Сюжет о борьбе с Хароном в греческих народных песнях
Сюжет о борьбе с Хароном в греческих народных песнях
Оглавление
Введение
. Образ Харона
. Сюжеты о борьбе с Хароном
.1 Разновидности и структура сюжетов о борьбе
.2 Глаголы и устойчивые выражения, связанные с данным сюжетом
.3 Двойственность образа Харона
Заключение
Библиография
Приложение
Введение
Без сомнения, среди памятников новогреческой устной литературы важное место занимают греческие народные песни.
Как в жанре народной песни, так и в письменных произведениях не только новогреческой, но и европейской литературы в средние века большое распространение получила тема Подземного мира. Образ Харона и мира мертвых, который возникает уже у таких авторов, как Бергадис, Пикаторос и Георгиос Хортатсис, являющихся предшественниками критского Возрождения, занимает немаловажное место и в жанре народной песни. На самом деле, образ подземного мира, в своей первоначальной форме, рассматривается авторами эпохи Возрождения под очень интересным углом, а именно как мир, существующий за гранью реальности, в который можно заглянуть только сквозь дымку сна. При этом, Пикаторос - в отличие от Бергадиса, который по-своему интерпретирует сюжет, - отпуская своего героя в путешествие по подземному миру, по традиции, дает ему в спутники проводника, которым является Харон, что вызывает у нас немалое любопытство. В пьесе Хортатсиса «Эрофили» Харон открывает и закрывает действие своей речью в прологе и в эпилоге, что обещает нам тяжелую атмосферу и мрачный тон всего произведения. В целом этот период характеризуется тем, что произведения литературы схожи по форме изложения и по тематике с народной песней, что немного затрудняет четкое определение их принадлежности к одному из жанров. К тому же, на тот момент четкая система жанров еще не была сформирована.
В данной работе из всего разнообразия песенных жанров (исторические, героические, песни о любви и замужестве, колыбельные, колядки, песни чужбины, плачи, песни о Хароне, сатирические песни) мы коснемся только жанра о Подземном мире и о Хароне, который был очень популярен в период Возрождения. В данной работе будет рассмотрены следующие проблемы:
·Появление нового образа Харона в литературе в период средневековья, а именно попытка исследования его истоков - как он зародился, и в каком жанре бытовал, чем он отличается от мифического древнего образа этого персонажа и что между ними общего, какие изменения претерпел новый образ с течением времени, а также что он собой олицетворяет.
·Различия и сходства сюжетов о взаимодействии с Хароном разных по характерам и образам героев, а также, какие из этого можно сделать выводы и заключения.
Данная тема была взята на рассмотрение, поскольку образ древнего мифического персонажа вызвал интерес своим появлением на страницах литературных произведений эпохи Возрождения, с какой целью он был возрожден, перенял ли черты новой эпохи.
В ходе работы будет проанализирован корпус текстов фольклорного жанра, а именно новогреческих народных песен о Подземном мире и о Хароне (του Κάτω κόσμου και του Χάρου), в которых приводится четкий образ интересующего нас персонажа и какие-либо его взаимодействия с миром людей, или верхним миром (ο Απάνω κόσμος).
До нас данную тему рассматривали такие авторы, как Н. Политис, Э.Капсоменос, Ж. Сонье и Μ. Αлексиу. При этом каждый из них ставит перед собой свои определенные задачи и раскрывает эту тему под интересующим его углом, отличным от того, как ее анализируют другие. Например, Н. Политис является первым этнографом и исследователем не только в области народной литературы, но и народной культуры. Ему принадлежат как коллекция текстов народных песен, некоторые из которых были использованы в ходе исследования, так и многие другие труды в области народной традиции.
Ж. Сонье уделяет большое внимание семантике образов в тексте песни и рассматривает каждую деталь, как отдельный символ, в то время, как Э. Капсоменос в свою очередь использует исключительно структуралистский подход к изучению песни, рассматривает ее сюжет поэтапно, как некую формулу, набор нескольких ее составляющих.
Мы же в данном исследовании обратим внимание на особенности образа самого Харона в народном понимании, а также на различия сюжетов о борьбе человека с данным персонажем.
1.Образ Харона
Первые новогреческие народные песни о Подземном мире и о Хароне не имеют точной даты появления. Зарождаются они, по утверждению вышеупомянутых исследователей, в Средние века и эпоху Возрождения и рисуют нам абсолютно новое представление о Подземном мире, нежели в античности. В данном исследовании мы рассмотрим лишь то, как возродился давно исчезнувший, менялся со временем и развивался в народном сознании лишь один элемент Подземного мира, а именно образ Харона.
Возникновение в новогреческой литературе и фольклорной традиции нового образа Харона можно связать с идейным характером эпохи, в преддверие которой он зарождался, а именно эпохи Возрождения. Как известно, ее главенствующей чертой являлось восстановление и возвращение к античным идеалам, что и объясняет скорее возрождение старого образа Харона, приобретшего черты новой эпохи, чем возникновение совершенно нового образа этого персонажа.
Итак, ниже в таблице проведем некоторое сравнение двух образов, Харона мифологического, древнегреческого, и Харона, возрожденного в Средневековье и развивавшегося в эпоху Возрождения.
Таблица 1 Сравнение образов Харона
Харон античныйХарон средневековыйстарикмужМифологический страж при входе в ад, паромщик, перевозящий души через ЛетуСходство с нечистой силой в народном представленииСвязующий элемент между миром живых и миром мертвыхЯвляется причиной смерти человекаИмеет отношение к душам только безвременно умерших
В греческих народных песнях о подземном мире и о Хароне (του Κάτω κόσμου καί του Χάρου) мы видим уже новый, имеющий христианские черты, образ Харона, зародившийся в средние века (более точные даты неизвестны), отличный от образа Харона, существовавшего в древнегреческих мифах, который перевозил души умерших из мира живых в мир мертвых через реку Лету. Безусловно, в них есть некоторые общие черты, как, например, осуществление перехода из одного мира в другой, но с течением времени образ претерпел много изменений. Во-первых, из древнего старика-паромщика, «живущего» в древнегреческих мифах, возродившийся Харон превратился в сурового и сильного мужа-охотника с черным мечом, седлающего черного коня:
Μαῦρος ἠταν, μαῦρα φορεῖ, μαῦρο καί τ ἄλογό του.
Σέρνει στελέτα δίκοπα, σπαθιά ξεγυμνωμένα,
Στελέτα τά χει γιά καρδιές, σπαθιά γιά τά κεφάλια.
Был он весь черный и в черном плаще и конь его вороной был.
Нес он кинжалы вострые, мечи обнаженные.
Кинжалы для сердец припас, а для голов - мечи.
Харон уже не просто паромщик, переправляющий души, ушедшие из мира живых по воле Всевышнего, он сам стал причиной их перехода в подземный мир, представ перед нами безжалостным, неумолимым убийцей. Именно поэтому, действуя по собственному усмотрению и получая в свое распоряжение души умерших, он больше не требует плату, которая взималась с каждого мифологическим Хароном, всего лишь выполняющим чужие поручения. Однако, несмотря на это, версия о божественном промысле, бытующем в народном сознании, тоже имеет право на существование.
Харон в народных песнях изображается как представитель смерти и ада, своими руками забирающий души присужденных ему людей и несущий их в свое подземное царство. Он - сама смерть, представитель неизменного естественного закона, которому подчиняются все живущие на земле.
2.Сюжеты о борьбе с Хароном
.1 Разновидности и структура сюжетов о борьбе
В греческих народных песнях существует несколько сюжетов о борьбе с Хароном, но практически они все имеют определенную структуру, алгоритм расположения тематических единиц песни.
Целостный сюжет о борьбе, о встрече и взаимодействии с Хароном мы можем представить, проанализировав определенный ряд текстов, поскольку в наличии мы имеем лишь отрывочные эпизоды, изложенные в песнях, сложив которые, мы можем представить общую картину.
Проанализировав ряд текстов, мы пришли к выводу, что на уровне народной песни существует два сюжета о борьбе с Хароном, представленных в разных вариациях с незначительными изменениями некоторых деталей. В первом из этих двух сюжетов героем, противопоставленным Харону, является юноша (« το παλικάρι»), во втором - девушка («η λυγερή»). Эти два сюжета сильно различаются между собой и образами героев, и структурой.
Таблица 2
Сюжет о девушкеСюжет о юноше1.Хвалится, сама провоцирует ХаронаХарон сам нападает на героя неожиданно2.Богатая невеста, родители, много братьевЧаще сын вдовы, но имеет жену и детей3.Не борется, соглашается сразу стать невестой, служанкой ХаронаБорется за жизнь до последнего4. Девушка навлекает смерть на всю свою семьюНе известна участь семьи юноши, имеется только обещание Харона5.Показана судьба души девушки в АдуПосле поражения о герое ничего не известно6. По жанру чаще плачевый, интимный характерПрисутствует балладный, эпический элемент
К таблице 2:
.Молодой человек обычно оказывается вынужденным бороться за свою жизнь, поскольку Харон поджидает его на каждом углу и хочет при любом удобном случае забрать его душу. Девушке же наоборот, как правило, по сюжету ничто не угрожает, она предстает вначале завидной невестой, которая имеет большую семью, много братьев, которые, по ее словам, могут ее защитить, жениха и богатое приданое. Именно все это и заставляет ее гордиться и хвастаться своим благополучием и неуязвимостью, что безусловно задевает Харона. Получается, что своими словами:
«Χάρο δέ φοβᾶμαι,
Γιατί εἰν τά σπίτια μου ψηλά κι ὁ ἄντρας μου παλικάρι,
Γιατί ἐχω τούς ἐννιά ἀδελφούς, τούς καστροπολεμίτες,
Π ὅλα τά κάστρα πολεμοῦν κι οἱ χῶρες παραδίνουν.»
´Харона я не боюсь,
Потому что высок мой дом и силен мой муж,
Потому что девять братьев моих - воины, завоеватели.
Все города они берут, и страны им сдаются.´
- девушка сама провоцирует Харона на борьбу.
Такое поведение героини можно истолковать и по-другому: можно предположить, что ее слова и хвастовство не подразумевают под собой ничего другого, как сватовство Харону.
Будучи легкомысленной и недальновидной, она сама виновата в своей беде, юноше же, поставленному перед выбором - смерть или борьба - не остается ничего другого, как выбрать второе.
Но в обоих сюжетах, без каких-либо исключений, побеждает Харон.
При этом еще очень важно заметить, что Харон является символом смерти чаще всего для безвременно умерших юношей и девушек, а так же маленьких детей. Только в одной песне упоминаются старики, которых Харон вел в подземное царство, но, все равно, юноши и дети были в веренице перед ними:
«Σέρνει τούς νιούς ἀπό μπροστά, τούς γέροντες κατόπι...» Тащит он сначала молодых, а за ними стариков…´Существует много песен, в которых родители несвоевременно погибших детей обращаются к Харону с просьбами о пощаде, что тоже можно рассматривать как своего рода борьбу за жизнь, но в таких сюжетах Харон обычно неумолим и жесток к слезам и мольбам матерей.
. Второе различие сюжетов заключается в том, что юноша и девушка занимают разное социальное положение - богатая невеста и, чаще всего, сын вдовы. По сюжету обычно юноша, конечно, имеет жену и детей, но об их жизни и материальном положении ничего не известно из песен.
. Третье различие сюжетов о борьбе заключается в способе сопротивления героя Харону: юноша вступает в физическую борьбу с Хароном, как правило, на железном гумне и обязательно проигрывает. Э. Капсоменос рассматривает это обстоятельство, имеющее место в каждом сюжете о юноше и Хароне, с символической точки зрения, утверждая, что такая деталь, как железное гумно выводит сюжет борьбы на более высокий, титанический уровень [Kapsomenos, 2008]. Таким образом, он приходит к выводу, что борьба юноши с Хароном означает не что иное, как борьбу Жизни со Смертью в глобальном понимании.
Девушка же полностью полагается на свою семью и способна только на словах противостоять Харону, а когда он приходит к ней, она оказывается не в силах сопротивляться ему. Харон насылает на нее болезнь. И тут происходит странный поворот сюжета - вместо того, чтобы бороться за жизнь , девушка сразу соглашается оставить мир живых, говоря:
«κι ἐγώ παντρεύομαι, παίρνω τον Χάρον άντρα.»
´И я выхожу замуж, беря в мужья Харона.´
И даже братья не могут защитить ее.
4.Девушка сдается, уходя с Хароном, навлекая смерть и на всю свою семью, о чем мы узнаем со слов жениха героини:
«Γιά χαμηλῶστε, φλάμπουργα, πάψετε σεῖς, παιχνίδια,
Γιατί σταυρός ἐπρόβαλε ἀπ τό πεθερικό μου.
Γιά πεθερός μου πέθανε, γιά πεθερά μου χάθη,
´«Опуститесь, знамения, остановитесь, инструменты!
Потому что показался крест моего тестя,
потому что тесть мой умер, теща погибла,
Братья жены моей убиты».´
После этого умирает и сам жених. Возможно, что гибель семьи девушки после ее ухода в другой дом (в данном случае, в Подземный мир) есть не что иное, как противостояние экзогамной традиции. Здесь мы не можем не вспомнить знаменитый сюжет о мертвом брате (τραγούδι του Νεκρού Αδελφού), возникший в 9 веке в Малой Азии и позже распространившийся по территории всех Балкан. По данному сюжету уход девушки из семьи после свадьбы вызвал смерть всех ее девятерых братьев от чумы, а также смерть ее самой и ее матери после возвращения в родной дом. Вполне возможно, что сюжет в народных песнях, повествующий о смерти семьи девушки и ее жениха корнями восходит как раз к сюжету о мертвом брате, рассматриваемому под одним из углов, как критика экзогамной традиции.
Семья юноши же благополучно продолжает свое существование в мире живых, но только по обещанию Харона:
«τα πρόβατα κουρεύονται, και το τυρί ζυγιέται,
Και τ ἀρφανό πορεύεται κι ἡ χήρα κυβερνιέται.»
´и скот стрижется, и сыр взвешивается,
и сирота растет, и вдова управляется.´
Кроме этого обещания в песнях о борьбе юноши с Хароном мы ничего не имеем, после смерти персонажа, на самом-то деле, нам не известно ни о судьбе его семьи, ни о том, куда отправилась его душа.
. Рассмотрев определенный ряд текстов, мы можем сделать вывод, что количество сюжетов о борьбе юноши с Хароном намного превышает количество сюжетов о встрече с ним девушки. При этом мы можем с уверенностью утверждать, что песни о встрече Харона с девушкой являют собой сюжет намного более разнообразный и многогранный, нежели песни о юноше и Хароне, построенные по одной схеме с минимальным отклонением от основной линии. Например, читая сюжеты о встрече девушки с Хароном, мы узнаем и о судьбе ее семьи, и об участи ее жениха после встречи героини с Хароном - после смерти она будто бы сходит со сцены и перед нами предстают ее родные, возлюбленный, и мы узнаем об их плачевной участи то сами, являясь свидетелями событий, то из уст других, второстепенных героев. Так же существует целый ряд песен, повествующий о судьбе души девушки, ушедшей с Хароном. В нескольких песнях она предстает «горничной» Харона, прислуживающей ему за столом:
«ὁ Χάρος έτρωγε ψωμί και η κόρη τον κερνούσε...»
´Харон обедал, девушка же ему подавала.´
«δειπνάει ὁ Χάροντας με τη Χάροντισσά του,
Κρατῶ κερί και φέγγω τούς, γυαλί και τούς κερνάω...»
´Обедает Харон со своей госпожой,
Я же держу свечу, освещая их, поднос, и подаю им.´
В одной из песен она соглашается даже стать женой Харона.
Возможно, что повествование о жизни души девушки в подземном мире после смерти есть не что иное, как способ рассказать о жизни девушки в доме мужа после свадьбы, что тоже вполне можно рассматривать как критику экзогамной традиции.
. Различающиеся по сюжету песни о борьбе с Хароном, также отличаются и жанром исполнения. Песни, героем которых является юноша, носят скорее эпический характер, повествовательный. Некоторые из них имеют традиционный балладный зачин:
Τρῶτε καί πίνετ, άρχοντες, κι ἐγώ νά σᾶς δηγοῦμαι,
κι ἐγώ νά σᾶςε δηγηθῶ για έναν ἀντρειωμένο,
για ένα νιόν, τον είδα γώ στσί κάμπους καί ἐκυνήγα,
κυνήγα κι ἐλαγώνευγεν ὁ γιός κι ἀγριμολόγα.
´Ешьте и пейте, господа, я же вам расскажу,
Я вам поведаю об одном муже,
О юноше, которого видел я в полях на охоте.
Охотился молодец на зайцев и диких коз. ´
Поются эти песни всегда от третьего лица, что придает позиции автора некоторую отстраненность и ставит обоих героев повествования - юношу и Харона - наравне друг с другом.
Песни о девушке и Хароне же наоборот носят плачевый, интимный характер. Исполняются они чаще всего от лица девушки, обращающейся к своей матери и просящей ее не проливать по ней слезы после ее смерти:
Παρακαλῶ σε, μάνα μου, μιά χάρη νά μοῦ κάμεις.
Ποτέ σου γέρμα τοῦ γἡλιοῦ μήν πιάνεις μοιρολόγι.
´Попрошу тебя, мамочка, об услуге,
Никогда на закате солнца не начинай причитанье.´
Харон в этих песнях обычно представлен злым и беспощадным воплощением смерти, рабства, вечного заключения в темном подземном мире:
Θυμῶνει ὁ Χάρος μετά μέ, στή μαύρη γῆς μέ ρίχνει,
Τό στόμα μ αῖμα γιόμισε, τ ἀχείλι μου φαρμάκι.
´Разгневался на меня Харон, бросил меня на черную землю.
Уста мои кровь обагрила, а губы - яд.´
Образ девушки же, унесенной Хароном во тьму, наоборот вызывает у нас симпатию и сострадание. Слова ее полны жалоб и слез, что вызывает у нас сочувствие к этому персонажу:
Κι ἄκουσα τήν φωνούλα σου κι ἐσπάραξε ἡ καρδιά μου,
Καί μοῦ ραγίστη τό γυαλί καί τό κερί μοῦ σβήστη.
´А как услышала голос твой, вздрогнуло мое сердце,
Разбился мой поднос и свеча погасла.´
*Нужно заметить, что многие из проанализированных песен включают в себя довольно пространные диалоги как между юношей и Хароном, так и между девушкой и Хароном:
Τοῦ Χάρου κακοφάνηκε, γυρίζει καί τῆς λέει:
Τί ἐχεις, κόρη, πού χλίβεσαι καί χύνεις μαῦρα δάκρυα,
Καί τρέχουνε τά μάτια σου σά μαρμαρένια βρύση;
Μή σέ πονεῖ ὀχ τή μάνα σου, νά στείλω νάν τή φέρω;
Δέ μέ πονεῖ ὀχ τή μάνα μου, μή στέλνεις νάν τή φέρεις.
Μή σέ πονεῖ ὀχ τἀδέρφια σου, νά στείλω νάν τά φέρω;
Δέ μέ πονεῖ ὀχ τά ἀδέρφια μου, μή στέλνεις νάν τά φέρεις.
Μόνμου πονεῖ τό σπίτι μου κι ὀχ τό ἀπάνω κόσμο.
-Ἄσέ πονεῖ τό σπίτι σου, πλιά δέ τό μεταβλέπεις.
´Харону это совсем не понравилось, повернулся он к ней и спросил:
«Почему ты грустишь, девушка, и горькие слезы льешь?
И бегают твои глазки как вода в хрустальном ручье?
Может быть, скучаешь по матери, могу за ней послать и привести ее сюда».
«Нет, по маме я не скучаю, не посылай за ней».
«Может быть, скучаешь по братьям, могу за ними послать и привести их сюда».
«Нет, по братьям я не скучаю, не посылай за ними.
Скучаю я только по дому своему и по Земному миру».
«Ах, даже если ты по дому своему скучаешь, больше его никогда не увидишь».´
Такие песни особенно интересны тем, что раскрывают нам одновременно характер обоих героев, положительного - юноши или девушки - и отрицательного - Харона. Не исключено, что эти песни исполнялись двумя лицами одновременно, ведущими диалог между собой, а, следовательно, уже имели связь с театром.
2.2 Глаголы и устойчивые выражения, связанные с данным сюжетом
Сюжет борьбы с Хароном был очень популярен в этом жанре народной песни, настолько, что в народном лексиконе даже появились определенные устойчивые выражения и термины, означающие саму борьбу и обязанные своим происхождением этому сюжету: χαροπάλεμα (´борьба с Хароном´), ψυχομαχώ (´бороться за душу´), αγγελομαχώ - αγγελοσκιάζουμαι (´бороться с ангелом´). Также на сегодняшний день в лексиконе существует глагол χαροπαλεύω, или χαροπαλεύομαι, который в переводе с греческого языка означает «бороться с Хароном»; в некоторых областях Греции он даже вошел в обиход в повседневной речи, приобретя другое значение, а именно «бороться за жизнь». Этот сюжет настолько укоренился в народном сознании, что нашел свое место даже в современных идиоматических выражениях. Здесь приведена таблица устоявшихся словосочетаний, в которых имя Харона упоминается уже даже не как имя собственное, а как имя нарицательное.
Таблица 3
ИдиомаПеревод идиомыЗначение идиомыγλυτώνω απτου χάρου τα δόντια /το στόμα/ τα νύχιαспастись от зубов/пасти/когтей харонав последний момент избежать смертельной опасностиΒλέπω τον χάρο με τα μάτιαувидеть харона своими глазамиспастись на волосок от смертиΒλέπω κάποιον σαν το χάροвидеть кого-то харономо ком-то, кто вызывает сильный страхΤον ξέχασε ο χάροςего забыл хароно ком-то очень старом
2.3 Двойственность образа Харона
Далее, можно заметить одну довольно интересную деталь, а именно то, что употребление глаголов αγγελομαχώ - αγγελοσκιάζουμαι (´бороться с ангелом´) по отношению к сюжету борьбы с Хароном, несущим людям смерть, указывает на то, что Харону приписывали в ту эпоху божественное, или ангельское происхождение. Таким образом, мы можем утверждать, что существовала вера в то, что Харон, а значит и сама смерть, послан Богом. Божественное начало Харона показано в одной из песен, причем его же словами:
«Λεβέντη μ, μ έστειλε ὁ Θεός νά πάρω τήν ψυχή σου.»
´Юноша, послал меня Господь за твоей душой.´
Но существует также ряд песен, в которых Харон в своем роде уже имеет некоторые сходства с нечистой силой в народном представлении, а именно с бесами, несмотря на то, что бес в литературе - персонаж религиозного дискурса, а Харон - герой фольклорный.
Несмотря на то, что греческий фольклор, развившийся из античной традиции, ушел далеко, Харон приобрел какие-то черты бесов (например, в некоторых песнях Харон превращается в муху, по другому сюжету - в черную птицу). Однако этот образ живет по своим законам - Харон в народных песнях не имеет дело со спасением души, его нельзя обратить вспять молитвой, ему все равно, праведен человек или грешен, он воплощает собой неумолимость смерти, в то время, как христианский дискурс толкует человеку о победе над ней.
Харон представляет собой воплощение некоего злого духа, но в отличие от беса, имеющего место в византийской литературе, не является посланником дьявола или посредником в договоре между человеком и сатаной, который всегда в конце терпит поражение. Харон сам выбирает себе жертву и время, когда за ней прийти без заключения какого-либо договора или может наслать болезнь и, как известно, всегда в конце выходит победителем.
Таким образом, по окончании анализирования двух различных характеров одного персонажа, было выявлено существование двух параллельных друг другу образов Харона - посланного Богом и имеющего сходство с нечистой силой. Хотя, в рамках народного фольклора, конечно, четкого противопоставления этих образов мы не выявляем.
Заключение
В завершение данного исследования мы подведем итог проделанной работы и приведем здесь некоторые выводы, заключенные в процессе анализа предмета изучения, а именно образа Харона и сюжета о борьбе с ним в греческих народных песнях. Итак, во-первых, нужно упомянуть то, что новый возродившийся в фольклоре образ Харона сильно разнится с образом Харона, живущего в античности, прежде всего тем, что это образ, вступающий с людьми в контакт, в борьбу за душу. Во-вторых, развитие двух абсолютно различных сюжетов о борьбе с Хароном, один из которых, а именно сюжет о встрече девушки и Харона, можно рассматривать как критику экзогамной традиции. В-третьих, укоренение мотива о борьбе с Хароном в современной повседневной речи и наличие в ней не только соответствующих глаголов, но и устойчивых словосочетаний. В-четвертых, двойственность образа интересующего нас персонажа, т.е. существование в рамках греческой народной песни одновременно Харона, посланного Богом, и Харона, имеющего связь с нечистой силой.
Библиография
1.Alexiou 2002 - Αλεξίου Μ. Ο τελετουργικός θρήνος στην ελληνική παράδοση. 2002
2.Holton 2002 - Holton D. Λογοτεχνία και κοινωνία στην Κρήτη της Αναγέννησης. 2002
3.Kapsomenos 2008 - Καψωμένος Ε. Γ. Δημοτικό τραγούδι. Μια διαφορετική προσέγγιση. 2008
4.Politis 1991 - Πολίτης Ν. Γ. Δημοτικά τραγούδια. 1991
5.Saunier 2001 - Saunier G. Ελληνικά δημοτικά τραγούδια. 2001
Приложение
Подборка проанализированных текстов народных песен о Подземном мире и о Хароне.
Текст 1.
Παιδιά, κι ίντα γινήκανε του κόσμου οι γι αντρειωμένοι;
Μουιδέ στσι μέσες φαίνουνται μουιδέ στσ αναμεσάδες.
Κάτω στην άκρη τουρανού, στην τέλειωση του κόσμουс
Σιδεροπύργο χτίζουνε, του Χάρο να χωστούνε.
Κι ο Χάρος μύγα γίνεται, μπαίν