Изучение внутренней формы актов

  • Вид работы:
    Контрольная работа
  • Предмет:
    Основы права
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    109,24 kb
  • Опубликовано:
    2012-03-01
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Изучение внутренней формы актов

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ АКАДЕМИЯ УПРАВЛЕНИЯ И ЭКОНОМИКИ

Алтайский институт экономики

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА




Тема: Изучение внутренней формы актов

Дисциплина: Дипломатика


Выполнил студент:

Проверил: Камзина Светлана Леонидовна

Оценка___________________________

Подпись__________________________








Барнаул - 2011

Содержание

Введение

. Типы формуляров

. Внутренняя форма актов

Заключение

Список использованных источников

Введение

Дипломатика - это научная дисциплина, изучающая происхождение, форму и содержание, функционирование, историю воспроизведения текста и архивную судьбу документов правового характера, причем в большей мере таких, где указаны автор и адресат или контрагенты (участники сделки, договора), часто же не только адресат, но и фактический контрагент, не тождественный адресату.

Создание общего понятия «акты», охватывающего все разновидности документов, к которым этот термин прилагался в разные эпохи, весьма затруднительно. Практически получится, что «акты»- это «документы» в целом. Уверенно их можно будет противопоставить только некоторым видам повествовательных и дидактических источников, ибо другие виды окажутся близки к ним. «Акты» в таком понимании - это огромный надвид источников, объединяющий разнородные по своей функции виды.

Внутренняя форма - это структура текста источника, формуляр. Разновидности документов договорного, законодательно-договорного и распорядительно-договорного видов имеют относительно устойчивые формуляры, которые позволяют изучать не только эволюцию начальных и конечных формул актов, но и развитие тех статей, которые отражают внутреннее содержание источника. Поэтому применение формулярного анализа, формуляроведение наиболее эффективно именно в приложении к актам.

Таким образом, целью данной контрольной работой является изучение внутренней формы актов.

Цель работы предопределяет следующие задачи:

. Рассмотреть понятие «формуляр» и его типы;

. Изучить внутреннюю форму актов.

1. Типы формуляров

дипломатика формуляр акт грамматический

Под внутренней формой следует понимать структуру и стилистические особенности текста источника. Структура документа называется формуляром. В понятие «формуляр» включаются, по существу, схемы четырех типов:

) наиболее общая схема построения документов в целом (назовем ее «условный формуляр»);

) общая схема построения документов определенной разновидности (назовем ее «абстрактный формуляр»);

) схема построения определенных небольших групп документов внутри разновидности (назовем ее «конкретный формуляр»);

) схема построения отдельно взятого текста (назовем ее «индивидуальный формуляр»).

В западноевропейской дипломатике установилось довольно дробное деление условного формуляра. В нем различаются invocatio (посвящение богу, «богословие»); intitulatio (обозначение лица, от которого исходит документ); inscriptio (обозначение адресата); salutatio (приветствие); arenga, exordium, proemium, prologus (преамбула); promulgatio, praescriptio, notificatio, publicatio (публичное объявление); narratio (изложение обстоятельств дела); dispositio (распоряжение по существу дела); sanctio (запрещение нарушения документа); corroboratio (сведения об удостоверительных знаках документа); datum (место и время выдачи); apprecatio (заключение = благопожелание).

Успехи папирологии в XIX в. определили использование в дипломатике терминов «протокол» (буквально «склеенный первым») и «эсхатокол» (буквально «склеенный последним») для обозначения здесь не первого и последнего листов папируса, а начальной и конечной частей акта. Весь формуляр делится на три части:

) «протокол» (по Зиккелю) или «начальный протокол» (по Фиккеру);

) «текст»;

) «эсхатокол» (по Зиккелю) или «конечный протокол» (по Фиккеру).

В «начальный протокол» входят invocatio, intitulatio, inscriptio, salutatio в «текст» - arenga, promulgatio, narratio, dispositio, sanctio, corroboratio, в «конечный протокол» - datum, apprecatio. Итак, условный формуляр делится на три части, состоящие каждая из нескольких компонентов. В указанной схеме малоудачным с терминологической точки зрения представляется понятие «текст», ибо в современной науке им обозначают чаще весь текст источника в целом. Поэтому то, что в западной дипломатике именуется «текстом», можно назвать «основной частью» условного формуляра.

В акте имеется еще удостоверительная часть, которая может быть представлена либо подписью, либо субскрипцией (subscriptio). Подпись (signature) - это либо автограф, либо надписание чьего-либо имени (обычно монарха) другим лицом (как правило, должностным).

Субскрипция (subscriptio, souscription) - это такое удостоверение, в котором подпись (личная или нотариальная) сочетается с формулой, выражающей существо удостоверительного действия: «subscripsi», «подписал», «руку приложил» и т.п.

В русской дипломатике деление условного формуляра на части принял А. С. Лаппо-Данилевский, пользовавшийся терминологией Ю. Фиккера («начальный протокол», «конечный протокол»). Что касается деления частей на компоненты, то в дипломатике русских актов до недавнего времени не была распространена соответствующая латинская схема, хотя в дореволюционной историко-правовой литературе, а изредка и в трудах советских историков использовался термин corroboratio (и по-русски - корроборация). Нами предлагалась следующая терминология: богословие, адресант, адресат, приветствие, преамбула, объявление, повествование, распоряжение, санкция, удостоверение, выходные данные, заключение. Эта терминология была принята и стала активно применяться советскими востоковедами, изучающими ханские ярлыки (А. П. Григорьев, М. А. Усманов). В последующих работах по русской дипломатике предпочитали пользоваться латинской терминологией в русской транскрипции, без перевода соответствующих понятий: инвокация, интитуляция, инскрипция, салютация, аренга, нотификация, наррация, диспозиция, санкция, корроборация, аппрекация.

Существует и несколько иная схема условного формуляра: «a) Invocatio verbalis, Chrismon, b) Inscriptio: formula nominis, formula devotionis, formula tituli, salutatio; c) Arenga (prologus); d) Promulgatio; e) Expositio; f) Dispositio; g) Corroboratio». Как видим, в этой схеме нет терминов intitulatio и narratio. Первый заменен словом inscriptio, а второй - expositio. Исключение термина intitulatio, возможно, связано с тем, что в Польше и Литве он употреблялся как эквивалент термина «запис затылковый» (надпись на обороте акта о том, что сделка совершена по форме). В некоторых трудах по дипломатике встречается обозначение той части протокола, где указывается лицо, от имени которого исходит документ, термином inscriptio. В этих случаях часть протокола, указывающая адресата, должна, вероятно, называться не inscriptio, a Adresso - адрес.

Выделение условных структурных частей в документах XIX-XX вв., о чем говорится в трудах Н. В. Варадинова, К. Г. Митяева, Л. Е. Шепелева и современных документоведов, есть, по существу, применение скорректированного и упрощенного варианта латинской схемы, или условного формуляра. К. Г. и Е. К. Митяевы ввели в 1968 г. термин «реквизит», который обоснованно не нравится Л. Е. Шепелеву. Этим термином, широко принятым сейчас в документоведении, обозначают практически то, что мы определяем как «компонент условного формуляра». Латинская схема членения текста на компоненты используется с некоторыми модификациями и в эпистолографии.

2. Внутренняя форма актов

Поскольку деление условного формуляра на части и компоненты есть схема, не все звенья которой имеются в конкретных документах, а порядок расположения компонентов в схеме далеко не всегда соответствует их расположению в конкретных документах, анализ внутренней формы последних должен начинаться с деления реального текста на статьи, т. е. законченные по мысли выражения, являющиеся грамматически самостоятельными простыми или сложными предложениями. «Статья» понятие более широкое, чем «клаузула». Слово «клаузула» применительно к тексту акта обозначало в средние века чаще всего особое условие, оговорку к договору. Расширяя применение этого термина до обозначения всех вообще договорных статей, следовало бы воздержаться, от употребления термина «клаузула» в отношении статей, не выряжающих непосредственно условии сделки или договора. А. С. Лаппо-Данилевский различал «юридические» и «бытовые» клаузулы. Первые - это статьи, входящие в dispositio, вторые - в narratio. Автор сам замечает, что «части с юридическим значением в большей мере заслуживают названия клаузул, чем части с бытовым содержанием...».

Отдельные статьи текста представляют собой сложные предложения, часто периоды, главное и придаточные предложения которых, образуя законченную мысль только в совокупности, имеют тем не менее каждое свою специальную тему. Отдельные понятия, образованные из одного или нескольких слов, - элемент статьи как объекта дипломатического анализа. Под элементом в русской дипломатике подразумевались иногда и более обширные части текста, соответствующие нашим «оборотам». Представляется, что это слишком упрощает схему членения акта. В элементе могут выделяться более мелкие частицы - характеристики.

Следовательно, сложная статья (Ст.) делится на предложения (П.), которые подразделяются на обороты (О.) или являются системой оборотов, когда к одному обороту, обозначающему действователя, относится не сколько оборотов, характеризующих его юридические состояния (Оа + Об-1,2,3,..., n), или когда несколько действователей выражают однородные отношения к какому-либо субъекту (Oa-1,2,3,…,n + Об). Обороты, в свою очередь, делятся на элементы (Э.), а некоторые элементы - еще и на характеристики (X.). Простые статьи могут делиться на элементы непосредственно, но если внутри оборота к одному подлежащему относится несколько определений, а к одному сказуемому - несколько дополнений или обстоятельств или если одно понятие выражено многочленно, то оборот делится на отделения (Отд.), состоящие соответственно из одного главного и нескольких второстепенных членов предложения или из одного главного и нескольких второстепенных понятий.

Среди элементов и характеристик различаются реалии, формулы и описания. Реалии - имена лиц и названия географических объектов. Формулы - устойчивые выражения, штампы, переходящие из одного документа в другой. Описания - отступающие от «типичных» формул более или менее индивидуальные выражения, возникшие в силу необходимости охарактеризовать особые, не встречающиеся в предыдущих текстах понятия.

Таким образом, деление текста на статьи и ее более мелкие подразделения - результат интерпретации акта, т. е. толкования его буквального смысла, грамматической и дипломатической структуры.

На основе индивидуальных формуляров известного числа актов определенной разновидности можно построить абстрактный формуляр. Создание абстрактного формуляра предполагает разработку типичной схемы каждой статьи. В схему статьи обычно входит несколько рубрик одного или разных порядков. Абстрактный формуляр является подобием «сводного текста» актов той или иной разновидности. В данном случае следует рассматривать абстрактный формуляр лишь в качестве технического средства изучения эволюции внутренней формы актов. Поэтому назначение абстрактного формуляра чисто практическое. Он служит «шапкой» для таблиц, куда заносятся по рубрикам статьи реальных документов, расчлененные на предложения, обороты, элементы и характеристики, причем фиксация документов в таблице ведется в порядке их хронологии. «Шапка», представляющая собой совокупность схем типичных статей актов определенной разновидности, делается с таким расчетом, чтобы в таблице могли быть отражены особенности индивидуального формуляра акта. Статьи, предложения, обороты, элементы и характеристики регистрируются в таблице под определенным номером, показывающим место каждого более мелкого подразделения в составе более крупного подразделения именно в данном акте, ибо табличная форма фиксации нарушает, вследствие неизбежного схематизма абстрактного формуляра, представление о структуре каждого реального текста. Элементы-формулы и характеристики-формулы обозначаются знаком « + » в соответствующих рубриках таблицы, a все остальные элементы и характеристики передаются в соответствующих рубриках буквально.

Впрочем, и как средство дипломатического анализа абстрактный формуляр имеет относительное значение, поскольку по природе своей он на практике редко может быть идеальным инструментом исследования. Но когда исследователь имеет дело со многими сотнями актов, он неизбежно создает абстрактный формуляр на базе выборочно взятых более или менее «типичных» актов. Табличный метод, базирующийся на абстрактном формуляре, необходимо сочетать с непосредственно текстологическим изучением актов. Прямое сличение текстов позволяет вывести конкретные формуляры, т. е. формуляры групп источников, из которых состоит та или иная разновидность. Воссоздание истории конкретных формуляров - главная задача дипломатического анализа внутренней формы актов.

В основу членения индивидуального, конкретного и абстрактного формуляров кладется принцип выделения законченных по мысли статей. Статьи текста по своим функциям делятся на сакральные; мотивировочные: содержащие обращение; уведомительные; описательные; договорные (клаузулы); указные; просительные; процессуальные; удостоверительные. При этом некоторые статьи могут носить смешанный характер. Подтверждение акта, относящееся к другому времени, мы рассматриваем как самостоятельный текст, в котором центральное место занимают обычно уведомительные, указные и удостоверительные статьи и реже присутствуют описательные и тем более договорные.

Компоненты условного формуляра могут относиться к статьям индивидуального и производных от него формуляров как часть к целому (например, intitulatio, inscriptio, salutatio - части статьи-обращения); как тождественные величины (например, invocatio составляет сакральную статью-посвящение); как целое к части (например, в dispositio входит обыкновенно несколько статей). В первом случае компонент условного формуляра равнозначен определенному элементу или элементам статьи. Во втором случае он тождествен самой статье. Наконец, в последнем случае в составе компонента может существовать не просто несколько статей, а несколько групп различных по теме статей. Эти группы статей, объединенные каждая единством темы, мы предлагаем считать разделами (Р.) того или иного сложного компонента.

В литературе членение условного формуляра на части и компоненты смешивается с делением индивидуального формуляра на статьи. Но поскольку деление условного формуляра на части и компоненты не совпадает с делением текста на статьи, вопрос о начальном и конечном протоколе не имеет отношения к делению на статьи. По той же причине нельзя считать обоснованным принцип деления «клаузул» на «основные реальные» и «основные протокольные. Как уже отмечалось ранее, типичное для западноевропейской и русской дипломатики смешение принципов исследования условного и индивидуального формуляров наблюдается, в частности, у А. А. Введенского.

Можно увидеть на некоторых примерах соотношение условного формуляра с индивидуальными формулярами.

Текст договорной грамоты Новгорода с князем Ярославом Ярославичем 60-х годов XIII в. начинается со статьи: «Благословление от владыкы, поклонъ от посадника Михаила, и от тысяцьскаго Кондрата, и от всехъ соцьскыхъ, и от всехъ стареишихъ, и от всего Новагорода къ князю Ярославу». По своему типу это статья-обращение. Можно выделить в ней обороты, элементы и характеристики:


Формулами являются элементы оборота а-1, отд. I оборота а-2, элементы 3-5 отд. II оборота а-2, Э1-а и Э2-а в том же отд., Э1-а в обороте б, реалиями - Э1-б и Э2-б в отд. II оборота а-2 и Э1-б оборота б. Из компонентов условного формуляра в статье имеются salutatio (№ l: Oa-1 - Э1; № 2: Оа-2 - Отд. I - Э1), intitulatio (№ 1: Оа-1 - Э2; № 2-6: Оа-2 - Отд. II Э1-5), inscriptio (Об - Э1).

Следовательно, статья составляет начальный протокол, в котором отсутствует только один компонент - invocatio. Дальше в грамоте идут статьи, образующие dispositio. Arenga, promulgatio, narratio отсутствуют.

Грамотам Северо-Восточной Руси свойственны другие особенности. Докончания великих и удельных князей XIV-XV вв. часто начинаются статьей такого типа: «По благословению отца нашего Фотиа, митрополита Киевъскаго и всея Руси, на семъ, брате молодшии, князь Юрьи Дмитриевич, целуи ко мне крест, къ своему брату стареишому, к великому князю Василью Васильевичю, и къ своему брату молодшому, князю Ондрею Дмитриевичю, и къ нашему брату молодшому, ко князю Костянтину Дмитриевичю. Можно подвергнуть статью членению по схеме:


П1 - arenga. Этот компонент условного формуляра представлен здесь в весьма неразработанном виде и имеет значение преимущественно морально-юридического обоснования права участников договора на составление документа.

Кроме преамбулы в ней можно видеть и другие компоненты условного формуляра: inscriptio (П221), intitulatio (№ 1: П23-Отд. II - Э1; № 2: там же - Э2; № 3: там же - Э3). В статье нет salutatio, но зато есть формула: «На семъ... целуи мне крестъ». Эта формула и определяет характер второй части статьи (П2) как указно-договорной и является фактически формулой dispositio, устанавливая тип взаимоотношений между контрагентами. Тем самым вся статья принципиально отличается от статьи-обращения, свойственной классическому начальному протоколу западных документов-посланий. Можно сказать еще определеннее: договорные грамоты рассматриваемой разновидности вообще лишены начального протокола, компоненты которого (intitulatio и inscriptio) вставлены непосредственно в первую статью dispositio.

Случаи применения в инвокации аппрекативной формулы «amen» западной дипломатике известны. В жалованных грамотах богословие в чистом виде, как правило, не встречается. Исключение составляет грамота XIV в. и повторяющая ее формуляр грамота XV в. Тверскому Отрочу монастырю: «Во имя святыя троицы, отца и сына и святого духа».

Начальный протокол всегда присутствует в указных грамотах. Вот первая статья одной из указных грамот: «От князя Бориса Васильевича в Фоминское волостелем моим и тиуном и всем пошлинником». По своей функции в тексте эта статья представляет собой обращение. В начальном протоколе обращение образуется из intitulatio, inscriptio, salutatio. Указные грамоты лишены salutatio, но это не меняет характера их первой статьи как статьи начального протокола. Нет в указных грамотах и инвокации.

Важнейший компонент основной части формуляра - dispositio. Если компоненты протокола (intitulatio, inscriptio и др.) входят обычно в состав статьи, то диспозиция во многих случаях состоит из ряда статей-клаузул.

При сопряжении индивидуального формуляра с условным в реальном тексте сначала выделяются статьи, затем выясняется наличие и порядок расположения компонентов условного формуляра. Если несколько статей образуют одну тематическую группу, эту часть текста следует считать особым разделом (Р.) определенного компонента условного формуляра. Можно показать схему сопряжения индивидуального формуляра с условным на примере жалованной грамоты Василия III 1515 г. Иосифо-Волоколамскому монастырю:

[Протокольно-диспозитивная часть]

Ст. 1. «Се яз… …пожаловал...игумен...будет».

[Dispositio]

[P. I, податной]

Ст. 2. «Что у них… …не дают».

[Sanctio] [Р. I]

Ст. 4. «На сю мою грамоту… …грамоты дертной нет никоторой»;

[Dispositio]

[Р. II, судебный]

Ст. 5. «И волостели...... одного душегубьства».

Ст. 6. «А праведьчики и доводчики… …ни по что».

Ст. 7. «А ведает и судит… …или кожу прикажут».

Ст. 8 (а-г). «А случится суд сместной… …на виноватом».

Ст. 9. «А кому будет… …бояре введеные».

[Р. III, о пятне]

Ст. 10. «А лошади пятнат… …не дают».

[Р. IV, о душегубстве]

Ст. 11. «А учинится... душегубства… …не имати ничего».

Ст. 12. «А кто у них… …продажи нет».

[Р. V, заповедный]

Ст. 13. «А наши князи… …силно не емлют».

[Р. VI, о рыбной ловле]

Ст. 14. «Такоже есми… …тоней».

Ст. 15. «А кто мой подлечик… …не емлет».

[Sanctio]

[Р. II]

Ст. 16. «А которого своего наместника… …грамоты нет».

[Dispositio]

[Р. VII, о безъявочном предъявлении грамоты]

Ст. 17. «А коли явят… …не дают ничего».

[Sanctio]

[Р. III]

Ст. 18. «А кто ся ослушает… …быти в казни».

[Конечный протокол]

Ст. 19. «Писано на Москве, лета 7023, февраля 17 день».

Членение текста на статьи и приведение этого членения в некоторое соотношение со схемой условного формуляра есть, разумеется, лишь начальная стадия анализа документа, но без нее невозможны какие-либо сравнения изучаемого источника с другими, а также исследование эволюции формы и содержания документов определенной разновидности.

Если изучение истории конкретных формуляров выясняет эволюцию внутренней формы актов данной разновидности и данной страны, то применение к актам принципов членения условного формуляра служит прежде всего для сравнительного исследования внутренней формы документов различных разновидностей и разных стран. В качестве инструмента сравнительного исследования условный формуляр в нашей дипломатике используется недостаточно.

Метод членения акта на части и компоненты условного формуляра можно назвать условно-документоведческим, метод членения текста на статьи и элементы - грамматически-дипломатическим. Сопряжение их довольно сложно. Но грамматически-дипломатический метод сочетается еще с методом юридического членения текста по его содержанию. В жалованных грамотах, например, А. А. Зимин предлагал различать четыре части: 1) вступительную (изложение челобитья); 2) вотчинную (перечень состава владений); 3) иммунитетную (перечень привилегий); 4) заключительную (подпись, приписки и подтверждения).

Позднее Зимин не повторил свою схему, хотя сохранил понятие «вотчинная часть» и указал, какие «разделы» в нее входили: 1) название владений; 2) наименование уезда, стана или волости, где владения находились; 3) упоминание предшествующего владельца; 4) сведения о способе приобретения. Вот, например, одна из типичных статей жалованных грамот XV в.: «Что его селцо Дементиево и с деревнями в Святице, да что прикупил себе Дубачевские деревни четверть, и хто у него в том селце и в деревнях учнут жити людей, ино Ивану и тем людем не надобе ни подводы, ни мыт, ни тамга, ни костки, ни восменичее; ни коня моего не кормят, ни лугов моих не косят; ни к соцким, ни к десяцким с черными людми не тянут ни в какие проторы, ни в розметы, ни в ыные ни в которые пошлины».

Каждое законченное изложение какой-то нормы права может быть охарактеризовано как «постановление», а отдельная часть такого постановления - как «пункт». Адрес или интитуляция - это категория условно-документоведческого членения текста. Статья, делящаяся на обороты и элементы, - это категория грамматически-дипломатического членения текста. И наконец, постановление, пункт (совсем не обязательно совпадающий со статьей или элементом) - это категория юридически-тематического деления.

В основе анализа индивидуальных актовых формуляров должен лежать грамматически-дипломатический принцип. Но уже на стадии выяснения конкретных формуляров ограничиться одним этим принципом невозможно, и он оказывается в известном сочетании с юридически-тематическим принципом: выделение определенных групп элементов, объединенных единством темы, рассмотрение в одном тематическом ряду постановлений, неоднородных с дипломатически-грамматической точки зрения (элементов и оборотов, даже элементов и предложений).

Результаты исследования конкретных формуляров ведутся методами текстологии. Текстологический анализ довольно широко распространен в западноевропейской дипломатике, особенно в дипломатике публичных актов.

Иногда формуляр актов сохраняет удивительную устойчивость. Логический анализ текста (интерпретация, установление логических противоречий, неясностей и т. п.) составляет другую сторону внутренней критики.

Заключение

Таким образом, в данной контрольной работе обширно освещен вопрос изучения внутренней формы актов, рассмотрено понятие «формуляр» и его типы.

Изучение истории формуляров выясняет эволюцию внутренней формы актов и их разновидности данной страны.

Воссоздание истории формуляров - главная задача анализа внутренней формы актов.

Выяснение социального и политического происхождения актов и отдельно взятого акта определенной разновидности базируется прежде всего на результатах исследования конкретных формуляров.

Л. В. Черепнин на материале княжеских духовных и договорных грамот доказал, что возникновение нового акта связано с переработкой предшествующих актов в изменившихся конкретных условиях, что акт как остаток документации прошлого не есть явление изолированное - он теснейшим образом связан с определенным феодальным архивом и его судьбами.

Текстология позволяет:

) проследить развитие текста актов определенной разновидности и соотношение этого развития с эволюцией смежных формуляров;

) установить степень новизны формуляра каждого конкретного акта.

Список использованных источников

1. Акты феодального землевладения и хозяйства. М., 1956, Ч. 2, № 63.

2.       Грамоты Великого Новгорода и Пскова. М., Л., 1949. № 104. С. 161-162. (Далее - ГВНП.)

.        Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв. М., Л., 1950. С. 63. № 24.

.        Зимин А. А. О дипломатике жалованных грамот Иосифо-Волоколамского монастыря XVI в.//Актовое источниковедение. Сб. статей.

.        Каштанов C.М. Русская дипломатика. М:- «Высшая школа», 1988.

.        Лаппо-Данилевский А. С. Очерк русской дипломатики частных актов. С. 137-138.


Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!