О проекте
Расширенный поиск
Меню
Пополнить коллекцию
Рубрикатор
Последние поступления
Словари
Наши сервисы
Вакансии для экспертов
Учебные материалы
Другие публикации
Помощь студенту
Назад
Рефераты
Дипломные работы
Магистерские диссертации
Отчеты по практике
Ответы на вопросы
Курсовые работы
Курсовые проекты
Практические задания
Эссе
Защитная речь
Доклады
Учебные пособия
Контрольные работы
Методички
Лекции
Сочинения
Назад
Литература
Статья
Другое
Не определено
На главную
Расширенный поиск
Опубликовать
Помощь экспертов - репетиторов
Помощь с дипломной
С отчетом о практике
Помощь с магистерской
Помощь с курсовой
Помощь с рефератом
Помощь с контрольной
Помощь с эссе
Срочная помощь студентам
Учебные материалы
Рефераты
Дипломные работы
Магистерские диссертации
Отчеты по практике
Ответы на вопросы
Курсовые работы
Курсовые проекты
Практические задания
Эссе
Защитная речь
Доклады
Учебные пособия
Контрольные работы
Методички
Лекции
Сочинения
Почитать
Литература
Статья
Другое
Не определено
Помощь в написании работ
Написать дипломную работу
С отчетом о практике
Помощь с магистерской
Помощь с курсовой
Помощь с рефератом
Помощь с контрольной
Написать эссе
Срочная помощь студентам
Тема:
Перевод имен собственных с английского языка на русский
Вид работы:
Курсовая работа (т)
Предмет:
Английский
Язык:
Русский
,
Формат файла:
MS Word
21,9 Кб
Скачать
Опубликовано:
2015-02-04
Поделись с друзьями:
Все курсовые работы по английскому
Скачать курсовую работу
Читать текст online
Заказать курсовую
*Помощь в написании!
Посмотреть все курсовые работы
Вы можете узнать стоимость помощи в написании студенческой работы.
Помощь в написании работы, которую точно примут!
Похожие работы
Проблемы перевода имен собственных в художественной литературе на примере...
Глава 2. Сравнительный анализ имен собственных на примере русских и итальянских переводов ...
...реальные, полуреальные и вымышленные имена собственные с оригинального английского языка в произведениях Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер».
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Анализ перевода антропонимов в романе Дж.Р.Р. Толкина "Властелин колец"
1.2Черты сходства и различия антропонимов в английском и русском языках . 2.Способы передачи антропонимов с английского языка на русский .
Во многих случаях перевод имен собственных вызывает некоторые сложности. Наличие необычных имен собственных ...
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Методы перевода английских собственных имен
При письменном переводе английского текста возникает проблема правильной передачи собственных имен на русском языке .
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
... при переводе поэтических текстов с английского языка на русский язык
Код. 730217. Название.
...уподобление (дословный перевод ), членение предложения, объединение предложений, грамматические замены (формы слова...
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Имена собственные в оригинале и переводе
(транслитерации) собственных имен с английского языка на русский и с русского на английский . Настоящая работа актуальна в силу того, что мы постоянно сталкиваемся с определенными трудностями при переводе имен собственных .
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Особенности перевода имен собственных и каламбуров в сказке Льюиса Кэрролла...
Конечно, переводов «Алисы в стране чудес» на русский язык существует достаточно много, но мы будем рассматривать наиболее известные, а также...
...произведения взяты из английского фольклора. Это необходимо учитывать при переводе имен собственных .
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Лексические трансформации при переводе поэзии с латышского языка на русский ...
Темой своей курсовой автор выбрала поэтический перевод с латышского на русский язык на примере стихов Инги Гайле. При выборе темы автор...
... собственных имен . В России количество собственных имен приблизительно в 5 раз выше, чем в любом другом...
Скачать
Скачать документ
Читать online
Читать online
Не нашли материал для своей работы?
Поможем написать уникальную работу Без плагиата!
Узнайте