Тема: Новая вульгата: языковые особенности текста

  • Вид работы:
    Сочинение
  • Предмет:
    Литература
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    15,74 kb
    Скачать
  • Опубликовано:
    2009-01-12
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Похожие работы

 
  • Философия Христа Эразма Роттердамского
    Многим казалось, что новый перевод Нового Завета, сделанный Эразмом, ставил всю эту систему таинств под сомнение.
    Писание и Вульгата уже не могли рассматриваться как одно и то же. Для реформаторов, однако, эти исследования были ни чем иным, как...
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Славянская Библия: основные издания и место в духовной жизни
    ...библейский текст в его полноте Ветхого и Нового Завета оставался на периферии религиозной жизни вплоть до XIX столетия.
    ...гораздо раньше оказалась Вульгата в Западной Церкви, где библейский текст ввиду его языковой недоступности, по существу...
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Шедевры библейских переводов
    Вульгата по праву считается одним из самых ярких переводов Священного писания наравне с так...
    ...труда Лютера является не то, что он сумел сделать новый перевод Библии, а то, каким языком он его перевёл. Цель этого нового перевода состояла в том...
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Библия современности
    В состав Библии входят книги Ветхого Завета и Нового Завета. В основе названия «завет» лежит библейская идея о соглашении, союзе Бога с...
    ...Блаженного (347-420 гг.) и получивший в XV в. название « Вульгата » (лат.:Vulgata - обычная, общепринятая).
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Дезидерий Эразм Роттердамский
    Одним из важнейших результатов его трудов стало издание Нового Завета: в 1519 году — на греческом языке, а в 1519 — в переводе Эразма на латинский язык. Новый перевод Эразма Роттердамского заменил старый латинский перевод (" Вульгату "), изобилующий...
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
  • Деятельность Ле Гонидека
    В 1827 году книга была издана тиражом 1.000 экземпляров (при переводе Ле Гонидек пользовался как Вульгатой , так и французским переводом Нового завета).
    СкачатьСкачать документ Читать onlineЧитать online
Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!