Разделительные знаки при приложении
Міністерство освіти України
Літній практикум з української мови
на тему
: ”Розділові знаки при прикладці.”
Виконав:учень 10-Б класу
НВК №169
Крикун Артем
Харків 2003
Розділові знаки при прикладці
Дефіс при прикладці:
1.Якщо прикладка виражена одним
словом – загальним іменником, то вона з підпорядковуючим словом пишеться через
дефіс (відповідь-репліка). Наприклад: Нахаба-вітер із-під хустини вибив пасма кіс (Рил.).
2.Якщо прикладкою є власна назва, що
стоїть перед підпорядковуючим іменником, то вона пишеться через дефіс (Москва-ріка,
Дніпро-ріка). Наприклад: Не той тепер Миргород, Хорол-річка не та (Тич.).
3.Якщо прикладкою є власна назва, що стоїть
після підпорядковуючого загального іменника, то вона пишеться окремо (без
дефіса) (село Варварівка, місто Гуляйполе, річка Гайчур). Наприклад: ...Бився ти, юначе, за Україну,
за село Луганське (Рил.).
4.Якщо підпорядковуючий іменник
означає родове поняття, а прикладка – видове, то вона пишеться без дефіса: голуб
дитиш, голуб вертун, риба акула, пшениця полтавка, пшениця арнаутка, шапка
кубанка.Тут слово голуб, риба, пшениця та ін. є родовим, а прикладки
дутиш, вертун, акула, полтавка, арнаутка, кубанка – видовим.
5.Якщо прикладкою є загальноприйняті
в побуті назви людей, то вона пишеться без дефіса: громадяни пасажири, пан директор.Наприклад: Пане командуючий фронтом!Особовій
склад штабу построєно!
Прикладки – власні назви можуть
братися в лапки. Лапки означають, що відповідні назви вжито у переносному
значенні.
У лапки беруться:
1.Прикладки – назви підприємств,
організіцій, установ (тобто назви радгоспів, колгоспів, артілей, фабрик,
заводів, майстерень, комбінатів, дитячих установ (садків, ясел) , магазинів,
готелів, кафе, ресторанів тощо): колгосп <<Дружба>>, комбінат
побутового обслуговування <<Світанок>>, універмаг
<<Україна>>, кафе <<Космос>>, готель <<Золотий
колос>>.
Примітки: 1.Якщо
назви організацій, підприємств чи установ як прикладки поєднуються з
підпорядковуючим іменником за допомогою слів імені, пам’яті, то
прикладка в лапки не береться: бібліотека імені Т.Шевченка.
2.Назви міст, рік, озер в лапки не
беруться.Але якщо назви міст, рік, озер вживаються як умовні назви
підприємств, установ, організацій, то вони пишуться в лапках: місто Глухів
– готель <<Глухів>>, місто Київ – кінотеатр <<Київ>>,
ріка Рось – ательє <<Рось>>, ріка Остер – кафе
<<Остер>>.
2.Прикладки – назви газет, журналів,
творів мистецтва та літератури: фільм <<Балада про солдата>>, газета <<Зірка>>, журнал <<Знання та праця>>, роман <<Любий друг >>, п’єса <<Мина Мазайло>>, картина <<Дев’ятий вал>>.
4.Прикладки – назви паропловів,
поїздів-експресів: пароплав <<Україна>>, теплохід <<Славутич>>, поїзд-експрес <<Крим>> і под.
Примітка. Назви
автобусних і залізничних маршрутів в лапки не буруться: автобус Київ – Одеса,
поїзд Київ – Херсон і под.
5.Прикладки – назви побутових
предметів: духи <<Фіалка>>,
холодильник <<Донбас>>, електробритва <<Харків>>, авторучка <<Прогрес>>, цукерки <<Гусячі лапки>>, зубна паста <<Ромашка>>, мило <<Суничне>>, пилосос <<Ракета>>, телевізор <<Електрон>>, автомашина <<Таврія>>.
Вправи
Вправа 1.Перепишіть і підкресліть
прикладки, поясніть розділові знаки при них.
1. Слова <<рідний
край>> і <<батьківська хата>> набирали особливого
змісту.2. Промисловий комбінат протягом року заощадив 4,5 мільйона
кіловат-годин електроенергії.
3. Дніпроспецсталівці охоче ділилися досвідом з
працівниками луганського заводу <<Електросталь>>.4. На заводі <<Запоріжсталь>> з ініціативи сталеварів-новаторів розпочато впровадження
швидкісних плавок.
Вправа 2. Побудуйте з поданими нижче
словами речення.Поясніть, чому наведені нижче слова пишуться через дефіс.
Громадяни-виборці,
підприємства-гіганти, жниварка-самоскид, партизани-підпільники,
герої-десантники, генерал-лейтенант, завод-виробник, місто-герой, жінка-лікар.
Вправа 3.Спишіть.Де треба, поставте
лапки.Поясніть вживання їх. Повторіть правопис вланих назв.
1.Багато вчителів одержало значок
Відмінник народної освіти.2. У місті Запоріжжі було видано альманах Вогні
Запоріжжя, повісті Теплохід Кахетія і Підземний госпіталь.3. Гості побували на
заваді Запоріжсталь, в бібліотеці імені Г.Сковороди та швейному об’єднанні Українка.4. Театр імені Лесі
Українки не раз виступав у Києві на заводі Арсенал.
Список використаної літератури
В.О.Горпинич,В.Д.Горяний:Українська
мова:Підручник:Ч.2.-Київ
”Вища школа ”, 1993 рік – 239 с.