Детерминантные свойства русского языка на фонетическом уровне
Московский
городской педагогический университет
Реферат
на тему:
«Детерминантные
свойства русского языка на фонетическом уровне»
Работу
выполнила
студентка
I курса
филологического
факультета
вечернего
отделения
Бабаева
Виктория Захидовна.
Москва 2005
Введение
Мы
уже знаем из курса «Введения в языкознание», что современный русский
литературный язык имеет три детерминанты:
1)
событийность - способность представлять описываемую
ситуацию в виде события, в виде разворачивающегося действия;
2)
предсказательность - взаимосвязанные явления одного
порядка;
3)
принцип «не экономить на материале» - способность
сводится к тому, что материальная сторона знаковых единиц русского языка чутко
реагирует на изменения содержательной стороны знака, т.е. изменяется значение
идеальной стороны знака.
Детерминанты
русского языка проявляются на всех уровнях, но в данной работе мы рассмотрим,
каким образом эти свойства проявляют себя именно на фонетическом уровне.
Предсказательность на фонетическом уровне.
Итак,
как же выражается предсказательность на фонетическом уровне? Именно в слабых
фонетических позициях наиболее четко реализуются предсказательные свойства
русских фонологических единиц, что уравнивает в функциональном отношении слабые
и сильные позиции, так как каждая из них имеет своё коммуникативное
предназначение в потоке речи.
Согласные
фонемы находятся в сигнификативно слабой позиции:
а) в конце слова
б) шумный перед шумным
коробка [ к Λ р° о п к ъ] <
к о р о б к а> / к а р о п к а/
Исключения
составляют сонорные согласные ( р, м, н, л, j ) и ч, ц, щ, х – всегда в сильной позиции.
В перцептивно слабой
позиции качество звука, представляющего данную фонему, обусловлено этой
позицией. В этом случае то, что существует в нашем языковом сознании, может не
в полной мере соответствовать тому, что возникает на кончике нашего языка, т.е.
произнесению звука в перцептивно слабой позиции.
Также примером предсказательности на фонетическом уровне
может служить четкое правило: после звонкого шумного
согласного может следовать только соответственно звонкий шумный, а после
глухого - только глухой (к дому [гдому], лодка [лоткъ] и т.д.).
Предсказательность также
можно пронаблюдать в чередовании гласных. Например, Аня [ а˙
н’˙ ъ]: дифтонгоидный звук [ а˙ ], реализующий фонему <
а > в 3-й позиции, предсказывает появление
мягкой фонемы <н’>, а звук [н'] подтверждает появление данной фонемы.
Иногда дифтонгоидная вариация ударной гласной лишь подтверждает наличие предшествующего
мягкого согласного, например в 5-й позиции крич[˙а]т,
крич[˙а]. Е ряде случаев только и-образный
переход гласного помогает опознать предшествующий согласный как мягкий. Опыты
по восприятию показали, что так происходит при опознании мягких губных смычных
[б'] и [п'].
В сигнификативно слабых позициях у гласных фонем появляется
возможность предсказывать определенные фонетические события. Вероятно,
редуцированная форма гласных звуков позволяет в определенной мере предсказывать
появление ударного слога, что весьма важно для носителя языка. Так, звук [ъ] не
свидетельствует о появлении вслед за ним ударного гласного, в то же время звук
[Λ] дает основания для такого предположения.
Предсказательность
можно увидеть в чередовании согласных.
1. На конце слова перед паузой звонкие шумные
заменяются глухими:
зу[6]ы - зу[п], но[ж]и
– но[ш], моро[з]а - моро[с]
2. За глухими шумными согласными в русском языке следуют шумные глухие
согласные, т.е. перед глухими согласными звонкие заменяются глухими:
ло[д]очка - ло[т]ка (лодка),
по[д]ровнял - по[т]писал
За
звонкими шумными следуют звонкие шумные согласные, т.е. перед звонкими
согласными глухие заменяются звонкими: ко[с']ить - ко[з']ба
Перед
[в] замена глухого согласного звонким происходит только тогда, когда после [в]
произносится звонкий шумный (в данном случае [в] ведет себя как шумный
согласный): [г] взглядам, о[д] взоров, [з]
вдовцом.
Во
всех вышеприведенных примерах чередование шумных согласных происходит в
сигнификативно слабых позициях.
Существует
ещё очень много примеров предсказательности на фонетическом уровне.
Событийность на фонетическом уровне.
Отражение
событийности на фонетическом уровне проявляется в том, что существительные и
прилагательные по своей фонетической форме резко противопоставлены в русском
языке глаголам.
Различия в фонетической форме
I. Существительные II. Глаголы
1. По количеству и
разнообразию исторических чередований превосходят существительные.
|
2. Согласные чаще
выражают лексические значения, а гласные – грамматические.
|
2. Согласные и
гласные в равной мере выражают лексические и грамматические значения.
|
3. Слог
сравнительно редко совмещает в себе несколько морфем.
|
3. Слог
сравнительно часто совмещает в себе несколько морфем.
|
4. Для
существительных характерны двухсложные словоформы.
|
4. Для глаголов
характерны трехсложные модели словоформ.
|
5. Для
существительных характерны нисходящие ритмические модели, например среди
двухсложных – хореические (ТАта).
|
5. Для глаголов
характерны восходящие ритмические модели, например среди двухсложных –
ямбические (таТА).
|
6. Чаще ударение
падает на корень.
|
6. Чаще ударение
падает на суффикс.
|
7. Для
существительных характерных акцентные модели А/В и А/С, где А – постоянное
ударение на основе; В – постоянное ударение на окончании.
|
7. Для глаголов
характерны противоположные по сравнению с существительными акцентные модели:
В/А; С/А и В/С.
|
8. При
словообразовании акцентная модель существительных упрощается.
|
8. При
словообразовании префиксальные глаголы обычно сохраняют акцентную модель
исходного глагола.
|
Принцип «не экономить на материале» на фонетическом уровне.
Анализ
сегментной организации существительных и глаголов показал, что их различная
функциональная направленность отражается в их различной, а часто в противоположной
по своим тенденциям фонемной и отчасти слоговой организации, призванной
отражать их своеобразие в морфологической структуре. Это обнаруживается и в
области исторических чередований, и в сфере оформления различных типов морфов с
помощью слогов и фонем различного класса, в частности согласных и гласных.
Каждый поворот в изменении функциональной направленности и значения находит
свое отражение в изменении фонетического облика целого класса слов. Это лишний
раз подчеркивает чуткое реагирование звуковой формы на изменение
функционального содержания знака, которое так характерно для русского языка,
отражая в свою очередь его основную детерминантную черту – «не экономить на
материале».
В слове
как в типичном знаке отношения между планом содержания и планом выражения можно
определить как симметричные: если меняется план содержания, то симметрично
этому меняется и план выражения, т.е. экспонент знака, точнее, его звуковая
форма. Если учитывать детерминанту русского языка- «не экономить на материале»,
т.е. звуковой форме, то можно предположить, что звуковая форма определенным
образом участвует в различении антонимов и синонимов. А если так, то каким
образом это осуществляется?
1. Антонимы в антонимических парах
стремятся сблизить свою фонетическую форму (предельный
случай – энантиосемия)
стремятся к различению своей фонетической формы
|
Антонимы
и синонимы используются в рамках одного и того же контекста.
Основная причина в различном звуковом
оформлении антонимов и синонимов заключается, как и всегда в языке, в решении
несхожих лингвистических задач, т.е. в выполнении разных языковых функций:
синонимы призваны представлять в одном и том же контексте слова близкие по
значению, а антонимы при тех же условиях - слова с противоположным значением.
Единство же в акцентологическом оформлении по принципу асимметрии подчеркивает
единство семантической парадигмы, двучленной при антонимах и многочленной при
синонимах. Ведь акцентологическая схема объединяет в единое целое и
грамматическую парадигму, например изменение конкретного существительного по
числам и падежам. Единая акцентологическая форма способна объединять в
целостную парадигму как грамматические, так и лексические значения.
Заключение.
В
данной работе мы рассмотрели, как детерминантные свойства русского языка
проявляют себя на фонетическом уровне.
В русском языке звуковая форма особо чутко реагирует на
изменение функционального содержания языковых единиц. Таким образом реализуется
одна из детерминантных особенностей русского языка, которая сводится к образной
формулировке: «не экономить на материале». Четкая противопоставленность
глаголов существительным по своей фонетической форме позволяет подчеркнуть
связь этой формы с событийностью русского языка, которая также является его
основной детерминантной чертой. Широко представлены на фонетическом уровне и
предсказательные свойства русского языка. Наиболее наглядно это видно в слабых
фонетических позициях.
Мы, как будущие учителя, должны учитывать детерминантные
свойства русского языка при работе с детьми. Наша задача – научить их правильно
мыслить, писать и говорить; сформировать русский тип языкового мышления.