Определения в повести А.С. Пушкина 'Дубровский'. Лингвистический и методический аспект

  • Вид работы:
    Дипломная (ВКР)
  • Предмет:
    Литература
  • Язык:
    Русский
    ,
    Формат файла:
    MS Word
    80,03 Кб
  • Опубликовано:
    2017-08-21
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!

Определения в повести А.С. Пушкина 'Дубровский'. Лингвистический и методический аспект














Определения в повести А.С. Пушкина "Дубровский". Лингвистический и методический аспект

Содержание

Введение

Глава 1. Изучение определений в лингвистике

1.1 Второстепенные члены предложения и способы их выражения

1.2 Определение, как второстепенный член предложения

1.3 Обособленные определения

1.4 Роль определений в художественном тексте

Глава 2. Определения в повести А.С. Пушкина "Дубровский"

2.1 Особенности прозы А.С. Пушкина

2.2 Характеристика определений в повести А.С. Пушкина "Дубровский"

Заключение

Список литературы

Введение


В истории развития русского национального литературного языка выдающаяся роль принадлежит Александру Сергеевичу Пушкину. Он по праву считается у нас основоположником нового литературного языка. Большую роль Пушкина в истории русского литературного языка было ясно еще при его жизни наиболее чутким и дальновидным его современникам, например, таким, как Белинский и Гоголь. "При имени Пушкина, - писал Н.В. Гоголь, - тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте… В нем, как будто в лексиконе, заключилось всё богатство, сила и гибкость нашего языка. Он более всех, он далее раздвинул ему границы и более показал всё его пространство" [8, 346].

Язык Пушкина - очень сложное явление, тайны которого не раскрыты до сих пор. "Используя гибкость и силу русского языка, - писал В.В. Виноградов, - Пушкин с необыкновенной полнотой, гениальной самобытностью и идейной глубиной воспроизводил с помощью его средств самые разнообразные индивидуальные стили русской современной и предшествующей литературы, а также, когда это было нужно, литератур Запада и Востока [12, 255].

В последнее время проза Пушкина все чаще и чаще стала привлекать внимание писателей. К прозе писатель, как известно, обратился в самый зрелый период своей литературной деятельности, когда, по выражению Н.В. Гоголя, "набрался он много русской жизни и говорил обо всем так метко и умно, что хоть записывай всякое слово: оно стоило его лучших стихов". [10, 385].

Проза Пушкина, не понятая его современниками, недооцененная критиками конца XIX и начала XX в., лишь в нашу эпоху получила по-настоящему высокую оценку. Советские исследователи указали на богатство содержания, заключенное в прозаических произведениях Пушкина, раскрыли его мастерство, определили основополагающую роль пушкинской прозы для развития русской литературы.

Среди прозаических произведений Пушкина особое место занимает незаконченное (написано лишь два "тома" из трех задуманных) произведение, опубликованное уже после смерти поэта (в 1841 г.) и озаглавленное его первыми издателями (В.А. жуковским, П.А. вяземским, П.А. Плетневым)"Дубровский". Наша работа посвящена анализу определений в данной повести. Они являются одним из самых значимых элементов выражения средств словесной образности. Ведь именно через них писатели передают все чувства и настроения, без него не обходится, даже маленький художественный текст.

К изучению определения обращались очень многие исследователи, такие как А.М. Пешковский, В.В. Виноградов, А.А. Потебня, Н.Ю. Шведова и др.

Актуальность данного исследования связана с тем, что определения привлекают к себе пристальное внимание, так как именно они позволяют создать в тексте яркую картину мира, образы и предметы. Исследуя прозу А.С. Пушкина, было выяснено, что определения занимают очень мало место в произведении. Они являются теми языковыми средствами, которыми писатель пользуется очень скупо, и поэтому качественный анализ употребления этих членов в повести писателя представляет большой интерес: как пользовался писатель теми языковыми средствами и как их употреблял.

Объектом исследования является определения в повести А.С. Пушкина "Дубровский".

Предмет исследования - особенности определений в повести А.С. Пушкина "Дубровский".

Цель данной работы: исследовать особенности использования определений в повести А.С. Пушкина "Дубровский", а так же использовать материалы исследования в школьной практике.

Данная цель предполагает решение следующих задач:

.        охарактеризовать определение как второстепенный член предложения с точки зрения разных подходов;

2.       установить способы и средства выражения определений в повести;

.        установить функциональное назначение определений в анализируемом произведении.

.        рассмотреть изучение определения на уроке русского языка в 8 классе на примере данного произведения.

Материалом исследования послужили определения, выявленные из тома первого главы первой, второй, третей и четвертой повести А.С. Пушкина "Дубровский". По результатам работы была составлена картотека, которая включает 41 предложение с обособленными определениями.

Методы исследования: в работе применяются метод анализа литературы, синтеза, изучения и обобщения сведений, классификации языкового материала, описательный метод, который включает в себя наблюдение, описание и сопоставление.

Во введении обосновывается актуальность темы, определяется цель, задачи и методы исследования.

В первой части рассматривается основные сведения об определении в русском языке, их виды и значение.

Во второй части содержится особенность прозы А.С. Пушкина и анализ обособленных определений на примере первой, второй, третей и четвертой главы тома первого.

В заключении излагаются теоретические выводы и обобщаются практические результаты исследования.

определение обособленное пушкин дубровский

Глава 1. Изучение определений в лингвистике


1.1 Второстепенные члены предложения и способы их выражения

 

Вопрос о членении предложения является, как известно, одним из актуальных и сложных вопросов синтаксической теории. В школьной и вузовской практике преподавания русского языка используется так называемая традиционная схема членов предложения, согласно которой принято различать главные и второстепенные члены. В процессе развития синтаксической науки традиционная схема членов предложения неоднократно подвергалась критическому пересмотру, время от времени в нее вносились коррективы. Надо заметить, что эта схема и в настоящее время нуждается в дальнейшем совершенствовании, так как в практике синтаксического анализа предложения по членам мы нередко встречаемся с затруднениями, которые связаны в основном с выявлением второстепенных членов. Нередко встречаются такие синтаксические явления, где совмещаются значения разных второстепенных членов. Так, в предложении "Но теперь жизнь в деревне для меня полна особенного значения и смысла" (Ю. Казаков) предложно-падежная форма в деревне выражает атрибутивные отношения совместно с обстоятельственными, что обусловлено сложным взаимодействием морфологических, лексико-семантических и синтаксических факторов. [38].

Направления в учении о второстепенных членах предложения получили названия формального - грамматического (классификация по характеру синтаксической связи) и логического - грамматического (классификация по значению) подходов. Но один и тот же член предложения при разных подходах к классификации определяется по-разному, так как основания для выделения принимаются разные [4; 71].

Второстепенные члены предложения играют важную роль в теории русского языка. В понимании второстепенных членов предложения представителями разных лингвистических школ нет единства. Больше того: не ясны еще те общие принципы, на основе которых они выделяются. [1]. Впервые наиболее полно рассмотрел и описал систему членов предложения Н.И. Греч в "Практической русской грамматике" (1872 г.) В своем учении он опирался на логическое направление; этой же точки зрения о второстепенных членах предложения придерживается А.Х. Востоков. В их работах появляются термины "дополнение" и "определение". Особенностью данного учения являлось то, что в разряд определений включались также члены предложения, которые в современной грамматике определяются как обстоятельства [4; 71].

Ф.И. Буслаев что в основу выделения второстепенных членов положил два разных основания: "Второстепенные члены предложения рассматриваются в двояком отношении:

) по синтаксическому употреблению и 2) по значению.

По синтаксическому употреблению, то есть по характеру синтаксической связи, выделялись: определения (связь согласование), дополнение (связь управление) и обстоятельства (связь примыкание, "отсутствие видимой синтаксической связи). По значению выделялись так же определения, дополнения и обстоятельства. В предложении "Берег реки был крут" словоформа реки по первому критерию - дополнение, а по второму определение. [38].

Основу для правильного понимания второстепенных членов предложения А.А. Потебня видел "в синтезе их значения и синтаксического употребления" [4; 71]. С его точки зрения, невозможно понять грамматическую структуру предложения без понятия второстепенных членов предложения и частей речи, так как "первое предполагает учет синтаксического употребления, а второе - лексико - морфологические средства выражения". [4; 75] Так, определение, которое бывает и при глаголе (остался беден), и при существительном (бедный человек), ученый включает в состав сказуемого. В сочетании такой добрый слово такой выступает, с его точки зрения, как определение к определению. Таким образом, определение второстепенных членов предложения только по значению представлялось А.А. Потебне несостоятельным.

А.М. Пешковский в двух первых изданиях своего труда "Русский синтаксис в научном освещении" сохраняет термины "определение", "дополнение" и "обстоятельство", но вкладывает в них формальное содержание. Так, определение он рассматривает как согласуемое прилагательное, причастие или местоимение. Дополнение - это управляемое существительное, а обстоятельство - это примыкающее наречие, деепричастие или инфинитив. При характеристике членов предложения он учитывает прежде всего тип подчинительной связи и в последующих изданиях своего труда отказывается от терминов "определение", "дополнение" и "обстоятельство", а говорит о членах предложения управляемых, согласуемых и примыкающих. Особое внимание А.М. Пешковский уделяет анализу предложения и его семантике. При описании главных и второстепенных членов предложения учитывает способ их выражения и характер связи. Таким образом, он определяет члены предложения как "пришедшие в движение части речи" [5].

И.И. Мещанинов предлагал назвать части речи морфологическими грамматическими категориями, а члены предложения - синтаксическими грамматическими категориями [22].

Синтаксический и "предложенческий" характер членов предложения отмечал В.В. Виноградов, полагая, что члены предложения есть "синтаксические категории, возникающие в предложении на основе форм слов и форм словосочетания и отражающие отношения между структурными элементами предложения. [9].

Среди второстепенных членов предложения есть типичные и синкретичные. Типичные второстепенные члены формируются на базе так называемых морфологизованных способов их выражения, а синкретичные связаны в основном с неморфологизованными способами выражения. Под морфологизованными членами предложения Р.И. Аванесов понимает такие, которые выражены формами, специализировавшимися в данной синтаксической функции, а под неморфологизованными - такие, которые выражены формами, не специализировавшимися в данной синтаксической функции [1]. Так морфологизованные определения выражены полными формами согласованных прилагательных (в том числе и "синтаксическими прилагательными - причастиями, местоименными прилагательными, порядковыми числительными).

Д.Н. Овсянико-Куликовский объединил логическую классификацию с формальной и ввел понятия фиктивного определения. Он одним из первых заметил переходный характер некоторых членов предложения [5; 214]. Формально - грамматический подход Л.В. Щерба называл простым, не имеющим цены [43].

Таким образом, до 30-х годов 20-го века был распространен формально - грамматический принцип выделения членов предложения, то есть члены предложения определялись по форме, было важно определить, к какой части речи слово относится; но впоследствии развилось логико-грамматическое направление, учитывающее прежде всего смысловые отношения слов. И уже затем обращалось внимание на то, к какой части речи относится слово. На данный момент такой принцип деления членов предложения считается доминирующим. При этом очевидно, что существующая классификация имеет в некоторой степени условный характер. При определении синтаксической функции слова в предложении обязательно следует учитывать общее значение словосочетания, одним из компонентов которого данное слово является. Такая классификация допускает появление синкретичных членов предложения, т.е. учитывается наличие у слова сразу нескольких значений (в одном предложении одно и то же слово может иметь признаки определения и дополнения одновременно).

1.2 Определение, как второстепенный член предложения


Выделение определений, а стало быть, атрибутов, и выражаемых ими отношений имеет давнюю традицию. Некоторые исследователи при этом опирались преимущественно на формальные особенности зависимого слова, относя к определениям лишь согласуемые слова, точнее, прилагательные в широком смысле слова (А.А. Потебня). Большинство авторов при выделении определений и определительных отношений опираются в различной мере и на значение, и на формальные показатели (Ф.И. Буслаев). Часть исследователей выходят из характера главного слова, относя к определениям в основном все зависимые от существительного слова (В.Г. Адмони) [40].

"Грамматика русского языка" так трактует определение как второстепенный член предложения: "Определение - второстепенный член предложения, относящийся к члену предложения - слову с предметным значением (существительному, местоименному существительному, количественному числительному, а также к любому субстантивированному слову) и характеризующий называемый этим словом предмет со стороны его качества, признака или свойства" [13; 176].

В "Кратком словаре литературоведческих терминов Л.И. Тимофеева и С.В. Тураева считают, что: "Определение - зависимая синтаксическая позиция в составе субстантивного словосочетания; словоформа с признаковым значением, занимающая данную позицию. Посредством определения реали - зуются атрибутивные отношения между наименованием субстанции и названием признака, то есть такие отношения, при которых признак мыслится не отвлечённо, а в единстве со своим носителем; ср., например, предложение "Трава - зелёная", где признак приписывается предмету как актуальный для данного конкретного случая (предикативные отношения), и словосочетание "зелёная трава", где признак мыслится как внутреннее свойство предмета (атрибутивные отношения). В языках флективного строя атрибутивные отношения находят грамматическое выражение в согласовании определения с определяемым. В русском языке согласование охватывает категории падежа, числа и (для единственного числа) рода; как согласованные определения здесь выступают прилагательные, причастия, местоимения и числительные. Признак в определении может быть пассивным ("зелёная трава") и активным ("зеленеющая трава"), абсолютным и относительным, характеризующим предмет через отношение к другому предмету: "золотое кольцо" (кольцо, сделанное из золота). В позицию определения могут вставать неизменяемые признаковые слова и формы слов; к числу таких - несогласованных - определений относятся, например, в русском языке компаратив ("девичьи лица ярче роз"), инфинитив ("страсть путешествовать"), творительный квалифицирующий ("косички кольца - ми"), наречия ("чай вприкуску"), предложно-падежные формы существительных ("люди из захолустья"), конструкции с родительным падежом существительных и лично-притяжательных местоимений ("дом отца", "её письма"). По отношению к определяемому определение выполняет, прежде всего, ограничительную функцию, выделяя обозначенный им предмет из ряда однородных и тем самым индивидуализируя его ("новый дом", "красная лента"). Именно на эту функцию и ориентирован латинский термин definitio, принятый в античной грамматике для обозначения определения. Вторая функция определения - описательно-распространительная: посредством определения предмет может получать дополнительную, часто оценочную, характеристику ("дорогая сестра", "милые друзья"). Эта функция лежит в основе эпитета - образной характеристики ("туча чёрная", "солнце красное"). В народно-поэтической речи определение может выступать как интенсификатор значения существительного: в этом случае прилагательное в определении экспрессивно повторяет лексическое значение определяемого и помещается в постпозиции к нему: "день-деньской", "горе горькое". При наличии у существительных нескольких определений последние иерархически организуются таким образом, что ближайшее к существительному определение связано с ним более тесной смысловой связью, чем предыдущие: ср. "новый большой красный кирпичный дом" или англ. a heavy black fur overcoat, ‘тяжёлое чёрное меховое пальто. Решая проблему степени необходимости элемента речи, следует учитывать его грамматические признаки, поскольку уже самой природой обусловлено различие степени их обязательности." [17].

Особая роль в этом отношении принадлежит определениям. Каждый член предложения получает тенденцию стать на самостоятельную позицию, зависящую от общего смыла всего высказывания, и в этом направлении он получает свое оформление. Между тем определение не получает такого самостоятельного значения, и его оформление зависит не от смысла предложения, а от содержания той синтаксической группы, в состав которой оно входит. [23; 31].

Не являясь обязательным членом модели предложения (С.Д. Кацнельсон, А.А. Мухин), не выполняя функции актуального членения (П. Адамец), определения несут очень важную конструктивную и коммуникативную нагрузку. Лексико-грамматические признаки сочетающихся слов предсказывают степень конструктивной и коммуникативной необходимости определений. Возможность их свободного использования является важным преимуществом, которое может реализовано при тех или иных задачах носителя языка (например эпитеты в художественном тексте).

В случае отсутствия определения может обнаружится конструктивная незавершенность словосочетания (нельзя: человек роста, платье цвета), существительное может оказаться неясным без указания на его признак ("Я люблю …цвет"). [30; 6].

Мещанинов И.И. полагает, что: "Определение и по своей семантике, и по форме неразрывно связано с определяемым словом. Передавая его признаки, иногда весьма существенные, оно во всех случаях не выходит из зависимой связи и одно, само по себе, не передает законченного понятия. Определение выражает не свой собственный признак, а признак другого имени. Определение выявляет тот признак, который без него может и не выступать с достаточной яркостью, но и в последнем случае это будет признак не определения, а определяемого слова. Поэтому определение всегда выступает зависимым членом. Другим оно и не может быть. Такая его основная синтаксическая функция, обуславливающая необходимость словосочетания в виде единой по содержанию синтаксической группы. При таких условиях определение не может выступать в самостоятельной позиции. Ели оно остается без определяемого слова, то воспринимает на себя выражение предметности и перестает быть признаком имени существительного. Прилагательное в этом случае субстантивируется, ср. "командующий, учащийся, ванная, столовая". Определение, выражая признак предмета, должно ему сопутствовать и потому из положения зависимого члена никогда не выходит. Выйдя из этого состояния, оно перестает быть определением и из зависимого члена обращается в самостоятельный член предложения, ср. "столовая посуда стоит на буфете и столовая находится рядом со спальней". В первом примере мы имеем определение в составе синтаксической группы подлежащего, а во втором примере - одно подлежащее. В первом случае выступает прилагательное, а во втором - имя существительное" [22; 148].

Набор формальных признаков каждого из второстепенных членов должен быть выявлен и тщательно исследован. Для определения, например, можно было бы в качестве типичных отметить следующие формальные признаки:

1.       синтаксическая отнесенность в предложении к члену предложения, выраженному субстантивным словом или словосочетанием;

2.       односторонний характер синтаксической зависимости (зависимость только от одного члена предложения);

3.       наличие связи согласование;

4.       морфологическая представленность именем прилагательным, в том числе и "синтаксическим прилагательным";

5.       обычность синтаксического положения при определяемом члене, отсутствие инверсии;

6.       вхождение в состав одной интонационной группы (речевого такта) с определяемым членом предложения.

Так в предложении: "Беспрестанно брали окуни, крупная плотва, средней величины язи и большие лини" (С. Аксаков), прилагательные "крупная" и "большая" являются типичными определениями, прилагательное "средней" вообще не является определением, потому что не относится к члену предложения (нельзя сказать: "язи величины"). Синтаксически не членимое сочетание "средней величины" типичным определением не является, так как не удовлетворяет двум типичным формальным признаками (в нашем списке третьему и четвертому). Хотя в данном случае и нет ярко выраженного объектного оттенка значения, все же есть название второго предмета, чего нет у типичных определений. [38; 87].

Признаки, обозначаемые атрибутами, разнообразны. Прежде всего следует отделить признаки, обозначаемые атрибутами, от предикативных признаков, то есть противопоставить непредикативные признаки признакам предикативным. Последние отличаются от первых тем, что их связь с предметом мыслится как устанавливаемая в акте предикации, то есть в высказывании. Средствами выражения этой связи являются средства синтаксической модальности и времени, предикативные признаки выражаются сказуемым. Непредикативные признаки обозначаются как уже данные, не открываемые в акте предикации, они выражаются в словосочетании и обозначаются атрибутами. А.А. Потебня, связывающий сказуемое с глаголом, а определение с прилагательным, писал: "…по отношению к познающему лицу и акту познания имя относится к глаголу, как воспоминание прежде познанного к познаваемому вновь, по отношению к познаваемому в имени представляется признак не как производимый предметом "солнце светит", а как данный в предмете, находящийся в нем "светлое солнце", "свет солнца". Таким образом, атрибут обозначает непредикативный признак, а атрибутивные отношения противопоставлены предикативным, между теми и другими отношениями устанавливаются определенные взаимоотношения.

Рассматривая признаки по способу их представления в предложении, следует выделить и полупредикативные признаки, то есть произвести деление непредикативных признаков: на полупредикативные и неполупредикативные. Для полупредикативных характерно автономное отношение соответствующей его части к действительности, то есть определенное модально-временное значение, выражаемое собственными средствами полупредикативных конструкций. Так к средствам выражения полупредикативности у обособленных прилагательных относится постпозиция по отношению к существительному и интонация. [40].

Выделяют несколько функций атрибутов:

1)      выделительная

Состоит в том, что атрибуты ограничивают объем значения определяемого имени и указывают на подклассы предметов или на отдельные предметы, образуя вместе с поясняемым именем составные обозначения этих подклассов или отдельных предметов.

Пример: "стол и кухонный стол, обеденный стол".

В зависимости от характера выделения можно говорить о трех функциях атрибутов и субстантивных конструкций с ними:

-        атрибуты, обозначающие признак-отношение к отдельно взятым, единичным предметам, выделяются не какие-то разновидности предметов, а отдельные предметы ("сумочка девочки, пыль на полке, прогулка по набережной);

 - атрибуты, обозначающие качественный признак. Выделяют определенные подклассы предметов, но эти подклассы не являются видовыми разновидностями, а выделяются по одному обычно несущественному признаку. Этот признак объединяет в соответствующий подкласс предметы самых разных классов: "коричневые столы, коричневые буквы, коричневые скатерти, коричневые сосны и. т.д.".

         функция идентификации по отношению к предмету речи высказывания.

Необходимо, чтобы имя или субстантивная конструкция, называющие предмет, были правильно отнесены к нему в речи, то есть отождествлены с ним.

"На окне, на столе, на полу стояли цветы. Цветы, стоявшие на окне были красивы".

-        функция связи отдельных высказываний по отношению к тексту

2)      распространительная функция

Субстантивные конструкции с распространительными причастными оборотами и придаточными определительными не ограничивают объем значения определяемого слова, не выделяют его, а сообщают о нем нечто новое и сближаются по значению с отдельными высказываниями, которые должны были бы находиться в последующей части текста - в подтексте.

Ср.: "Рядом висел портрет Льва Толстого". "Стояла железная кровать, заправленная серым одеялом, на одеяле лежал кот" - "… Стояла железная кровать". "Она (кровать) была заправлена серым одеялом…".

3)      оценочная функция "серый день, тоненький голосок". [40].

Категориальное синтаксическое значение определения - это обозначение внемодального и вневременного (покоящегося) признака субстантивного члена предложения; на основе сочетания предмета и его покоящегося признака возникают определительные (атрибутивные) отношения. В случае типичных реализаций словоформ как членов предложения это значение представлено в "чистом" виде, в случаях синкретичных реализаций значение определения совмещается со значением других членов предложения (обычно - дополнения или обстоятельства); ср. "ручка двери и дверная ручка, вода из родника и родниковая вода". [38; 122].

Так В.В. Бабайцева называет признаки атрибута: "Определение как второстепенный член предложения поясняет главные члены предложения или другие второстепенные члены и не входит в предикативную основу предложения. Оно обозначает непредикативный конкретизирующий признак предмета и может быть выражено прилагательным, существительным, существительным с предлогом, местоименным прилагательным, порядковым числительным, причастием. Определение может быть выражено одним словом ("Шумит зеленый лес") или словосочетанием, если оно неделимо вообще или в составе определенной синтаксической конструкции. Неделимое словосочетание должно рассматриваться как единый член предложения ("Построен дом в тридцать пять этажей"). Определение обозначает признак предмета, тем самым выделяя в определяемом слове индивидуальные и оригинальные характеристики. Чаще всего все определения подчиняются подлежащему и дополнению, выраженными существительными. Определение стоит перед определяемым словом и в наиболее типичных случаях связано с определяемым словом способом согласования." [4].

Примерно те же типичные признаки у определения выделяет В.И. Фурашов, примечательно при этом, что даже у типичных определений в тех случаях, когда они выражены не качественными прилагательными, автор отмечает оттенки значений, осложняющие семантику этих определений.

В определении, обозначающем конкретизирующий признак предмета, обобщаются более частные значения признака, среди которых отметим:

1)      значение качественного признака: "жаркоелето, мятежная юность, белый сад, низкий дом, волнистая рожь";

2)      значение признака по действию: зеленеющий "лес, задуманное дело, выполненная работа";

3)      значение обстоятельственного признака предмета: "январский гром, вешняя гроза";

4)      значение признака предмета по его отношению к другому предмету: "березовая роща, книжная полка, деревянный дом";

5)      значение количественного признака предмета: "третий день, на двух столбах";

6)      значение принадлежности: "отцовский дом, соловьиная песня, моя деревня". [4; 123].

В этом перечне дифференциальных признаков отражены свойства согласованных определений, образующих ядро категории определения. Остановимся на них более подробно. В.В. Бабайцева, считает, что: "Определения согласованные выражаются теми частями речи, которые, относясь к определяемому слову, способны уподобляться ему в числе и падеже, а в единственном числе - и в роде" [3; 115].

"Сравните: Детская книга ни в коем случае не может быть монополией детских писателей (Маршак). - Книга для детей стала у нас делом всей большой советской литературы (Маршак). В первом предложении категориальное значение прилагательного и определения полностью соответствуют друг другу. Во втором такого соответствия нет: во втором предложении несогласованное определение для детей семантически богаче согласованного, так как оно совмещает три значения: "какая книга?", "книга написанная для кого?", (написанная) с какой целью?". Определительный компонент в семантике несогласованного определения появляется как следствие синтаксической связи с существительным-подлежащим книгу, значения объекта и цели заключены в словоформе для детей. Несогласованные определения могут иметь своих распространителей, что делает еще богаче их семантику: Я не видел реки великолепнее Енисея (Чехов)". [4; 123].

Способы выражения согласованных определений могут быть различными:

-        прилагательным: "Голубое небо было над головой";

-        причастием: "Медленно ложились на землю пожелтевши елистья";

-        местоименным прилагательным: "Деревня наша стояла на пригорке";

-        порядковым числительным: "У второго мальчика волосы были светло-русые";

-        количественным числительным один: "Меня одного не хотели брать с собой".

Наиболее употребительными являются согласованные определения, выраженные качественными и относительными прилагательными. Эти определения, в соответствии со значением имени прилагательного как части речи, обозначают разнообразные признаки предметов. Качественные прилагательные в современном русском языке употребляются в роли определения, как правило, только в полной форме. Обычным является также выражение согласованного определения формами превосходной степени прилагательных: "Вдруг из-за угла появился наш милейший друг".

Очень редко встречаются в современном русском языке в роли определения краткие имена прилагательные и, как правило, они всегда обособлены. "На берегу пустынных волн // Стоял он, дум великих полн, // И вдаль глядел" (А.С. Пушкин). Согласованные определения, выраженные относительными прилагательными, обозначают признаки предметов через отношение к другим предметам или действиям, а также к месту, времени - в соответствии со значением основы прилагательного: "Автомобиль остановился через некоторое время перед деревянным домом с резными окнами".

Широко распространены в современном русском языке согласованные определения, выраженные действительными и страдательными причастиями.

"В основе признака в этих определениях лежит значение действия, которое производит или которому подвергается предмет" [3; 135]. Определения, выраженные причастиями, свободно распространяются присоединением к ним пояснительных слов, поэтому согласованные определения часто бывают выражены причастиями вместе с относящимися к ним словами - причастными оборотами: "Насыщенные паром облака быстро проносились над городом, предвещая сильный дождь".

Указательные местоимения в роли согласуемого определения, кроме общей функции конкретизирующего или обобщающего указания, дают представление о пространственном положении определяемого предмета, о степени временной близости или отдаленности того, о чем сообщается, например: "В тот год осенняя погода // Стояла долго на дворе…" (А.С. Пушкин). Определения, выраженные определительными и отрицательными местоимениями, могут означать свойства и качества в соответствии со своими общими значениями: "Никакая причина не могла ему помешать отказаться от поездки".

Согласованные определения могут быть выражены порядковыми числительными, в таком случае они обозначают положение определяемого предмета в порядке счета: "Под его надзором на двенадцатом году выучился я русской грамоте…" (А.С. Пушкин). При этом следует помнить, что, если относительное прилагательное или порядковое числительное употреблены в переносном значении, определение обозначает качество: "Ты первый человек на деревне".

При членах предложения, выраженных личными и возвратными местоимениями, могут употребляться согласованные определения - местоимения "весь, один," числительные "оба, двое, трое" и другие. Определение и определяемое слово в таких случаях образуют тесное смысловое и синтаксическое единство. Например: "Я ненавижу вас обоих".

Для субстантивных конструкций с согласованным атрибутом характерны следующие особенности:

1)      выражение определяющей части согласуемым словом;

2)      препозиция атрибута по отношению к определяемому имени;

3)      ограниченные возможности определяющего имени сочетаться с распространяющими его словами;

4)      отсутствие форм наклонения, времени и лица;

5)      обобщенность значения;

6)      неоднородность состава конструкции, образующих член ряда, связанная со значением атрибутов, характером выражаемого признака. [40].

Таковы основные особенности функционирования согласованных определений в современном русском языке.

Особняком стоят в русском синтаксисе несогласованные определения и приложения. Они намного богаче по семантике, чем согласованные, поэтому широко распространены в речи. В свою очередь, несогласованные определения по способу связи делятся на примыкающие и управляемые. К примыкающим относятся определения, выраженные формой сравнительной степени прилагательного, инфинитивом, наречием: "Мысль искупаться в реке моментально пришла ему в голову". "Дети постарше занимались разучиванием песни"). Несогласованные определения, выраженные падежными и предложно-падежными формами существительного, называются управляемыми. ("Времена легкокрылых фрегатов и летучих голландцев прошли") (К. Паустовский), что вполне отражает их существование при глаголе.

Несогласованный атрибут характеризуется такими чертами:

1)      определяющая часть выражается несогласуемым с определяемым именем словом;

2)      она находится в постпозиции;

3)      зависимое слово может распространятся другими словами, однако объем зависимой части при этом обычно уступает объему зависимой части конструкций с причастными оборотами и придаточными определительными предложениями;

4)      несогласованный атрибут не имеет форм наклонения, времени и лица;

5)      для субстантивных конструкций с зависимым существительным характерно значение индивидуальной отнесенности, но имеет место и значение отнесенности к классу предметов;

6)      характерно употребление атрибутов и субстантивных конструкций в функции идентификации предметов речи.

Приложение - это разновидность определения, выраженная существительным, которая сочетает в себе значение признака и предмета. Приложение указывает на качества, свойства предмета, принадлежность к той или иной группе и т.д. Приложения являются синкретичными членами предложения, так как сочетает в себе значение признака и предмета ("В осеннюю пору ягодами рябины кормятся рябинники-дрозды"). Согласно

"Грамматике русского языка": "Приложение, как и другие разряды определений, может относиться к любому члену предложения, выраженному именем существительным, местоимением, субстантивированным прилагательным или причастием, числительным. Приложения могут быть обособленными и необособленными. Присоединяясь к определяемому слову, приложение характеризует его с самых разных сторон. Приложение может обозначать название предмета (журнал "Вестник Европы"), различные качества и свойства определяемого предмета ("студент-отличник"). Приложение может указывать, к какой категории относится то или иное лицо по социальной принадлежности, родству, профессии: "старик-башкир", "юноша-банкир"). Приложение также может служить для более точного описания или характеристики предмета и лица: "дом - новостройка". Особенностью приложений является также свойство, которое служит средством эмоциональной оценки, выражения отношения говорящего к определяемому предмету, например: "Уж как она устала, моя голубушка".[13].

Часто при имени собственном можно наблюдать в качестве приложения имя нарицательное. Такое определение характеризует лицо со стороны его деятельности, возраста, внутренних качеств. При этом приложение может находиться как перед определяемым словом, так и после него. Имена собственные, которые являются названиями мест, выступают в качестве приложений к именам нарицательным, например: "Река Кама, озеро Байкал".

Из всего выше сказанного можно сделать следующие выводы:

         определение - это подчиненный существительному или субстантивированному слову член предложения, характеризующий предметы и лица со стороны их качеств, свойств, их признак по времени, местоположению, принадлежности, назначению, отношению к другому предмету и т.д.;

-        определение никогда не бывает самостоятельной ячейкой для построения предложения; оно является зависимым членом предложения, синтаксически подчинённым существительному (или субстантивированной части речи), атрибутивный признак которого обозначает;

-        в предложении определение обычно находится в препозиции по отношению к определяемому слову.

1.3 Обособленные определения


Термин "обособленные второстепенные члены" впервые был использован в книге "Русский синтаксис в научном освещении" в 1914 году и принадлежит профессору А.М. Пешковскому. На протяжении XX века вопросами обособления занимались известные лингвисты: В.В. Виноградов, Р.И. Аванесов, Н.Н. Прокопович, А.А. Камынина, А.Г. Руднев, Г.В. Колшанский, И.П. Распопов, Г.Н. Манаенко, Н.С. Валгина, А.Ф. Прияткина, В.И. Фурашов, Е.В. Урысон, В.И. Чуглов и др. Обособленным членам предложения свойственна особая, обособляющая интонация, относительно независимое положение в предложении, что является следствием их грамматической природы, так называемой полупредикативности. Падучева Е.В. считает, что: "Под полупредикативностью понимается сопутствующая предикативность, существующая в предложении на фоне предикативной основы, это семантическое свойство обособленного члена предложения, обладающего категориями относительного синтаксического времени, сопутствующей модальности и персональности. Полупредикативная функция

это функция добавочного утверждения каких-либо признаков ситуации, но с точки зрения говорящего эти признаки менее важны по сравнению с теми, которые выражаются сказуемым" [27].

Обособление-способ смыслового выделения или уточнения. Обособляются только второстепенные члены предложения. Обычно обособления позволяют представить информацию более детально и привлечь к ней внимание. По сравнению с обычными, необособленными членами предложения обособления обладают большей самостоятельностью.

Среди общих условий обособления наиболее важны интонация, порядок слов, наличие пояснительных слов, характер поясняемого слова. Многие из них известны как актуализаторы. Интонацию, сопровождающую обособление, А.М. Пешковский назвал "обособляющей". Для нее характерна соответствующая мелодика, паузы, ритм, логическое ударение [4].

Важным условием обособления является порядок слов, чаще обособляются члены предложения при постпозиции.

На наличие или отсутствие обособления может влиять характер поясняемого слова. Так, почти всегда обособляются определения, относящиеся к местоимению, а также обстоятельства, поясняющие местоименные наречия: "там, туда, оттуда, здесь".

"Ему ли, карлику, тягаться с исполином"?

Обособленные члены:

–       уточняют высказываемую мысль

–       конкретизируют описание действия;

–       дают более углубленную характеристику лицу или предмету;

–       вносят в предложение экспрессивную окраску. Общие условия обособления определений:

2)      относятся к личному местоимению;

)        имеют дополнительное обстоятельственное значение.

4)      удаленность определения от определяемого слова (см. таблицу).

Таблица 1 Обособленные определения и приложения


Предложения с обособленными оборотами позволяют дать больше информации меньшим количеством языковых средств.

По семантике предложения с обособленными членами делятся на две группы: предложения с полупредикативными обособленными членами, предложения с уточняющими обособленными членами.

Предложения с полупредикативными обособленными членами.

Полупредикативные обособленные члены включают обособленные определения и обособленные обстоятельства. Обособление определений зависит от категориальных свойств как самих определений, так и определяемых слов. Среди определяемых слов чаще других встречаются существительные и местоимения, лексико-грамматическая природа которых существенно различается по их способности к образованию словосочетаний. Местоимения, обладающие вне текста максимально абстрагированным значением, очень редко вступают в сочетания с согласованными прилагательными, так как конкретизация определителями снимает их обобщенный смысл. Поэтому определения при местоимениях обособляются независимо от лексико-грамматических свойств определяющих слов (причастий, прилагательных, существительных), от позиции определяющей части, от степени ее распространенности и т.д.: "Из окна самолета виднелись квадраты полей, сбегающие с гор" (Гранин); "В свой завтрашний день Мы, сильные, смотрим спокойно" (Сурков); "Для меня, человека, который начал жить в тяжелое, темное время, великая радость знать, что на смену нам, старикам, работают вот такие разумные, хорошие люди" (Горький).

Прилагательные в сочетаниях с местоимениями "что-то", "кто - то", "все" и др. не обособляются в тех случаях, когда трудно выделить главное слово: "В шуме родной реки есть что-то схожее с колыбельной песнью" (Лермонтов).

При субстантивации местоимений определения не всегда обособляются: "Мое я погаснет, точно лампа, у которой прикрутили фитиль" (Куприн); "Пустое вы сердечным ты Она, обмолвясь, заменила.". (Пушкин).

Существительные очень легко сочетаются с определителями, однако разные лексико-грамматические разряды существительных требуют определений в разной степени: в большей степени допускают конкретизацию определениями нарицательные существительные, в меньшей - собственные, ибо они, подобно местоимениям, конкретны только в контексте или в ситуации.

Как утверждает В.В. Бабайцева: "По лексико-грамматическим свойствам главного слова обособленные определения делятся на причастные, адъективные и субстантивные обороты. Последние включают несогласованные определения и приложения". [4]. Образования с этими оборотами по своим особенностям образуют одну группу осложняющих конструкций. Другую группу образуют конструкции с деепричастными оборотами и сравнительными, относящимися к глаголу. Делению на две группы соответствует различие в синтаксических функциях зависимых компонентов образований как членов предложения второго яруса. У образований первой группы - это функции полупредикативных определений, у образований второй - второстепенных сказуемых или полупредикативных обстоятельств.

Главным признаком полупредикативных конструкций является полупредикативность. Полупредикативность - категория, выражающая модально-временное значение, актуализируемое в речи соответствующей предикацией, выраженное с помощью своих средств, но не самостоятельно, а посредством зависимого таксиса на основе предикативности основной части, соотносящая в рамках предложения-высказывания соответствующий фрагмент его действительности.

Таксис - категория, характеризующая действие, обозначенное предикатом с точки зрения его соотношения с другим упоминаемым в данном высказывании или подразумеваемый действием, причем имеется ввиду хронологическое соотношение, но так же и противопоставление второстепенного действия главному.

В целом атрибутивные полупредикативные конструкции обладают следующими основными признаками:

1)      имеют двучленную структуру, состоящего из головного члена, выраженного существительным, и атрибутивного оборота, состоящего из главного слова и зависимых от него слов или только из главного слова, конструирующего определенный вид конструкции с его особенностями;

2)      имеют грамматическую категорию полупредикативности, выражающие свое значение с помощью зависимого таксиса и своих средств, позволяющих вступить в таксисные отношения с предикатом основной части;

3)      выражают в речи указанную предикацию, оформляющую вместе с полупредикативностью и полупредикативными отношениями второстепенную пропозицию как второстепенные высказывания в составе осложняемого предложения;

4)      входят в системные отношения с атрибутивными образованиями разных уровней, имея в субстантивном атрибутивном ряду свои семантические и функциональные особенности. [41].

Образования с обособленными причастными оборотами

Как считает В.В. Бабайцева: "Причастный оборот - это причастие с зависимыми словами. Сохраняя некоторые свойства глагола, причастие часто управляет другими словами или поясняется наречием. Причастный оборот может выполнять разные синтаксические функции:

До шалаша мы.

добежа ли промокшие насквозь (Паустовский); Пишущему

эти строки всего

менее пристало отрицать заслуги перечисленных поэтов (Брюсов).

Чаще всего причастный оборот выполняет функции определения. Определительные причастные обороты обладают максимальной степенью предикативности, поэтому они легко заменяются придаточными определительными, а если в причастном обороте есть обстоятельственное значение, - то обстоятельственными. Например: "Обозленные потерей, немцы сбросили несколько бомб на позиции зенитной батареи" (Симонов). -

"Немцы, которые были обозлены потерей, сбросили. "; "Так как немцы были обозлены потерей, они сбросили." [4].

По отношению к определяемому слову причастный оборот может находиться в постпозиции и препозиции.

У В.В. Бабайцевой: "в постпозиции причастный оборот обособляется: "Багряная листва, Покрытая морозною росою, шуршит в аллее под моей ногой.". (Бунин); "Все сильней биенье крови в теле, раненном тоской "(Ахматова). В препозиции причастный оборот обычно не обособляется: "И добавим мы к духовной пище Весело заваренный чаек" (Винокуров); "На фарватере виднелась вся облитая светом белоснежная "Ракета" (Фогель). При препозиции причастный оборот обособляется, если он имеет добавочное значение причины, уступки и (реже) некоторые другие: 2Оглушенный тяжким гулом, Теркин никнет головой" (Твардовский); "Разморенные жарой, люди двигаются медленно, вяло" (Шукшин); "Отрезанные от всего мира, уральцы с честью выдержали казачью осаду" (Фурманов)". [4].

Образования с обособленными адъективными атрибутами

Обычно в качестве полупредикативных атрибутов употребляются обороты с качественными прилагательными. Субстантивные образования с адъективными образованиями с главным словом - относительным прилагательным редки.

"Лес, еловый и березовый, стоял на болоте, верстах трех от слободы". [41].

Редкость полупредикативного употребления относительных прилагательных связана с определенной устойчивостью сочетаний с существительного с относительным прилагательным, слабой сочетаемостью с зависимыми словами, редким употреблением в функции именного сказуемого, ограниченным употреблением в той же функции косвенных падежей и наречий, от которых может быть образовано соотносительное со сказуемым относительное прилагательное.

Субстантивные образования с полупредикативными качественными атрибутами широко употребительны в художественной и публицистической речи.

Адъективные обособленные обороты нормально употребляются в постпозиции по отношению к определяемому слову, что необычно для необособленных определений. Потенциальная предикативность актуализируется с помощью интонации и детерминативной позиции до уровня полупредикативности и при препозиции оборота. В этих случаях обороты выражают обстоятельственные значения обусловленности и времени и сближаются, как было отмечено, с именными образованиями с деепричастными связками.

"Багровый от стыда, Витька оправдывался". [41].

Образования с обособленными несогласованными субстантивными атрибутами

Полупредикативное употребление несогласованных определений встречается редко (правда, если оно не употреблено в ряду с однородными согласованными определениями). В литературе обособленные несогласованные члены либо рассматриваются вместе с согласованными, либо вообще не упоминаются, как, например, в "Русской грамматике" 1980 года.

Стержнем несогласованных определений является имя существительное, поэтому их можно назвать субстантивными оборотами. Например: " Денис Антонович, без пиджака, в шлепанцах на босу ногу, сидел у большого стола с газетой" (Коптяева) [41]. В отличие от причастных и адъективных оборотов может обособляться как одиночная, так и распространенная субстантивная словоформа.

Объективные (структурные, формальные) условия обособления несогласованных определений следующие: положение субстантивной словоформы после определяемого члена предложения, наличие сочиненного ряда субстантивных словоформ, включение в этот ряд согласованных определений и некоторые другие: "Она, бледная как мрамор, с высоко поднятой головой, уже успевшая привыкнуть к его языку, терпеливо выслушивала его и сама злословила" (Чехов). Без согласованных определений обособление даже сочиненного ряда субстантивных словоформ факультативно, причем в них проявляется и обстоятельственное значение:

"Три солдата в шинелях, с ружьями на плечо, шли в ногу на смену к ротному ящику" (Л. Толстой) [4].

Образования с обособленными несогласованными субстантивными атрибутами встречаются гораздо реже, чем образования с согласованными обособленными определениями. Они семантически ограниченны лишь значением характеристики определяемого по наличию чего-либо.

Обособленные несогласованные атрибуты могут употребляться в препозиции к определяемому слову, сближаясь по значению и функции с именными образованиями с деепричастными связками: "С веснушчатым носиком, с двумя голубыми бантами на ушах, Анна тянется к братьям целоваться" (А.Н. Толстой).

Модально-временное значение рассматриваемых образований выражается с помощью связок, в том числе и обычно нулевой. Конструкции с обособленными несогласованными атрибутами выражают второстепенную предикацию и грамматически оформляют второстепенную позицию как второстепенное высказывание.

Образования с обособленными согласованными субстантивными атрибутами (приложениями)

Понятие "приложение" до сих пор толкуется лингвистами по-разному. Термин "приложение" наряду с термином "аппозиция" использовался А.А. Потебней для обозначения определений, сближающихся по своей функции со сказуемым.

Модально-временное значение обособленных согласованных субстантивных оборотов выражается теми же средствами, что и у других обособленных именных атрибутов. Наиболее выразительные из них связки, в том числе нулевые.

"Даже солнце, казавшееся местной принадлежностью, по-вечернему заботливо освещало сцену у рельсов…" (Б. Пастернак).

Таким образов в параграфе были рассмотрены образования: полупредикативные конструкции. Они осложняют модально-временное значение простого предложения, существенно расширяя его коммуникативные и семантические возможности и способы передачи информации.

1.4 Роль определений в художественном тексте


Гурбанов С.А. в своей дисетрации считает, что: "Определение и определяемое слово между собой соединяются при помощи одного из видов непредикативной связи - атрибутивной. Хотя атрибутивные отношения формируются в словосочетании, но и в строе предложения атрибутивное значение слова также сохраняется. В составе предложения определения выполняют различные смысловые функции. В определении, выражающем конкретизирующий признак предмета, обобщаются более частные значения признака, которые устанавливаются при анализе словосочетания. Определение может обозначать:

1)      качественный признак предмета: "любимая страна", "вишневый сад"; "солнечный день";

2)      признак по действию: "зеленеющий лес", "прочитанная книга", "покрашенный пол";

3)      признак предмета по субъекту действия: "приказ директора", "полет ласточки", "дыхание ночи";

4)      признак предмета по его отношению к другому предмету: "лодка с парусом", "небо с синевой", "чайник со свистком";

5)      признак предмета по материалу, из которого сделан предмет: "кирпичный дом", " стеклянная ваза", "льняное полотенце";

6)      количественный признак предмета: "третийдень", "с пятью книгами", "на двух столбах";

7)      признакпопринадлежности: "моядеренвя","песнясоловья", "сердце матери";

8)      признак предмета по месту: "пригородный дом", "морской воздух", "лесной олень";

9)      признак предмета по времени: "майская ночь", "декабрьский вечер", "утренний туман".

(Приведенный список значений не является исчерпывающим. Каждое из указанных значений, в свою очередь, допускает конкретизацию).

"В данных примерах отмечена семантика признака предмета, заключенная в одном компоненте словосочетания, следовательно, она не является общей для всего словосочетания" [14].

Главные члены предложения, занимая центральные позиции в его структуре, не всегда являются носителями основной информации. Очень часто именно определения, не выполняя в предложении структурной функции, в семантическом отношении чрезвычайно важны: они являются носителями информативной семантики предложения. Именно через них автор имеет возможность показать более полно основные характеристики предметов и явлений, выделить предмет из класса ему подобных, конкретизировать его признак.

Определения в художественном тексте являются не только носителями информации, но еще и выполняют эстетическую и стилистическую функции. Если научный и публицистический стили характеризуются логичностью, четкостью, строгостью и отсутствием проявления каких-либо эмоций со стороны автора, то художественный стиль, наоборот, предполагает воздействие на чувства и мысли читателей с помощью образно - выразительных средств. Ни одно даже самое маленькое художественное произведение не обходится без средств художественной выразительности, в частности, без определений. Определения усиливают выразительность, образность языка произведения, придают художественную поэтическую яркость речи, обогащают содержание высказывания.

Среди изобразительно-выразительных и образных средств русского языка эпитет занимает одно из первых мест, и большинство эпитетов представлены в текстах в качестве определений. В Кратком словаре литературоведческих терминов (под редакцией Л.И. Тимофеева, С.В. Тураева) эпитет понимается как "определение, придающее выражению образность и эмоциональность, подчеркивающее один из признаков предмета или одно из впечатлений о предмете" [12; 271].А.П. Квятковский определяет эпитет как "образную характеристику какого-либо лица, явления, предмета посредством выразительного метафорического прилагательного" [11; 59]. В приведенных понятиях отмечаются формальные особенности эпитета, его морфологическая выраженность и образность как главная его функция, способствующая наглядности, семантической двуплановости. В.М. Жирмунский рассматривал эпитет в узком смысле - как поэтическое определение, обозначающее типический, идеальный признак понятия. Основное отличие эпитета от другого рода определения он видел в постоянстве первого и изменчивости второго, которое всегда обозначает признак частный, присущий предмету "в данном месте и времени, в определенном аспекте с некоторой индивидуальной точки зрения" [10; 211]. Наиболее полно и точно дал определение эпитета А.В. Павшук: "Эпитет - художественное определение (определение в эстетической функции), предмета, лица, явления, процесса, ситуации, выделяющее, подчеркивающее, усиливающее существенный, с точки зрения автора, признак, который может повторять или подновлять значение определяемого слова, быть типичным и неотъемлемым для целого класса предметов, индивидуальным признаком конкретного предмета, создавать микро - или макрообраз, придавая ему живописность, содержать скрытые смыслы и оценку, создавать эмоциональный настрой произведения, усиливать впечатление на реципиента, обращаясь к его интеллектуальному, эмоциональному и эстетическому восприятию" [15; 19].

Всякий эпитет-определение отражает неповторимое восприятие мира автором, потому обязательно выражает какую-либо оценку и имеет субъективное значение. Деревянная ложка - это не эпитет, так как отражает в точном значении материал, из которого сделана ложка, а деревянное лицо - это эпитет, выражающий впечатление говорящего о выражении лица собеседника. Таким образом, эпитеты-определения выполняют оценочную и экспрессивную функции в тексте, создают неповторимый стиль произведения и придают эстетичность словам.

Исследователи выделили ряд функций эпитетов-определений в тексте:

)        пояснительная, для пояснения определяемого слова путем синонима, путем расшифровки или указания на отличительный опредмеченный признак; отдельной разновидностью пояснительной функции является указание на собственное имя, отношение к роду деятельности, нации, семье и пр.; "Хозяйская комната была чисто убрана".

2)      уточняющая, при которой раскрывается или конкретизируется объем понятия; иногда уточнение может сопровождаться эмоционально - экспрессивным оттенком; "На круглом столе стояла стеклянная большая ваза".

)        усилительная, при которой усиливается смысловое или эмоциональное содержание другого члена предложения; "Бесконечная корявая молния растреснула небо от Пелыма до Казани".

5)      функция, передающая отношение автора к изображаемому, выражающая авторскую оценку и авторское восприятие явления: "Что же значит это улыбающееся, благословляющее небо, эта счастливая, отдыхающая земля?" (И.С. Тургенев).

Неоднозначность, многоплановость, богатая синкретичная семантика определений-эпитетов делает их выразительнейшим средством синтаксиса простого предложения.

Глава 2. Определения в повести А.С. Пушкина "Дубровский"


2.1 Особенности прозы А.С. Пушкина


Значение открытий пушкинской прозы не было достаточно оценено современниками. В свои рассказы и повести Пушкин положил ту основу, которая послужила истоком всей русской прозы XIX века.

В пушкинское время важно было разделить поэтическую и прозаическую речь. Это положение имело национально-культурную ценность. Нужно было основать прозаический язык как язык мыслей, абстрактных философских рассуждений. Бытовал обычай украшенной прозы, в которой преобладали традиционно-поэтические лексические единицы и единицы эмоционально-экспрессивного синтаксиса.

В творчестве Пушкина произошел значительный разрыв с традицией поэтизированной прозы. В лингвистическом отношении пистель разделил в художественной речи прозу и поэзию. В стихотворных жанрах сохраняются традиционные поэтические условности, а в прозе происходит отказ от традиций украшенной прозы.

Проза, по мнению Пушкина, должна обладать следующими качествами:

)        ясностью мыслей, выраженных оригинально, т.е. смело;

2)      живостью изложения их благодаря употреблению глагольных конструкций, динамизму повествования;

3)      картинностью, образностью изображения.

Слог Пушкина лишен окрашенности. Это касается средств синтаксических конструкций. Главной специфической чертой синтаксиса пушкинской художественной речи стала лаконичность предложений, включающих не более семи-девяти членов. В отличие от единообразных синтаксических построений Карамзина, у Пушкина мы находим закономерный склад и множество структур как в поэзии, так и в прозе. Александр Сергеевич неизменно вытупает за введение в литературу кратких, лишенных украшений конструкций оживленной обиходной речи.

Широко используются различные характерные для разговорной речи сжатые, неразвернутые конструкции: односоставные, присоединительные, нераспространенные, эллиптические, неполные эмоциональные предложения, ситуационные высказывания с простым перечислением предметов, явлений.

Для синтаксиса прозы Пушкина характерны следующие черты, сближающие его с разговорным синтаксисом:

1)      использование коротких, иногда даже нераспространенных предложений;

2)      использование присоединений;

3)      используются перечислительные присоединения, которые очень удобны для передачи простоты, сложности, разно плановости действий, явлений и образов;

4)      употребляются синтаксические эллиптические конструкции;

5)      используются инфинитивные предложения с самыми разнообразными значениями и в различных жанрах;

6)      формы повелительного наклонения в уступительных и условных конструкциях.

Речь Пушкина поражает своей четкостью, немноголовностью, концентрацией и побуждением мыслей, беспредельной свободой от разнообразных красноречивых украшений. Преобладают простые и бессоюзные предложения. Сущность текста образует небольшая простая фраза, без размерных образований, без риторических фигур. Господствуют сложные предложения с сочинительной связью. Часто встречаются бессоюзные конструкции, динамичные и близкие к разговорной речи. Среди сложных предложений нет громоздких синтаксических построений. В прозе Пушкина установлен точный порядок слов, который характерен для русского языка. Всякая инверсия уже начинает приобретать иной смысловой оттенок. Обратным порядком слов автор передает волнение, определенную экспрессию.

В произведениях Пушкина наблюдается принцип постановки определения в препозиции, которое относится к существительному. Дополнение обычно ставится после того слова, к которому относится. В пейзажных зарисовках Пушкина нередки простые предложения с прямым порядком слов. Отступления от точного порядка слов принимаются лишь в нескольких случаях: пояснение посторонней речи (глагол на первом месте); в фольклорных текстах (глагол-сказуемое может употребляться перед подлежащим). Пушкин разрабатывает прямую речь. Она не только содействует образованию замысловатых психологических образов, но и способствует усвоению литературного языка и фиксированию в нем разнообразных оттенков словесной речи.

Пушкинские высказывания называют глагольными, так как концептуальный упор в них указывает на предикат. Это в равной степени справедливо и по отношению к прозе и к поэзии Пушкина. Наивысшей силой в повествовании пользуется глагол. Он выступает грамматической и смысловой сутью выражения, и от него подчиняются другие второстепенные члены предложения. Богатство глаголов оказывает влияние на повествование и делает его динамичным.

Недостаток или малочисленное количество качественных распространителей предложений свидетельствует о склонности автора к сжатости, лаконичности текста. У Пушкина незначительно описаний, а вот действие усиливается быстр, характеры раскрываются в поступках.

Пушкин уклонялся от чрезмерно качественных оценок в повествовании и в описании. Видимо поэтому почерк его произведений казался прозаическим. В заурядности языка произведений Пушкина и содержится близость его к живому обиходному общенародному языку. Склонность к легкости, заурядности в языке приводит к тому, что в произведениях Пушкина мы не обнаруживаем окрашенности, поэт не пользуется изобразительными средствами, у него не часто встречаются эпитеты, метафоры, однако ясности речи помогает точность образа.

Вершина, к которой стремится прозаическая фраза Пушкина, это - "существительное + глагол", "голая" фраза без украшений. Но у Пушкина это не только воображаемая граница. "Прелесть нагой простоты" - на глагол падает максимальная нагрузка выразительности. У Пушкина образность в большей степени достигается глаголом, чем эпитетом. Определения имеют конкретно-смысловой характер даже тогда, когда они являются оценивающими.

С 1830-х гг. поэзия и проза Пушкина сближается, на основе тех требований, которые он провозгласил.

Он критиковал языковой переизбытки в стихах, утверждая, что перебор эпитетов превращает русские стихи вялыми. С течением времени в творчестве Пушкина отмечается народность языка поэзии путем сближения его с "живой" речью; в поэтический текст иногда как вторгается строгая проза.

Ведущей особенностью для Пушкина вляется простота, которая объединяет простые разговорные слова. Неприхотливость и простота формы, дефицит красноречивых ухищрений усиливали поэтическое влияние пушкинской поэзии.

2.2 Характеристика определений в повести А.С. Пушкина "Дубровский"


Опираясь на материал первой главы, обратимся к анализу текстового материала на основе повести А.С. Пушкина "Дубровский".

Вторая часть нашей дипломной работы содержит статистические сведения об анализируемых фактах. Проанализировав первую, вторую, третью и четвертую главу произведения сделали вывод, что чаще всего писатель употребляет полупредикативные конструкции, а именно:

         образования с обособленным причастным оборотом;

-        образования с обособленным адъективным оборотом;

-        образования с обособленным несогласованным субстантивным оборотом;

-        образования с согласованным субстантивным оборотом (приложением).

1.      "Избалованный всем, что только окружало его, он привык давать полную волю всем порывам пылкого своего нрава и всем затеям довольно ограниченного ума." [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в препозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "он" - причастное).

2.       "Будучи ровесниками, рожденные в одном сословии, воспитанные одинаково, они сходствовали отчасти и в характере и в наклонностях". [31].

(два полупредикативных, обособленных, распространенных, согласованных определения, стоящих в препозиции; по логико - грамматическим свойствам главного слова "он" - причастное).

3.      "Уверенный в своей правоте Андрей Гаврилович мало о нем беспокоился, не имел ни охоты, ни возможности сыпать около себя деньги…" [31].

(необособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в препозиции, выраженное причастным оборотом)

4.      "Тронутый преданностию старого кучера, Дубровский замолчал и предался снова размышлениям". [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в препозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "Дубровский" - причастное, имеет обстоятельственное значение).

5.       "Соседи рады были угождать малейшим его прихотям; губернские чиновники трепетали при его имени; Кирила Петрович принимал знаки подобострастия как надлежащую дань; дом его всегда был полон гостями, готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а иногда и буйные его увеселения." [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; адъективное, выражено прилагательным с зависимыми словами).

6.       "В одном из флигелей его дома жили 16 горничных, занимаясь рукоделиями, свойственными их полу." [31].

(полупредикативное обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; адъективное, выражено прилагательным с зависимыми словами).

7.       "Всегдашние занятия Троекурова состояли в разъездах около пространных его владений, в продолжительных пирах и в проказах, ежедневно притом изобретаемых и жертвою коих бывал обыкновенно какой-нибудь новый знакомец; хотя и старинные приятели не всегда их избегали за исключением одного Андрея Гавриловича Дубровского" [31].

(полупредикативное обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "проказах" - причастное).

8.       "С тех пор они каждый день бывали вместе, и Кирила Петрович, отроду не удостоивавший никого своим посещением, заезжал запросто в домишко своего старого товарища". [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "Кирила Петрович" - причастное).

9.       "Все завидовали согласию, царствующим между надменным Троекуровым и бедным его соседом, и удивлялись смелости сего последнего…" [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "согласию" - причастное).

10.     "Тут же находился и лазарет для больных собак, под присмотром штаб - лекаря Тимошки, и отделение, где благородные суки ощенялись и кормили своих щенят." [31].

(полупредикативное обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; субстантивное).

11.     "Он расхаживал по псарне, окруженный своими гостями и сопровождаемый Тимошкой и главными псарями…" [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "он" - причастное).

12.     "Слуга, поскакавший за ним, воротился, как еще сидели за столом, и доложил своему господину…" [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "слуга" - причастное).

. "Кирила Петрович, по обыкновению своему разгоряченный наливками, осердился и вторично послал того же слугу сказать Андрею Гавриловичу…" [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "Кирила Петрович" - причастное).

14.     "Вместо ответа ему подали письмо, сложенное треугольником…" [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "письмо" - причастное).

15.     "Он поспешил в рощу и наехал на покровских мужиков, спокойно ворующих у него лес." [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "муужиков" - причастное).

. "Андрей Гаврилович, изумленный неожиданным запросом, в тот же день написал в ответ довольно грубое отношение…" [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "Андрей Гаврилович" - причастное).

17. "Он написал довольно деловую бумагу, но впоследствии времени оказавшуюся недостаточной." [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "бумагу" - причастное).

.        "Троекуров вышел вслед за ним, сопровождаемый всем судом" [31]. (полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "Троекуров" - причастное).

.        "Судьи, надеявшиеся на его благодарность, не удостоились получить от него ни единого приветливого слова" [31].

 (полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "судьи" - причастное).

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "Кистеневку" - причастное).

. "Егоровна, добрая старуха, некогда ходившая за его сыном, теперь сделалась и его нянькою". [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "Егоровна" - причастное).

22.     "…молодого Дубровского, служившего в одном из гвардейских пехотных полков и находящегося в то время в Петербурге" [31].

(полупредикативные, обособленные, однородные, распространенные, согласованные определения, стоящие в постпозиции; по логико - грамматическим свойствам главного слова "Дубровского" - причастное).

23.     "Он воображал отца, оставленного в глухой деревне, на руках глупой старухи и дворни, угрожаемого каким-то бедствием и угасающего без помощи в мучениях телесных и душевных" [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "отца" - причастное).

24 "…он воображал грустный образ жизни, ожидающий его в деревне, глушь, безлюдие…". [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "образ" - причастное).

25.     "Смотритель осведомился, куда надобно было ему ехать, и объявил, что лошади, присланные из Кистеневки, ожидали его уже четвертые сутки" [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "лошади" - причастное).

26.     "Вскоре явился к Владимиру Андреевичу старый кучер Антон, некогда водивший его по конюшне и смотревший за его маленькой лошадкою." [31].

(, полупредикативные, обособленные, однородные, распространенные, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико - грамматическим свойствам главного слова "кучер" - причастное).

27.     "…были деревенские избы с их огородами и колодезями" [31].

(полупредикативное образование с несогласованным субстантивным атрибутом, необособленное, стоящее в постпозиции).

.        "Подъехав к господскому дому, он увидел белое платье, мелькающее между деревьями сада" [31].

(полупредикативное, обособленное, распространенное, согласованное определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главного слова "платье" - причастное).

.        "Двор, некогда украшенный тремя правильными цветниками, меж коими шла широкая дорога, тщательно выметаемая, обращен был в некошеный луг, на котором паслась опутанная лошадь" [31].

(полупредикативные, обособленные, распространенные, согласованные определение, стоящее в постпозиции; по логико-грамматическим свойствам главных слов "двор" и "дорога" - причастные).

.        "Больной указывал пальцем на двор с видом ужаса и гнева" [31]. (полупредикативное образование снесогласованным субстантивным

атрибутом, необособленное, стоящее в постпозиции).

. "Сей Дубровский, отставной поручик гвардии, был ему ближайшим соседом и владел семьюдесятью душами" [31].

(полупредикативноеобразованиесобособленнымсогласованным субстантивным оборотом, стоящее в постпозиции).

32.     "Спустя несколько лет Троекуров, отставной генерал-аншеф, приехал в свое поместие, они свиделись и обрадовались друг другу" [31]. (полупредикативноеобразованиесобособленнымсогласованным субстантивным оборотом, стоящее в постпозиции).

33.     "Отроду не выезжал он на охоту без Дубровского, опытного и тонкого ценителя псовых достоинств и безошибочного решителя всевозможных охотничьих споров" [31].

(полупредикативные образования с обособленными согласованными субстантивными оборотами, стоящие в постпозиции).

34.     "Дубровский был отменно сердит, прежде сего никогда люди Троекурова, известные разбойники, не осмеливались шалить в пределах его владений…" [31].

(полупредикативное образование с обособленным согласованным субстантивным оборотом, стоящее в постпозиции).

35." - У меня сосед есть, - сказал Троекуров, - мелкопоместный грубиян…" [31].

(полупредикативное образование с обособленным согласованным субстантивным оборотом, стоящее в постпозиции).

. "Дубровский между тем лежал в постеле; уездный лекарь, по счастию не совершенный невежда, успел пустить ему кровь…" [31].

(полупредикативное образование с обособленным согласованным субстантивным оборотом, стоящее в постпозиции)

. "Егоровна, добрая старуха, некогда ходившая за его сыном, теперь сделалась и его нянькою" [31].

полупредикативное образование с обособленным согласованным субстантивным оборотом, стоящее в постпозиции

.        "Итак, отодрав лист от расходной книги, она продиктовала повару Харитону, единственному кистеневскому грамотею, письмо, которое в тот же день и отослала в город на почту" [31].

полупредикативное образование с обособленным согласованным субстантивным оборотом, стоящее в постпозиции).

.        "…не заботясь о будущем и предвидя себе рано или поздно богатую невесту, мечту бедной молодости" [31].

полупредикативное образование с обособленным согласованным субстантивным оборотом, стоящее в постпозиции).

.        "… Гриша, его камердинер, подал ему письмо…" [31].

(полупредикативное образование с обособленным согласованным субстантивным оборотом, стоящее в постпозиции).

.        "Государь ты наш, Владимир Андреевич, - я, твоя старая нянька, решилась тебе доложить о здоровьи папенькином!" [31].

(полупредикативное образование с обособленным согласованным субстантивным оборотом, стоящее в постпозиции).

Исходя из выше указанных примеров, можно сделать вывод, что А.С. Пушкин использует в своей повести полупредикативные конструкции, чаще всего находящиеся в постпозиции. Среди определений, стоящих позади определяемого слова, чаще всего встречаются причастия, но, кроме них, встречаются также и прилагательные. Среди прилагательных имеется часть так называемых предикативных определений, то есть определений, тяготеющих известным образом к сказуемому и потому более самостоятельных по отношению к определяемому ими слову, и часть, положение которых определяется значением определяемого ими слова. К ним принадлежат:

         определения, относящиеся к местоимениям;

2        определения, относящиеся к словам, лексическое значение которых в данном предложении более значимо, нежели признаки, указанные ими.

По своему употреблению рассматриваемые определения встречаются большей частью при характеристике персонажей. Чаще встречаются определения общего внешнего облика и общих внутренних качеств, то есть чаще даются черты, характеризующие более общие признаки.

Заключение


Опираясь на труды известных исследователей, мы выяснили, что вопрос второстепенных членах предложения очень спорный. Учеными выделялись две теоретические концепции во взглядах на второстепенные член предложения: одни рассматривались с точки зрения семантики, другие определялись по виду синтаксической связи с другими словами.

Что касается определения, то разные ученые по - разному трактуют термин определение. Некоторые исследователи опирались преимущественно на формальные особенности зависимого слова, относя к определениям лишь согласуемые слова, точнее, прилагательные в широком смысле слова (А.А. Потебня). Большинство авторов при выделении определений и определительных отношений опираются в различной мере и на значение, и на формальные показатели (Ф.И. Буслаев). Часть исследователей выходят из характера главного слова, относя к определениям в основном все зависимые от существительного слова (слова (В.Г. Адмони).В. В. Бабайцева считает, что определение как структурно - семантический компонент предложения является второстепенным членом, обозначает конкретизирующий признак предмета, выражается прилагательным и другими согласуемыми словами, в наиболее типичных случаях связано с определяемым словом способом согласование.

"Грамматика русского языка" так трактует определение как второстепенный член предложения: "Определение - второстепенный член предложения, относящийся к члену предложения - слову с предметным значением (существительному, местоименному существительному, количественному числительному, а также к любому субстантивированному слову) и характеризующий называемый этим словом предмет со стороны его качества, признака или свойства".

Проанализировав первую, вторую, третью и четвертую главу повести А.С. Пушкина "Дубровский" мы обнаружили, что среди разных видов определений особое место занимают полупредикативные конструкции, а именно:

         образования с обособленным причастным оборотом;

-        образования с обособленным адъективным оборотом;

-        образования с обособленным несогласованным субстантивным оборотом;

-        образования с согласованным субстантивным оборотом (приложением).

Характерной особенностью повести Пушкина является то, что автор часто прибегает к использованию полупредикативных, обособленных, однородных, распространенных, согласованных определений, стоящих в постпозиции, что требуется ему, чтобы возможно полнее и точнее охарактеризовать героев и описываемые предметы. Среди приложений в повести преобладают согласованные.

Анализ обособленных определений произведения убеждает в том, что они являются важнейшим средством в системе средств художественной изобразительности в данном произведении. Обособленные определения в повести, как необособленные, так и обособленные, как в препозиции, так и в постпозиции по отношению к определяемому слову, выполняют самые разнообразные функции, что вытекает из их семантических особенностей - определение признака предмета через отношение к другому предмету.

Благодаря этому, достигается возможность дать полное и разнообразное описание людей, реалий быта, предметов, явлений природы и пр. путем указания на их характерные внешние и внутренние признаки.

Несогласованные определения и приложения в художественной речи А.С. Пушкина "Дубровский" способны характеризовать лица, предметы, явления с разных сторон, выражать самые разные эмоциональные оценки, точно передавать отношение автора к изображаемому. Также они служат одним из важнейших способов создания художественной детали.

Велика роль обособленных определений в произведении в создании портрета, пейзажа, интерьера, в верном отображении событий действительности и внутренней жизни героя и авторов.

Таким образом, цель исследования достигнута, поставленные задачи решены.

Данная работа имеет практическое значение и может быть полезна как студентам кафедры русского языка филологических факультетов высших учебных заведений, так и преподавателям общеобразовательных организаций.

Список литературы


1.       Аванесов Р.И. Второстепенные члены предложения как грамматические категории // РЯШ, 1936, №4.

2.       Алавердова К.А. Стиль и язык А.С. Пушкина. Учпедгиз. - М., 1937.

.        Александров Н.М. Проблема второстепенных членов предложения в современном русском языке. - Л., 1993.

.        Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык: В трех частях. Часть ІІІ: Синтаксис. Пунктуация. - М., 1981.

.        Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке. - М., 2011.

.        Белошапкова, В.А. Современный русский язык. Синтаксис: учебное пособие для филологических специальностей университетов / В.А. Белошапкова. - М.: Высшая школа, 1977. - 248 с.

.        Валгина Н.С. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. Вузов /Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. - 5-е изд., перераб. - М.: Высш. шк., 1987. - 480 с.

.        Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв.М., Учпедгиз, 1938.

.        Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. - М., 1975.

.        Голуб И.Б. Источники выразительности художественной речи. Журнал "Русская речь", 1989г.

.        Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка: Учеб. пособие по спец. "Русский язык и литература". - М.: Высш. шк., 1984. - 319 с.

.        Грамматика русского языка. Т.2. Синтаксис. Ч.І. - М., 1960.

.        Докусов А.М. Русские писатели о языке. Гос. пед. Издательство министерства просвещения РСФСР. - Л., 1954.

.        Жирмунский В.М. К вопросу об эпитете / в сб.: Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Избр. труды. - Л.: 1977

.        Квятковский, А.П. Поэтический словарь / А.П. Квятковский. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 375 с.

.        Краткий словарь литературоведческих терминов / под ред.Л.И. Тимофеева, С.В. Тураева. - М.: Просвещение, 1978. - 1243 с.

.        Кустарёва М.А. "История русского литературного языка". Издательство "Просвещение". Москва 1980 г.

.        Лахотский К.П. Пушкин в школе. Пособие для учителей. - Л., 1959.

.        Люстрова З.Н. "Беседы о русском слове". Издательство "Знание", - Москва, 1985 г.

.        Машинский С. В мире Пушкина. Сборник статей. Издательство "Советский писатель", 1974, 600 стр.

.        Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Академия наук СССР. Отделение литературы и языка. - Л., 1978.

.        Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Академия наук СССР. Отделение литературы и языка. - Л., 1945.

.        Никитин В.М. Вопросы теории членов предложения // Пособие по спецкурсу. - Рязань, 1969.

.        26. Основина Г.А. Приложение и уточняющие члены предложения // Предложение как многоаспектная единица языка. - М., 1984. - С.46-54.

.        Павшук. А.В. Языковая природа и функции эпитета в художественном тексте: Автореф. дисс. канд. филол. наук / Павшук Анна Владимировна. М., 2007. - 21 с

27.     Падучева Е.В. Модальность как сценарий // Труды международной конференции "Диалог 2005". - Электронный ресурс. - Режим доступа: http://www.dialog-21.ru.  <http://www.dialog-21.ru/>

28.     Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 1956. С.283

.        Полищук Г.Г. Обязательные и факультативные определения в русском языке, - Саратов, 1972.

.        Пушкин, А.С. Дубровский. Капитанская дочка / А.С. Пушкин. - М.: Издательство "Детская литература", 2008. - 255 с. - (Школьная библиотека.)

.        32. Смулаковская Р.Л. Лексико-семантические отношения в тексте. Учебное пособие по спецкурсу. - Л., 1987

.        Соболева Т.П. Повесть А.С. Пушкина "Дубровский". Издательство академии педагогических наук РСФСР, Москва, 1963. - 116 с.

.        Современный русский язык. Анализ языковых единиц. / Под ред. Е.И. Дибровой. - Ч.3. Синтаксис. - М.: Просвещение, 1995. - 231 с.

.        Современный русский язык: в 3 ч. / П.П. Шуба и др.; под ред.П. П. Шубы. - 2-е изд., испр. и доп. - Минск: ООО "Плопресс", 1998. ч.3: Синтаксис. Пунктуация. Стилистика. - 576с.

.        Стеценко, А.Н. Исторический синтаксис русского языка: учебное пособие для вузов по специальности "Русский язык и литература" / А.Н. Стеценко. - М.: Высшая школа, 1977. - 352 с.

.        Тихоход З.Е. О синонимическом соотношении между согласованными и несогласованными определениями, - Черновцы, 1987.

.        38. Полищук Г.Г. Обязательные и факультативные определения в русском языке (их коммуникативная и конструктивная роль). - Саратов, 1972.

.        Фурашов В.И. Современный русский синтаксис. Избранные работы. В.И. Фурашов. - Владимир: ВГГУ, 2010. - С.263

.        Цветаева М. Мой Пушкин. Советский писатель. - М., 1981.

.        Чуглов В.И. Субстантивные конструкции с зависимой атрибутивной частью. Учебное пособие по спецкурсу. - М., 1984.

.        Чуглов В.И. Осложненное предложение в современном русском языке. Полупредикативные и пояснительные конструкции. - Вологда, 2011.

.        Чуглов, В.И. Сложное предложение: структурные схемы: учебное пособие / В.И. Чуглов; науч. ред. Г.В. Судаков; ГОУ ВПО "Вологод. гос. пед. ун-т", Центр филол. исслед. - Вологда: Русь, 2006. - 91 с.

.        Щерба Л.В. О второстепенных членах предложения // Избранные работы по языкознанию и фонетике. - Л., 1958.

.        Юрченко В.С. Простое предложение в современном русском языке. - Саратов, 1972.

.        Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. Институт языкознания АН СССР. - Москва, 1990.

Похожие работы на - Определения в повести А.С. Пушкина 'Дубровский'. Лингвистический и методический аспект

 

Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу
Без плагиата!