слово «rabbit» («кролик») со среднеанглийским словом «hob», которым именовали маленьких волшебных существ, добрых проказников и безобидных воришек, позаимствованных английским фольклором из кельтской традиции. Хоббиты - народ, населяющий север Средиземья (континент, являющийся в мифологическом мире Толкина чем-то вроде прообраза Европы).

Изначальные свойства и привычки хоббитов напоминают о фольклорных маленьких человечках (мохнатые ножки, обостренные зрение и слух, умение бесшумно передвигаться и быстро исчезать), или о комических образах (приземленность, узкий кругозор, консерватизм, здравый смысл). Хоббиты являются как бы «меньшими братьями» человека.

Вот, что пишет автор о хоббитах в начале повести: «Кто такой хоббит? Пожалуй, стоит рассказать о хоббитах подробнее, так как в наше время они стали редкостью и сторонятся Высокого Народа, как они называют нас, людей» [1, 3]. В этом отрывке мы видим, что мир хоббитов противопоставлен миру людей: «В наше время они стали редкостью и сторонятся Высокого Народа…» Таким образом, мы наблюдаем разделение на 2 мира: мир реальный, наш, мир Высокого Народа, и мир Средиземья, мир фантастических существ, где благополучно обитает хоббит Бэггинс.

Мир хоббитов наследует многие черты мира людей, как внешние (описание норы, еда…), так и внутренние (взаимоотношения между хоббитами). Отличие хоббита от человека состоит, прежде всего, в его внешности: «Сами они низкорослый народец, примерно в половину нашего роста и пониже бородатых гномов. Бороды у хоббитов нет. Волшебного в них тоже, в общем-то, ничего нет, если не считать волшебным умение быстро и бесшумно исчезать в тех случаях, когда всякие бестолковые, неуклюжие верзилы, вроде нас с вами, шумом и треском ломятся, как слоны. У хоббитов толстенькое брюшко; одеваются они ярко, преимущественно в зеленое и желтое; башмаков не носят, потому что на ногах у них от природы жесткие кожаные подошвы и густой теплый бурый мех, как и на голове. Только на голове он курчавится. У хоббитов длинные ловкие темные пальцы на руках, добродушные лица; смеются они густым утробным смехом (особенно после обеда, а обедают они, как правило, дважды в день, если получится)» [1, 3].

Первое, на что стоит обратить внимание: хоббит - это существо, которое «состоит» из человека и кролика. Толкин использовал прием, хорошо известный в мифологии, где часто встречаются существа, соединяющие в себе человека и животное, например, кентавр.

Как видим, и в описании внешности героя также представлено авторское двоемирие. Хоббит сравнивается с «бородатыми гномами» - представителями ирреального мира - и с «неуклюжими верзилами» - людьми. Чувствуется, что автор более благоволит миру хоббитов и гномов, чем миру, в котором живет сам. Сравним: «всякие бестолковые, неуклюжие верзилы, вроде нас с вами, с шумом и треском ломятся, как слоны» и «У хоббитов длинные ловкие темные пальцы на руках, добродушные лица»; «У хоббитов толстенькое брюшко» [1,2-5] - использование уменьшительно-ласкательных суффиксов говорит о добром авторском отношении к персонажу.

По ходу действия эпопеи раскрывается аллегорический смысл «невеликости» хоббитов: в обыкновенном и дюжинном содержатся начатки великих дел; почва большой истории - повседневность и быт. «Почвенность» хоббитов - ключ к их характеру, будничные качества которого способны к удивительным превращениям: скромность - в самопожертвование, здравый смысл - в героическую находчивость, оптимизм и жизнелюбие - в стойкость и мужество.

В слабости хоббитов (приземленности и бытовой ограниченности) - их сила («Хоббиты цепко держатся за этот мир»; «обеими ногами стоят на земле»; «То они мягче масла, то вдруг жестче старых древесных корней»; «Доля отваги, доля мудрости, сочетающиеся в меру» - так о них говорят маг Гэндальф, хозяин леса Том Бомбадил и гном Торин) [1, 32-35].

Толкин, умышленно, создал хоббитов маленькими, чтобы «выявить в существах физически более чем слабых поразительный и неожиданный героизм обыкновенного человека в крайних обстоятельствах» [24, 38].

3.2 Происхождение Бильбо Бэггинса

Главный из хоббитов Д.Р. Толкина носит имя Бильбо Бэггинс. Фамилия Бильбо Бэггинс произошла от английского слова «bag», означающего мешок, торба, рюкзак и суффикса «ins», придающего слову характер фамилии. Вот и вышло Бильбо Бэггинс.

Наверняка автор даёт ему такое имя, представляя его себе, идущего большой торбой, полной золота на плечах. Есть так же варианты имени: Бильбо Торбинс; Бильбо Сумкинс; Бильбо Катомкинс; Бильбо Злоткинс.

Родители Бильбо были представителями двух влиятельных и богатых семей. Часто упоминается, что Бильбо был весьма похож на отца, однако от матери унаследовал скрытую склонность к авантюрам, которая внезапно просыпалась в нём время от времени. Рассказывается, что у Бильбо были «бэггинсовская» и «туковская» стороны характера, первая - респектабельная, консервативная, не любящая новизны и вообще каких-либо событий и происшествий; вторая - активная, авантюрная и поэтичная.

.3 Противоречия в характере Бильбо Бэггинса

Как известно из повести, бэггиновская натура почти 50 лет преобладала в характере и поведении мистера Бильбо, но случилось так, что пришлось Бэггинсу ввязать в одно неприятное и трудное дело: «Я пошлю вас участвовать в моем приключении. Меня это развлечет, а вам будет полезно, а возможно, и выгодно, если доберетесь до конца», - так заявил неизвестно откуда взявшийся волшебник Гендальф [1,14].

Именно во время этого путешествия в большей степени и проявляются те черты характера, которые достались хоббиту от его матушки, славной дочери почтенного Тука. Противоречия явного и потенциального, бэггинсовского и туковского начал в жизни Бильбо является основой сюжета «Хоббита» и во многом определяет поступки главного героя.

Но Бильбо не воин, хотя по необходимости ему приходилось и воевать, он - Вор. В интеллектуальном поединке со Смогом («никакой дракон не устоит перед чарами загадок и перед искушением их разгадывания» [1, 111]), Бильбо Бэггинс дает себе множество совершенно справедливых определений, каждое из которых отражает присущее ему качество или этап судьбы: «Я тот, кто ходит невидимо. Я тот, кто находит следы, кто прорезает паутину. Я жалящая муха, и я избран ради счастливого числа. Я тот, погребает своих друзей заживо, и топит их, и извлекает из воды живыми. Я пришел из тупика, но я не туп. Я - друг медведей и гость орлов. Я - носитель кольца, приносящего удачу; и я - тот, кто ездит на бочонках» [1, 110-115].

И все-таки официально он «оставался Вором-специалистом и разведчиком». И как бы во исполнение этой своей миссии, в подтверждение «воровского» статуса, хоббит совершает главную свою кражу: похищает у Дракона, но утаивает от гномов заветный камень Аркенстоун - знак могущества, обладание которым и было главной целью Торина. Но руководит Бильбо не алчность и не корысть, «чары сокровищ вообще действовали на него значительно меньше», чем на его товарищей, - руководит им желание достижения по возможности менее кровавого завершения всей авантюры. Именно благодаря такой предусмотрительности в сочетании с расчетливостью и бескорыстием, Бильбо побеждает там, где физическая сила несостоятельна.

Во время заключительной великой битвы у подножия Горы, в которой за обладание несметными сокровищами убитого Дракона сошлись огромные силы: люди, эльфы, орлы, варги (волки), гоблины, - гномы были обречены на гибель, ибо они ни за что не хотели поделиться сокровищами с жителями разрушенного Озерного города и эльфами и тем самым обрести союзников. Тогда-то и пригодились Бильбо его «воровские» качества: тайком от гномов он принес осаждавшим Гору людям вожделенный Аркенстоун - сердце Горы и сердце Торина, и именно это положительно решило исход «союзнических» переговоров и, в конечном счете, спасло упрямых гномов. «Может быть, я и вор, - диалектически размышляет по этому поводу Бильбо, - или так они говорят: сам я никогда не считал себя вором, - но, надеюсь, что я вор более или менее честный» [1, 392].

3.4 Этапы становление личности Бильбо

Становление личности Бильбо проходит пять этапов.

Первый - начало путешествия и столкновение с троллями, в котором оплошавшего хоббита и весь отряд приходится выручать Гэндальфу.

Второй - столкновения с гоблинами, потом с варгами (здесь Бильбо еще спасают) и игра в загадки один на один с коварным Горлумом (ставка - жизнь или смерть; здесь Бильбо уже спасает себя сам).

На третьем - когда гномы попадают в плен сначала к гигантским паукам, а затем к лесным эльфам - хоббиту удается, проявив хитроумие и решительность, стать спасителем всего отряда.

На четвертом он, взяв на себя лидерскую роль «взломщика», бросает вызов самому дракону и соучаствует в победе над ним (поскольку борьба с драконом - метафора внутренней борьбы: найдя силы в себе, находишь «слабое место» дракона).

На пятом этапе время проявиться миролюбивому бэггинсовскому началу: самый свой туковский поступок (кражу «величайшего из сокровищ» дракона - алмаза Аркенстона и бегство из лагеря гномов) Бильбо совершает исключительно с целью компромисса и предотвращения войны. В итоге хоббит не стал ни «взломщиком», ни драконоборцем; его победа в другом: странствуя, он пришел к своему истинному «я» (поэта и летописца). Преодолевая опасности, он преодолел собственную раздвоенность (на Бэггинса и Тука).

«Прост-прост, а всегда выкинет что-нибудь неожиданное!» [1,15] - этой характеристике хоббиту будет суждено особенным образом оправдаться за пределами повести. В конце «Хоббита» Гэндальф посмеивается над Бильбо: «Не забывайте, пожалуйста, что мир огромен, а вы персона не столь уж крупная!» [1, 392]. Но именно хоббиту придется взять на себя ответственность за этот огромный мир в эпопее «Властелин колец». Кольцо в повести - не более чем традиционный волшебный предмет-помощник, делающий владельца невидимкой, - оно не раз выручало Бильбо в его приключениях. Кольцо в трилогии неизмеримо значительнее - оно есть создание и потенциальное орудие универсального зла, несущее смертельную угрозу всему Средиземью. Так находка Бильбо, переданная им своему племяннику Фродо, выталкивает хоббитов из их убежища в водоворот большого времени, в эпицентр извечной борьбы добра и зла.

Украв из-под носа у храпящего Дракона драгоценную чашу, Бильбо радуется не приобретению, а свершению: «Я сделал это! Теперь я покажу им! Больше похож на лавочника, чем на вора, - вот как? Ну, теперь мы ничего такого не услышим!» [1, 313].

И действительно, «гномы восхваляли его, хлопали по спине и снова и снова отдавали ему к услугам самих себя и все будущие поколения своих потомков» [1, 398], что не помешает им, между прочим, отвернуться от Бильбо и лишить его заслуженного вознаграждения за хитрость, благодаря которой хоббит привлек на сторону гномов союзников и спас их самих и их дело. И даже дракон оценил по достоинству своего тайного противника: в его беспокойном сне «весьма неприятно фигурировал некий воин, незначительный по размерам, но обладающий острым мечом и великой отвагой» [1, 303]

Главное и принципиальное отличие хоббита Бильбо Бэггинса от гномов в том, что он умеет побеждать не только обстоятельства, но и самого себя. Очень нелегко, в мучительной борьбе с самим собой дается ему отважное решение. «Наименее Туковская его часть» при приближении к конечной опасности - дракону Смогу - говорит ему: «как ты влип в это дело в тот вечер, когда принимал гостей, так теперь ты должен выпутаться из него. Ох-хо, каким же дураком я был и остался! Мне совершенно не нужны драконовы сокровища… только бы мне проснуться и увидеть, что это не гадкий темный туннель, а мой собственный холл в Бэг-Энде!» [1, 318]. Но «Туковская часть» его души помогает ему после тяжелых раздумий двинуться навстречу опасности - и «это было величайшим из всех совершенных им подвигов», потому что «он выдержал настоящую борьбу с самим собою». [1,316]

3.5 Встреча с Голлумом

Во время всего тяжкого путешествия к логову дракона Бильбо Бэггинсу не раз приходилось призывать на помощь все стороны своего характера, как бэггинсовскую так и туковскую. Добродушный, по-домашнему «теплый» Бильбо и злобный, холодный, неприкаянный Голлум не просто являют собой противоположности - они принадлежат разным мирам. Поэтому Голлуму, старавшемуся понять незнакомца, для начала «хотелось показаться дружелюбным, хотя бы временно, пока он не узнает побольше о мече и о хоббите: действительно ли он один, съедобен ли он, и достаточно ли проголодался сам Голлум». Хоббит тоже тянет время, «пока не разузнает, что это за существо, одно ли оно здесь, злое ли оно, голодное ли, и не в дружбе ли оно с гоблинами» [1, 298].

Взаимное узнавание осуществляется способом «древним и священным» - игрой в загадки, интеллектуальным поединком, в ходе которого даже самые злобные существа не смеют нарушать правила, жульничать, обманывать. (Магическое значение этой игры вновь будет подтверждено в сцене противоборства Бильбо с драконом Смогом.)

И содержание загадок, и механизм их разгадывания - действительно ключ к характеру и судьбе героев. Вот хоббит делает точно рассчитанный ход, предлагая пленнику подземелья угадать явления чуждого ему, светлого, цветущего мира: Желтый брат из синевы смотрит свысока,

Белый братец из травы выглянул слегка [1, 118].

В мире Голлума нет таких красок, нет братских связей. Но в тот миг, когда Бильбо уже готов был торжествовать победу, из потаенных глубин памяти Голлума всплывает картина того давнего-давнего времени, когда он жил со своей бабушкой в норе, в береговом обрыве над рекой, и он вспоминает, узнает героев загадки: солнце и ромашка. Здесь важно не только то, что отгадка найдена, но то, что открывается в процессе поиска в герое: он ведь и сам предпочитал не помнить о тех далеких временах, когда, оказывается, не был столь одиноким, гадким и злым, когда и ему светило солнце. Таким же способом - обращением к глубинам собственного «я» - разгадывает он и другую замысловатую загадку:

В беленьком бочонке два разных пива;

Болтаются, болтаются, никак не смешаются [1, 119].

И опять Голлум из себя, из тайников подсознания, выуживает картину: вот он обкрадывает птичьи гнезда, а вот сидит под обрывом и учит бабушку высасывать яйцо!

Противоборство между хоббитом и Голлумом, победа хоббита весьма символичны: добро - зло; свет - тьма. Мы наблюдаем здесь, как и во многих других эпизодах, где Бильбо выходит победителем, утверждение силы добра, великой мощи света и, может быть, главное - желания жить, иметь право на достойную жизнь.

3.6 В логове дракона Смога

Много пришлось преодолеть трудностей Бильбо и его товарищам при подступе к Горе и поисках потайной двери. Наконец, гномы отправляют хоббита в разведку в тыл врага, прямо в логово Смога.

В недрах Горы громко храпело спящее чудовище. Бильбо застыл как вкопанный. Следующий шаг был величайшим подвигом в его жизни. Он пережил настоящую битву с самим собой, пережил и победил! Он через отверстие в скале увидел ужас!. «Огромный красно-золотой дракон крепко спал, порыкивая во сне и выпуская из ноздрей струи дыма. Крылья его были сложены, и это придавало ему сходство с чудовищной летучей мышью. Он возлежал на груде сокровищ обхватив её лапами и придавив, длинным, свернувшимся в кольцо хвостом. Пол пещеры ковром устилали самоцветы, золотые украшения, поделки из серебра, отливавшие красным в алом свечении» [1, 291].

Мы видим лишь вершину айсберга, то, что нам позволяют увидеть. В образе Смога Д.Р. Толкин показал, что обладание огромными сокровищами еще не делает обладателя счастливым. Если весь смысл жизни заключается только в том, чтобы любоваться своими сокровищами, то чем отличается дракон от Голлума. Во многом они антиподы, но каждый из них раб!

.7 Путь совершенствования военного мастерства хоббита-героя

Думаю, одной из тем произведения, которую автор раскрывает в образе Бильбо, гномов, Смога, Голлума - это тема свободы. Насколько мы самостоятельны, насколько мы способны принять, может быть, опасное, но единственно возможное решение. Насколько мы готовы бороться за свою внутреннюю и внешнюю свободу. Если говорить об идее повести, связанной с этой темой, то, несомненно, Д.Р. Толкин превыше всего ставит внутреннюю свободу человека, именно поэтому главный из его героев - Бильбо Бэггинс, украв чашу у дракона, радуется не тому, что он стал обладателем драгоценной вещи, а то что он не испугался дракона. «Ай да я! Теперь они увидят! Так, значит, я больше смахиваю на бакалейщика, чем на Взломщика? Пусть-ка попробуют повторить это!» [1,302] - радость в преодолении себя звучит в этих словах хоббита. Этот дерзкий поступок показывает нам, что в жизни иногда стоит рисковать, если наградой будет собственная свобода.

Гномы признали хоббита за своего предводителя, у которого в голове роились грандиозные планы. Гениальное всё просто! Во время беседы с драконом он обратил внимание на впадину слева на его груди. Дракон весь покрыт золотой чешуёй и только «голая, как улитка без раковины, впадина на груди» [1, 307]. Бильбо смекнул, что дракона можно убить просто метким попаданием стрелы.

Так писатель показал путь совершенствования военного мастерства хоббита. В данном случае в тылу врага он выявил уязвимое место и выполнил боевую задачу. Дракон был сражён, зло уничтожено, и всё это благодаря наблюдательности хоббита-героя.

Страшная битва, венчающая охоту за сокровищами, не может не вызывать у взрослого читателя ассоциаций с теми военными катаклизмами, которые уже пережила, к моменту создания сказки, Европа и которые ей еще предстояло пережить в середине ХХ века. Сражение началось неожиданно, которого никто не ждал, и которое впоследствии назвали Битвой Пяти Воинств (см. рис. 18). Также неожиданно, вероломно, без объявления войны началась Вторая мировая война, в которую были вовлечены большинство мировых держав.

Толкин, создавая мощную ассоциативную ауру, нигде не «перегибает палку», не нарушает заданных им самому себе сказочных параметров, и «ужасная битва, самое страшное событие из всего, что Бильбо пережил, и самое ненавистное для него в этот момент» [1,398], все-таки остается сказочной битвой, поданной с неизменным юмором через неунывающего и непобедимого в своем жизнелюбии героя. Едва очнувшись после удара камнем по голове, Бильбо думает: «Похоже, я не стал еще одним из павших героев, но мне кажется, что время для этого еще есть» [1,400].

Искупительной жертвой сражения становится главный гном Торин, которому перед смертью дано переосмыслить систему жизненных ценностей и соответствующим образом оценить Бильбо: «В тебе есть больше достоинств, чем ты думаешь, дитя ласкового Запада. Немного мудрости, немного отваги, слитых в должной мере. Если бы большинство из нас ценили еду, смех и песню выше, чем собирание золота, в мире было бы веселее» [1,392]. Торин понял это, умирая. Бильбо понимал это всем своим существом с самого начала, но путь туда должен был подтвердить и укрепить его правоту. С точки зрения Бильбо, такой грустный конец приключения, как смерть Торина, «нельзя искупить даже горой золота», да и вообще никакое материальное вознаграждение его совершенно не интересует: «…Без этого мне будет легче. Не знаю, как я смогу доставить такое богатство домой, не вызывая войн и убийств по всему пути. Я не знаю также, что я буду делать с ним дома» [1, 397].

Он вообще уже «повернулся спиной ко всему своему приключению. Кровь Туков в нем давно угомонилась, а кровь Бэггинсов говорила с каждым днем все громче». Из дальних далей, из мира опасностей, потерь и обретений, из своего приключения он всей душой устремлен обратно - домой. «Благословенны пути, приведшие меня домой, и счастливы глаза, видящие знакомую реку, и холмы, и деревья!» [1, 407].

И хотя дома его уже сочли покойником и не все обрадовались, когда это предположение оказалось ложным, так как успели по-родственному перераспределить его имущество, и «много времени прошло, пока его снова признали, наконец, живым» [1, 409], - это его мало огорчало, ведь он был уже совсем другой хоббит, который умел обходиться без носовых платков; который знал, что такое настоящий голод, а не просто вежливый интерес к лакомствам хорошо набитой кладовой; который потерял свою репутацию «почтенного» хоббита, прослыл «чудаком», стал сочинять стихи, часто гостил у эльфов - и «оставался счастливым до конца своих дней», потому что понимал, что мир велик и прекрасен, а сам он занимает в нем очень скромное, но достойное место [1, 411-412].

Если выразить основное в образе Бильбо Бэггинса в сенкане, то можно сказать так:

Бильбо -

Почтенный, отважный,

Помогает, спасает, сочиняет стихи.

Единство и борьба противоположностей.

Герой!

Выводы

·Хоббит Бильбо Бэггинс - главный герой сказочной повести английского писателя Д.Р. Толкина.

·Хоббит как персонаж был придуман автором в историях для собственных детей.

·Слово «хоббит» образовано от слияния 2 слов (версии образования указаны в работе).

·Прообразом хоббита являются фольклорные маленькие человечки, которые обладали схожими внешними чертами с хоббитами автора.

·В основу образа Бильбо Бэггинса положены внутренние противоречия, которые свойственны многим людям.

·Бильбо Бэггинс произошел из хорошего хоббитовского рода:

от отца он унаследовал респектабельность и рассудительность,

консерватизм - качества характера, представляющие его как почтенного хоббита;

от матери - активность, склонность к авантюрам, поэтичность - что во многом определило судьбу хоббита как настоящего героя.

·Хоббит имеет двойственную структуру:

внешнюю - человек-кролик;

внутреннюю - бэггинсовскую-туковскую; он противопоставляется человеку, отражая тем самым авторское двоемирие;

·Раскрытие образа Бильбо Бэггинса способствует реализации сказочных законов:

üзакон контраста (добро-зло, рассудительность, консерватизм - склонность к авантюрам и приключениям, маленький хоббит - великий воин);

üзакон сказочной справедливости (зло наказано);

üзакон счастливого конца (добро побеждает зло, утверждение гуманистических идеалов);

üзакон всесильного слова (игра в загадки).

·Благодаря образу хоббита в повести подняты важные жизненные вопросы:

üвласть денег;

üличная внутренняя свобода;

üсвобода государства и народа;

üвнутренние противоречия характера;

üспособность проявлять лучшие качества характера в экстремальных

ситуациях.

·Образ хоббита Бильбо Бэггинса как главного героя повести способствует раскрытию темы и идеи произведения.

4. Практическое значение творчества Толкина

Как видно из колоссального успеха на рынке, рассказ о герое, чьё храброе сердце природа вселила в такое существо, как Хоббит, очень нравился детям, а в последствие взрослым людям. Да и в наше время прочтение этой замечательной книги не навредит, а скорее поможет встать на путь истинный некоторым взрослым. Смысл заключается в том: не ленись, иди к своей цели, пусть даже ты не похож на остальных. А может, это они не похожи на тебя, и все одинаковы, разнообразь свою жизнь подвигами, и фортуна обязательно щедро тебя наградит.

Книги Толкина послужили основой для создания множества компьютерных и видеоигр следом за премьерой одноимённых кинофильмов. В играх использовали кадры из кинофильмов, а ключевые герои были озвучены теми же актёрами, что сыграли их в киноленте. Уже снято 15 фильмов по рассказам Толкина. Фильмография некоторых из них: Хоббит (1977), Властелин Колец (1978), Возвращение короля (1980), Приключения хоббита (1984), Братство Кольца (2001), Хоббит (2010). «Властелин Колец», неоднократно был поставлен на сцене театра в Лондоне. Темы из Толкина представлены в симфонической музыке к экранизациям. Композитор Говард Шор получил премию «Оскар» за саундтрек к кинотрилогии «Властелин Колец», а ирландская певица Энья номинировалась на эту же премию за исполнение песни «May it Be» из этого фильма.

Благодаря Толкину обрели популярность многие архетипы, на которых основана современная фэнтези. Это типажи волшебных народов - гномов, эльфов, гоблинов, троллей. Такие существа, как хоббиты и орки были придуманы самим профессором и прочно вошли в традицию фэнтези с подлинно мифологическими народами. Влияние Толкина на своё творчество признавали Джоан Роулинг, Ник Перумов, Роберт Джордан и многие другие известные писатели.

Сказка Толкина перекликается со многими произведениями мировой литературы, но здесь невозможно не почувствовать невольную, но тем более знаменательную перекличку с одной их ключевых идей романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита», озвученной Воландом: «Ну что ж…они - люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было…Человечество любит деньги, из чего бы они ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны… ну что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца…обыкновенные люди…в общем напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…» [5, 192]. Интересно, что совпадает не только мысль, но и интонация. Примечательно, что написано это приблизительно в одно и то же время: сказка Толкина была опубликована в 1937 году, когда роман великого русского мастера уже «летел к концу»…

Произведения Джона Р.Р. Толкина имели значительное влияние на массовую культуру 20 века. Они были неоднократно адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театральной сцены, компьютерных игр. По ним созданы концептуальные альбомы, иллюстрации, комиксы. В литературе было создано большое количество подражаний книгам Толкина, их продолжений или антитез. Сам Джон относился к этому положительно. В одном из писем издателю Милтону Уолдмену Толкин отмечал: «Я хочу закончить некоторые из этих сказок, а остальные оставить просто в виде схем и набросков. Циклы нужно объединить в одно величественное целое и оставить работу для чужих умов и рук, творящих картины, музыку, пьесы».

В наше время, как дети, так и взрослые люди увлекаются не только чтением, но и перечитываем книг Толкина, открывая каждый раз для себя новое. В 2009 году по мотивам книги Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» было выпущено несколько одноимённых игр и посвящены приключениям Хоббита Бильбо, дядюшки Фродо. Здесь авторы дали нам поиграть с взломщиком Бильбо, владельцем меча Жало и Кольца Власти. Герои Толкина бессмертны и ещё многократно будут творить чудеса.

Выводы

В данной работе предметом нашего исследования была повесть английского писателя-фантаста Джона Рональда Руэла Толкина «Хоббит, Туда и Обратно» (1937 г.), объектом исследования выступали фантастические персонажи повести. В ходе работы нами установлено:

.Филологическое образование автора повести, знание им множества древних и современных языков, а также мифологии разных стран способствовало созданию и успеху книги.

.Мифологический аспект повести заключается в том, что объясняется устройство мира и его составляющих, поведение персонажей и их характеров.

.В повести реализованы все сказочные законы: закон счастливого конца; закон сказочной справедливости; закон всесильного слова; консерватизм - склонность к авантюрам и приключениям; закон контраста. Реализация данных законов была осуществлена с помощью фантастических персонажей.

.В повести насчитывается более 14 фантастических персонажей. В таблице № 1 произведена систематизация персонажей с указанием на их происхождение с точки зрения заимствования из мифологии разных народов. Установлено, что преобладающим источником является мифология англо-скандинавская и германская, есть также аналоги образов из славянской мифологии. А также указана этимология имен фантастических персонажей повести.

.Толкин использует традиционный сказочный прием: деление персонажей на добрых и злых. Добро в повести ассоциируется с фантастическими персонажами: Хоббит, Эльфы, Гендальф, Беорн, Орлы, Соколы, Гномы. Зло в повести ассоциируется с такими персонажами как: Орки, Смог, Гоблины, Пауки, Волки-варги, Голлум, Тролли.

.Сказочное в повести представлено традиционными образами (волшебник - Гендальф, медведь-оборотень - Беорн, дракон - Смог). К мифологическим персонажам в повести относятся: гномы, эльфы, тролли, волки-варги, гоблины. Среди фантастических персонажей повести преобладают традиционные фольклорные персонажи, а также фантастические персонажи, созданные автором: хоббиты и орки.

.Дана более полная характеристика главного героя повести - хоббита Бильбо Бэггинса.

.Суть каждого образа передана в сенканах.

.В повести подняты важные жизненные вопросы, ответ на которые определяются поведением и поступками всех персонажей: власть денег; личная внутренняя свобода; свобода государства и народа; внутренние противоречия характера; способность проявлять лучшие качества характера в экстремальных ситуациях.

.Некоторые сцены, созданные в повести, и время выхода в свет произведения (1937 г. - период активного развития фашизма в Европе) дают нам право предположить, что обращение в мир средневековой мифологии было связано не только с прекрасными филологическими знаниями, но и с использованием аллегории с целью привлечь внимание к проблемам современности.

.Через сущность Смога, Орков и Гоблинов автор пытался, на наш взгляд, отобразить ужас надвигающейся Второй мировой войны и фашизм, который можно будет победить только при условии объединения всех сил добра

Данная работа не претендует на полноту раскрытия каждого фантастического образа в полном объеме, она дает лишь ответы на поставленные в начале работы задачи. Перспективу дальнейшего исследования может составить более детальный анализ кого-либо из представленных выше фантастических персонажей повести Дж.Р.Р. Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно».

Список литературы

1.Толкин Дж.Р.Р. Хоббит, или Туда и Обратно: повесть. - М.: Астрель: АСТ, 2009. - 412 с.

.«Зеленые человечки» Гоблины и их родичи // Мир фантастики - № 3, 1997. - С. 12-19.

3.Белякова Г. С. Славянская мифология: книга для учащихся. - М.: Просвещение, 1995. - 238 с.

4.Борхес Х. Энциклопедия вымышленных существ / Х.Л. Борхес. Энциклопедия всеобщих заблуждений / Л. Соучек; Для ст. шк. Возраста. Пер. с исп. С.А. Вертило. Пер. с чешек. Т.Ю. Чиченковой; Худож. И.А. Кашкуревич. - Мн.: «Старый Свет - Принт», 1994. - 207 с.

.Булгаков М. Мастер и Маргарита. - Львов: Манускрипт, 1992. - 384 с.

6.Викернес Варг. Скандинавская мифология и мировоззрение. - 2-е издание - Тамбов, 2010. - 232 с.

.Гуревич Ф.Д. Древние верования народов Прибалтики по данным «Хроники Ливонии» Генриха Латвийского // «Советская этнография». - 1948. - № 4. - С. 23-29.

.Даль В. И. Русский народ: поверья, суеверия и предрассудки. - М.: Эксмо, 2005. - 253 с.

.Иванов В.В., Топоров В.Н. Балтийская мифология // Мифы народов мира. - М.: МГУ, 1991. - 213 с.

11.Кантор В. Мир Толкина // Лит. Обозрение - 1983. - № 3. - С. 78 - 81.

12.Кошелев С.Л. К вопросу о жанровых модификациях в философской фантастике // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. - М.: Изд. МГПИ, 1984. - С. 136.

13.Левкиевская Е. Е. Мифы русского народа. - М.:Астрель, 2000. - 526 с.

.Лихачева С. Миф работы Толкина // Лит. обозрение, 1993. - № 11. - С. 91-104.

.М. Б. Ладыгин, О. М. Ладыгина. Краткий мифологический словарь - М.: Издательство НОУ «Полярная звезда», 2003. - 314 с.

16.Муравьева Т. В. Мифы славян и народов Севера. - М.: Вече, 2005. - 413 с.

.Петрухин В.Я. Мифы древней Скандинавии. - М: Астрель, АСТ, 2002. - 464 с.

.Померанцева Э. В. Мифологические персонажи в русском фольклоре. - М.: Просвещение, 1975 - 276 с.

.Роллестон Томас. Мифы, легенды и предания кельтов. / Пер. с англ. Е. В. Глушко. - М.: ЗАО Центрполиграф, 2004. - 349 с.

.Русская мифология: Энциклопедия. / Сост. Е. Мадлевской. - М.-СПб, 2005. - 780 с.

.Скандинавская мифология: Энциклопедия. - М: Эксмо, 2004. - 592 с.

.Славянская мифология: Энциклопедический словарь. А-Я. - М.: Астрель, 1995. - 414 с. - 2-е изд.

.Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. А.М. Прохоров. - 2-е изд. - М.: Сов. Энциклопедедия, 1982. - 1600 с., ил.

24.Толкин Дж. P.P. О волшебных историях // Толкин Дж. P.P. Дерево и лист. - М: Гнозис, 1991. - 239 с.

.Широкова Н. С. Мифы кельтских народов. - М.: Астрель: АСТ: Транзиткнига, 2005. - 431 с.

26.Шкунаев С. В. Предания и мифы средневековой Ирландии. - М.: МГУ, 1991. - 326 с.

.Кошелев С.Л. К вопросу о жанровых модификациях в философской фантастике // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. - М.: Изд.МГПИ, 1984. - С. 136.

.Гаков Вл. Биография Дж.Р.Р. Толкиена. - М.: Гнозис, 1990. - 214 с.

29.Бонналь Н., Толкиен Дж.Р.Р. Мир чудотворца / пер. с фр. - М.: София: Гелиос, 2003. - 368 с.

30.Уайт Майкл, Джон Р.Р. Толкиен: Биография. - М.: Эксмо, 2002. - 320 с.

31.Штейнман М.А. Специфика восприятия произведений Дж.Р.Р. Толкиена в средней школе // Наука и школа, 1997. - № 1. - С. 32-35.

32.Великое путешествие профессора Толкиена. Парад литературных героев // Бібліятэка прапануе. - 2001. - № 1. - с. 19-21.

.Лысенко Л.Л. Сказка Дж. Р.Р. Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» / Л.Л. Лысенко // Литература в школе. - 1998. - № 2. - С. 149-155.

Похожие работы на - Фантастические образы в сказке-повести Джона Рональда Руэла Толкина 'Хоббит, или туда и обратно'

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!