Набоков как переводчик
В другую категорию из той же группы промахов В.В. Набоков относит лингвистические ошибки не столь явные и более сложные для переводчика.
Кроме того, это, возможно, явилось мысленной компенсацией непереданной аллитерации в следующем русском...