Использование модульно-рейтинговой технологии в обучении английскому языку

  • Вид работы:
    Дипломная (ВКР)
  • Предмет:
    Педагогика
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    43,86 kb
  • Опубликовано:
    2011-12-12
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Использование модульно-рейтинговой технологии в обучении английскому языку

Оглавление

Введение

Глава 1. Контроль устных и письменных форм обучения английскому языку на среднем этапе

.1 Контроль в обучении английскому языку

.2 Контроль языковых навыков и речевых умений в средней школе

Выводы по первой главе

Глава 2. Использование модульно-рейтинговой технологии в обучении английскому языку

.1 Анализ современных учебно-методических комплектов по английскому языку на предмет контроля речевой деятельности

.2 Использование модульно-рейтинговой системы оценки речевых умений и языковых навыков

Выводы по второй главе

Заключение

Литература

Приложение 1

Приложение 2

Введение

Актуальность проблемы контроля на среднем этапе связана с достижением в последнее время определённых успехов в реализации практической роли обучения иностранному языку, благодаря чему расширилась сфера приложения контроля, возросли его возможности положительного влияния на учебно-педагогический процесс, возникли условия для рационализации самого контроля как составной части этого процесса.

Основные недостатки при осуществлении контроля знаний: неправильное понимание его функций, неоправданно переоценивается его роль в процессе обучения, контроль превращается в самоцель на уроке; использование однообразных методов контроля; субъективизм в выставлении оценок, отсутствие чётких, обоснованных критериев. В настоящее время современная система образования пытается устранить эти недостатки путем введения новых технологий оценивания, как балльно-рейтинговая, модульно-зачетная, модульно-рейтинговая и др.

Учителю при подготовке к уроку необходимо помнить, что поиски необходимых форм контроля и его организация - это важнейшая задача педагога. Кого, когда, сколько учащихся, по каким вопросам, при помощи каких средств нужно спросить и оценить - всё это должно быть продумано учителем при подготовке к уроку. Наряду с этим следует продумать, чем должны заниматься учащиеся во время опроса их товарища. У каждого учителя должна быть своя система контроля, она должна включать разнообразные средства и приёмы работы, чтобы учащиеся понимали, что учитель постоянно контролирует их успехи, уровень и качество овладения знаниями.

В данной работе мы пытаемся ответить на эти вопросы с помощью внедрения в обучение английскому языку учащихся 8 классов модульно-рейтинговой технологии при оценивании речевых умений и языковых навыков.

Объектом данного исследования является процесс обучения восьмиклассников английскому языку в общеобразовательной школе.

Предмет исследования составляет контроль устных и письменных форм общения в обучении английскому языку на среднем этапе.

Целью данной дипломной работы является разработка модульно-рейтинговой системы оценивания речевых умений и языковых навыков учащихся.

В качестве гипотезы было выдвинуто предположение о том, что процесс контроля и оценивания речевых умений и языковых навыков учащихся будет осуществляться более объективно, при внедрении модульно-рейтинговой технологии обучения.

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач.

1.Определить роль контроля в обучении.

2. Изучить требования к контролю языковых навыков и речевых умений в средней школе.

. Произвести анализ учебно-методических комплектов по английскому языку для 8 класса общеобразовательной школы на предмет контроля речевой деятельности и соответствия содержания заданий требованиям к подготовке выпускников.

. Разработать модульно-рейтинговую систему оценивания речевых умений и языковых навыков учащихся 8 классов.

Для решения поставленных задач применялся комплекс взаимосвязанных методов исследования: анализ методической литературы c целью изучения исследуемого вопроса; изучение нормативных документов и программ для выявления требований к контролю результатов обучения учащихся 8 классов; анализ школьных УМК на предмет контроля речевых умений и языковых навыков. Для апробации результатов проводилось опытное обучение на базе 8 класса МОУ Семеновская СОШ Калачеевского района. В рамках опытного обучения использовался метод анкетирования учащихся старших классов на предмет внедрения модульно-рейтинговой технологии обучения.

Практическая значимость работы заключается в разработке критериев усвоения содержания модуля, каждому из которого присуждено соответствующее количество баллов. Балльно-рейтинговая таблица, шкалы оценивания могут применяться учителями средней школы с целью контроля и оценки говорения, чтения, письма, аудирования, а также лексико-грамматических знаний и навыков.

Структура работы определена задачами исследования, логикой раскрытия темы и состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.

Глава 1. Контроль устных и письменных форм обучения английскому языку на среднем этапе

.1 Контроль в обучении английскому языку

Проблема контроля и оценки качества обучения, определения степени сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, уровня владения видами речевой деятельности - одна из центральных проблем в методике обучения иностранным языкам. Контроль является важнейшим фактором в процессе обучения иностранным языкам. Он должен сопутствовать обучению на протяжении всего базового курса.

Понятие «контроль» используется в дидактике и помимо измерения чего-либо носит еще и обучающий характер. По Шаталову В.Ф., «cистематический контроль, имея обучающий характер призван предупреждать забывание знаний, угасание умений и навыков, регулирует учебную работу, вовремя помогает выявить пробелы в знаниях учащихся и работе учителя и устранить их» [35, с.16]. Он позволяет совершенствовать процесс обучения, заменять малоэффективные приемы и способы обучения более эффективными, создавать более благоприятные условия для коррекции и улучшения практического владения языком.

В отечественной методике контроль рассматривается «как сложное диалектическое явление, отличающееся многофункциональностью» [16, с.33]. Процедура контроля представляет собой процесс сравнения, сличения объекта и эталона. В качестве эталона выступают Государственный образовательный стандарт по иностранным языкам, требования к базовому уровню владения иностранным языком как средством общения. Сличение, сравнение, установление совпадения или расхождения объекта и эталона обычно осуществляется с помощью критерия, на основании которого производится оценка объекта контроля. В качестве критериев могут быть выбраны успешность решения коммуникативной задачи, языковая правильность речевого высказывания и т.д.

Контроль следует рассматривать как измерение достижений, а не как подсчет ошибок. Контроль и оценивание результатов учебной деятельности учащихся должны выступать не как репрессивная мера, не как средство принуждения, не как источник возникновения противоборства между учителем и учеником, а как стимул к учению, как условие преодоления психологического барьера, как источник радости учебного труда. Контроль - это подсистема в рамках системы обучения в целом, реализующая присущие ей функции, имеющая собственный объект, свои методы [2, с.6]. Однако контроль будет лишь тогда эффективен, если он способен выполнять свои функции в процессе обучения. В методической литературе выделяют целый ряд функций контроля.

.Проверочная функция является наиболее важной и специфической. В ней реализуется проверка качества поставленных задач, т. е. достижения определенного уровня иноязычных умений и навыков усвоения определенной суммы знаний. Эта функция позволяет учителю управлять учебным процессом, действовать осмысленно и системно.

2.Оценочная функция несет в себе воспитательную нагрузку, в ней заложен стимул, под воздействием которого у учащихся формируется не только стремление, мотив познания, но и желание быть хорошим и не быть плохим.

.Мотивационно-стимулирующая. Ее задачей является создание определенного эмоционального настроя на уроке, помогающего, в качестве подкрепления и стимула, каждому ученику видеть свои успехи, свое продвижение вперед.

.Обучающая функция контроля сводится к тому, что содержание, приемы и методика контроля должны носить обучающий характер.

.Корригирующая функция контроля направлена на выявление овладения учащимися новым материалом, знаниями, навыками, умениями, с целью улучшения этого владения и внесение изменений в методику коррегирования данного класса, уровнем обученности в конкретных видах речевой деятельности.

.Диагностирующая функция состоит в выявлении уровня знаний, умений и навыков, привычных действий, оценке реального поведения. Суть данной функции проявляется в способности произвести диагностику обученности, определить существующий уровень владения учащимися иноязычными умениями и навыками на конкретном этапе обучения, обнаружив тем самым «успешность или неуспешность учения, и в зависимости от обнаруженных результатов строить дальнейшую обучающую деятельность».

.Обобщающая функция заключается в том, что контроль позволяет выявить степень владения иноязычными речевыми умениями и навыками в конце изучения определенной темы или по истечении части учебного курса/года.

.Управленческая функция. Контроль следует рассматривать не как самостоятельную проблему, а как часть другой - проблемы управления учением. Учитель должен обеспечить управление процессом овладения языковым материалом и речевыми умениями. Для того, чтобы контроль в овладении иноязычной культурой действительно стал инструментом педагогического воздействия, надо чтобы наблюдательность учителя сочеталась с должной требовательностью, доброжелательностью и основывалась на знаниях закономерностей процесса овладения иноязычной культурой.

.Развивающая функция контроля заключается в том, что дает большие возможности для развития личности учащегося, формирования его познавательных способностей, так как в этом процессе происходит напряжение умственной деятельности.

.Воспитательная функция. Контроль дисциплинирует учащихся, воспитывает у них чувство ответственности за свою работу, развивает умение быстрой концентрации усилий для решения умственной задачи, воспитывает сосредоточенность, умение мобилизовать внутренние резервы психики, приучает к систематическому учебному труду [6, 16, 18, 25].

Требования к контролю:

§регулярность проверки;

§всесторонность проверки;

§дифференцированный подход в проведении контроля (учет трудностей усвоения и овладения материалом);

§объективность контроля;

§соблюдение воспитательного воздействия оценки [2].

Отдельно хотелось бы выделить средства контроля, которые представляют собой учебные материалы и используются для проверки уровня владения языком. К их числу относятся раздаточный материал, фоно - и видеограммы.

Раздаточный материал - это карточки с заданиями, которые в ходе занятий используются для установления готовности учащихся к учебной деятельности и уровня владения пройденного материала.

Фонограммы используются для работы в лингафонном кабинете с индивидуальными средствами звукозаписи. Они дают возможность учащимся послушать образцовый текст, записать на плёнку свой голос и сравнить его с образцовым. Такая запись становится объектом самоконтроля и анализа со стороны преподавателя [10].

Видеограммы используются в виде учебных рисунков из учебника и специальных учебных пособий. Зрительный обзор служит опорой для выполнения речевого действия по предложенной программе (ответить на вопросы к рисунку или серии рисунков, описать содержание зрительного ряда и др.). Особую популярность в последнее время получили видеограммы, рассчитанные на работу с компьютером. Информация записывается на диск, а выполнение задания учащийся может оценить в баллах [25].

С развитием новых технологий особую новизну процедуре контроля придает использование компьютерных технологий, интерактивных досок, применяемые для решения различных тестовых заданий, кроссвордов, которые выведены на экран.

Для рационального использования контроля речевых умений и языковых навыков на среднем этапе обучения английскому языку, необходимо изучить основные виды и формы контроля.

Рассмотрим основные виды контроля.

В педагогической практике используются такие виды контроля, как предварительный, текущий, периодический, итоговый [12, 13, 18].

. Предварительный контроль. Цель такого вида контроля заключается в том, чтобы установить исходный уровень овладения языком и присущие учащимся индивидуально-психологические качества, которые способствуют успешности обучения (память, внимание, интересы, общее развитие, склонности). Такой контроль обеспечивает дифференцированный подход к обучению и позволяет, во-первых, наметить стратегии обучения языку, а во-вторых, сформировать учебные группы с учетом уровня подготовки и психологического развития.

. Текущий контроль - самый распространенный и наиболее эффективный вид контроля, когда речь идет о систематической контрольно-коррегирующей функции проверки. Такой вид контроля позволяет судить об успешности овладения языком, процессе становления и развития речевых навыков и умений. Такой контроль должен носить регулярный характер и быть направлен на проверку усвоения учащимися определенной части учебного материала.

. Периодический контроль, его еще называют рубежный, спорадический, тематический, проводится с целью проверки овладения материалом большего объема, например, изученного за учебную четверть или за полугодие. Этот вид проверки может выявить общее состояние успеваемости учащихся.

. Итоговый контроль - это контроль интегрирующий, именно он позволяет судить об общих достижениях учащихся. Такой контроль результатов учебной деятельности направлен на установление уровня владения языком, достигнутого в результате усвоения значительного по объёму материала (в конце семестра, учебного года). Особенность такого контроля заключается в его направленности на определение, прежде всего, уровня коммуникативной компетенции. Для этого используются специальные тесты, позволяющие с достаточной степенью объективности оценить результаты обученности каждого учащегося.

Обозначив виды контроля, обратимся к анализу форм контроля. Под формами контроля И.П. Подласый понимает «систему последовательных взаимосвязанных диагностических действий учителя и учащихся, обеспечивающих обратную связь в процессе обучения с целью получения данных об успешности обучения, эффективности учебного процесса» [29, с.54].

У каждой формы контроля есть свои достоинства и недостатки, свои возможности и ограничения. Учитель должен использовать сочетание различных форм контроля, выбор которых зависит от конкретных условий обучения и объектов контроля [13, с.68]. Рассмотрим каждую из форм контроля.

Опрос. Является наиболее распространенной формой контроля знаний учащихся. Позволяет выявить наиболее важные для данного вида речевой деятельности качества: речевую реакцию, речевую автоматизацию, характер остановок, ситуативность речи. Основу опроса составляет монологическое высказывание учащегося или вопросно-ответная форма. В методике различают разные виды опроса:

а) фронтальный - это такой этап урока, на котором, как правило, учитель опрашивает учащихся всей группы и может проводиться несколько раз в течении урока. Он сочетается с повторением пройденного, являясь средством закрепления знаний и умений. К положительным качествам можно отнести возможность охвата проверкой одновременной всех учащихся группы, интенсивная активизация их мышления, памяти, внимания, ускоренной речевой реакции, обучающий эффект, а также возможность оценивать за один и тот же отрезок времени всех или большинство учащихся группы. Однако ему присущи и определенные недостатки. Он дает поверхностное представление о знаниях учащихся, является относительно неглубоким в силу определенной рассредоточенности внимания учителя на многочисленные объекты.

б) индивидуальный опрос учащихся позволяет учителю получить более полные и точные данные об уровне усвоения, однако он имеет существенный недостаток: при индивидуальном опросе очень малый охват обучаемых - на уроке отвечает лишь один ученик, а остальные учащиеся остаются пассивными. Основное достоинство индивидуального опроса является то, что он предполагает обстоятельные, связные ответы учащихся, поэтому служит важным средством развития речи, памяти, мышления. Является наиболее подходящей формой контроля подготовленной и неподготовленной монологической (а иногда и диалогической) речи учащихся и уровня ее сформированности.

г) взаимный опрос заключается в парной работе учащихся, которые одновременно тренируются и контролируют друг друга. При таком опросе один ученик задает вопрос другому, затем они меняются ролями. Учитель в это время ходит по классу, останавливается у каждой пары, чтобы послушать то, о чем говорят ученики и, если нужно, оказать своевременную помощь. Он таким образом контролирует работу всех учащихся. Эта форма опроса наиболее эффективна для развития диалогической речи.

Письменная проверка наряду с устной является важнейшей формой контроля знаний, умений и навыков учащихся. Однородность работ, выполняемых учащимися, позволяет предъявить ко всем одинаковые требования, повышает объективность оценки результатов обучения. Применение этой формы дает возможность в наиболее короткий срок одновременно проверить усвоение учебного материала всеми учащимися группы, определить направления для индивидуальной работы с каждым, сделать необходимый анализ усвоения материала и определенные методические выводы. Ошибки в письменных работах легче квалифицировать, поскольку действия ученика точно зафиксированы, в то время как при устном ответе ученик часто сначала говорит определенные предложения, затем может их исправить каким-то образом или вообще, не закончив одного предложения, приступить к формулированию другого. Письменная проверка используется во всех видах контроля. Основным недостатком письменной проверки является относительно большое количество учебного времени, которое требуется для ее проведения на уроке, проверки учителем и работы учащихся над ошибками [18, с.53].

Тестирование как основная форма контроля иноязычной речевой деятельности. Тестирование как метод педагогического исследования означает «целенаправленное, одинаковое для всех испытуемых исследование, проводимое в строго контролируемых условиях, позволяющее объективно измерить изучаемые характеристики педагогического процесса» [34, с.17]. В основе данной формы контроля лежит использование заданий стандартной формы, которое получило название «теста», что в переводе с английского (test) означает испытание, исследование, проба, проверка, эксперимент. Тест определяется как «подготовленный в соответствии с определенными требованиями комплекс заданий, прошедший предварительное опробирование с целью определения его показателей качества» [37, с.73]. Тестовым заданием называют ту минимальную составляющую единицу теста, которая предполагает определенную вербальную или невербальную реакцию тестируемого.

Тестирование получило признание в нашей стране и стало общепринятой формой как текущего, так и итогового контроля, что явилось закономерным результатом долгого пути развития педагогического тестирования в целом и лингводидактического тестирования в частности.

Тест отличает тщательность разработки в соответствии с определенными правилами и процедурами, предварительная экспериментальная проверка, наличие таких характеристик, как валидность и надежность. Валидность, одна из основных характеристик эффективности теста, включает в себя широкий круг понятий. В самом общем виде валидность показывает, что измеряет тест и насколько хорошо он это делает. Валидность указывает на степень пригодности теста для его использования с определенной целью. Валидность лингводидактических тестов и других форм контроля усиливается за счет следующих параметров:

·предъявление материала в контексте;

·использование аутентичных материалов в рецептивных тестах;

·создание ситуаций, приближенных к реальной жизни при контроле устно-речевых навыков и умений;

·использование коммуникативных заданий. Отличающихся целевой направленностью, завершенностью и ориентированных на достижение результата (речевого продукта), особенно при контроле экспрессивной письменной речи;

·использование групповых, парных форм контроля.

Надежность - важный количественный показатель качества и эффективности теста - свидетельствует о том, насколько последовательны и устойчивы его результаты. Оценка результатов надежного теста не зависит ни от времени и условий его проведения, ни от экспертов, осуществляющих контроль.

Имеющийся эталон ответов гарантирует объективность результатов тестирования, которые поддаются количественному учету и математической обработке. Основное отличие теста от контрольной работы состоит в том, что он всегда предполагает измерение и что он проходит процедуру стандартизации. Поэтому отметка, выставляемая по итогам тестирования, отличается большей объективностью, чем оценка контрольной работы, вынесенная на основании личного суждения проверяющего [38].

Выделяют несколько типов тестов:

-тесты достижений - achievement tests;

-тесты фактических знаний - proficiency tests;

-тесты способностей - aptitude tests;

-диагностические тесты - diagnostic tests;

-тесты распределения учащихся по уровню знаний - placement tests;

-тесты успешности - progress tests [22, с.209] .

Выделяют следующие тестовые технологии:

oтехнология перекрестного выбора - matching (широко используется для контроля фактических страноведческих знаний, синонимических и антонимических параллелей, языковых и речевых конструкций, контроля знаний орфографии);

oтехнология исправления ошибок - mistake correction (cтроится в форме текста, в котором допущены ошибки, в бланке для ответов указывается правильный вариант, № предложений с ошибкой и т. п.);

oклоуз-процедура (клоуз-тест) - cloze procedure (close tests) (восстановление опущенных слов в тексте; обычно в тексте удаляются слова от 15% - каждое 7 слово, до 25% - каждое 4; тест позволяет проверить, насколько хорошо учащиеся владеют терминологией, словарем, фактическим материалом, чувствуют логику текста);

oтехнология множественного выбора - multiple choice (как правило, из четырех предложенных ответов, только один правильный; тест помогает определить, как владеют учащиеся языковыми или фактическими знаниями, насколько глубоко поняли содержание текста и т. п.);

oтехнология трансформации - information transfer (для проверки знания соответствующих речевых структур; задание формулируется так, чтобы учащиеся попытались найти взамен предложенной другую структуру, полностью сохраняя первоначальное значение; трансформация может быть свободной с условием сохранения оригинального предложения);

oтехнология подстановки - substitution (позволяют проверить знание лексико-грамматического материала; могут заключаться в том, чтобы подставить в пропуски соответствующие из заранее данных элементов);

oтехнология завершения - completion (для проверки знаний лексико-грамматического и фактического материала, а также извлеченной информации после прочитанного или прослушанного текста);

oтехнология реакциии на стимул - stimulus - response (уровеньнь знаний, умений, автоматизмов, навыков; стимулом могут быть отдельные слова, фраза, изображение, сочетание стимулов; для построения речевого произведения необходимо прореагировать на что-л.);

oс восстановлением логики -sequencing (восстановление по порядку фраз, предложений, абзацев);

oс ответами на вопросы - true or false questioning (вопросы носят «закрытый» характер, направлены на выяснение спрятанной информации в тексте) [8, 22, 23, 27].

Соотношение видов и форм контроля можно выразить с помощью следующей таблицы:

Таблица 1 Соотношение видов и форм контроля

Виды контроляФормы контроляпредварительныйтестирование - а) индивидуальное; б) письменное; собеседование - а) индивидуальное или фронтальное; б) одноязычное или двуязычноетекущийопрос (разные виды, в том числе тестирование), наблюдениепериодическийопрос (разные виды), контрольные работы, тестированиеитоговыйконтрольные устные и письменные работы, тестирование, экзамен

1.2 Контроль языковых навыков и речевых умений в средней школе

Разным этапам обучения свойственны свои объекты контроля. В зависимости от объектов контроля выбираются приемы контроля. Основными объектами контроля согласно государственному стандарту основного общего образования являются:

речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

социокультурная компетенция - приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VI и VII-IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция - дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий [16].

Контроль сформированности данных компетенций осуществляется на основании требований государственного стандарта к уровню подготовки выпускников 8 классов (Приложение 1).

Таким образом, к основным объектам контроля относятся виды речевой деятельности, представленные речевой компетенцией; языковые знания и навыки, представленные языковой компетенцией, социокультурные знания и умения, представленные социокультурной компетенцией.

Контроль сформированности умения чтения

Поскольку целью обучения чтению является формирование умений просмотрового, ознакомительного и изучающего чтения, т. е. умений извлекать информацию в нужном объеме для решения конкретной задачи, то и контроль происходит именно с данных позиций.

Например, если мы хотим проконтролировать понимание основного содержания текста, то мы предлагаем следующие задания:

)прочитайте текст и скажите, чему он посвящен;

2)найдите известные вам географические названия (имена людей, названия достопримечательностей и т. д.)

)выберите вариант, уточняющий смысл понятия (дается предложение, к которому приводится несколько пояснений; нужно выбрать правильное);

)расположите факты в той последовательности, в которой они изложены в тексте;

)определите основную идею текста, выбрав один из предложенных вариантов;

)найдите в тексте предложения, которые иллюстрируют картинки;

)выберите из текста 3-4 предложения, передающие основные события.

Для проверки полного и точного понимания текста мы предлагаем следующие задания:

)внимательно прочтите текст;

2)ответьте на предложенные вопросы (найдите в тексте ответы на вопросы);

)найдите в тексте и прочитайте вслух 2-3 предложения, в которых дается описание ... (указывается чего именно);

)выберите вариант, не соответствующий содержанию текста (даны, например, четыре предложения, одно из которых неправильное);

)из предложенных предложений выберите то, которое есть в тексте (даны четыре предложения, только одно правильное);

)закончите предложение одним из предлагаемых вариантов;

)найдите начало предложения (предлагается конец предложения и несколько вариантов начала);

)расположите данные вопросы так, чтобы они отражали содержание текста в логической последовательности (или составьте из предложенных вопросов план пересказа текста);

)попытайтесь пояснить, что означает высказывание ... (что имел в виду автор);

)выразите свое отношение к ... .

Для проверки понимания текста с выборочным извлечением информации, учащимся предлагаются задания типа:

)прочитайте предлагаемую рекламу для покупки квартиры и выберите тот вариант, который вам кажется наиболее приемлемым; обоснуйте свой выбор;

2)прочитайте расписание движения поездов и выберите поезд, на котором вам было бы удобно поехать в гости к другу; обоснуйте свой выбор.

Такие и подобные задания можно предлагать для того, чтобы проверить умение «выхватывать» необходимую информацию.

Не ставя отдельно цель проконтролировать технику чтения, данный формат контроля обеспечивает решение и этой задачи. Очевидно, что если техника чтения сформирована недостаточно хорошо, то выполнить все предложенные задания в отведенное для этого время не представляется возможным. А помимо собственно текстов, в данном случае необходимо прочесть и понять те вопросы, ответы на множественный выбор и т. д., что само по себе составляет немалый дополнительный текст.

Есть и еще одна форма контроля. Это контроль понимания содержания, сюжета текста с помощью экспресс - опроса, который проводится по завершении большой темы или рассказа по домашнему чтению. Процедура опроса весьма проста: 20-30 вопросов и утверждений, требующих односложного ответа «да» или «нет» в зависимости от того, ложная это или верная информация содержится в вопросе (утверждении). Учитель в течении нескольких минут быстро произносит вопросы, а учащиеся проставляют ответы в специальном бланке (можно это делать при помощи знаков «+» и «-»). Учитель собирает бланки и по трафарету быстро проверяет их. Сверхзадача такого опроса - сформировать устойчивое внимание к деталям текста, к его информационной стороне, а также такой контроль направлен на развитие контекстуального видения сюжета [2, 11, 12, 18, 23, 33].

Контроль уровня сформированности коммуникативных умений говорения

Основными показателями сформированности диалогической речи являются:

)соответствие беседы заданной ситуации;

2)количество реплик, построенных по изученным моделям;

)наличие в составе реплик фраз, которые бы стимулировали собеседника к продолжению разговора.

Основным приемом контроля диалогической речи является беседа по ситуации. В отдельных случаях, если позволяет сюжет, можно предложить учащимся прослушать рассказ или посмотреть видеофильм и на этой основе составить диалоги от лица героев.

Учащимся можно предложить карточки:

а) с коммуникативными заданиями;

б) с инициативными репликами, к которым нужно подобрать соответствующие реплики;

в) с обозначением адресатов;

г) окончание диалога, к которому нужно придумать начало.

Эти задания перспективны, так как за короткий отрезок времени можно проверить сформированность умения ведения диалога у учащихся.

Только используя совокупность различных приемов, можно получить представление о владении учащимися диалогическим общением на иностранном языке.

Проверка умений монологической речи занимает центральное место в процедуре итогового контроля. Здесь необходимо учитывать два фактора: количественный (количество фраз, сказанных учеником; количество использованных структур, моделей, изученной лексики) и качественный (наличие ошибок, мешающих пониманию речи и искажающих смысл сказанного).

Контроль монологической речи может осуществляться как фронтально, так и индивидуально. На среднем этапе обучения должны преобладать индивидуальные формы проверки.

В качестве контролирующих заданий учащимся можно предложить следующие:

)выступление по теме (ситуации);

2)рассказ по картинке;

)пояснение (опровержение) предложенных учителем аргументов;

)обобщение извлеченной из текста информации, выделение главного, комментирование поведения главных героев или событий, отраженных в тексте;

)пересказ текста по предъявленным ключевым словам;

)прогнозирование содержания текста по предлагаемому названию.

Говоря о качественных показателях сформированности умений монологической речи можно сказать, что к ним будут относиться следующие:

соответствие поставленной коммуникативной задаче;

-смысловая завершенность, цельность высказывания;

выражение собственного мнения, оценки в высказываниях, отношение к излагаемому;

аргументирование своей точки зрения, отстаивание своей позиции [29].

К количественным можно отнести:

·объем высказывания;

·наличие различных моделей фразы, лингвистическая правильность которых находится в пределах, когда акт коммуникации не нарушается;

·количество фактов в высказывании.

Целями контроля говорения могут служить и письменные работы речевого характера. Но письменные формы проверки для учащихся являются более трудными, чем устные, потому что предполагают наличие у учащихся графических и орфографических навыков письма. Кроме того, эти формы не позволяют фиксировать такие важные качества устной речи, как степень спонтанности, речевую реакцию и темп речи. Все эти формы контроля носят одноязычный характер.

Оценка при контроле навыков устной речи обычно выставляется:

§за подготовленные дома монологи и диалоги;

§за неподготовленные монологи и диалоги, которые учитель предлагает выполнить в классе.

В порядке исключения оценка может быть выставлена и за одну-две реплики, если они действительно ценны в речевом отношении и являются ярким примером владения учащимся дискурсивными умениями [2, 11, 12, 18, 23, 33].

Контроль сформированности умения письменной речи

Контроль обученности учащихся в письменной речи осуществляется с использованием следующих заданий:

)завершение предложений;

2)пользуясь таблицей или картинкой написание нескольких предложений;

)написание нескольких предложений, расширяя их за счет слов, данных в скобках;

)вставление слов, пропущенных в тексте (слова даны перед текстом, их количество превышает количество пропусков);

)согласие или несогласие с предлагаемыми утверждениями и собственные пояснения;

)выписывание из текста фактов, содержащих основную информацию и собственная оценка данным фактам;

)описание картинки (при проверке данного задания следует обращать внимание не только на описание изображенных предметов, но и на описание их качеств, их месторасположение на картинке и т. д.);

)изложение текста, прочитанного учителем;

)сочинение;

)написание письма;

)написания заметки в стенгазету;

)написание сообщения по теме;

)написание рассказа по предлагаемой ситуации;

)написание характеристики, аргументируя высказываемые положения;

)составление аннотации к прочитанному тексту.

Конечно, не все задания можно предлагать для контроля навыков письменной речи в любом классе. Задания предлагаются согласно языковой подготовки каждого конкретного класса по усмотрению учителя [2, 11, 12, 18, 23, 33].

Контроль сформированности умения понимания речи на слух

Контроль понимания услышанного может преследовать различные цели: проверить общее понимание прослушанного текста или проверить не только общее понимание, но и все его детали. Поэтому в качестве критериев оценки степени сформированности умения понимать иноязычную речь на слух выделяем следующие:

)охват общего смысла аудируемого текста или фрагмента живой речи при однократном предъявлении;

2)общее понимание всего текста;

)детализированное понимание, как всего текста, так и отдельных его частей;

)прогнозирование содержания дальнейшего изложения на основе принятой и декодированной части текста (проверяется с помощью специальных заданий);

)способность к аудированию дифференцированного по источнику и состоянию канала связи («свой» или «чужой» учитель, носитель языка, помехи в канале связи и т. д.).

Для контроля понимания иноязычной речи на слух мы предлагаем следующие задания:

)ответы на вопросы по содержанию текста (здесь есть варианты: можно предложить ответить на родном языке или на иностранном);

2)выбрать правильные/неправильные утверждения;

)выбрать правильное утверждение из серии предложенных;

)брать неправильное утверждение из серии предложенных;

)составить вопросы по содержанию текста;

)составить план содержания текста;

)выбрать заголовок к прослушанному тексту из нескольких предложенных;

)сформулировать основную идею текста;

)выбрать из предложенных положений тему и идею текста;

)расположить предложенные предложения в логической последовательности;

)описать главного (главных) героев;

)передать общее содержание текста;

)передать содержание текста от лица главного героя;

)высказать свое суждение относительно поведения главного героя.

Приемы и формы контроля должны отвечать следующим требованиям:

·выполнять не только контролирующую, но и обучающую функцию;

·быть адекватными, то есть направленными на проверку одной формы общения;

·не вносить существенных отклонений в ход учебного процесса;

·не требовать больших усилий для проверки и отработки ее результатов;

·быть интересными для учащихся и соответствовать их возрастных особенностей [2, 11, 12, 18, 23, 33].

Контроль уровня сформированности лексико-грамматических навыков

К контролю лексико-грамматических навыков предъявляются следующие требования:

§самостоятельное выполнение операций означения (контролируемая единица (форма) не содержится в задании) и выражения (не дается образец высказывания, а предыдущее высказывание не служит образцом для формулирования последующего);

§заданность содержательной стороны высказывания (с помощью средств наглядности);

§ограничение речевых реакций рамками отдельной фразы.

Контролю подлежит умение подобрать слово, включить его в сочетание, а затем в высказывание, и все это в соответствии с определенной системой.

Показателем правильности выполнения указанных операций при контроле лексических навыков могут быть:

·факт адекватного и спонтанного выбора слова для его конкретного использования в определенной ситуации общения;

·безошибочность использования слова не только адекватно ситуации общения, но и в плане грамматической правильности - структурного и морфологического оформления;

·правильность сочетания слов между собой;

·достаточное количество использованных словосочетаний для реализации цели высказывания в конкретной ситуации общения.

Для контроля лексических навыков мы предлагаем следующие задания:

)выбор всех возможных сочетаний с заданным словом; с этой целью учащимся можно предложить колонки слов, т. е. варианты для возможных сочетаний;

2)подбор синонимов или антонимов;

)группировку слов с использованием определенных предлогов;

)соотнесение существительных с прилагательными;

)подбор определенного количества слов, соответствующих предложенной теме;

)исключение из списка слов, не соответствующих теме;

)пояснение каких-то реалий своими словами;

)подстановка (заполнение пропусков), заканчивание фраз;

)перевод с родного языка на иностранный, при условии изоляции трудностей.

Для осуществления контроля продуктивных грамматических навыков и получения достоверных его результатов используются, с учетом перечисленных выше требований, специальные приемы контроля, выбор которых варьируется в зависимости от этапа обучения. Разработку и использование таких приемов контроля следует рассматривать как завершающее звено той деятельности, начальным этапом которой является выделение, четкая конкретизация объектов контроля. Такими приемами могут быть:

)ответы на специальные вопросы, которые содержат проверяемый грамматический материал (явления, структуры);

2)самостоятельное употребление в высказывании контролируемого грамматического материала, стимулируемое заданиями типа: «Скажите, где .., когда», «Выскажите ваше мнение о ...» и т. д.

)По мнению А. Ю. Горчева, «наиболее подходящим приемом контроля сформированности грамматических навыков устной речи следует считать использование косвенных вопросов или просьб на родном языке обучаемых в связи с той или иной ситуацией общения и обязательным употреблением ими проверяемой грамматической единицы в единстве ее противочленов, т. е. в виде скрытой грамматической проблемы» [13, с.68]

)тестовая методика [2, 11, 12, 18, 23, 33].

Исходя из функциональной направленности контроля, задания целесообразно формулировать таким образом, чтобы учащиеся ощущали коммуникативную направленность проверки, чтобы им было ясно, что проверяемые слова им обязательно пригодятся при высказывании по теме. Поэтому можно порекомендовать, чтобы контролирующим упражнениям придавался коммуникативный характер.

Выводы по первой главе

В первой главе мы рассмотрели проблемы контроля речевых знаний и языковых умений учащихся средних классов.

Мы проанализировали психолого-педагогические особенности контроля, которые отражаются в его основных функциях: проверочная функция, оценочная, мотивационно-стимулирующая, обучающая, корригирующая, диагностирующая, обобщающая, управленческая, развивающая, воспитательная.

Обобщили формы контроля: опрос, индивидуальный опрос, фронтальный опрос, комбинированный опрос, взаимный опрос, письменная проверка. Рассмотрели тестирование как основную форму контроля иноязычной речевой деятельности.

Обобщили виды контроля, как предварительный, текущий, периодический, итоговый.

Рассмотрели объекты и приемы контроля. К основным объектам контроля относятся виды речевой деятельности, представленные речевой компетенцией; языковые знания и навыки, представленные языковой компетенцией, социокультурные знания и умения, представленные социокультурной компетенцией.

Подробно показали пути и приемы контроля языковых навыков и речевых умений учащихся в средней школе.

Глава 2. Использование модульно-рейтинговой технологии в обучении английскому языку

2.1 Анализ современных учебно-методических комплектов по английскому языку на предмет контроля речевой деятельности

В практической части данной работы мы осуществим анализ тех учебно-методических комплектов, которые вошли в Федеральный перечень учебников по иностранному языку, рекомендованы и допущены Министерством Образования и Науки Российской Федерации к использованию в общеобразовательных учреждениях в 2010/2011 годах (приказ № 822 от 23 декабря 2009 года) [39]. Эти УМК доступны и реально применимы учителями в сельских школах.

УМК «Английский язык. 8 класс» / English - 8: учебник для образовательных учреждений авторов В.П. Кузовлева, Н.М. Лапа и др. [19].

УМК «Английский с удовольствием» / Enjoy English: учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений авторов М.З. Биболетовой, Н.Н. Трубаневой [3].

Наш анализ УМК по английскому языку для среднего этапа обучения будет направлен на контроль речевых умений и языковых навыков, а также на возможность внедрения модульно-рейтинговой технологии обучения на основе данного УМК. Следовательно, мы будем обращать внимание на возможность подразделения учебных материалов на модули и на осуществление итогового контроля в конце каждого модуля.

Все заявленные нами УМК построены в соответствии с учебным планом (3 часа занятий в неделю) и ориентированы на государственный образовательный стандарт, применительно к учебному предмету «иностранный язык». Как правило, каждый УМК состоит из следующих компонентов: книги для учащихся (Students Book); книги для учителя (Teachers Book); рабочей тетради (Activity Book); книги для чтения (Reader); контрольных заданий к учебнику 8 класса; аудиокассет с фонозаписью, видеоприложение.

УМК «Английский язык. 8 класс» (English - 8: учебник для образовательных учреждений авторов В.П. Кузовлева, Н.М. Лапа и др.) написан на основе «Концепции коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе», разработанной профессором Е. И. Пассовым [27].

Следует заметить, что материал, предназначенный для усвоения, по глубине и объему содержания значительно выше требований образовательного стандарта. Во всех компонентах УМК содержится избыточный материал, который обеспечивает возможность выбора речевых средств в зависимости от интересов, способностей и уровня обученности учащихся. Избранный подход дает возможность последовательно осуществлять принцип индивидуализации, позволяя более способным учащимся усваивать материал, выходящий за рамки базового курса. Задания повышенной сложности помечены специальным значком.

Материал в учебнике объединен в шесть циклов, каждый из которых имеет свое название. На прохождение каждого цикла отводится от 9 до 13 уроков в зависимости от уровня подготовленности класса. Каждый цикл посвящен какой-то определенной сфере жизни британского общества. Цикл делится на разделы, представляющие собой содержательное целое в освещении той или иной сферы жизни Великобритании. Поэтому каждый раздел имеет свое название, отражающее содержательную сторону усваиваемого материала.

Упражнения расположены в последовательности, наиболее адекватной для успешного усвоения материала. Менять последовательность упражнений не рекомендуется, так как будет нарушен сценарий урока, где указаны даже логические переходы и связки между видами работы и упражнениями. Подобная компоновка материалов учебника позволяет ученикам, по каким-либо причинам, пропустившим занятия, самостоятельно овладеть материалом.

В конце каждого цикла имеется раздел «For Fun and Profit». Данный раздел полифункционален. Во-первых, в нем содержится материал для самостоятельной работы в классе и дома. Этот материал соотносится с содержанием конкретных уроков цикла и призван углубить и закрепить то, что было усвоено под руководством учителя. Во-вторых, раздел содержит дополнительный материал для хорошо успевающих учащихся. Поэтому в нем даны задания, связанные со страноведением (познавательный аспект иноязычной культуры), с развитием учебных умений (учебный аспект), с развитием определенных способностей; здесь также помещены материалы занимательного и развлекательного характера, столь необходимые при изучении иностранного языка (развивающий аспект).

Практически после каждого цикла дан раздел «Test Yourself», который содержит материал для контроля, самоконтроля и взаимоконтроля по различным аспектам иноязычной культуры. В данном разделе выделена рубрика «Self-assessment», специально предназначенная для развития у учащихся умений самоконтроля, которые очень важны для подготовки учащихся к дальнейшему самостоятельному изучению иностранного языка после завершения базового курса или окончания средней школы. Контролирующий раздел может чередоваться с проектными заданиями, которые также подводят итоги по изученному материалу.

Познавательный аспект тестируется с помощью материалов рубрики «Link List». В 8 классе проверяются не только знания фактов культуры англоязычных стран, но и корреспондирующих элементов родной культуры. Как заявляют авторы учебника, раздел «Test Yourself» готовит учащихся к сдаче тестов при завершении базового курса в соответствии с требованием образовательного стандарта по предмету «иностранный язык».

При проведении анализа данного УМК мы отметили сильные стороны.

. УМК «English-8» Кузовлева В.П. подразделен на циклы, в результате чего будет легко выделить соответствующие модули.

. Авторы комплекта для эффективной подготовки уровня сформированности речевых навыков в УМК наряду с тестами предоставили памятки, в которых учащимся предлагаются советы о том, как лучше (эффективнее) справиться с тестами по различным видам речевой деятельности.

. Раздел «Test Yourself» («Проверь себя»). Этот раздел есть в каждом цикле уроков. Он содержит задания практически по всем видам речевой деятельности. Раздел преследует двоякую цель: во-первых, помочь учащимся через выполнение заданий в тестовой форме проверить, насколько хорошо они усвоили пройденный материал; во-вторых, сформировать умения самоконтроля. Выполняя задания, учащиеся, с помощью ключей и шкал оценок, учатся самостоятельно контролировать уровень сформированности речевых навыков и умений. Этот раздел поможет нам организовать модульно-рейтинговое оценивание с учетом итогового лексико-грамматического теста.

. Раздел «Self Assessment» («Самооценка») находится в конце каждого цикла уроков и предназначен для развития у учащихся адекватной самооценки. Важно, чтобы самооценка у ученика совпадала с текущей оценкой учителя и результатом выполнения тестовых заданий из раздела «Test Yourself».

. Раздел «Project» также находится в конце каждого цикла и готовит учащихся к самостоятельной реализации проекта по соответствующей теме.

Но можно отметить и слабые стороны УМК «English-8» Кузовлева В.П.

. Мы находим большое количество упражнений по чтению и говорению, а вот аудированию и письму уделено мало внимания.

2. Упражнения формата ЕГЭ практически отсутствуют, особенно для обучения и тренировки написания эссе. С целью более целенаправленной подготовки учащихся к тестовым испытаниям вместо раздела «Test Yourself» дополнительно введен раздел «Preparation for Testing». Но, неудачность его в том, что этот раздел находится не в самой книге, а в ее приложении.

. Отсутствует видеоприложение.

. Многие задания трудны для восприятия школьниками за счет сложной лексики.

УМК «Английский с удовольствием» (Enjoy English: учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений авторов М.З. Биболетовой, Н.Н. Трубаневой) ставит перед собой целью комплексное решение задач, стоящих перед предметом «иностранный язык», а именно формирование иноязычной коммуникативной компетенции учащихся, понимаемой как их способность и готовность общаться на английском языке в пределах, определенных федеральным компонентом государственного стандарта по иностранным языкам и примерной программой по английскому языку [3].

В качестве основных принципов данного учебного курса авторы выделяют следующие.

.Личностно-ориентированный характер обучения, который проявляется в осознании школьниками их собственного участия в образовательном процессе как субъектов обучения; в постановке целей обучения, соответствующих реальным потребностям учеников; в отборе содержания, отвечающего интересам и уровню психофизиологического и нравственного развития учащихся данного возраста; в осознании учащимися их причастности к событиям, происходящим в мире; в формировании умения высказывать свою точку зрения; в развитии умения побуждать партнеров по общению к позитивным решениям и действиям.

2.Соблюдение деятельностного характера обучения иностранному языку. В организации речевой деятельности на уроках английского языка соблюдается равновесие между деятельностью, организованной на не произвольной и произвольной основе.

.Приоритет коммуникативной цели в обучении английскому языку, понимаемый как направленность на достижение школьниками минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции.

.Сбалансированное обучение устным и письменным формам общения.

.Дифференцированный подход к овладению языковым материалом (лексическим и грамматическим).

.Аутентичность материала, используемого для обучения всем формам общения.

.Социокультурная направленность процесса обучения. В курсе широко используются лингвострановедческие материалы.

.Учет опыта учащихся в родном языке и развитие когнитивных способностей учащихся. Подразумевает познавательную активность учащихся по отношению к явлениям родного и английского языков, сравнение и сопоставление двух языков на разных уровнях: языковом, речевом, социокультурном.

.Широкое использование современных технологий обучения [5].

Данный УМК гарантирует достижение минимально необходимого и достаточного уровня функциональной грамотности, который может обеспечить успешное продолжение образования выпускников школы, как после окончания 11, так и 9 классов. Предметное содержание устной и письменной речи УМК адаптирует учащегося к постоянно меняющимся условиям жизни. Содержание образования УМК соответствует основным составляющим формируемой коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, учебно-познавательной и компенсаторной), что полностью находит свое отражение в Госстандарте.

УМК подразделен на 4 юнита, каждый из которых включает в себя 5-7 секций. В конце юнита помещены задания для домашней работы, которые вынесены в отдельную секцию «Homework», имеется секция «Key Vocabulary», где содержатся слова и выражения для обязательного запоминания. Итог юниту подводит секция «Progress check», куда включены лексико-грамматические тестовые задания, а также задания на контроль умений аудирования, говорения, чтения и письма.

К преимуществам данного УМК мы отнесем следующие стороны:

. Доступность и посильность разнообразного аутентичного материала, интересного подросткам 14-15 лет, в том числе и выбор будущей профессии.

. Тесная взаимосвязь между всеми видам устного и письменного общения.

. Наличие секции с домашними заданиями, которые в рамках модульно-рейтинговой системы могут выполняться каждым учеником в своем индивидуальном темпе.

. Наличие итогового контроля после каждого юнита, что также может облегчить работу учителя в рамках модульно-рейтинговой системы.

. Подготовка учеников к сдаче итоговых экзаменов типа ГИА, ЕГЕ.

. Наличие видеоприложения, что является хорошим подспорьем в работе учителя сельской школы.

. УМК разделен на юниты, которые, в свою очередь, подразделяются на соответствующие секции, что также дает возможность внедрения модульно-рейтинговой системы.

К недостаткам УМК можно отнести недостаточное количество заданий для проектной работы.

Вышеизложенный анализ УМК указывает на то, что именно УМК «Английский с удовольствием» для 8 класса позволит нам реализовать опытное модульно-рейтинговое обучение.

2.2 Использование модульно-рейтинговой системы оценки речевых умений и языковых навыков

Если новые цели и содержание образования по иностранным языкам на ближайшую перспективу сформулированы и зафиксированы в Федеральном компоненте Государственного образовательного стандарта по предмету, то поиск новых форм обучения продолжается. Современный учебный процесс в школе немыслим без изучения и использования инновационных технологий обучения, в частности, к контролю и оценке учебной деятельности.

На одной из таких технологий - модульно-рейтинговой системе оценки знаний, применяемых нами в МОУ Семеновской средней школе Калачеевского района, мы хотим остановиться. Внедрение этой системы обусловлено необходимостью интенсификации учебной деятельности, активизации познавательной активности и самостоятельности учащихся 8-классов. Это связано с тем, что многие из подростков после окончания 9 класса сельской школы идут в ПТУ, техникумы, колледжи, училища. Однако представления об обучении в средних специальных учебных заведениях у большинства ребят смутные, неопределенные; подростки плохо осведомлены о тех требованиях, которые предъявляют эти учреждения к молодому человеку.

Исследования психологов установили, что мотивы учения у подростков представляют собой сложную структуру, в которой воедино слиты широкие социальные мотивы (сознание общественной важности приобретения знаний, необходимость учения для подготовки к самостоятельной жизни и труду), собственно познавательные мотивы и личные мотивы (стремление пользоваться авторитетом и играть руководящую роль в детском коллективе), связанные со стремлением к успеху, с самолюбием [17].

Таким образом, восьмиклассники психологически должны принять модульно-рейтинговую технологию, которая направлена на развитие и воспитание способности и готовности школьников к самостоятельному изучению английского языка, а также на развитие индивидуальных возможностей и способностей учащихся.

Согласно модульно-рейтинговой системе оценки знаний весь курс делится на модули. В течение одного модуля за все виды учебной работы (самостоятельные работы, тесты, контрольные работы, выполнение домашних заданий, участие в олимпиадах и т.д.) учащийся набирает баллы. По завершении модуля проводится контроль знаний, который может, проходить в виде тестирования, контрольной работы или любого другого способа проверки знаний. Каждому модулю присваивается свой рейтинг. В любой момент времени можно подвести итоги рейтинга и определить место ученика среди других по усвоению дисциплины. Изучение каждого модуля заканчивается контролем качества усвоения материала, и выставлением учащемуся оценки (баллы). Итоговая оценка определяется суммой баллов, набранной учеником по итогам всех модулей. В модульно-рейтинговой системе не существует «отличников», «ударников» и т.д., а есть первый, второй и т.д. учащийся по уровню достигнутых учебных результатов. Слово «рейтинг» в переводе с английского обозначает «оценка», «класс», «разряд». Можно в любой момент времени подвести итоги рейтинга и определить место ученика среди других по усвоению курса. Кроме этого, модульно-рейтинговая система обучения снижает вклад экзамена или зачета в итоговую оценку в пользу результатов систематической работы школьников в семестре [4,31].

Основным средством обучения в 8 классе выступает учебно-методический комплект «Английский с удовольствием» под редакцией Биболетовой М.З., Трубаневой Н.Н. Учебник нами был подразделен на четыре модуля. Для получения зачета по каждому модулю в виде оценки, учащемуся необходимо было набрать определенное количество баллов, в соответствии с разработанными модулями и выполненными им работами (учитываются все виды работ). Каждый балл ученик должен «заработать».

Организации рейтинг-контроля предшествовало конструирование модулей и их подмодулей (см. таблица 2)

Таблица 2 Перечень модулей по английскому языку для 8 класса (105 учебных часов)

1. Мир вокруг нас. Климат и погода в Великобритании, Австралии, Канаде, России; Земля, Вселенная: общая информация о планете Земля (вес, возраст, размер...), Солнечная система. Космос и человек. Известные ученые изобретатели. Природные стихийные бедствия. Поведение человека в экстремальных ситуациях. Удивительные природные места в России и англоговорящих странах. - 28 часов2. Ты - лучший друг для вселенной. Природа и проблемы экологии. Естественная и созданная человеком среда обитания. Проблемы загрязнения окружающей среды. Экология Земли и экология человека. Взаимоотношения между людьми в обществе: причины недоверия друг к другу. Причины военных конфликтов. Переработка отходов. Соблюдение чистоты вокруг себя. Экономия природных ресурсов. - 21 час3. Средства массовой информации: «за» и «против». Теле- и радиопрограммы в России и англоговорящих странах. Универсальность радио как наиболее доступного средства массовой информации. Телевидение - способ увидеть мир. Пресса как источник информации. Чтение в жизни современного подростка. - 32 часа4. Попытайся стать успешным человеком. Известные люди, добившиеся в жизни успеха собственным трудом. Взаимоотношения в семье, с друзьями, со сверстниками. Домашние обязанности. Проблемы подростков и способы их решения: письмо в молодежный журнал. Конфликты и способы их решения. Праздники и традиции англоговорящих стран. Семейные праздники. Независимость в принятии решения: выбор школьных предметов, проведение досуга и т. п. Доступные подростку способы зарабатывания денег (на примере сверстников из англоговорящих стран). - 24 часа

Предлагаемый в таблице 2 список модулей представляет собой содержание иноязычного образования в 8 классе. Тематика и содержание этих модулей позволяет организовать обучение таким образом, что на их основе совершенствуются и получают дальнейшее развитие все формируемые виды речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо), систематизируется и обобщается ранее изученный языковой материал, что обеспечивает дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной).

Предметное содержание речи данных модулей определяется их тематикой и представлено лингвистической, социально-культурной и учебно-трудовой сферами.

Характеристика речевых умений дается также с учетом содержательных особенностей данных модулей.

Развитие диалогической речи нацелено в первую очередь на совершенствование умений в таких видах диалога, как диалог-расспрос, диалог-обмен информацией, диалог смешанного типа, полилог, в том числе в форме дискуссии, беседы и т. д. Важным аспектом диалогической речи является умение уточнить точку зрения собеседника, запрашивать информацию, аргументировать свою точку зрения, вносить пояснения, что и отражено в требованиях к овладению данным видом речевой деятельности.

При работе над монологической речью внимание заостряется на развитии умений публичных выступлений (доклад, сообщение), умении подробно или кратко излагать прочитанное / прослушанное, умении излагать факты, логически и аргументировано строить свое высказывание.

В аудировании значительное внимание уделяется совершенствованию умений понимать на слух (с различной степенью полноты и точности) высказывания собеседников в процессе общения в различных ситуациях, в том числе в ситуациях, связанных с темой модуля.

В рамках данных модулей предполагается совершенствование всех основных видов чтения (с пониманием основного содержания, с полным пониманием, с выборочным пониманием) аутентичных текстов различных стилей. Уделяется внимание развитию умений выделять основную мысль, проблематику текста, необходимые факты, сведения; устанавливать временную и причинно - следственную связь событий и явлений; полно и точно понимать текст, используя элементы анализа; отбирать значимую информацию в тексте, оценивать отобранную информацию с точки зрения ее новизны и значимости, выражая свое мнение.

Совершенствование письменной речи обучаемых связано с развитием умений излагать мысли в определенной логической последовательности; составлять тезисы, рефераты, планы выступлений; фиксировать и обобщать информацию, полученную из разных источников.

Важное значение в реализации задач обучения иностранному языку имеет развитие умений перевода текстов с иностранного языка на родной язык при параллельном овладении навыками пользования двуязычными и толковыми словарями, различной справочной литературой, навыками таких переводческих приемов, как замена, перестановка, редактирование текста.

Компенсаторные и учебно-познавательные умения в значительной степени имеют общий характер для всех модулей, поскольку относятся к общеучебным умениям и применимы ко всем модулям любой тематики и содержания.

Вот как выглядит матрица 100-бальной модульно-рейтинговой системы по модулю, где основными объектами контроля являются виды речевой деятельности (речевая компетенция), языковые знания и навыки (языковая компетенция), социокультурные знания и умения (социокультурная компетенция), которые позволяют выявить целостную картину подготовки учащихся, их способность и готовность к общению в рамках данного модуля ( см. таблицу 3)

Таблица 3 Модульно-рейтинговая таблица оценки знаний учащихся по модулю

№Критерии усвоения содержания модуляКоличество балловУЧЕБНЫЕ БАЛЛЫ (+)1 2Говорение / умения в говорении: Диалогическая речь / умения в диалогической речи Монологическая речь / умения в монологической речи8-16Аудирование / умения в аудировании10-15Чтение / умения в чтении10-15Письменная речь / умения в письменной речи10-15Выполнение домашнего задания в индивидуальном режиме8-103Учебно-познавательная активность на уроках (выполнение проектных заданий; доклады, сообщения; работа с дополнительной литературой)3-64Самостоятельно-индивидуальная работа (решение кроссвордов, тестов)6-85Итоговый лексико-грамматический тест10-15Итого: 100 баллов ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАЛЛЫ (-)1Пропуск урока (по неуважительной причине)32Опоздание на урок (по неуважительной причине)13Предупреждение за нарушение дисциплины на уроке2

Из таблицы 3 видно, что в модульно-рейтинговой системе контроля, наряду с положительными учебными баллами, существуют и отрицательные, которые соответственно вычитаются из набранной суммы, так называемые дисциплинарные баллы. Эти баллы могут оказаться немаловажными для тех учащихся, которые набрали баллы, соответствующие нижней границе допустимой нормы. А могут и испортить общую положительную картину, если школьник систематически опаздывает, пропускает уроки по неуважительной причине, а тем более нарушает дисциплину на уроке.

Шкалы оценивания говорения, чтения, письма, аудирования, лексико-грамматических знаний и навыков отображены в Приложении 1.

Текущий рейтинг-контроль в привычном для нас понимании не осуществляется поурочно, но отражается в таких критериях как выполнение домашнего задания в индивидуальном темпе учащегося; учебно-познавательная активность на уроках (выполнение проектных заданий; доклады, сообщения; работа с дополнительной литературой), самостоятельно-индивидуальная работа (решение кроссвордов, тестов).

Урок-зачет является наиболее ответственным периодом контроля знаний и умений учащихся, требует максимальной организации и систематизации контроля четырех видов речевой деятельности. Уроку-зачету предшествует итоговый лексико-грамматический тест. Основой для теста выступает заключительный раздел модуля Progress Check. Учащиеся заранее проинформированы, какие задания контрольной работы могут дать им максимальный или минимальный рейтинг. Для более четкой организации рейтинг-контроля учащимся предлагаются разные варианты заданий.

Итоговая оценка по модулю выставляется по суммарному рейтингу всех баллов, полученных учащимися по каждому отдельному критерию. Общее количество баллов составляет рейтинг ученика. Но возникает проблема выставления отметки в журнал по окончанию изучения определенного модуля. Так, мы снова вынуждены вернуться к пятибалльной системе оценивания. Для этого переведем 100-балльную систему оценивания в пятибалльную (см. таблицу 4).

Таблица 4 Соотношение 100-балльной системы оценивания с пятибалльной

ОтметкаКоличество балловОтлично 80-100 балловХорошо 60-79 балловУдовлетворительно 40-59 балловНеудовлетворительно <39 баллов

Таким образом, учащиеся, имея в своем распоряжении таблицу баллов по каждой из указанных в модульно-рейтинговой таблице позиций, могут самостоятельно решить, выгодно ли ему пропустить занятие или не выполнить домашнее задание, то есть установить для себя верхний предел (рейтинг).

Основным условием внедрения модульно-рейтинговой системы является широкая информированность учащихся о результатах количества баллов, заработанных ими. Фиксация всех видов рейтинга производиться нами в специальном журнале с указанием даты, вида и характера задания и полученного показателя рейтинга. В журнал заносятся индивидуальные рейтинги учащихся, а также замечания, сделанные в процессе наблюдения за работой учащихся. Для учащихся заводится специальная ведомость, которая вывешивается в классе.

Обязательным компонентом введения модульно-рейтинговой системы, является выяснение мнения учащихся об этой новой форме работы (Приложение 2). Проанкетировав ребят 8-11 классов, проанализировав результаты, мы пришли к выводу, что данная система оценки еще в начале работы над модулем определяет конечный результат и заставляет упорно трудиться. Она заинтересовала ребят своей необычностью, новизной, расширила диапазон времени сдачи пройденного материала, повысила самостоятельность, что в этом возрасте очень важно.

Опросив 46 человек, мы сделали вывод, что абсолютное большинство старшеклассников выступают за рейтинговую систему оценки. 80% признали ее справедливее, чем обычная оценка, подтвердив тем самым ее объективность. Рейтинг дает возможность выбора времени сдачи нормативов и право выбора из числа предложенных заданий. Таким образом, она более реально учитывает индивидуальные особенности учащихся.

Модульно-рейтинговая система оценки предоставила ученикам возможность: работать самостоятельно, то есть ученики могут самостоятельно выбирать себе нагрузку (стимул для сильных учеников), получать помощь у учителя и одноклассников. Эта система уменьшает вероятность случайной оценки, так как ведется оценивание всех форм работы на протяжении изучения модуля.

Кроме фиксированного учета знаний и справедливого оценочного результата, модульно-рейтинговая система развивает демократичность, объективность, инициативность, здоровое соперничество в учебно-образовательном процессе, стремление активно и содержательно обучаться, поскольку быть лидером и занимать высшую шкалу рейтинга - всегда престижно.

Выводы по второй главе

Проанализировав все данные, мы пришли к выводу, что при обучении английскому языку в 8 классе общеобразовательной школы имеет место использование как УМК Кузовлева, так и УМК «Английский с удовольствием». В анализе мы отметили как сильные, так и слабые стороны обоих УМК, основной упор при анализе мы делали на контроль речевых умений и языковых навыков. Также мы рассматривали возможность внедрения модульно-рейтинговой технологии обучения на основе данных УМК.

Анализ УМК позволил нам сделать вывод о том, что именно УМК «Английский с удовольствием» для 8 класса позволит нам реализовать опытное модульно-рейтинговое обучение.

Внедрение модульно-рейтинговой технологии обучения английскому языка восьмиклассников показало, что при модульно-рейтинговом обучении - учащиеся сами выбирают, когда и сколько они смогут усвоить. Данная технология позволяет каждому ученику выбрать индивидуальный темп обучения, объем содержания учебного материала, формы организации своей познавательной деятельности, соответствующие его возможностям.

Новая технология привносит новизну как в деятельность ученика - это почти полная его самостоятельность при продвижении «внутри модуля», так и в деятельность учителя. Новизна в деятельности учителя заключается в том, что на промежуточных этапах работы над модулем учитель не столько контролирует работу учащихся, сколько устанавливает степень усвоения изучаемого материала и помогает учащимся скорректировать свои учебные усилия. Сложность внедрения модульно-рейтинговой технологии заключается в значительном увеличении временных затрат учителя на подготовку к уроку.

Заключение

В заключении хотелось бы поддержать мнение Э. Л. Носенко, который считает, что «адекватный контроль речевых умений является одним из необходимых звеньев успешной организации обучения иностранному языку» [25, с. 40].

Следует признать, что в настоящее время нельзя считать проблему контроля сформированности речевых и языковых умений окончательно решенной. Целый круг вопросов является пока недостаточно изученным и требует специального исследования.

Тем не менее, каждый учитель должен знать требования, предъявляемые к методике контроля и те параметры, по которым оценивается тот или иной вид речевой деятельности. Так же каждый учитель должен стремиться грамотно реализовывать эти требования в учебном процессе, уметь создавать правильный микроклимат в классе, при проверке стараться проявлять объективность и доброжелательность, и, самое главное, учитывать психическое состояние учащихся в процессе контроля. После проверки выполнения заданий учитель должен уметь объективно комментировать и оценивать ответы, управлять процессом контроля, нейтрализуя негативные эмоции и состояния.

В первой главе мы рассмотрели проблемы контроля речевых знаний и языковых умений учащихся средних классов. Мы проанализировали основные функции контроля, обобщили формы и виды контроля, рассмотрели объекты и приемы контроля. К основным объектам контроля относятся виды речевой деятельности, представленные речевой компетенцией; языковые знания и навыки, представленные языковой компетенцией, социокультурные знания и умения, представленные социокультурной компетенцией. Подробно показали пути и приемы контроля языковых навыков и речевых умений учащихся в средней школе.

В настоящее время, когда качество учебной работы и успеваемость учащихся нуждаются в значительном улучшении, весьма актуальной является проблема совершенствования учебного процесса в школе. Сложившаяся репродуктивная методика обучения фактически утратила эффективность, и нам пришлось предпринять меры к поискам инновационных технологий оценивания достижений учащихся.

Одним из таких подходов является модульно-рейтинговое обучение. Мы проанализировали попытку его внедрения в образовательный процесс в средней школе в 8 классе.

Внедрение этой системы обусловлено необходимостью интенсификации учебной деятельности, активизации познавательной активности и самостоятельности учащихся 8-х классов. Это связано с тем, что многие из подростков после окончания 9 класса сельской школы идут в ПТУ, техникумы, колледжи, училища. Однако представления об обучении в средних специальных учебных заведениях у большинства ребят смутные, неопределенные; подростки плохо осведомлены о тех требованиях, которые предъявляют эти учреждения к молодому человеку.

Проанкетировав ребят 8-11 классов, проанализировав результаты, мы пришли к выводу, что данная система оценки еще в начале работы над модулем определяет конечный результат и заставляет упорно трудиться. Она заинтересовала ребят своей необычностью, новизной, расширила диапазон времени сдачи пройденного материала, повысила самостоятельность, что в этом возрасте очень важно. Опросив 46 человек, мы сделали вывод, что абсолютное большинство старшеклассников выступают за рейтинговую систему оценки. 80% признали ее справедливее, чем обычная оценка, подтвердив тем самым ее объективность. Рейтинг дает возможность выбора времени сдачи обязательных заданий и право выбора из числа предложенных заданий. Таким образом, она более реально учитывает индивидуальные особенности учащихся.

Основными условиями применения модульно-рейтинговой технологии выступают следующие положения:

объединение содержания материала в укрупненные блоки;

ознакомление учащихся с планом работы над модулем, сообщение им минимума знаний, умений и навыков по модулю и требований к ним;

значительное преобладание самостоятельных форм работы учащихся по усвоению и закреплению знаний, умений и навыков;

деятельность учителя, в основном, организующая, консультационная и коррекционная;

отсутствие, постоянного текущего контроля знаний и умений и поурочного домашнего задания в привычном понимании;

применение «рейтинговой» системы оценивания работы учащихся.

Таким образов, в ходе нашего исследования мы решили ряд задач, а также достигли заданной цели, т.е. разработали модульно-рейтинговую систему оценивания речевых умений и языковых навыков учащихся. А также подтвердили гипотезу, что процесс контроля и оценивания речевых умений и языковых навыков учащихся будет осуществляться более объективно, при внедрении модульно-рейтинговой технологии обучения.

навык речевой умение английский язык

Литература

1.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - М.: Советская энциклопедия, 1986. - С. 49-50.

2.Бабанский М.Е. и др. Контроль в обучении иностранным языкам учащихся средних профтехучилищ / М. Е. Бабанский. - М., 1989. - С. 4-6.

.Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Английский с удовольствием: Учебник для 8 класса/ М.З. Биболетова, Н.Н. Трубанева. - Обнинск: Титул, 2009. - 160с.

.Биболетова М.З., Грачева Н.П., Трубанева Н.Н., Копылова В.В. Модульно-рейтинговая форма реализации профильного обучения иностранному языку в старших классах/ М.З. Биболетова, Н.П. Грачева, Н.Н. Трубанева, В.В. Копылова // Иностранные языки в школе. - 2006. - №8. - С. 2-13.

.Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Английский с удовольствием: Программа курса английского языка 2-11 классы/ М.З. Биболетова, Н.Н. Трубанева. - Обнинск: Титул, 2010. -56с.

.Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника / И.Л. Бим. - М.: Русский язык, 1977. - 288 с.

.Брейгина М.Е. О вопросе базового уровня обученности / М. Е. Брейгина// Иностранные языки в школе. - 1991. - №3. - С. 22-24.

.Ванина Т.П., Евдокимов М.С., Шлеев О.М. Тестовые задания по английскому языку / Т.П. Ванина, М.С. Евдокимов, О.М. Шлеев. - М.: Лист, 2003. - 176с.

.Верискон Ю.И. Английский язык 8-11 классы. Конспекты уроков. Развитие коммуникативных компетенций. Использование речевых опор // Ю.И. Верискон / Волгоград: 2009. - 175с.

.Витин Ж.Л. Современные методы преподавания и изучения иностранных языков / Ж.Л. Витин. - С-Пб., 1997. - 120с.

.Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учебн. пособие для студ. линг. ун-тов и фак. ин.яз. высш. пед. учеб. заведений/ Н. Д. Гальскова. - М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 366с.

.Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И. Гез. - М.: Высш. школа, 1982. - 373с.

.Горчев А.Ю. Объекты, уровни и приемы контроля / А. Ю. Горчев // Иностранные языки в школе. - 1984. - №6. - С.68-72

.Дзюина Е.В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке / Е.В. Дзюина. - М.: ВАКО, 2009. - 144с.

.Днепров Э.Д., Аркадьев А.Г. Сборник нормативных документов. Иностранный язык/ Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев. - М.: Изд-во «Дрофа», 2006. - 141с.

.Долгова И.Н. Контроль монологической устной речи в IV-VI классах / И. Н. Долгова // Иностранные языки в школе. - 1985. -№4. - С. 33-38

.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. - 249с.

.Конышева А.В. Контроль результатов обучения иностранному языку/ А. В.Конышева. - СПб: КАРО, Мн.: Изд-во «Четыре четверти», 2004.-144с.

19.Кузовлев В.П., Лапа Н.М. и др. Английский язык. 8 класс. Учебник для образовательных учреждений / В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа и др. - М.: Просвещение, 2010. - 238с.

.Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков / М.В. Ляховицкий. - М.: Просвещение, 1981. - 290с.

21.Маслыко Е.А. Методика обучения английскому / Е.А. Маслыко. - Л., 1995. - 295с.

.Мильруд Р.П. English Teaching Methodology / Р. П. Мильруд. - М.: Дрофа, 2005. - 254с.

23.Миролюбов А.Л. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку / А.Л. Миролюбов. - Обнинск: Титул, 2004. - 163с.

.Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь / В.К. Мюллер. - М.: Русский язык медиа, 2006. - 946с.

.Носенко Э.Л. Контроль в обучении языку // Психологические вопросы обучения иностранцев русскому языку / Э.Л. Носенко. - М.: МГУ, 1989.

.Основы дидактики // Под ред. Б.П. Есипова. - М.: Просвещение, 1994.

.Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Кузовлева Н.Е., Царькова В.Б. Мастерство и личность учителя/ Е.И. Пассов, В.П. Кузовлев, Н.Е. Кузовлева, В.Б Царькова. - М.: Изд-во «Флинта». Изд-во «Наука», 2001.

.Педагогика. Учебное пособие для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей// Под ред. П.И. Пидкасистого. - М.: Пед.общество России, 1998.

.Подласый И.П. Педагогика: Новый курс: Учеб. для студентов высших учебных заведений / И.П. Подласый. - М.: Гуманит. изд. центр «Владос», 2001. - кн. 1. Общие основы. ПО. - 576с.

.Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г.В. Рогова. - М.: Просвещение, 1991. - 287с.

.Салтовская Г.Н. Модульная технология обучения иностранному языку/ Г. Н. Салтовская // Иностранные языки в школе. - 2007. - №7. С. 7-11.

.Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В.В. Сафонова. - Воронеж: Истоки, 1996.

.Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед.вузов и учителей/ Е.Н. Соловова// - 4-е изд. - М.: Просвещение, 2006. - 239с.

.Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе / С.К. Фоломкина. - М.: Высш. шк., 1987.

.Шаталов В.Ф. Выступление в Останкино / В.Ф. Шаталов// Литературная газета. - 1988, 17 авг.

.Шубин У.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам / У.П. Шубин. - М.: Высшая школа, 1972. - 210с.

37.Hajczuk Roman. К вопросу о тестировании. Lnguodidactica / Roman Hajczuk. - Bialystok, 2001. - 368с.

.#"justify">39.#"justify">Приложение 1

Шкала оценивания говорения: диалогическая речь

№Учитываемые факторыВес каждого фактора в баллахКритерии оценки1Способность к коммуникативному взаимодействию0-20 - отвечающий практически не понимает задаваемые собеседником вопросы, способен ответить лишь на некоторые; не употребляет фраз, стимулирующих партнера к общению; 1 - отвечающий понимает общее содержание вопросов собеседника, проявляет желание участвовать в беседе, эпизодически использует фразы, стимулирующие общение; 2 - отвечающий понимает задаваемые собеседником вопросы и поддерживает беседу, используя фразы стимулирующие общение 2Полнота раскрытия темы0-10 - в репликах излагается информация на заданную тему (в рамках модуля), но отсутствует выражение своего отношения к затрагиваемой проблеме; 1 - содержание реплик практически полностью раскрывает затронутую в беседе тему (в рамках модуля). Ответы содержат не только факты, но и комментарии по проблеме, выражение личного отношения к излагаемым фактам и обоснование этого отношения3Объем 0-10 - менее 6 реплик, отвечающих поставленной коммуникативной задаче; 1 - не менее 7 реплик, отвечающих поставленной коммуникативной задаче4Относительная грамматическая правильность0-20 - большое количество ошибок затрудняет понимание высказываний отвечающего; 1 - наличие незначительного количества ошибок не препятствует пониманию. Используются простые и сложные грамматические формы, которые сочетаются друг с другом. Встречаются грубые грамматические ошибки, но простые предложения грамматически правильны; 2 - в ответе мало ошибок, и они не препятствуют пониманию его содержания. Допустив ошибку, отвечающий часто сам ее исправляет. Используются простые и сложные грамматические формы в сочетаниях; разные грамматические времена; простые и сложные предложения5Диапазон используемых лексических средств0-20 - ответ содержит минимальное количество элементарной лексики. При ответе используются слова родного языка вместо незнакомых иностранных слов; 1 - для выражения своих мыслей отвечающий использует разнообразную лексику в соответствии с поставленной коммуникативной задачей. Встречаются ошибки в сочетании используемых слов, что затрудняет, но не препятствует пониманию ответа; 2 - используемая лексика соответствует поставленной коммуникативной задаче. Ответ отличает широкий диапазон используемой лексики, включающий клише и устойчивые словосочетания. Демонстрируется умение преодолевать лексические трудности. Возможно наличие негрубых ошибок в сочетании используемых слов6Относительная фонетическая правильность0-20 - большое количество фонетических ошибок затрудняет понимание высказывания. Многие простые слова и фразы произносятся неправильно; 1 - речь содержит фонетические ошибки, заметна интерференция родного языка, но в основном она понятна носителю языка; 2 - у отвечающего хорошее произношение, и он соблюдает правильную интонацию. Его речь понятна носителю языка. Однако иногда встречаются незначительные ошибки, которые не препятствуют пониманию высказывания 7Относительная беглость речи0-10 - отвечающий делает паузы, подбирая слова. Даже для простой реплики ему требуется время; 1 - отвечающий выражает свои мысли быстро и свободноСуммарная оценка: 0-10 баллов

Шкала оценивания говорения: монологическая речь

№Учитываемые факторыВес каждого фактора в баллахКритерии оценки1Соответствие коммуникативной задаче0-10 - содержание высказывания не соответствует или частично соответствует поставленной в задании коммуникативной задаче; 1 - содержание высказывания полностью соответствует поставленной в задании коммуникативной задаче2Полнота раскрытия темы0-10 - содержание высказывания не раскрывает или раскрывает лишь частично затронутую тему, отсутствует выражение своего отношения к затрагиваемой проблеме; 1 - содержание высказывания практически полностью раскрывает затронутую тему. Высказывание содержит не только факты, но и комментарии по проблеме, выражение личного отношения к излагаемым фактам и обоснование этого отношения3Связность высказывания0-10 - отсутствуют логические связи между частями высказывания; 1 - высказывание выстроено в определенной логике 4Относительная грамматическая правильность0-20 - большое количество грамматических ошибок затрудняет понимание высказывания; 1 - наличие незначительного количества грамматических ошибок не препятствует пониманию высказывания. Встречаются грубые грамматические ошибки в сложных предложениях, но простые предложения грамматически правильны; 2 - в ответе мало ошибок и они не препятствуют пониманию его содержания. Допустив ошибку, отвечающий часто сам ее исправляет. Используются простые и сложные грамматические формы в сочетаниях; разные грамматические времена; простые и сложные предложения5Диапазон используемых лексических средств0-20 - ответ содержит минимальное количество элементарной лексики. При ответе используются слова родного языка вместо незнакомых иностранных слов; 1 - для выражения своих мыслей отвечающий использует разнообразную лексику в соответствии с поставленной коммуникативной задачей. Встречаются ошибки в сочетании используемых слов, что затрудняет, но не препятствует пониманию ответа; 2 - используемая лексика соответствует поставленной коммуникативной задаче. Ответ отличает широкий диапозон используемой лексики, включающий клише и устойчивые словосочетания. Демонстрируется умение преодолевать лексические трудности. Возможно наличие негрубых ошибок в сочетании используемых слов6Относительная фонетическая правильность0-20 - большое количество фонетических ошибок затрудняет понимание высказывания. Многие простые слова и фразы произносятся неправильно; 1 - речь содержит фонетические ошибки, заметна интерференция родного языка, но в основном она понятна носителю языка; 2 - у отвечающего хорошее произношение, и он соблюдает правильную интонацию. Его речь понятна носителю языка. Однако иногда встречаются незначительные ошибки, которые не препятствуют пониманию высказывания7Объем 0-10 - объем связного высказывания - менее 12 фраз; 1 - объем связного высказывания - не менее 12-15 фразСуммарная оценка: 0-10 баллов

Шкала оценивания чтения, письма, аудирования, лексико-грамматических знаний и навыков

Чтение 20С пониманием основного содержания аутентичных текстов различных стилей (публицистических, научно-популярных)1. Определять тему. 2. Выделять основную мысль; понимать смысл текста и его проблематику. 3. Устанавливать временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений. 4. Оценивать важность, новизну, достоверность информации. 10С полным и точным пониманием аутентичных текстов, связанных с темой модуля1. Полно и точно понимать текст на основе его структурной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных мест текста, выборочного перевода и т. д.). 2. Устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте. 3. Обобщать и критически оценивать полученную из текста информацию комментировать некоторые факты, события с собственных позиций, выражая свое мнение. 4. Отбирать значимую информацию для решения задач проектно-исследовательской работы. 10С целью выборочного понимания необходимой информации из аутентичных текстов1. Просматривать текст или серию текстов различного жанра, типа, стиля с целью поиска конкретной информации. 2. Оценивать выбранную информацию с точки зрения ее значимости для решения поставленной коммуникативной задачи. 3. Отобрать значимую информацию для решения задач проектно-исследовательской работы. 10Письмо 20Написание личного / делового письма1. Оформлять личное и деловое письмо в соответствии с нормами письменного этикета. 2. Описывать события, излагать факты в письме личного и делового характера. 3. Сообщать / запрашивать информацию у партнера по переписке. Заполнение анкет / формуляров Заполнять / составлять документы (анкеты / автобиографии и др.), сообщая общие сведения о себе в соответствии с формой, принятой в стране изучаемого языка. 5Составление письменных материалов, необходимых для презентации результатов проектной деятельности1. Описывать события / факты / явления. 2. Сообщать информацию, излагая ее в определенной логической последовательности. 3. Обобщать информацию, полученную из разных источников, выражая собственное мнение / суждение. 4. Составлять тезисы или развернутый план выступления.15Аудирование 20Понимание на слух (с различной степенью точности) высказывания собеседника в процессе общенияПонимать относительно полно высказывания собеседника на английском языке, по теме данного модуля.10Понимание на слух основного содержания аудио- и видеотекстов в рамках тематики модуля; выборочное извлечение интересующей информации1. Определять тему / проблему. 2. Обобщать, содержащуюся в прослушанном тексте информацию. 3. Отвечать на поставленный вопрос, используя факты / аргументы из прослушанного текста. 4. Оценивать важность, новизну информации, связанной с темой модуля, выражать свое отношение к ней.10Лексико-грамматические знания и навыки Социокультурные знания и умения1. Знать / понимать новые лексические единицы, связанные с тематикой модуля. 2. Знать / понимать языковой материал: оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках темы модуля. 3. Знать / понимать значения изученных видовременных глагольных форм, неличных форм глагола, средств и способов выражения модальности, придаточные предложения условия, причины, следствия. 4. Знать / понимать лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения модуля.Модуль считается успешно освоенным, если учащийся набрал не менее 70 баллов.

Приложение 2

Анкетирование учащихся старших классов на предмет внедрения модульно-рейтинговой технологии обучения

1. Считаете ли Вы целесообразным использование модульно-рейтинговой технологии обучения английскому языку, начиная с 8 класса?

да;

нет;

не знаю.

. Считаете ли Вы модульно-рейтинговую технологию обучения английскому языку сильным стимулом к осуществлению учебной деятельности?

да;

нет;

не знаю.

. Какая, на Ваш взгляд, система оценивания справедливее:

обычная оценка;

рейтинговая оценка;

. Что лично Вам дала модульно-рейтинговая технология:

больше активности;

больше самостоятельности;

больше свободы;

больше выбора заданий;

новизну и необычность.

. Продолжите предложение: «Чтобы улучшить свой рейтинг, мне необходимо…».

Похожие работы на - Использование модульно-рейтинговой технологии в обучении английскому языку

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!