Исследование знания юридических терминов
ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена
исследованию знания юридических терминов гражданами, в том числе имеющими
отношение к юриспруденции.
Это изучение является
актуальным в настоящее время ввиду повышения роли государства и права среди
граждан страны.
Знание нижеперечисленных терминов важно, потому что они
соприкасаются с нашей жизнью (например, делимитация), имеют на нее
непосредственное воздействие (например, референдум) и т.д.
ЛЕКСИКА ОГРАНИЧЕННОГО
УПОТРЕБЛЕНИЯ
К общеупотребительной
лексике относятся слова, используемые (понимаемые и употребляемые) в разных
языковых сферах носителями языка независимо их от их места жительства,
профессии, образа жизни: это большинство существительных, прилагательных,
наречий, глаголов (синий, костер, ворчать, хорошо), числительные, местоимения,
большинство служебных слов.
К лексике
ограниченного употребления относятся слова, употребление которых
ограничено какой-то местностью (диалектизмы), профессией (специальная лексика),
родом занятий или интересов (жаргонная лексика).
Данная
работа непосредственно относится к лексике, применение которой ограниченно
профессией. Но другие виды считаю обязательным рассмотреть.
Диалектизмы – это особенности диалектов, говоров,
не соответствующие нормам литературного языка. Диалектизм – это диалектное
вкрапление в русский литературный язык. В речи людей могут отражаться фонетические,
словообразовательные, грамматические особенности диалекта, но для лексикологии
наиболее важны диалектизмы, связанные с функционированием слов как лексических
единиц – лексические диалектизмы, которые бывают нескольких видов.
Во-первых,
диалектизм может обозначать реалии, существующие только в данной местности и не
имеющие названий в литературном языке: тyес – «сосуд для жидкости
из бересты», крoшни – «деревянное заплечное приспособление для переноски
тяжестей».
Во-вторых,
к диалектизмам относятся слова, употребляемые в определенной местности, но
имеющие в литературном языке слова с тем же значением: дюже – очень, качка
– утка, баской – красивый.
В-третьих,
есть такие диалектизмы, которые совпадают в написании и произношении со словами
литературного языка, однако имеют иное, не существующее в литературном языке,
но характерное для определенного диалекта значение, например, пахать – «мести
пол», пожарник – «погорелец», худой в значении «плохой» (это
значение было в прошлом присуще и литературному языку, отсюда и сравнительная
степень хуже от прилагательного плохой) или погода – «ненастье».
Диалектные
черты могут также проявляться на других языковых уровнях – в произношении,
словоизменении, сочетаемости и др.
Диалектизмы
находятся вне литературного языка, но могут быть использованы в художественной
литературе для создания местного колорита, для речевой характеристики
персонажей.
Диалектизмы
фиксируются в специальных словарях различных говоров, наиболее употребительные
из них могут быть отражены в толковом словаре с пометой областное.
К
лексике ограниченного употребления относятся также жаргонизмы – слова,
употребляемые людьми определенных интересов, занятий, привычек. Так, например,
существуют жаргоны школьников, студентов, солдат, спортсменов, уголовников,
хиппи и т. п. Например, в студенческом жаргоне: хвост – «несданный
экзамен, зачет», общага – «общежитие», шпора, бомба – «разновидности
шпаргалок», в жаргоне школьников шнурки, предки, родаки – родители, кекс,
пупс, бугор, перец, чел, чувак, хрящ, шняга – парень. Слова, входящие в
разные жаргоны, образуют интержаргон (чмо, прикол, крутой, тусовка).
Кроме
термина жаргон, существуют также термины «арго» и «сленг». Арго –
это специально засекреченный язык. В прежние века в России существовало арго
бродячих торговцев – коробейников, профессиональных сборщиков пожертвований и
пр. Сейчас можно говорить о воровских арго (перо – нож, пушка –
пистолет). Сленг – это отличная от нормы литературного языка языковая среда
устного общения, объединяющая большую группу людей. Существенным отличием
сленга от жаргона является повышенная эмоциональность сленга и отсутствие в нем
избирательности объектов для называния при помощи особых слов: сленг употребим
практически во всех речевых ситуациях при неформальном устном общении людей.
Так, можно говорить о молодежном сленге – средстве неформального общения
молодежи в возрасте примерно от 12 до 30 лет. Сленг обновляется довольно
быстро, причем источниками постоянного обновления сленга являются единицы
жаргонов (за последние несколько лет молодежный сленг переключился с воровского
жаргона как основного «поставщика» лексики на жаргон наркоманов), заимствования
(рульный «правильный» – от англ. rule, герла «девушка» – от англ.
girl), каламбурное игровое переосмысление слов литературного языка (клава
«клавиатура», предки «родители»), а также производные от этих единиц (кайфовый,
прикольный). При этом значение используемых единиц (жаргонизмов,
заимствований) обычно расширяется, переосмысляется по отношению к другим сферам
деятельности. Например, наркоман скажет: Меня прёт от этой дури, – а от
молодого человека можно услышать: Меня прёт этот музон.
Жаргонная
и арготическая лексика находится вне литературного языка и фиксируется только в
специальных словарях.
Слова,
относящиеся к лексике ограниченного употребления, нередко используются в
художественной литературе для речевой характеристики героев, создания
определенного колорита.
Специальная
лексика
связана с профессиональной
деятельностью людей. К ней относятся термины и профессионализмы.
Термины – это названия специальных
понятий науки, искусства, техники, сельского хозяйства и пр. Термины часто
искусственно созданы с использованием латинских и греческих корней и отличаются
от «обычных» слов языка тем, что они, в идеале, однозначны в данной терминологии
и не имеют синонимов, то есть каждому термину должен соответствовать только
один объект данной науки. Каждое слово-термин имеет строгое определение,
зафиксированное в специальных научных исследованиях или терминологических
словарях.
Различают
термины общепонятные и узкоспециальные. Значение общепонятных терминов известно
и неспециалисту, что обычно связано с изучением основ разных наук в школе и с
частым их употреблением в быту (например, медицинская терминология) и в СМИ
(политическая, экономическая терминология). Узкоспециальные термины понятны
только специалистам. Вот примеры лингвистических терминов разного типа:
·
общепонятные
термины: подлежащее, сказуемое, суффикс, глагол;
·
узкоспециальные
термины: предикат, фонема, субморф, супплетивизизм.
Термины
принадлежат литературному языку и фиксируются в специальных терминологических
словарях и толковых словарях с пометой специальное.
От терминов надо отличать профессионализмы
– слова и выражения, не являющиеся научно определенными, строго узаконенными названиями
тех или иных предметов, действий, процессов, связанных с профессиональной,
научной, производственной деятельностью людей. Это полуофициальные и
неофициальные (их иногда называют профессионально-жаргонными) слова,
употребляющиеся людьми определенной профессии для обозначения специальных
предметов, понятий, действий, зачастую имеющих названия в литературном языке.
Профессионализмы-жаргонизмы бытуют исключительно в устной речи людей данной
профессии и не входят в литературный язык (например, у типографских работников:
шапка – «крупный заголовок», марашка – «брак в виде квадратика»;
у шоферов: баранка – «руль», кирпич – знак, запрещающий проезд).
Если профессионализмы включаются в словари, их сопровождает указание на сферу
употребления (в речи моряков, в речи рыбаков и пр.).
ТЕРМИНЫ
1.
Абсентеизм
– уклонение избирателей от участия в голосовании на выборах.
2.
Автаркия
– экономическая политика обособления данной страны от экономики других стран с
целью создания самоудовлетворяющегося, замкнутого народного хозяйства в
рамках отдельного государства.
3.
Авторитарность
– неограниченная власть одного лица, попирающая на законы и требующая
беспрекословного подчинения народа.
4.
Агитация
– устная, печатная и наглядная политическая деятельность, воздействующая на
сознание и настроение масс с целью побудить их к активности.
5.
Альянс –
союз, объединение отдельных лиц, политических партий или государств для
достижения общих целей.
6.
Аннексия
– насильственное присоединение, захват одним государством территории другого
государства.
7.
Арбитраж
– орган для разрешения хозяйственных споров между предприятиями, учреждениями и
организациями.
8.
Баллотировка
– решение вопроса или избрание членов какой-либо организации, комиссии и т.п.
голосованием, подачей голоса.
9.
Блок
политический – соглашение, объединение государств, политических партий,
общественных организаций для совместных действий, достижения общих, главным
образом политических, целей.
10.
Верительная
грамота – документ, которым снабжается дипломатический представитель при его
назначении на пост.
11.
Вето –
право главы государства или верхней палаты парламента приостановить введение в
действие закона, принятого законодательным органом или его нижней палатой.
12.
Виза –
официальная отметка в паспорте или заменяющем его документе, дающая право на
выезд данного лица с территории соответствующего государства, въезд в пределы
этой территории или проезд через нее.
13.
Вотум –
решение, принятое голосованием
14.
Гражданство
– правовая принадлежность лица к конкретному государству, правовая связь между
государством и находящимся под его властью человеком.
15.
Дебаты –
обсуждение, обмен мнениями на каком-либо собрании, заседании; прения.
16.
Девальвация
– понижение в законодательном порядке стоимостного содержания национальной
денежной единицы.
17.
Делимитация
– определение государственной границы с точным описанием ее прохождения и
нанесением на карту в соответствии с заключенным договором с другим
государством.
18.
Депозитарий
– государство, международная организация или ее главное исполнительное лицо –
хранитель подлинного текста международного многостороннего договора.
19.
Депортация
– принудительное перемещение лица за пределы государства.
20.
Депутат –
выборный представитель в органах власти.
21.
Дискриминация
– намеренное ограничение или лишение прав, преимуществ каких-либо лиц,
организаций или государств по признакам расы, национальности, пола,
государственной принадлежности, имущественного положения, политических и
религиозных убеждений и др.
22.
Закон – нормативный
акт высшего органа государственной власти, принятый в установленном
конституцией порядке.
23.
Импичмент
– особый порядок привлечения к ответственности и судебного рассмотрения дел о
преступлениях высших должностных лиц в некоторых государствах.
24.
Инаугурация
– торжественный акт введения какого-либо лица в должность, придание какому-либо
населенному пункту определенного назначения.
25.
Интервенция
– насильственное вмешательство одного государства или нескольких государств во
внутренние дела другого государства или в его взаимоотношения с третьими
государствами.
26.
Конфедерация
– союз государств, сохраняющих свое независимое существование и объединяющихся
лишь для координации некоторых своих действий, обычно внешнеполитических и военных.
27.
Лицензия
– разрешение на ту или иную хозяйственную деятельность, на право ввозы и вывоза
товаров, на использование запатентованных изобретений, технологий, торговой
марки и т.д.
28.
Мораторий
– объявление об отсрочке выполнения внутренних и внешних обязательств
29.
Нигилизм
– отрицание установившихся общественных норм, ценностей, авторитетов.
30.
Нота – в
дипломатической практике официальное обращение одного государства к другому.
31.
Оккупация
– временное занятие территории одного государства вооруженными силами другого
государства или государств.
32.
Парламент
– представительный выборный законодательный орган
33.
Петиция –
коллективное прошение или воззвание, обращенное к представителям власти
34.
Плюрализм
– политическая система, при которой власть осуществляется взаимодействующими и
уравновешивающими друг друга правящими и оппозиционными политическими партиями
с участием других общественных организаций.
35.
Преамбула
– вводная часть конституции, международного договора или какого-либо другого
важного документа, соглашения, в которых обычно излагаются принципиальные
положения, побудительные мотивы, цели заключения договора (соглашения), издании
данного акта.
36.
Пролонгация
– продление срока действия какого-либо договора, соглашения
37.
Репарации
– возмещение материального ущерба от агрессии государством, совершившим агрессию,
государству, подвергшемуся нападению
38.
Референдум
– всенародное голосование (опрос) по какому-либо важному вопросу жизни
государства и общества.
39.
Санация –
система мероприятий, проводимых государством по улучшению финансового положения
предприятий, банков с целью предотвращения их банкротства или ликвидации убыточности.
40.
Санкция –
утверждение высшей инстанцией какого-либо акта, придающее ему окончательную
силу.
41.
Суверенитет
– политическая независимость и самостоятельность государства во внутренней и
внешнеполитической деятельности, не допускающая иностранного вмешательства
42.
Тоталитаризм
– один из видов политического режима государства, характерными чертами которого
являются его полный контроль над всеми сферами жизни общества, запрещение
демократических организаций, ликвидация конституционных прав и свобод,
репрессии против прогрессивных сил, милитаризация общественной жизни.
43.
Уния –
вид объединения, союза государств
44.
Фальсификация
– подделка; подмена настоящего ложным, подлинного мнимым.
45.
Фракция –
организованная группа членов политической партии, проводящая ее политику в
парламенте, органах местного самоуправления или в др. организациях.
46.
Хартия –
грамота, политический документ, выражающий основные требования широкого
народного движения.
47.
Шантаж –
вымогательство путем угрозы, запугивания разглашением компрометирующих,
позорящих сведений; при этом шантажист преследует определенную материальную или
иную выгоду.
48.
Экстремизм
– приверженность к крайним взглядам и мерам.
50.
Этатизм –
термин, обозначающий активное вмешательство государства в жизнь общества.
ОТВЕТЫ
РЕСПОНДЕНТОВ В ПРОЦЕНТНОМ СООТНОШЕНИИ
Термин
|
Знаю и Употребляю
|
Знаю и Не употребляю
|
Не знаю и Не употребляю
|
Абсентеизм
|
4%
|
12%
|
84%
|
Автаркия
|
0%
|
16%
|
84%
|
Авторитарность
|
24%
|
64%
|
12%
|
Агитация
|
68%
|
20%
|
12%
|
Альянс
|
40%
|
44%
|
16%
|
Аннексия
|
0%
|
24%
|
76%
|
Арбитраж
|
52%
|
36%
|
12%
|
Баллотировка
|
68%
|
24%
|
8%
|
Блок политический
|
56%
|
40%
|
4%
|
Верительная грамота
|
4%
|
80%
|
16%
|
Вето
|
32%
|
56%
|
12%
|
Виза
|
64%
|
36%
|
0%
|
Вотум
|
32%
|
32%
|
36%
|
Гражданство
|
92%
|
8%
|
0%
|
Дебаты
|
64%
|
28%
|
8%
|
Девальвация
|
24%
|
36%
|
40%
|
0%
|
4%
|
96%
|
Депозитарий
|
4%
|
32%
|
64%
|
Депортация
|
36%
|
16%
|
48%
|
Депутат
|
88%
|
12%
|
0%
|
Дискриминация
|
84%
|
16%
|
0%
|
Закон
|
100%
|
0%
|
0%
|
Импичмент
|
52%
|
28%
|
20%
|
Инаугурация
|
36%
|
20%
|
44%
|
Интервенция
|
24%
|
52%
|
24%
|
Конфедерация
|
40%
|
48%
|
12%
|
Лицензия
|
84%
|
16%
|
0%
|
Мораторий
|
40%
|
24%
|
36%
|
Нигилизм
|
40%
|
36%
|
24%
|
Нота
|
32%
|
32%
|
36%
|
Оккупация
|
44%
|
48%
|
8%
|
Парламент
|
84%
|
16%
|
0%
|
Петиция
|
36%
|
52%
|
12%
|
Плюрализм
|
48%
|
36%
|
Преамбула
|
20%
|
28%
|
52%
|
Пролонгация
|
4%
|
32%
|
64%
|
Репарации
|
4%
|
28%
|
68%
|
Референдум
|
40%
|
56%
|
4%
|
Санация
|
0%
|
0%
|
100%
|
Санкция
|
64%
|
28%
|
8%
|
Суверенитет
|
72%
|
28%
|
0%
|
Тоталитаризм
|
68%
|
32%
|
0%
|
Уния
|
0%
|
8%
|
92%
|
Фальсификация
|
40%
|
32%
|
28%
|
Фракция
|
40%
|
36%
|
24%
|
Хартия
|
40%
|
28%
|
32%
|
Шантаж
|
96%
|
4%
|
0%
|
Экстремизм
|
64%
|
28%
|
8%
|
Эмансипация
|
60%
|
32%
|
8%
|
Этатизм
|
0%
|
8%
|
92%
|
(Опрошено 25 человек)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведение такой
исследовательской работы очень важно на сегодняшний день. Каждому человеку,
хоть что-либо знающему о государственном устройстве, государственном
управлении, системе и т.д., необходимо знать то, с чем непосредственно все эти
структуры связаны и взаимодействуют.
Работать с определениями и
респондентами увлекательно, потому что сталкиваешься со смешными случаями. Так,
называя термин и говоря, что он является понятием, применяемым в юриспруденции,
отвечающие все равно воспринимают его в другом значении. Например, термин
санация для большинства опрашиваемых означал комплекс лечебно-профилактических
мероприятий по оздоровлению полости рта и предупреждению стоматологических
заболеваний.
Исследование
знания юридических терминов очень интересно для автора работы, так как это
может быть знакомством с этими понятиями и для него самого.
Значимость данной
работе придает еще тот факт, что, узнавая значение того или иного термина,
респонденты будут употреблять его правильно и вовремя.