Склонять или не склонять? Вот в чем вопрос…
Склонять или не склонять? Вот в чем вопрос…
Топонимы
с окончанием -О
Кажется,
настало время, вооружившись современными справочниками и словарями, разобраться
наконец с формами склонения географических названий. Итак, варианты склоняемых
и несклоняемых форм географических названий. Разберемся сначала с топонимами на
-ов(о), -ёв(о), ев(о), -ин(о), -ын(о), или , проще говоря, оканчивающимися на
-О. Это существительные - географические названия типа Шереметьево, Домодедово,
Останкино, Приютино, Медведково, Абрамцево, Переделкино, Царицыно, Пушкино,
Кемерово, Чудово, Автово, Перово, Комарово, Мурино и другие. Как же правильно
сказать: в Кемерово или в Кемерове, к Автово или к Автову, от Перова или от
Перово? Географические названия населенных пунктов, станций, городов на -О в
современном русском языке постепенно переходят в разряд существительных, не
изменяемых по падежам. Вероятно, это объясняется тем, что в последние
десятилетия в разговорно-обиходной речи эти топонимы все чаще употребляются как
несклоняемые. Справочники семи - десятилетней давности строго требовали
изменения этих слов по падежам, современные же издания отмечают тенденцию к
несклоняемости географических наименований на -О, ныне особенно широко распространившуюся.
Из устной речи неизменяемая форма проникла и в письменные источники, в
частности в публицистику. Стилистический словарь вариантов Л.К. Граудиной, В.А.
Ицкович и Л.П. Катлинской приводит такие примеры газетных заголовков:
''Трагедия Косово", "От Пущино до Колорадо". Напомним,
первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в профессиональной речи
географов, военных и в официально-деловом стиле речи. Норма употребления
русских географических названий на -о в несклоняемой форме зарегистрирована и в
академической "Грамматике современного русского литературного языка"
(М.,1970): "В современном языке обнаруживают тенденцию пополнить группу
слов нулевого склонения слова - топонимы с финалиями -ов(о), -ев(о), -ев(о) и
-ин(о), например: Иваново, Бирюлево, Князево, Болдино, Люблино, Голицыно и
др.". Пожалуй, жесткими остались только требования к склонению
наименований населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения с
родовым названием (город, село, поселок и т. д.) и имеют варианты: в поселке
Пушкино (при исходной форме Пушкино) и в городе Пушкин (при исходной форме
Пушкин). Теперь - самое главное. Как же все-таки правильно: в Кемерово или в
Кемерове, к Автово или к Автову, от Перова или от Перово? В настоящее время в
свободном употреблении функционируют оба варианта - склоняемый и несклоняемый,
следовательно, оба могут считаться нормативными. Однако следует помнить, что
существует несколько случаев, когда топонимы на -о употребляются в неизменяемой
форме:
когда
род географического названия и родового наименования не совпадает: в деревне
Босово, на станции Синево, из станицы Лихово. Здесь слова - родовые
наименования женского рода (деревня, станция, станица), но при них названия
сохраняют форму среднего; другой пример: на берегу озера Кафтино, в поселке
Синявино, от порта Ванино - слова - географические названия сохраняют форму
именительного падежа, в то время как родовые наименования изменяются по
падежам;
когда
называются малоизвестные населенные пункты вместе со словами село, поселок,
становище, как правило, во избежание совпадения с тождественным наименованием
городов в мужском роде: в селе Буяново, но в городе Буянов; в поселке Пушкино,
но в городе Пушкин;
когда
наименование заключено в кавычки. В этом случае допустимо использовать его как
несклоняемое: конный завод в "Кашино" был одним из лучших в Тверской
области; около фермы "Головлево" развернуто строительство новой
турбазы и т.п.
Тем
посетителям сайта, кому наш материал показался далеко не полным, рекомендуем
обратиться к справочникам: 1. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П.
Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. М.,
2001. 2. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и стилистике. СПб., 1997.
Ономастика и норма. М., 1976. 3. Грамматика современного русского литературного
языка. М.,1970.
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.gramma.ru/