Происхождение Вселенной

  • Вид работы:
    Реферат
  • Предмет:
    КСЕ
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    25,55 kb
  • Опубликовано:
    2008-12-09
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Происхождение Вселенной

Внедрение новых учебных Интернет-материалов в обучение иностранному языку (на материале английского языка и страноведения США)

Сысоев Павел Викторович, доктор педагогических наук, профессор, заведующий лабораторией языкового поликультурного образования, заместитель директора Института иностранных языков Тамбовского государственного университета имени Г.Р. Державина, г. Тамбов.

Евстигнеев Максим Николаевич, старший научный сотрудник лаборатории языкового поликультурного образования Института иностранных языков Тамбовского государственного университета имени Г.Р. Державина, г. Тамбов.

Актуальность

Преимущество внедрения Интернет-технологий в процесс обучения иностранному языку в настоящий момент уже не вызывает сомнений и не требует дополнительных доказательств. За последнее десятилетие было написано немало работ, в которых исследователи раскрывали позитивное влияние различных форм синхронной и асинхронной Интернет-коммуникации – электронной почты, чата, форумов, веб-конференций и т.п. – на формирование иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся. Непосредственно ресурсы сети Интернет являются бесценной и необъятной базой для создания информационно-предметной среды, образования и самообразования людей, удовлетворения их профессиональных и личных интересов и потребностей. Экономическое развитие России и Федеральный национальный проект «Образование» постепенно делают Интернет повседневной реальностью для большинства российских школьников. Однако одно только наличие доступа к Интернет-ресурсам не является гарантом быстрого и качественного языкового образования. В научной литературе существует немало описаний того, как неверная, или, точнее сказать, методически неграмотно построенная работа учащихся с Интернет-ресурсами способствовала формированию у них не только ложных стереотипов и обобщений о культуре страны изучаемого языка, но даже расизма и ксенофобии (November A., 1998). Именно поэтому на современном этапе обучения иностранным языкам, когда используются новейшие Интернет-технологии, возникает острая необходимость в разработке новых учебных Интернет-материалов, направленных на комплексное формирование и развитие:

• аспектов иноязычной коммуникативной компетенции во всем многообразии ее компонентов (языкового, грамматического, социокультурного, компенсаторного, учебно-познавательного);

• коммуникативно-когнитивных умений осуществлять поиск и отбор, производить обобщение, классификацию, анализ и синтез полученной информации;

• коммуникативных умений представлять и обсуждать результаты работы с ресурсами сети Интернет;

• умений использовать ресурсы сети Интернет для образования и самообразования с целью знакомства с культурно-историческим наследием различных стран и народов, а также выступать в качестве представителя родной культуры, страны, города и т.п.;

• умений использовать ресурсы сети Интернет для удовлетворения своих информационных интересов и потребностей.

В данной статье мы хотели бы рассмотреть и описать методические возможности пяти видов учебных Интернет-материалов: хотлиста, мультимедийного скрэпбука, трэжа ханта, сабджект сэмпла и вебквеста. Все они могут быть использованы в учебном процессе при обучении иностранному языку для решения определенных учебных задач.

Определение понятий

Терминологический аппарат методики обучения иностранным языкам с использованием современных Интернет-технологий пока еще находится на стадии становления. Это и объясняет тот факт, что нередко в научных исследованиях для обозначения одних и тех же понятий и явлений авторы используют разные термины. Поэтому прежде чем перейти непосредственно к вопросу описания пяти вышеобозначенных видов учебных Интернет-материалов, считаем необходимым остановиться на основных понятиях, упомянутых в данной статье. Наиболее широко используемым в научной литературе является термин Интернет-технологии. Под ним в методике обучения иностранным языкам следует понимать совокупность форм, методов, способов, приемов обучения ИЯ с использованием сети Интернет. Иными словами, Интернет-технологии – использование сети Интернет в обучении иностранному языку.

В дидактическом плане сеть Интернет включает в себя, по меньшей мере, два основных компонента: формы телекоммуникации и информационные ресурсы. К наиболее распространенным формам телекоммуникации (т.е. коммуникации посредством Интернет-технологий) относятся электронная почта, чат, форум, ICQ, видео-, веб-конференции и т.п. Первоначально они были созданы для реального общения между людьми, находящимися на расстоянии друг от друга и лишь потом стали использоваться в учебных целях в обучении иностранному языку. Большинству школьников и учителей не понаслышке знакомы многие из этих форм Интернет-общения. В научной литературе существует огромный корпус исследований, посвященных использованию различных форм телекоммуникации в обучении иностранному языку (см., например, работы Belz J., Thorne S., Kinginger C.). В журнале «Иностранные языки в школе» не раз публиковались материалы и методические разработки российских учителей-практиков по использованию форм телекоммуникации в обучении иностранному языку и преподавании языковых элективных курсов (Кащук С.М. , 2006; Кудрявцева Л.В., 2007).

Ради справедливости также необходимо отметить, что в России особый импульс появлению исследований, посвященных интеграции Интернет-технологий в процессе обучения иностранному языку, дала Лаборатория дистанционного обучения Российской академии образования и научная школа дистанционного образования, возглавляемая д.п.н., профессором Е.С. Полат.

Информационные ресурсы сети Интернет содержат текстовый, аудио- и визуальный материал по различной тематике на разных языках. Однако для того, чтобы учащиеся не захлебнулись в изобилии информации разного содержания и разного качества, а наиболее продуктивно использовали ее для удовлетворения образовательных и профессиональных интересов и потребностей, появилась необходимость в разработке специальных учебных Интернет-материалов, направленных на обучение учащихся работать с ресурсами сети Интернет. В отличие от форм телекоммуникации учебные Интернет-материалы созданы исключительно для учебных целей. Они могут быть разработаны по различным предметам, включая иностранный язык.

Использование в учебном процессе как форм телекоммуникации, так и ресурсов сети Интернет способствует развитию познавательной деятельности учащихся и достижения основных целей обучения предмету.

Учебные Интернет-ресурсы

В англоязычной литературе выделяются пять видов учебных Интернет-материалов: хотлист (hotlist), трежа хант (treasure hunt), сабджект сэмпла (subject sampler), мультимедиа скрэпбук (multimedia scrapbook), и вебквест (webquest). Мы целенаправленно использовали транслитерацию при переводе этих терминов на русский язык, ибо, во-первых, именно с помощью транслитерации в русский язык вошли все другие компьютерные термины (например, ноутбук, мультимедиа, чат, блог, сайт и т.п.), во-вторых, использование транслитерации поможет избежать понятийной путаницы при работе с зарубежными методическими материалами. Раскроем структуру и методическое содержание каждого из пяти видов учебных Интернет-материалов.

Хотлист от английского “hotlist” – «список по теме» представляет собой список Интернет сайтов по изучаемой теме. Его достаточно просто создать и он может быть полезен в процессе обучения. Хотлист не требует времени на поиск необходимой информации. Всё, что нужно – это лишь ввести ключевое слово в поисковую систему Интернета и вы получите нужный хотлист.

Например:

Тема: “Christmas traditions in the USA”

Сайты хотлиста:

#"4664.files/image001.jpg">

Следует отметить, что развитие перечисленных умений (схема 1) полностью соответствуют требованиям современного образовательного стандарта по иностранным языкам (базовый и профильный уровни) (Новые образовательные стандарты, 2004). Это значит, что внедрение Интернет-материалов в процесс обучения иностранному языку учебных (наравне с печатными изданиями) будет способствовать достижению основных целей обучения ИЯ в средней общеобразовательной школе. Конечно, в данном случае имеется ввиду методический потенциал учебных Интернет-материалов. При соответствующей разработке, принимая во внимание современные требования к уровню подготовке учащихся по этапам обучения, учебные Интернет-материалы могут рассматриваться в качестве аналога традиционным печатным учебникам и учебным пособиям. Подробно вопрос о разработке учебных Интернет-материалов будет затронут в отдельной статье.

Использование учебных Интернет-материалов в учебном процессе

Всегда ли можно использовать учебные Интернет-материалы, и способны ли они полностью заменить печатные учебные пособия? Стремительное развитие цивилизации и технических средств коммуникации позволяет сделать предположение, что через несколько лет соотношение книжных и электронных учебных изданий значительно изменится в пользу последних. Материал предыдущего раздела статьи свидетельствует о том, что для такого перехода уже имеется необходимая методическая база. На современном же этапе более реалистично говорить об использовании учебных Интернет-материалов наряду с традиционными печатными учебными изданиями (не выстраивая иерархическую зависимость между ними).

Хотлист, мультимедийный скрэпбук, трэжа хант, сабджект сэмпла и вебквест несомненно обогатят уроки иностранного языка на средней и старшей ступенях общего среднего образования. Естественно, сложность материала и его объем должны варьироваться и соответствовать уровню развития школьников на каждом этапе обучения. Частота использования учебных материалов и их набор могут варьироваться в зависимости от уровня владения иностранным языком, общим уровнем развития информационной компетенции, интересами и образовательными потребностями учащихся. Например, в одной группе учитель решит использовать только хот лист или скрэп бук один раз по каждой изучаемой теме, а в другой – еженедельно вебквест.

Наибольший плацдарм для использования учебных Интернет-материалов дает профильное обучение, когда в 10-11 классах гуманитарно-филологического и социально-гуманитарного профиля на изучение иностранного языка отводится 6 часов в неделю (подробнее об обучении иностранному языку на профильном уровне см.: Бим И.Л., 2004; Сысоев П.В., 2006).

Кроме того, на профильном уровне учащимся также предлагаются элективные языковые курсы (до 3 часов в неделю). Основная направленность элективных курсов заключается во внутрипрофильной специализации. В рамках филологического и социально-гуманитарного профилей, где иностранный язык является профильным предметом, элективные языковые курсы направлены на внутрипрофильную гуманитарную и филологическую специализацию. В этой связи, в элективных языковых курсах иностранный язык выступает не как цель обучения, а в качестве средства образования и самообразования учащихся.

В настоящий момент разработано уже три элективных языковых курса, рекомендованных Министерством образования и науки РФ к использованию на старшей ступени общего образования и имеющих полное методическое обеспечение. К их числу относятся следующие курсы:

• культуроведение Великобритании «British Cultural Studies» (Сафонова В.В., 2003);

• культуроведение США «American Cultural Studies» (Сафонова В.В., Сысоев П.В., 2004) (подробнее о курсе смотри статью авторов (Сафонова В.В., Сысоев П.В., 2005);

• гид переводчик «Guide Interpreter» (Соловова Е.Н., 2002).

Все эти три курса, как и другие возможные языковые элективные курсы гуманитарно-филологического и социально-гуманитарного профилей (Сысоев П.В., 2006), включают проектную деятельность. И именно в проектной деятельности можно полностью реализовать весь методический и образовательный потенциал учебных Интернет-материалов. Более того, некоторые виды учебных Интернет-материалов – вебквест и трэжа хант – разработаны исключительно для групповой проектной работы учащихся. Поэтому языковые элективные курсы создают уникальные возможности для полной реализации учебных Интернет-материалов. Заметим, что о различных вариантах организации проектной деятельности с использованием Интернет-ресурсов вдохновенно, красиво и исчерпывающе писала Е.С. Полат (Полат Е.С., 2000 (а, б), 2001 (б)).

Моделей и сценариев использования учебных Интернет-материалов в обучении иностранному языку можно предложить великое множество. Однако, принимая во внимание характеристики исключительно своей группы учащихся, каждый учитель может сам решить какие из них он будет использовать в учебном процессе и в какой степени. Обозначим лишь методический потенциал описанных в данной статье учебных Интернет-материалов и посмотрим, как они смогут обогатить учебный процесс.

Учебные Интернет-материалы позволят:

• подобрать текстовый, графический, фото-, аудио- и видеоматериал (при необходимости отражающий различные взгляды) по изучаемым темам;

• организовать в группах и целом классе обсуждение (дебаты) насущных культурных и социально-острых проблем;

• провести лингвистический анализ устного и письменного дискурса носителей языка (представителей различных социальный групп, носителей диалектов и акцентов);

• создать благоприятные условия для учащихся с высоким уровнем иноязычной коммуникативной компетенции, общей культуры и серьезными намерениями в отношении продолжения гуманитарно-филологического образования в полной мере реализовать свой интеллектуальный потенциал.

Заключение

В данной статье мы рассмотрели пять видов учебных Интернет-материалов: хотлист, мультимедийный скрэпбук, трэжа хант, сабджект сэмпла и вебквест. Их внедрение в учебный процесс будет способствовать развитию коммуникативно-речевых умений учащихся. Эффективность их использования в учебном процессе будет зависеть от ряда факторов, в том числе от соответствия содержания материалов учебным задачам по иностранному языку на конкретном этапе обучения. В работе показан диапазон реализации пяти видов учебных Интернет-материалов в условиях обучения иностранному языку на профильном уровне.

Список литературы

1. Бим И.Л. К проблеме профильного обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы // Иностр. языки в школе. – 2004. - № 6. – С. 2-12.

2. Кащук С.М. Использование сети Интернет на уроках французского языка в старших классах // Иностр. языки в школе. – 2006. - № 7. – С. 50-53.

3. Кудрявцева Л.В. Использование телекоммуникационных проектов для формирования иноязычной социокультурной компетенции у учащихся старших классов (на примере США и России) // Иностр. языки в школе. – 2007. - № 4. – С. 49-53.

4. Кудрявцева Л.В. Использование междисциплинарных телекоммуникационных проектов в обучении иностранному языку (на материале культуроведения США, профильный уровень): Дис. … канд.пед.наук: 13.00.02. – Тамбов, 2007.

5. Новые образовательные стандарты по иностранным языкам. – М.: АСТ/Астрель, 2004.

6. Полат Е.С . Обучение в сотрудничестве // Иностр. языки в школе. – 2000. – № 1.

7. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностр. языки в школе. – 2000. – № 2, 3.

8. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // Иностр. языки в школе. – 2001. – № 2, 3.

9. Сафонова В.В. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. Программа элективного курса по культуроведению Великобритании (профильный уровень). – М.: Еврошкола, 2004.

10. Сафонова В.В., Сысоев П.В. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. Программа элективного курса по культуроведению США (профильный уровень). – М.: Еврошкола, 2004.

11. Сафонова В.В., Сысоев П.В. US Culture and Society : Пособие по культуроведению США (профильный уровень). В 2 ч. – М.: Еврошкола, 2004, 2005.

12. Сафонова В.В., Сысоев П.В. Элективный курс по культуроведению США в системе профильного обучения английскому языку // Иностр. языки в школе. – 2005. - № 2.

13. Сафонова В.В., Сысоев П.В. Английский язык. Элективные курсы. Культуроведение Великобритании. Культуроведение США. 10-11 классы. – М.: АСТ/Астрель, 2007.

14. Соловова Е.Н. Гид-переводчик: Учебный курс по английскому языку для учащихся старших классов и студентов. – М.: Просвещение, 2002.

15. Сысоев П.В. Концепция языкового поликультурного образования: Монография. – М.: Еврошкола, 2003 – 406 с.

16. Сысоев П.В . Обучение иностранному языку на старшей ступени общего среднего (полного) образования. Профильный уровень (10-11 классы). // Иностр. языки в школе. – 2006. – № 2. – С. 2-10.

18.Belz, J. A., Thorne, S. L. Computer-mediated Intercultural Foreign Language Education. Boston , MA : Heinle & Heinle , 2006.

19. November A . Teaching Zach to think // High School Principal. – 1998. Retrieved from World Wide Web from #"#">http://eidos.ru/


Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!