Особенности перевода детской литературы
Книги для детей - равноправные граждане «огромной державы», как называл детскую литературу А . М . Горький .
В полной мере это можно отнести и к зарубежной детской литературе , в частности, к фольклору, и, разумеется, к переводам его на русский язык.